GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual da Placa Mãe

Identificando a Revisão da sua Placa Mãe
O número de revisão na sua placa mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:

Introdução do Produto
Layout da Placa Mãe

Diagrama de Blocos da Placa Mãe

Instalação do Hardware
Precauções de Instalação
A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrónicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do utilizador e siga estes procedimentos:
- Antes da instalação, certifique-se de que o chassis é adequado para a placa-mãe.
- Antes da instalação, não remova ou danifique o autocolante S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o autocolante de garantia fornecido pelo seu revendedor. Estes autocolantes são necessários para a validação da garantia.
- Desligue sempre a alimentação CA, desligando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
- Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estão conectados de forma firme e segura.
- Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
- É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrónicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e toque primeiro num objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
- Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
- Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
- Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
- Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão conectados.
- Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contacto com o circuito da placa-mãe ou os seus componentes.
- Certifique-se de que não há parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
- Não coloque o sistema de computador numa superfície irregular.
- Não coloque o sistema de computador num ambiente húmido ou de alta temperatura.
- Ligar a alimentação do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao utilizador.
- Se não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
- Se usar um adaptador, cabo de extensão de alimentação ou régua de alimentação, certifique-se de consultar as instruções de instalação e/ou ligação à terra.
Especificações do Produto
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memória |
|
| Gráficos Onboard |
|
| Áudio |
|
| LAN |
|
| Slots de Expansão |
|
| Interface de Armazenamento |
|
| USB |
|
| Conectores Internos |
|
| Conectores do Painel Traseiro |
|
| Controlador de E/S |
|
| Monitorização de Hardware |
|
| BIOS |
|
| Funcionalidades Únicas |
|
| Software Incluído |
|
| Sistema Operativo |
|
| Formato |
|
* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações às especificações do produto e às informações relacionadas com o produto sem aviso prévio.
Instalar o CPU
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar o CPU:
- Certifique-se de que a motherboard suporta o CPU. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter a lista de processadores suportados mais recente.)
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar o CPU para evitar danos no hardware.
- Localize o pino um do CPU. O CPU não pode ser inserido se estiver orientado incorretamente.
- Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU.
- Não ligue o computador se o cooler do CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer sobreaquecimento e danos no CPU.
- Defina a frequência do host do CPU de acordo com as especificações do CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, uma vez que não cumpre os requisitos padrão para os periféricos. Se desejar definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo o CPU, a placa gráfica, a memória, o disco rígido, etc.
Instalar o CPU
Levante completamente a alavanca de bloqueio do socket do CPU. Localize o pino um (indicado por um pequeno triângulo) do socket do CPU e do CPU. Assim que o CPU estiver posicionado no seu socket, coloque um dedo no meio do CPU, baixando a alavanca de bloqueio e encaixando-a na posição totalmente bloqueada.

Não force o CPU para dentro do socket do CPU antes de a alavanca de bloqueio do socket do CPU ser levantada, caso contrário, podem ocorrer danos no CPU e no socket do CPU.
Instalar a Memória
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que seja utilizada memória com a mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Consulte o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória mais recentes suportados.)
- Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
- Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado numa direção. Se não conseguir inserir a memória, mude a direção.
Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo)
Esta placa-mãe fornece quatro sockets de memória e suporta a tecnologia Dual Channel (Canal Duplo). Após a instalação da memória, a BIOS detetará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Ativar o modo de memória Dual Channel (Canal Duplo) duplicará a largura de banda da memória original. Os quatro sockets de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois sockets de memória, como se segue:
Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2 &
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware. http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo) Recomendada:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided (Um Lado), DS=Double-Sided (Dois Lados), "- -"=Sem Memória) Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel (Canal Duplo).
- O modo Dual Channel (Canal Duplo) não pode ser ativado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
- Ao ativar o modo Dual Channel (Canal Duplo) com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que seja utilizada memória com a mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
Instalar uma Placa de Expansão
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com a sua placa de expansão.
- Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.
Conectores do Painel Traseiro

- Porta PS/2 para Teclado/Rato
Utilize esta porta para ligar um rato ou teclado PS/2. - Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 1 (Porta Q-Flash Plus)
A porta USB suporta a especificação USB 3.2 Gen 1. Utilize esta porta para dispositivos USB. Antes de utilizar o Q-Flash Plus (Nota 1) , certifique-se de que insere primeiro a pen USB nesta porta. - Porta DVI-D (Nota 2) (Nota 3)
A porta DVI-D está em conformidade com a especificação DVI-D e suporta uma resolução máxima de 1920x1200@60 Hz (as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado). Ligue um monitor que suporte a ligação DVI-D a esta porta. - Porta HDMI (Nota 2)
A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta os formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais até 192KHz/24bit. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.

