GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Manual da Placa Mãe
- 1 Identificando a Revisão da sua Placa Mãe
- 2 Introdução do Produto
-
3
Instalação de Hardware
- 3.1 Precauções de Instalação
- 3.2 Especificações do Produto
- 3.3 Instalar o CPU e o Cooler do CPU
- 3.4 Instalar a Memória
- 3.5 Instalar uma Placa de Expansão
- 3.6 Conectores do Painel Traseiro
- 3.7 Botões e LEDs Integrados
-
3.8
Conectores Internos
- 3.8.1 ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
- 3.8.3 ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- 3.8.4 LED_C (Conector para fitas LED RGB)
- 3.8.5 SATA3 4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
- 3.8.6 M2A_CPU/M2P_SB (Conectores M.2 Socket 3)
- 3.8.7 F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
- 3.8.8 F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
- 3.8.9 F_U32C (cabeçalho USB Type-C, com suporte a USB 3.2 Gen 2)
- 3.8.10 F_U32 (cabeçalho USB 3.2 Gen 1)
- 3.8.11 F_USB1/F_USB2 (cabeçalhos USB 2.0/1.1)
- 3.8.12 F_HDMI (porta HDMI)
- 3.8.13 SPI_TPM (cabeçalho do módulo de plataforma fidedigna)
- 3.8.14 THB_C1/THB_C2 (conectores de placa adicional Thunderbolt)
- 3.8.15 CLR_CMOS (jumper Clear CMOS)
- 3.8.16 RST (jumper de reset)
- 3.8.17 BAT (Bateria)
- 4 Configuração da BIOS
- 5 Instalar o Sistema Operativo e os Drivers
- 6 Configurar um Conjunto RAID
- 7 Contacte-nos
- 8 Referências
- 9 Descarregar manual
- 10 Em Outros Idiomas

Identificando a Revisão da sua Placa Mãe
O número de revisão na sua placa mãe tem este aspeto: "REV: X.X.". Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:

Introdução do Produto
Layout da Placa Mãe

Diagrama de Blocos da Placa Mãe

Note: O suporte real pode variar conforme a CPU.
Instalação de Hardware
Precauções de Instalação
A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrónicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do utilizador e siga estes procedimentos:
- Antes da instalação, certifique-se de que o chassis é adequado para a placa-mãe.
- Antes da instalação, não remova ou danifique o autocolante S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o autocolante de garantia fornecido pelo seu revendedor. Estes autocolantes são necessários para a validação da garantia.
- Remova sempre a alimentação CA desligando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
- Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estão conectados de forma firme e segura.
- Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
- É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrónicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e toque primeiro num objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
- Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
- Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
- Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
- Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão conectados.
- Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contacto com o circuito da placa-mãe ou os seus componentes.
- Certifique-se de que não há parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
- Não coloque o sistema de computador numa superfície irregular.
- Não coloque o sistema de computador num ambiente húmido ou de alta temperatura.
- Ligar a alimentação do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao utilizador.
- Se não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
- Se usar um adaptador, cabo de extensão de alimentação ou régua de energia, certifique-se de consultar as suas instruções de instalação e/ou ligação à terra.
Especificações do Produto
CPU |
|
Chipset |
|
MEMÓRIA |
|
Gráficos Onboard |
|
Áudio |
|
LAN |
|
Módulo de Comunicação Sem Fios |
|
Slots de Expansão |
|
Interface de Armazenamento |
|
USB |
|
Conectores Internos |
|
Painel Traseiro Š Conectores |
|
Controlador de E/S |
|
Monitor de Hardware |
|
BIOS |
|
Funcionalidades Únicas |
|
Software Incluído |
|
Sistema Operativo |
|
Fator de Forma |
|
* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações às especificações do produto e às informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.
Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility no website da GIGABYTE para descarregar a versão mais recente das aplicações. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalar o CPU e o Cooler do CPU
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar o CPU:
- Certifique-se de que a motherboard suporta o CPU. (Visite o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar o CPU para evitar danos ao hardware.
- Localize o pino um do CPU. O CPU não pode ser inserido se estiver orientado incorretamente. (Ou pode localizar os entalhes em ambos os lados do CPU e as chaves de alinhamento no socket do CPU.)
- Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU.
- Não ligue o computador se o cooler do CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer sobreaquecimento e danos no CPU.
- Defina a frequência do host do CPU de acordo com as especificações do CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, uma vez que não cumpre os requisitos padrão para os periféricos. Se desejar definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo o CPU, placa gráfica, memória, disco rígido, etc.
Passo A. Observe a Orientação do CPU
Observe as chaves de alinhamento no socket do CPU da motherboard e os entalhes no CPU.

