Gigabyte Z790 AORUS ELITE AX - Manuais da Placa-Mãe ATX LGA1700 Rev. 1001

Conteúdo

Este manual é para os modelos de placa-mãe:

  • Z790 AORUS ELITE AX
  • Z790 AORUS ELITE
  • Z790 A ELITE AX DDR4 (Z790 AORUS ELITE AX DDR4)
  • Z790 A ELITE DDR4 (Z790 AORUS ELITE DDR4)

Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe

O número de revisão na sua placa-mãe tem este aspeto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.

Exemplo:
Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe

Introdução ao Produto

Layout da Placa-Mãe

Layout da Placa-Mãe - Opção 1

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.

Layout da Placa-Mãe - Opção 2

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX DDR4.

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.
  3. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX DDR4.
  4. Apenas para Z790 AORUS ELITE DDR4.

Instalação de Hardware

Precauções de Instalação

A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrónicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do utilizador e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassis é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova ou danifique o autocolante S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o autocolante de garantia fornecido pelo seu revendedor. Estes autocolantes são necessários para a validação da garantia.
  • Remova sempre a alimentação CA desligando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estão conectados de forma firme e segura.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrónicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se não tiver uma pulseira ESD, mantenha as mãos secas e toque primeiro num objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
  • Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão conectados.
  • Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contacto com o circuito da placa-mãe ou os seus componentes.
  • Certifique-se de que não há parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
  • Não coloque o sistema de computador numa superfície irregular.
  • Não coloque o sistema de computador num ambiente húmido ou de alta temperatura.
  • Ligar a alimentação do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao utilizador.
  • Se não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado com o uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
  • Se usar um adaptador, cabo de extensão de alimentação ou régua de tomadas, certifique-se de consultar as instruções de instalação e/ou ligação à terra.

Especificações do Produto

Especificações Parte 1
Especificações Parte 2
Especificações Parte 3
Especificações Parte 4

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.
  3. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX DDR4.
  4. Apenas para Z790 AORUS ELITE DDR4.

* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter listas de suporte de CPU, módulos de memória, SSDs e dispositivos M.2.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-AX-rev-10?m=dl#support-dlvv
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-rev-10?m=dl#support-dl
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-AX-DDR4-rev-10?m=dl#support-dl
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-DDR4-rev-10?m=dl#support-dl

👉 Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility no site da GIGABYTE para descarregar a versão mais recente das aplicações.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalar o CPU e o Cooler do CPU

aviso Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar o CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta o CPU.
    (Aceda ao site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • Desligue sempre o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar o CPU para evitar danos ao hardware.
  • Localize o pino um do CPU. O CPU não pode ser inserido se estiver orientado incorretamente. (Ou pode localizar os entalhes em ambos os lados do CPU e as chaves de alinhamento no socket do CPU.)
  • Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU.
  • Não ligue o computador se o cooler do CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer superaquecimento e danos ao CPU.
  • Defina a frequência do host do CPU de acordo com as especificações do CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se desejar definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as suas especificações de hardware, incluindo o CPU, placa gráfica, memória, disco rígido, etc.

Observe a Orientação do CPU

Observe as chaves de alinhamento no socket do CPU da placa-mãe e os entalhes no CPU.
Orientação do CPU

aviso Não remova a tampa do socket do CPU antes de inserir o CPU. Ela pode soltar-se automaticamente da placa de carga depois de inserir o CPU e fechar a placa de carga.

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação de hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Instalar o CPU

Siga os passos abaixo para instalar corretamente o CPU no socket do CPU da placa-mãe.


  1. Instalar o CPU - Passo 1
    1. Pressione suavemente a alavanca do socket do CPU para baixo e para longe do socket.
    2. Levante completamente a alavanca de travamento do socket do CPU.
    3. Use a aba do dedo na lateral da placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal com a tampa protetora de plástico anexada a ela.
  2. Segure o CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um do CPU (triângulo) com o canto do pino um do socket do CPU (ou pode alinhar os entalhes do CPU com as chaves de alinhamento do socket) e insira suavemente o CPU na posição.
    Instalar o CPU - Passo 2
  3. Certifique-se de que o CPU está instalado corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. A tampa protetora de plástico irá soltar-se, basta removê-la. Prenda a alavanca sob a sua aba de retenção para concluir a instalação do CPU.
    Instalar o CPU - Passo 3
    * Substitua sempre a tampa protetora de plástico quando o CPU não estiver instalado para proteger o socket do CPU.

aviso Não force o encaixe da alavanca de travamento do socket do CPU quando o CPU não estiver instalado corretamente, pois isso danificaria o CPU e o socket do CPU.