Após instalar o dispositivo HDMI, certifique-se de que define o dispositivo de reprodução de som predefinido para HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operativo.)
(Nota 1) Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
(Nota 2) Apenas para processadores AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series.
(Nota 3) A porta DVI-D não suporta a ligação D-Sub por adaptador.
- Porta USB 2.0/1.1
A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Porta RJ-45 LAN
A porta Gigabit Ethernet LAN fornece ligação à Internet a uma taxa de dados de até 1 Gbps. A seguir, descrevem-se os estados dos LEDs da porta LAN.

LED de Velocidade (Speed):
| Estado | Descrição |
| Laranja | Taxa de dados de 1 Gbps |
| Verde | Taxa de dados de 100 Mbps |
| Desligado | Taxa de dados de 10 Mbps |
LED de Atividade (Activity):
| Estado | Descrição |
| A piscar | Está a ocorrer transmissão ou receção de dados |
| Desligado | Não está a ocorrer transmissão ou receção de dados |
- Porta USB 3.2 Gen 2
A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Saída para Coluna Central/Subwoofer
Utilize esta tomada de áudio para ligar colunas centrais/subwoofer. - Saída para Coluna Traseira
Utilize esta tomada de áudio para ligar colunas traseiras. - Conector de Saída S/PDIF Ótico
Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporte áudio ótico digital. Antes de utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que o seu sistema de áudio fornece um conector de entrada de áudio digital ótico. - Entrada de Linha/Saída para Coluna Lateral
A tomada de entrada de linha. Utilize esta tomada de áudio para dispositivos de entrada de linha, como uma unidade ótica, walkman, etc. - Saída de Linha/Saída para Coluna Frontal
A tomada de saída de linha. - Entrada de Microfone/Saída para Coluna Lateral
A tomada de entrada de microfone.
Configurações das Tomadas de Áudio:
| Tomada | Auscultadores/ 2 canais | 4 canais | 5.1 canais | 7.1 canais |
| ![]() | ![]() | ||
| | ![]() | ![]() | |
| ![]() | |||
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| ![]() ![]() |

Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio. https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
- Ao remover o cabo ligado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
- Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/LED_C2
- QFLASH_PLUS
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- COM
- CLR_CMOS
- BAT
Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:
- Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que deseja conectar.
- Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi conectado com segurança ao conector na placa-mãe.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Alimentação 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta. O conector de alimentação de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.

Para atender aos requisitos de expansão, recomenda-se que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.
ATX_12V:

| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) | 5 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 2 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) | 6 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 23 | +5V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
| 12 | 3.3V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 24 | GND (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Headers da Ventoinha)
Todos os headers da ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

| Nº do Pino Definição | |
| 1 | GND |
| 2 | Controlo de Velocidade de Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controlo de Velocidade PWM |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema sobreaqueçam. O sobreaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses headers da ventoinha não são blocos de jumpers de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.
- CPU_OPT (Header da Ventoinha da CPU/Bomba de Refrigeração Líquida)
O header da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controlo de velocidade da ventoinha.
![]()
| Nº do Pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controlo de Velocidade de Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controlo de Velocidade PWM |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema sobreaqueçam. O sobreaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses headers da ventoinha não são blocos de jumpers de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.
- D_LED1/D_LED2 (Headers de Fita LED Endereçável)
Os headers podem ser usados para conectar uma fita LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.
![]()
| Nº do Pino | Definição |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Dados |
| 3 | Sem Pino |
| 4 | GND |
Conecte sua fita LED endereçável ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 do header da fita LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à fita LED.
- LED_C1/LED_C2 (Headers de Fita LED RGB)
Os headers podem ser usados para conectar uma fita LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.
![]()
| Nº do Pino | Definição |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte sua fita LED RGB ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 (12V) deste header. A conexão incorreta pode levar a danos à fita LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, visite a página da web "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE.
Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)
O Q-Flash Plus permite atualizar a BIOS quando o sistema está desligado (estado de desligamento S5). Salve a BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-a à porta Q-Flash Plus e, em seguida, agora pode atualizar a BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e atualização da BIOS começarem e parará de piscar quando a atualização da BIOS principal for concluída.
![]()