Não remova a tampa do socket do CPU antes de inserir o CPU. Ela pode soltar-se automaticamente da placa de carga depois de inserir o CPU e fechar a placa de carga.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Passo B. Instalar o CPU
Siga os passos abaixo para instalar corretamente o CPU no socket do CPU da motherboard.
Passo 1

- Pressione suavemente a alavanca do socket do CPU para baixo e para longe do socket.
- Levante completamente a alavanca de bloqueio do socket do CPU.
- Use a aba para os dedos na lateral da placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal com a tampa protetora de plástico anexada.
Passo 2

Segure o CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um do CPU (triângulo) com o canto do pino um do socket do CPU (ou pode alinhar os entalhes do CPU com as chaves de alinhamento do socket) e insira suavemente o CPU na posição.
Passo 3

Certifique-se de que o CPU está instalado corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. A tampa protetora de plástico irá soltar-se, basta removê-la. Prenda a alavanca sob a sua aba de retenção para concluir a instalação do CPU.
* Substitua sempre a tampa protetora de plástico quando o CPU não estiver instalado para proteger o socket do CPU.
Não force o encaixe da alavanca de bloqueio do socket do CPU quando o CPU não estiver instalado corretamente, pois isso danificará o CPU e o socket do CPU.
Passo C. Instalar o Cooler do CPU
Certifique-se de instalar o cooler do CPU após instalar o CPU. (O processo de instalação real pode diferir dependendo do cooler do CPU a ser usado. Consulte o manual do utilizador do seu cooler do CPU.)
- Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU instalado.
![]()
- Coloque o cooler em cima do CPU, alinhando os quatro pinos de pressão através dos orifícios dos pinos na motherboard. Pressione os pinos de pressão diagonalmente.
![GIGABYTE - B760M AORUS ELITE X AX - Instalar o Cooler do CPU Instalar o Cooler do CPU]()
- Finalmente, conecte o conector de alimentação do cooler do CPU ao conector da ventoinha do CPU (CPU_FAN) na motherboard.
![]()
Instalar a Memória
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:
- Certifique-se de que a motherboard suporta a memória. Recomenda-se que seja usada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Visite o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
- Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado numa direção. Se não conseguir inserir a memória, troque a direção.
Configuração de Memória Dual Channel
Esta motherboard fornece quatro sockets de memória e suporta a tecnologia Dual Channel. Após a instalação da memória, a BIOS detetará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Ativar o modo de memória Dual Channel duplicará a largura de banda da memória original.
Os quatro sockets de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois sockets de memória da seguinte forma:
- Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
- Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
* Configuração de Memória Dual Channel Recomendada:
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided (de um lado), DS=Double-Sided (de dois lados), "- -"=Sem Memória)
Devido às limitações do CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel.
- O modo Dual Channel não pode ser ativado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
- Ao ativar o modo Dual Channel com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que seja usada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
Ao instalar um único módulo de memória, recomendamos que o instale no socket DDR5_A2 ou DDR5_B2.
Instalar uma Placa de Expansão

Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:
- Certifique-se de que a motherboard suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com a sua placa de expansão.
- Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.
Siga os passos abaixo para instalar corretamente a sua placa de expansão no slot de expansão.
- Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa de metal do slot do painel traseiro do chassis.
- Alinhe a placa com o slot e pressione a placa até que esteja totalmente encaixada no slot.
- Certifique-se de que a placa de expansão está totalmente encaixada no seu slot.
- Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassis com um parafuso.
- Após instalar todas as placas de expansão, substitua a(s) tampa(s) do chassis.
- Ligue o seu computador. Se necessário, aceda à configuração da BIOS para fazer quaisquer alterações necessárias na BIOS para a(s) sua(s) placa(s) de expansão.
- Instale o driver fornecido com a placa de expansão no seu sistema operativo.
Conectores do Painel Traseiro