Instalar o Cooler do CPU

Certifique-se de instalar o cooler do CPU após instalar o CPU. (O processo de instalação real pode variar dependendo do cooler do CPU a ser usado. Consulte o manual do utilizador do seu cooler do CPU.)

  1. Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície do CPU instalado.
  2. Coloque o cooler em cima do CPU, alinhando os quatro pinos de pressão através dos orifícios dos pinos na placa-mãe. Pressione os pinos de pressão diagonalmente.
    Instalar o Cooler do CPU
  3. Finalmente, conecte o conector de alimentação do cooler do CPU ao conector da ventoinha do CPU (CPU_FAN) na placa-mãe.

Instalar a Memória

aviso Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que seja usada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
  • Desligue sempre o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado numa direção. Se não conseguir inserir a memória, troque a direção.

Configuração de Memória de Canal Duplo

Esta placa-mãe fornece quatro sockets de memória e suporta a Tecnologia de Canal Duplo. Após a instalação da memória, o BIOS detetará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Ativar o modo de memória de Canal Duplo duplicará a largura de banda da memória original.
Os quatro sockets de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois sockets de memória, como segue:

  • Canal A: DDR5_A1 /DDR4_A1 , DDR5_A2 /DDR4_A2
  • Canal B: DDR5_B1 /DDR4_B1 , DDR5_B2 /DDR4_B2

* Configuração de Memória de Canal Duplo Recomendada:

DDR5_A1
DDR4_A1
DDR5_A2
DDR4_A2
DDR5_B1
DDR4_B1
DDR5_B2
DDR4_B2
2 Módulos - - DS/SS - - DS/SS
4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided (de um lado), DS=Double-Sided (de dois lados), "- -"=Sem Memória)

Devido às limitações do CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo de Canal Duplo.

  1. O modo de Canal Duplo não pode ser ativado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao ativar o modo de Canal Duplo com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que seja usada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
    Configuração de Memória de Canal Duplo

aviso Ao instalar um único módulo de memória, recomendamos que o instale no socket DDR5_A2 / DDR4_A2 .

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.
  3. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX DDR4.
  4. Apenas para Z790 AORUS ELITE DDR4.

Instalar uma placa de expansão

aviso Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com a sua placa de expansão.
  • Desligue sempre o computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente a sua placa de expansão na ranhura de expansão.

  1. Localize uma ranhura de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa metálica da ranhura do painel traseiro do chassis.
  2. Alinhe a placa com a ranhura e pressione a placa para baixo até que esteja totalmente encaixada na ranhura.
    Instalar uma placa de expansão
  3. Certifique-se de que a placa de expansão está totalmente encaixada na sua ranhura.
  4. Fixe o suporte metálico da placa ao painel traseiro do chassis com um parafuso.
  5. Após instalar todas as placas de expansão, volte a colocar a(s) tampa(s) do chassis.
  6. Ligue o seu computador. Se necessário, aceda à configuração da BIOS para fazer as alterações necessárias na BIOS para a(s) sua(s) placa(s) de expansão.
  7. Instale o controlador fornecido com a placa de expansão no seu sistema operativo.

Conectores do painel traseiro

Conectores do painel traseiro

  1. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  2. Conectores de antena SMA (2T2R)
    Utilize este conector para ligar uma antena.
    Aperte as antenas aos conectores da antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor receção do sinal.
  3. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelha)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  4. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelha) (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. Antes de utilizar o Q-Flash Plus (Nota), certifique-se de que insere primeiro a unidade flash USB nesta porta.
  5. DisplayPort
    O DisplayPort oferece imagem e áudio digital de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional. O DisplayPort pode suportar mecanismos de proteção de conteúdo HDCP 2.3. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 4096x2304@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.
  6. Porta HDMI

    A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta os formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais até 192KHz/24bit. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.
    Após instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de que define o dispositivo de reprodução de som predefinido para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operativo.)
  7. Porta USB 3.2 Gen 1
    A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  8. Porta USB Type-C®
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  9. Porta RJ-45 LAN
    A porta Gigabit Ethernet LAN fornece ligação à Internet com uma taxa de dados até 2,5 Gbps. A seguir, descrevem-se os estados dos LEDs da porta LAN.
    Porta RJ-45 LAN
  10. Saída de linha/Saída de altifalante frontal
    A tomada de saída de linha.
  11. Entrada de microfone/Saída de altifalante traseiro
    A tomada de entrada de microfone.
  12. Conector de saída S/PDIF ótico
    Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio ótico digital. Antes de utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que o seu sistema de áudio fornece um conector de entrada de áudio digital ótico.
  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.
  3. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX DDR4.