Para ativar a função Q-Flash Plus, consulte a página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
- SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Consulte a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
![]()
| Nº do Pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
- M2A_CPU (Conector M.2 Socket 3)
O conector M.2 suporta SSDs M.2 SATA ou SSDs M.2 PCIe e suporta configuração RAID. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Consulte a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
![]()
Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
Passo 1:
Use uma chave de fenda para soltar o parafuso e o espaçador da placa-mãe. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, aparafuse primeiro o espaçador.
Passo 2:
Deslize o SSD M.2 para dentro do conector num ângulo.
Passo 3:
Pressione o SSD M.2 para baixo e, em seguida, fixe-o com o parafuso.
![]()
Selecione o orifício adequado para o SSD M.2 a ser instalado e volte a apertar o parafuso e o espaçador.
- F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Ligue o interruptor de alimentação, o interruptor de reset, o altifalante, o interruptor/sensor de intrusão do chassis e o indicador de estado do sistema no chassis a este conector de acordo com as atribuições dos pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de ligar os cabos.
![]()
- PLED/PWR_LED (LED de Alimentação):
| Estado do Sistema | LED |
| S0 | Ligado |
| S3/S4/S5 | Desligado |
Liga-se ao indicador de estado de energia no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o sistema está a funcionar. O LED está desligado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
- PW (Interruptor de Alimentação):
Liga-se ao interruptor de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma de desligar o seu sistema usando o interruptor de alimentação (consulte a página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Settings\Platform Power" (Definições\Alimentação da Plataforma) para obter mais informações). - SPEAK (Altifalante):
Liga-se ao altifalante no painel frontal do chassis. O sistema reporta o estado de inicialização do sistema emitindo um código sonoro. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detetado na inicialização do sistema.
- HD (LED de Atividade do Disco Rígido):
Liga-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o disco rígido está a ler ou a escrever dados. - RES (Interruptor de Reset):
Liga-se ao interruptor de reset no painel frontal do chassis. Pressione o interruptor de reset para reiniciar o computador se o computador bloquear e não conseguir realizar um reinício normal. - CI (Conector de Intrusão no Chassis):
Liga-se ao interruptor/sensor de intrusão no chassis que pode detetar se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com um interruptor/sensor de intrusão no chassis. - NC: Sem ligação.

O design do painel frontal pode diferir consoante o chassis. Um módulo do painel frontal consiste principalmente num interruptor de alimentação, interruptor de reset, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, altifalante, etc. Ao ligar o módulo do painel frontal do seu chassis a este conector, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondem corretamente.
- F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Pode ligar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassis a este conector. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondem às atribuições dos pinos do conector da placa-mãe. A ligação incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não consiga funcionar ou até mesmo danificá-lo.
![]()
| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 F_ | MIC L | 6 | MIC Detection F_ |
| 2 | GND | 7 | SENSE_SEND |
| 3 | MIC R | 8 | Sem Pino |
| 4 | NC | 9 | Head Phone L |
| 5 | Head Phone R | 10 | Head Phone Detection |

Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que tem conectores separados em cada fio em vez de uma única ficha. Para obter informações sobre como ligar o módulo de áudio do painel frontal que tem diferentes atribuições de fios, entre em contacto com o fabricante do chassis.
- F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contacto com o revendedor local.
![]()
| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 | VBUS | 8 | D1- | 15 | SSTX2- |
| 2 | SSRX1- | 9 | D1+ | 16 | GND |
| 3 | SSRX1+ | 10 | NC | 17 | SSRX2+ |
| 4 | GND | 11 | D2+ | 18 | SSRX2- |
| 5 | SSTX1- | 12 | D2- | 19 | VBUS |
| 6 | SSTX1+ | 13 | GND | 20 | Sem Pino |
| 7 | GND | 14 B S_ B | SSTX2+ |
- F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)
Os conectores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, entre em contacto com o revendedor local.
![]()
| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 | Alimentação (5V) | 6 | USB DY+ |
| 2 | Alimentação (5V) | 7 | GND |
| 3 | USB DX- | 8 | GND |
| 4 | USB DY- | 9 | Sem Pino |
| 5 | USB DX+ | 10 | NC |
Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desligar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.
- TPM (Trusted Platform Module Header) (Cabeçalho do Módulo de Plataforma Fidedigna)
Pode conectar um TPM (Trusted Platform Module) (Módulo de Plataforma Fidedigna) a este cabeçalho.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 | LAD0 | 7 | LAD3 |
| 2 | VCC3 | 8 | GND |
| 3 | LAD1 | 9 | LFRAME |
| 4 | No Pin | 10 | NC |
| 5 | LAD2 | 11 | SERIRQ |
| 6 | LCLK | 12 | LRESET |
- COM (Serial Port Header) (Cabeçalho da Porta Série)
O cabeçalho COM pode fornecer uma porta série através de um cabo de porta COM opcional. Para adquirir o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o revendedor local.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 | NDCD- | 6 | NDSR- |
| 2 | NSIN | 7 | NRTS- |
| 3 | NSOUT | 8 | NCTS- |
| 4 | NDTR- | 9 | NRI- |
| 5 | GND | 10 | No Pin |
- CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper) (Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para limpar a configuração do BIOS e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar nos dois pinos por alguns segundos.
Open (Abrir): Normal
Short (Curto): Clear CMOS Values (Limpar Valores CMOS)
- Desligue sempre o computador antes de limpar os valores do CMOS.
- Após reiniciar o sistema, aceda à configuração do BIOS para carregar os valores predefinidos de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar Predefinições Otimizadas)) ou configure manualmente as definições do BIOS (navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).
- BAT (Battery) (Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria cair para um nível baixo, caso contrário, os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:
- Desligue o computador e desligue o cabo de alimentação.
- Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar nos terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que fiquem em curto por 5 segundos.)
- Substitua a bateria.
- Ligue o cabo de alimentação e reinicie o computador.
- Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
- Substitua a bateria por uma equivalente. Podem ocorrer danos nos seus dispositivos se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
- Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se não conseguir substituir a bateria sozinho ou se não tiver certeza sobre o modelo da bateria.
- Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar virado para cima).
- As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Configuração da BIOS
A BIOS (Basic Input and Output System) regista os parâmetros de hardware do sistema na CMOS na placa-mãe. As suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante o arranque do sistema, o armazenamento dos parâmetros do sistema e o carregamento do sistema operativo, etc. A BIOS inclui um programa de Configuração da BIOS que permite ao utilizador modificar as definições básicas de configuração do sistema ou ativar determinadas funcionalidades do sistema.
Quando a alimentação é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária à CMOS para manter os valores de configuração na CMOS.
Para aceder ao programa de Configuração da BIOS, prima a tecla <Delete> (Apagar) durante o POST quando a alimentação é ligada.
- Para atualizar a BIOS, utilize a GIGABYTE Q-Flash ou a utilidade @BIOS.
- O Q-Flash permite ao utilizador atualizar ou fazer o backup da BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operativo. • @BIOS é uma utilidade baseada no Windows que procura e descarrega a versão mais recente da BIOS da Internet e atualiza a BIOS.
Para obter instruções sobre como utilizar as utilidades Q-Flash e @BIOS, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE e procure por "BIOS Update Utilities" (Utilitários de Atualização da BIOS).
- Uma vez que a atualização da BIOS é potencialmente arriscada, se não tiver problemas ao utilizar a versão atual da BIOS, recomenda-se que não atualize a BIOS. Para atualizar a BIOS, faça-o com precaução. Uma atualização inadequada da BIOS pode resultar num mau funcionamento do sistema.
- Recomenda-se que não altere as definições predefinidas (a menos que necessite) para evitar a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das definições pode resultar na falha de arranque do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores da CMOS e repor a placa para os valores predefinidos.
- Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza da CMOS no capítulo de Instalação de Hardware ou navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Load Optimized Defaults" (Carregar Predefinições Otimizadas) para saber como limpar os valores da CMOS.
- Os menus de Configuração da BIOS são apenas para referência e podem diferir consoante a versão da BIOS.
Ecrã de Arranque: O seguinte ecrã com o logótipo de arranque aparecerá quando o computador arrancar.