- Porta USB 2.0/1.1
A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Conectores de Antena SMA (2T2R)
Utilize este conector para ligar uma antena.
Aperte as antenas aos conectores de antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor receção do sinal.
- DisplayPort
O DisplayPort oferece imagem e áudio digital de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional. O DisplayPort pode suportar o mecanismo de proteção de conteúdo HDCP 2.3. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 4096x2304@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado. - Porta HDMI
![]()
A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta os formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais até 192KHz/24bit. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.
Após instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de que define o dispositivo de reprodução de som predefinido para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operativo.)
- Porta USB Type-C® (com suporte para USB 3.2 Gen 2x2)
A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha) (Porta Q-Flash Plus)
A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. Antes de utilizar o Q-Flash Plus (Nota), certifique-se de que insere primeiro a unidade flash USB nesta porta.
Nota: Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
- Ao remover o cabo ligado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da motherboard.
- Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.
- Porta LAN RJ-45
A porta LAN Gigabit Ethernet fornece ligação à Internet com uma taxa de dados de até 2,5 Gbps. A seguir, descrevem-se os estados dos LEDs da porta LAN.

LED de Velocidade:
| Estado | Descrição |
| Laranja | Taxa de dados de 2,5 Gbps |
| Verde | Taxa de dados de 1 Gbps |
| Desligado | Taxa de dados de 100 Mbps |
LED de Atividade:
| Estado | Descrição |
| FLASH | Transmissão ou receção de dados em curso |
| Ligado | Não está a ocorrer transmissão ou receção de dados |
- Saída de Linha/Saída de Altifalante Frontal
A tomada de saída de linha. - Entrada de Microfone/Saída de Altifalante Traseiro
A tomada de entrada de microfone. - Conector de Saída S/PDIF Ótica
Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio ótico digital. Antes de utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que o seu sistema de áudio fornece um conector de entrada de áudio ótico digital.
Configurações da Tomada de Áudio:
| Tomada | Auscultadores/ 2 canais | 4 canais | 5.1 canais | 7.1 canais |
Saída de Linha/Saída de Altifalante Frontal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Entrada de Microfone/Saída de Altifalante Traseiro | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Saída de Linha do Painel Frontal/Saída de Altifalante Lateral | ✓ | |||
| Entrada de Microfone do Painel Frontal/Saída de Altifalante Central/Subwoofer | ✓ | ✓ |
Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Botões e LEDs Integrados
Botões Rápidos
O botão de reset (RST_SW) permite aos utilizadores ligar/desligar rapidamente o computador num ambiente de caixa aberta quando pretendem alterar componentes de hardware ou realizar testes de hardware.

O botão de reset fornece-lhe várias funções para utilizar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.
QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)
O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar a BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde a BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar a BIOS automaticamente, simplesmente premindo o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e atualização da BIOS começarem e deixará de piscar quando a atualização da BIOS principal estiver concluída.

Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
LEDs de Estado
Os LEDs de estado mostram se a CPU, a memória, a placa gráfica e o sistema operativo estão a funcionar corretamente após o sistema ser ligado. Se o LED da CPU/DRAM/VGA estiver ligado, isso significa que o dispositivo correspondente não está a funcionar normalmente; se o LED de BOOT estiver ligado, isso significa que ainda não entrou no sistema operativo.