(Nota) Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

Configurações da tomada de áudio:

Tomada Auscultadores/ 2 canais 4 canais 5.1 canais 7.1 canais
Saída de linha/Saída de altifalante frontal
Entrada de microfone/Saída de altifalante traseiro
Saída de linha do painel frontal/Saída de altifalante lateral
Entrada de microfone do painel frontal/Saída de altifalante central/subwoofer

Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

aviso

  • Ao remover o cabo ligado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.

Botões integrados, pontos de medição de tensão e LEDs

RST_SW (Botão de reinicialização)

O botão de reinicialização (RST_SW) permite que os utilizadores liguem/desliguem rapidamente o computador num ambiente de caixa aberta quando querem alterar componentes de hardware ou realizar testes de hardware.
RST_SW (Botão de reinicialização)

O botão de reinicialização oferece-lhe várias funções para utilizar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

CLR_SW (Botão Clear CMOS)

Utilize este botão para limpar a configuração da BIOS e repor os valores da CMOS para os valores predefinidos de fábrica quando necessário.
CLR_SW (Botão Clear CMOS)

aviso

  • Desligue sempre o seu computador e retire o cabo de alimentação da tomada antes de utilizar o botão Clear CMOS.
  • Não utilize o botão Clear CMOS quando o sistema estiver ligado, caso contrário, o sistema pode desligar-se e podem ocorrer perdas ou danos de dados.
  • Após o reinício do sistema, aceda à configuração da BIOS para carregar os valores predefinidos de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar valores predefinidos otimizados)) ou configure manualmente as definições da BIOS (navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).

QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)

O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar a BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde a BIOS mais recente numa unidade flash USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar a BIOS automaticamente, simplesmente premindo o botão Q-Flash Plus. O QFLED irá piscar quando as atividades de correspondência e atualização da BIOS começarem e deixará de piscar quando a atualização da BIOS principal estiver concluída.
QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)

Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

LEDs de estado

Os LEDs de estado mostram se a CPU, a memória, a placa gráfica e o sistema operativo estão a funcionar corretamente após o sistema ser ligado. Se o LED da CPU/DRAM/VGA estiver aceso, isso significa que o dispositivo correspondente não está a funcionar normalmente; se o LED BOOT estiver aceso, isso significa que ainda não entrou no sistema operativo.
LEDs de estado

CPU: LED de estado da CPU
DRAM: LED de estado da memória
VGA: LED de estado da placa gráfica
BOOT: LED de estado do sistema operativo

Conectores Internos

Conectores Internos

  1. ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. LED_C1/LED_C2
  8. D_LED1/D_LED2
  9. SATA3 2 /3 /4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. SPI_TPM
  17. THB_C1/THB_C2
  18. CLR_CMOS
  19. BAT
  20. RST

aviso Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que deseja conectar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
  • Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo esteja bem conectado ao conector na placa-mãe.
  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (Conectores de Alimentação 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal 2x12)

Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece principalmente energia para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.

Para atender aos requisitos de expansão, recomenda-se que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (Conectores de Alimentação 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal 2x12)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Headers da Ventoinha)

Todos os headers da ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Headers da Ventoinha)

SYS_FAN4_PUMP (Header da Ventoinha do Sistema/Bomba de Refrigeração Líquida)

O header da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi. O header também fornece controle de velocidade para uma bomba de refrigeração líquida. Navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Smart Fan 6" para obter mais informações.
SYS_FAN4_PUMP (Header da Ventoinha do Sistema/Bomba de Refrigeração Líquida)

aviso

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Esses headers da ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.

CPU_OPT (Header da Ventoinha da CPU de Refrigeração Líquida)

O header da ventoinha é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.
CPU_OPT (Header da Ventoinha da CPU de Refrigeração Líquida)

LED_C1/LED_C2 (Headers da Fita LED RGB)

Os headers podem ser usados para conectar uma fita LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.