Teclas de Função: <DEL>: CONFIGURAÇÃO DA BIOS\Q-FLASH
Prima a tecla <Delete> (Apagar) para entrar na Configuração da BIOS ou para aceder à utilidade Q-Flash na Configuração da BIOS.
<F12>: MENU DE ARRANQUE
O Menu de Arranque permite-lhe definir o primeiro dispositivo de arranque sem entrar na Configuração da BIOS. No Menu de Arranque, utilize a tecla de seta para cima <h> ou a tecla de seta para baixo <i> para selecionar o primeiro dispositivo de arranque e, em seguida, prima <Enter> para aceitar. O sistema irá arrancar a partir do dispositivo imediatamente. Nota: A definição no Menu de Arranque é eficaz apenas uma vez. Após o reinício do sistema, a ordem de arranque do dispositivo continuará a basear-se nas definições da Configuração da BIOS.
<END>: Q-FLASH
Prima a tecla <End> (Fim) para aceder à utilidade Q-Flash diretamente sem ter de entrar primeiro na Configuração da BIOS.
Instalar o Sistema Operativo e os Drivers
Instalação do Sistema Operativo
Com as definições corretas da BIOS, está pronto para instalar o sistema operativo.
Como alguns sistemas operativos já incluem o driver RAID, não precisa de instalar um driver RAID separado durante o processo de instalação do Windows. Após a instalação do sistema operativo, recomendamos que instale todos os drivers necessários a partir do GIGABYTE APP Center para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operativo a ser instalado exigir que forneça um driver RAID adicional durante o processo de instalação do SO, consulte os passos abaixo:
Passo 1:
Aceda ao site da GIGABYTE, navegue até à página web do modelo da placa-mãe, descarregue o ficheiro AMD RAID Preinstall Driver na página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Suporte\Download\SATA RAID/AHCI), descompacte o ficheiro e copie os ficheiros para a sua pen USB.
Passo 2: Arranque a partir do disco de instalação do Windows e execute os passos de instalação padrão do SO. Quando o ecrã que lhe pede para carregar o driver aparecer, selecione Browse (Procurar).
Passo 3: Insira a pen USB e, em seguida, navegue até à localização do driver. Selecione primeiro AMD-RAID Bottom Device e clique em Next (Seguinte) para carregar o driver. Em seguida, selecione AMD-RAID Controller e clique em Next (Seguinte) para carregar o driver. Finalmente, continue a instalação do SO.

Instalação dos Drivers
Depois de instalar o sistema operativo, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito do ambiente de trabalho a perguntar se pretende descarregar e instalar os drivers e as aplicações da GIGABYTE através do APP Center. Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração da BIOS, certifique-se de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Definições\Portas de E/S\Configuração de Descarregamento e Instalação do APP Center\Descarregamento e Instalação do APP Center) está definido como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Utilizador Final aparecer, prima <Accept> (Aceitar) para instalar o APP Center. No ecrã do APP Center, selecione os drivers e as aplicações que pretende instalar e clique em Install (Instalar).


Antes da instalação, certifique-se de que o sistema está ligado à Internet.
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software. https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre a resolução de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurar um Conjunto RAID
Níveis de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número Mínimo de Discos Rígidos | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidade da Matriz | Número de discos rígidos * Tamanho do disco mais pequeno | Tamanho do disco mais pequeno | (Número de discos rígidos/2) * Tamanho do disco mais pequeno |
| Tolerância a Falhas | Não | Sim | Sim |
Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.
- Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir um desempenho ideal, recomenda-se que utilize dois discos rígidos com o mesmo modelo e capacidade.
- Disco de instalação do Windows.
- Um computador ligado à Internet.
- Uma pen USB.
Um SSD M.2 PCIe não pode ser utilizado para configurar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de uma matriz RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/543/a520-raid.html
Contacte-nos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Morada: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte Técnico e Não Técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar uma questão técnica ou não técnica (Vendas/Marketing), aceda a: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referências
GIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
GIGABYTE AM4 Series Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual da Placa Mãe