CPU: LED de estado da CPU
DRAM: LED de estado da memória
VGA: LED de estado da placa gráfica
BOOT: LED de estado do sistema operativo
Conectores Internos

- ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
- ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- LED_C
- SATA3 4/5/6/7
- M2A_CPU/M2P_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- F_HDMI
- SPI_TPM
- THB_C1/THB_C2
- CLR_CMOS
- RST
- BAT
Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:
- Primeiro, certifique-se de que os seus dispositivos são compatíveis com os conectores que deseja conectar.
- Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o seu computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi firmemente conectado ao conector na placa-mãe.
ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX
(Conector de Alimentação de 12V 2x4 e Conector de Alimentação Principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes na placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada e todos os dispositivos estão instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.
Para atender aos requisitos de expansão, recomenda-se que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

ATX_12V_2X2

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | GND |
| 3 | +12V |
| 4 | +12V |
ATX_12V_2X4:

| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 | GND (Apenas para 12V de 2x4 pinos) | 5 | +12V (Apenas para 12V de 2x4 pinos) |
| 2 | GND (Apenas para 12V de 2x4 pinos) | 6 | +12V (Apenas para 12V de 2x4 pinos) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| Nº do Pino | Definição | Nº do Pino | Definição |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (ligar/desligar suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 23 | +5V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
| 12 | 3.3V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 24 | GND (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
(Headers da Ventoinha)
Todos os headers da ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controlo de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassis.

CPU_FAN/ SYS_FAN1

SYS_FAN2

SYS_FAN3

Tab 1:
| Nº do Pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controlo de Velocidade de Voltagem |
| 3 | Sense |
| 4 | Controlo de Velocidade PWM |
Tab 2:
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1/2/3 |
| Corrente Máxima | 2A | 2A |
| Potência Máxima | 24W | 24W |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que a sua CPU e o sistema sobreaqueçam. O sobreaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses headers da ventoinha não são blocos de jumpers de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.
ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
(Headers de Fita LED RGB Gen2 Endereçável)
Os headers podem ser usados para conectar uma fita LED RGB Gen2 endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 3A (5V) e número máximo de 256 LEDs.

ARGB_V2_2

ARGB_V2_1/ ARGB_V2_3

| Nº do Pino | Definição |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Data |
| 3 | Sem Pino |
| 4 | GND |
Conecte a sua fita LED RGB Gen2 endereçável ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 do header da fita LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à fita LED.

Fita LED RGB Gen2 Endereçável
Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até a página "Funcionalidades Únicas" do site da GIGABYTE.
- Para evitar comportamento anormal do LED, não conecte fitas LED RGB Gen1 endereçáveis e fitas LED RGB Gen2 endereçáveis ao mesmo header ao mesmo tempo.
- Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o seu computador.
Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
LED_C (Conector para fitas LED RGB)
O conector pode ser usado para ligar uma fita LED RGB 5050 standard (12V/G/R/B), com uma potência máxima de 2A (12V) e um comprimento máximo de 2m.

LED_C

| Nº do Pin | Definição |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Ligue a sua fita LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo de Fita LED RGB na ficha) da fita LED deve ser ligado ao Pino 1 (12V) deste conector. Uma ligação incorreta pode danificar a fita LED.

Fita LED RGB
Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, por favor, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do website da GIGABYTE.
Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o seu computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.
SATA3 4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. O Chipset Intel® suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Por favor, navegue até à página "Configuring a RAID Set" (Configurar um Conjunto RAID) do website da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

| Nº do Pin | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
Para ativar o hot-plugging para as portas SATA, por favor, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do website da GIGABYTE e procure por "SATA Configuration" (Configuração SATA) para mais informações.
M2A_CPU/M2P_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Os conectores M.2 na motherboard suportam apenas SSDs M.2 PCIe.

M2A_CPU:

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
Passo 1: Rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e remova o dissipador de calor da motherboard.
Passo 2: Insira o SSD M.2 no conector M.2 num ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e feche o clipe para fixar o SSD M.2.
Passo 3: Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da motherboard e, finalmente, rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e volte a instalar o dissipador de calor no lugar.
M2P_SB:

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
Passo 1: Rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e remova o dissipador de calor da motherboard. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado.
Se quiser instalar um SSD M.2 no orifício de 110mm, remova primeiro o clipe EZ-Latch Plus do orifício de 80mm.
Passo 2: Insira o SSD M.2 no conector M.2 num ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e feche o clipe para fixar o SSD M.2.
Passo 3: Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da motherboard e, finalmente, rode o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e volte a instalar o dissipador de calor no lugar.
* Tipos de SSDs M.2 suportados por cada conector M.2:
| SSD M.2 PCIe x4 | SSD M.2 PCIe x2 | SSD M.2 SATA | |
| M2A_CPU | ✓ | ✓ | x |
| M2P_SB | ✓ | ✓ | x |
Por favor, visite o website da GIGABYTE para obter detalhes sobre como usar o M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.
Instalação de SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Instalação de SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Remoção de SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* O design do dissipador de calor da motherboard pode variar consoante o modelo.
F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Ligue o interruptor de alimentação (power switch), o interruptor de reset (reset switch), o altifalante (speaker), o interruptor/sensor de intrusão no chassis e o indicador de estado do sistema no chassis a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de ligar os cabos.