LED_C1/LED_C2 (Headers da Fita LED RGB)
Conecte sua fita LED RGB ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 (12V) deste header. A conexão incorreta pode danificar a fita LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE.

aviso Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

D_LED1/D_LED2 (Headers da Fita LED Endereçável)

Os headers podem ser usados para conectar uma fita LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.

D_LED1/D_LED2 (Headers da Fita LED Endereçável)
Conecte sua fita LED endereçável ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita LED deve ser conectado ao Pino 1 do header da fita LED endereçável. A conexão incorreta pode danificar a fita LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE.

aviso Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

SATA3 2 ①②/3 ①②/4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)

Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com o padrão SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. O Chipset Intel® suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Navegue até a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
SATA3 2/3/4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)

Para ativar o hot-plugging para as portas SATA, navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "SATA Configuration" (Configuração SATA) para obter mais informações.

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.

M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Existem dois tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA e SSD M.2 PCIe. Certifique-se de verificar qual o tipo de SSD M.2 suportado pelo conector M.2 que pretende utilizar. Tenha em atenção que um SSD M.2 PCIe não pode ser utilizado para criar um conjunto RAID com um SSD M.2 SATA ou um disco rígido SATA. Navegue até à página "Configurar um conjunto RAID" (Configurar um conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um conjunto RAID.
M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.

Passo 1:
Para aceder à ranhura M.2 que pretende utilizar, desaperte os parafusos no dissipador de calor da placa-mãe na diagonal para remover o dissipador de calor. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, instale primeiro o clipe M.2 EZ-Latch Plus.

Se pretender instalar um SSD M.2 no orifício de 110 mm que já tem um suporte do dissipador de calor da placa-mãe, certifique-se de que remove primeiro o clipe EZ-Latch Plus e utilize o parafuso do dissipador de calor da placa-mãe para fixar o dissipador de calor e o SSD.

Passo 2:
Remova a película protetora da almofada térmica no conector M.2. Insira o SSD M.2 no conector M.2 num ângulo.

Passo 3:
Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e certifique-se de que o SSD M.2 está fixo pelo clipe M.2 EZ-Latch Plus. Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da placa-mãe e, em seguida, volte a colocar o dissipador de calor e aperte os parafusos na diagonal.

* Tipos de SSD M.2 suportados por cada conector M.2:

SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU x
M2P_SB x
M2Q_SB x
M2M_SB

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como utilizar o M.2 EZ-Latch Plus.
Instale o SSD M.2: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Remova o SSD M.2: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html

* O design do dissipador de calor da placa-mãe pode variar consoante o modelo.

Avisos de instalação para os conectores M.2 e SATA :

A disponibilidade dos conectores SATA pode ser afetada pelo tipo de dispositivo instalado nos conectores M.2. O conector M2M_SB partilha a largura de banda com o conector SATA3 2, 3. Consulte a tabela seguinte para obter mais detalhes.
Avisos de instalação para os conectores M.2 e SATA

  1. Apenas para Z790 AORUS ELITE AX.
  2. Apenas para Z790 AORUS ELITE.

F_PANEL (Conector do painel frontal)

Ligue o interruptor de alimentação, o interruptor de reinicialização, o altifalante, o interruptor/sensor de intrusão do chassis e o indicador de estado do sistema no chassis a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.
F_PANEL (Conector do painel frontal)

  • PLED/PWR_LED (LED de alimentação):
    Liga-se ao indicador de estado de alimentação no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o sistema está a funcionar. O LED está desligado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
    Estado do sistema LED
    S0 Ligado
    S3/S4/S5 Desligado
  • PW (Interruptor de alimentação):
    Liga-se ao interruptor de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma de desligar o sistema utilizando o interruptor de alimentação (navegue até à página "Configuração da BIOS" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações).
  • SPEAK (Altifalante):
    Liga-se ao altifalante no painel frontal do chassis. O sistema reporta o estado de arranque do sistema emitindo um código sonoro. Um único bipe curto será ouvido se não for detetado nenhum problema no arranque do sistema.
  • HD (LED de atividade do disco rígido):
    Liga-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o disco rígido está a ler ou a escrever dados.
  • RES (Interruptor de reinicialização):
    Liga-se ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassis. Prima o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador se este se bloquear e não conseguir efetuar um reinício normal.
  • CI (Conector de intrusão do chassis):
    Liga-se ao interruptor/sensor de intrusão do chassis no chassis que pode detetar se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com um interruptor/sensor de intrusão do chassis.
  • NC: Sem ligação.