- PLED/PWR_LED (LED de Alimentação):
| Estado do Sistema | LED |
| S0 | Ligado (On) |
| S3/S4/S5 | Desligado (Off) |
Liga-se ao indicador de estado de energia no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o sistema está a funcionar. O LED está desligado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
- PW (Interruptor de Alimentação):
Liga-se ao interruptor de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma de desligar o seu sistema usando o interruptor de alimentação (por favor, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do website da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para mais informações). - SPEAK (Altifalante):
Liga-se ao altifalante no painel frontal do chassis. O sistema reporta o estado de arranque do sistema emitindo um código sonoro. Um único bipe curto será ouvido se não for detetado nenhum problema no arranque do sistema. - HD (LED de Atividade do Disco Rígido):
Liga-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o disco rígido está a ler ou a escrever dados. - RES (Interruptor de Reset):
Liga-se ao interruptor de reset no painel frontal do chassis. Pressione o interruptor de reset para reiniciar o computador se o computador bloquear e não conseguir realizar um reinício normal. - CI (Conector de Intrusão no Chassis):
Liga-se ao interruptor/sensor de intrusão no chassis que pode detetar se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com um interruptor/sensor de intrusão no chassis. - NC: Sem Ligação.
O design do painel frontal pode diferir consoante o chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em interruptor de alimentação, interruptor de reset, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, altifalante, etc. Ao ligar o módulo do painel frontal do seu chassis a este conector, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondem corretamente.
F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de Alta Definição (HD). Pode ligar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassis a este conector. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondem às atribuições dos pinos do conector da motherboard. Uma ligação incorreta entre o conector do módulo e o conector da motherboard fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.

| Nº do Pin | Definição |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | No Pin |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que tem conectores separados em cada fio em vez de uma única ficha. Para obter informações sobre como ligar o módulo de áudio do painel frontal que tem diferentes atribuições de fios, por favor, contacte o fabricante do chassis.
F_U32C (cabeçalho USB Type-C®, com suporte a USB 3.2 Gen 2)
O cabeçalho está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2 e pode fornecer uma porta USB.

| Nº do pino | Definição | Nº do pino | Definição |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
F_U32 (cabeçalho USB 3.2 Gen 1)
O cabeçalho está em conformidade com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contacto com o revendedor local.

| Nº do pino | Definição | Nº do pino | Definição |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | Sem pino |
F_USB1/F_USB2 (cabeçalhos USB 2.0/1.1)
Os cabeçalhos estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada cabeçalho USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, entre em contacto com o revendedor local.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | Alimentação (5V) |
| 2 | Alimentação (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Sem pino |
| 10 | NC |
Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.
F_HDMI (porta HDMI)
Esta porta suporta saída de vídeo HDMI, permitindo que conecte um ecrã dentro de uma caixa de computador. Pode suportar um ecrã com uma resolução máxima de 1920x1080@30 Hz. A resolução real suportada pode variar dependendo do ecrã que usar. Para obter instruções sobre como conectar um ecrã dentro da caixa do computador, consulte o manual do utilizador do ecrã.

SPI_TPM (cabeçalho do módulo de plataforma fidedigna)
Pode conectar um SPI TPM (módulo de plataforma fidedigna) a este cabeçalho.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | Saída de dados |
| 2 | Alimentação (3,3V) |
| 3 | Sem pino |
| 4 | NC |
| 5 | Entrada de dados |
| 6 | CLK |
| 7 | Seleção de chip |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
THB_C1/THB_C2 (conectores de placa adicional Thunderbolt™)
Os conectores são usados para conectar a uma placa adicional GIGABYTE Thunderbolt™.


Suporta uma placa adicional Thunderbolt™.
CLR_CMOS (jumper Clear CMOS)
Use este jumper para limpar a configuração da BIOS e repor os valores da CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores da CMOS, use um objeto de metal, como uma chave de fendas, para tocar nos dois pinos durante alguns segundos.

Aberto: Normal
Curto: Limpar valores da CMOS
- Desligue sempre o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar os valores da CMOS.
- Após o reinício do sistema, aceda à configuração da BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (carregar padrões otimizados)) ou configure manualmente as definições da BIOS (navegue até à página "BIOS Setup" (configuração da BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).
RST (jumper de reset)
O jumper de reset (RST) pode conectar-se ao interruptor de reset no painel frontal do chassis. Prima o interruptor de reset para reiniciar o computador se este bloquear e não conseguir efetuar um reinício normal.

| Nº do pino | Definição |
| 1 | Reset |
| 2 | GND |
O jumper de reset fornece várias funções para usar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até à página "BIOS Setup" (configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.
BAT (Bateria)

A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações da BIOS, informações de data e hora) na CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria cair para um nível baixo, ou os valores da CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Pode limpar os valores da CMOS removendo a bateria:
- Desligue o seu computador e retire o cabo de alimentação.
- Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fendas para tocar nos terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que entrem em curto-circuito durante 5 segundos.)
- Substitua a bateria.
- Ligue o cabo de alimentação e reinicie o seu computador.
- Desligue sempre o seu computador e retire o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
- Substitua a bateria por uma equivalente. Podem ocorrer danos nos seus dispositivos se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
- Contacte o local de compra ou um revendedor local se não conseguir substituir a bateria sozinho ou se não tiver a certeza sobre o modelo da bateria.
- Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar virado para cima).
- As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Configuração da BIOS
A BIOS (Basic Input and Output System) regista os parâmetros de hardware do sistema na CMOS na placa-mãe. As suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) (autoteste ao ligar) durante o arranque do sistema, guardar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operativo, etc. A BIOS inclui um programa de Configuração da BIOS que permite ao utilizador modificar as definições básicas de configuração do sistema ou ativar determinadas funcionalidades do sistema.
Quando a alimentação é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária à CMOS para manter os valores de configuração na CMOS.
Para aceder ao programa de Configuração da BIOS, prima a tecla <Delete> (apagar) durante o POST quando a alimentação é ligada.
Para atualizar a BIOS, utilize a ferramenta GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.
- O Q-Flash permite ao utilizador atualizar ou fazer cópias de segurança da BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operativo.
- O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar a BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde a BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar a BIOS automaticamente, premindo simplesmente o botão Q-Flash Plus.
Para obter instruções sobre como utilizar as ferramentas Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades únicas) do website da GIGABYTE e procure por "BIOS Update Utilities" (Ferramentas de atualização da BIOS).
- Uma vez que a atualização da BIOS é potencialmente arriscada, se não tiver problemas ao utilizar a versão atual da BIOS, recomenda-se que não atualize a BIOS. Para atualizar a BIOS, faça-o com precaução. Uma atualização inadequada da BIOS pode resultar num mau funcionamento do sistema.
- Recomenda-se que não altere as definições predefinidas (a menos que necessite) para evitar a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das definições pode resultar na falha de arranque do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores da CMOS e repor a placa para os valores predefinidos.
- Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza da CMOS em "Instalação de Hardware" ou navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do website da GIGABYTE e procure por "Load Optimized Defaults" (Carregar predefinições otimizadas) para saber como limpar os valores da CMOS.
Visite o website da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração da Configuração da BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1055/intel700-refresh-bios.html
Ecrã de arranque:
O seguinte ecrã com o logótipo de arranque irá aparecer quando o computador arrancar.

Teclas de função:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Prima a tecla <Delete> (apagar) para entrar na Configuração da BIOS ou para aceder à ferramenta Q-Flash na Configuração da BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menu de arranque)
O Boot Menu (Menu de arranque) permite-lhe definir o primeiro dispositivo de arranque sem entrar na Configuração da BIOS. No Boot Menu (Menu de arranque), utilize a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de arranque e, em seguida, prima <Enter> para aceitar. O sistema irá arrancar a partir do dispositivo imediatamente.
Nota: A definição no Boot Menu (Menu de arranque) é eficaz apenas uma vez. Após o reinício do sistema, a ordem de arranque do dispositivo continuará a basear-se nas definições da Configuração da BIOS.
<END>: Q-FLASH
Prima a tecla <End> (fim) para aceder à ferramenta Q-Flash diretamente sem ter de entrar primeiro na Configuração da BIOS.
Instalar o Sistema Operativo e os Drivers
Instalação do Sistema Operativo
Com as definições corretas da BIOS, está pronto para instalar o sistema operativo.
Para instalar um sistema operativo num volume RAID, tem de instalar primeiro o driver do Intel® RST VMD Controller durante o processo de instalação do SO. Consulte os passos abaixo:
Passo 1:
Aceda ao website da GIGABYTE, navegue até à página web do modelo da placa-mãe, transfira o ficheiro do driver de pré-instalação SATA da Intel na página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Suporte\Transferência\SATA RAID/AHCI), descompacte o ficheiro e copie os ficheiros para a sua pen USB.
Passo 2:
Arranque a partir do disco de instalação do Windows e execute os passos de instalação padrão do SO. Quando aparecer o ecrã a pedir-lhe para carregar o driver, selecione Browse (Procurar).
Passo 3:
Insira a pen USB e, em seguida, navegue até à localização do driver. Quando aparecer um ecrã como o mostrado abaixo, selecione Intel RST VMD Controller 467F e clique em Next (Seguinte) para carregar o driver e continuar a instalação do SO.

Instalação dos Drivers
Depois de instalar o sistema operativo, irá aparecer uma caixa de diálogo no canto inferior direito do ambiente de trabalho a perguntar se pretende transferir e instalar os drivers e as aplicações da GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração da BIOS, certifique-se de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Definições\Configuração do descarregador de utilitários Gigabyte\Descarregador de utilitários Gigabyte) está definido como Enabled (Ativado).)

Quando aparecer a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Utilizador Final, prima <Accept> (Aceitar) para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). No ecrã do GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os drivers e as aplicações que pretende instalar e clique em Install (Instalar).

Antes da instalação, certifique-se de que o sistema está ligado à Internet.
Visite o website da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software. https://www.gigabyte.com/WebPage/1053/intel700-refresh-app.html
Visite o website da GIGABYTE para obter mais informações sobre a resolução de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurar um Conjunto RAID
Níveis de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 5 | RAID 10 | |
| Número Mínimo de Discos Rígidos | ≥2 | 2 | ≥3 | 4 |
| Capacidade da Matriz | Número de discos rígidos * Tamanho do menor disco | Tamanho do menor disco | (Número de discos rígidos -1) * Tamanho do menor disco | (Número de discos rígidos/2) * Tamanho do menor disco |
| Tolerância a Falhas | Não | Sim | Sim | Sim |
Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.
- Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir um desempenho ideal, recomenda-se que utilize dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
- Disco de instalação do Windows.
- Um computador ligado à Internet.
- Uma pen USB.
O Chipset Intel® B760 não inclui suporte para RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SSD NVMe.
Visite o website da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de uma matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1054/intel700-refresh-raid.html.
Contacte-nos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar uma questão técnica ou não técnica (Vendas/Marketing), por favor, aceda a: https://esupport.gigabyte.com


Referências
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
Remove M.2
GIGABYTE Intel 700 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE Intel 700 Series RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Manual da Placa Mãe
CPU
Chipset
MEMÓRIA
Gráficos Onboard
Áudio
LAN
Módulo de Comunicação Sem Fios
Slots de Expansão
Interface de Armazenamento
USB
Conectores Internos
Painel Traseiro Š Conectores
Controlador de E/S
Monitor de Hardware
BIOS
Funcionalidades Únicas
Software Incluído
Sistema Operativo
Fator de Forma



Saída de Linha/Saída de Altifalante Frontal
Entrada de Microfone/Saída de Altifalante Traseiro