O design do painel frontal pode diferir consoante o chassis. Um módulo do painel frontal consiste principalmente num interruptor de alimentação, interruptor de reinicialização, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, altifalante, etc. Ao ligar o módulo do painel frontal do chassis a este conector, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondem corretamente.

F_AUDIO (Conector de áudio do painel frontal)

O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Pode ligar o módulo de áudio do painel frontal do chassis a este conector. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondem às atribuições dos pinos do conector da placa-mãe. A ligação incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.
F_AUDIO (Conector de áudio do painel frontal)

Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que tem conectores separados em cada fio em vez de uma única ficha. Para obter informações sobre como ligar o módulo de áudio do painel frontal que tem diferentes atribuições de fios, contacte o fabricante do chassis.

F_U32C (Conector USB Type-C® com suporte para USB 3.2 Gen 2)

O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2 e pode fornecer uma porta USB.
F_U32C (Conector USB Type-C® com suporte para USB 3.2 Gen 2)

F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)

O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, contacte o revendedor local.
F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)

F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)

Os conectores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, contacte o revendedor local.
F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)

aviso Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de que desliga o computador e desliga o cabo de alimentação da tomada para evitar danos no suporte USB.

SPI_TPM (Conector do módulo de plataforma fidedigna)

Pode ligar um SPI TPM (módulo de plataforma fidedigna) a este conector.
SPI_TPM (Conector do módulo de plataforma fidedigna)

THB_C1/THB_C2 (Conectores da placa adicional Thunderbolt™)

Os conectores são utilizados para ligar a uma placa adicional GIGABYTE Thunderbolt™.
THB_C1/THB_C2 (Conectores da placa adicional Thunderbolt)


Suporta uma placa adicional Thunderbolt™.

CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

Utilize este jumper para limpar a configuração da BIOS e repor os valores da CMOS para os valores predefinidos de fábrica. Para limpar os valores da CMOS, utilize um objeto de metal como uma chave de fendas para tocar nos dois pinos durante alguns segundos.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)

aviso

  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de limpar os valores da CMOS.
  • Após o reinício do sistema, aceda à Configuração da BIOS (BIOS Setup) para carregar os valores predefinidos de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar valores predefinidos otimizados)) ou configure manualmente as definições da BIOS (navegue até à página "Configuração da BIOS" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).

BAT (Bateria)

A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações da BIOS, informações de data e hora) na CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria cair para um nível baixo, ou os valores da CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.
BAT (Bateria)

Pode limpar os valores da CMOS removendo a bateria:

  1. Desligue o seu computador e retire o cabo de alimentação.
  2. Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar nos terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
  3. Substitua a bateria.
  4. Ligue o cabo de alimentação e reinicie o seu computador.

aviso

  • Desligue sempre o seu computador e retire o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Podem ocorrer danos aos seus dispositivos se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Contacte o local de compra ou revendedor local se não conseguir substituir a bateria sozinho ou se não tiver certeza sobre o modelo da bateria.
  • Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar virado para cima).
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

RST (Reset Jumper)

O jumper de reset (RST) pode conectar-se ao botão de reset no painel frontal do chassis. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador congelar e não conseguir realizar um reinício normal.
RST (Reset Jumper)

O jumper de reset oferece várias funções para usar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

Configuração do BIOS

O BIOS (Basic Input and Output System) regista os parâmetros de hardware do sistema na CMOS na placa-mãe. As suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante o arranque do sistema, o armazenamento de parâmetros do sistema e o carregamento do sistema operativo, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao utilizador modificar as configurações básicas do sistema ou ativar determinadas funcionalidades do sistema.

Quando a alimentação é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária à CMOS para manter os valores de configuração na CMOS.

Para aceder ao programa de Configuração do BIOS, prima a tecla <Delete> durante o POST quando a alimentação é ligada.

Para atualizar o BIOS, utilize a ferramenta GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • O Q-Flash permite ao utilizador atualizar ou fazer o backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operativo.
  • O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar o BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde o BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar o BIOS automaticamente, premindo simplesmente o botão Q-Flash Plus.

Para obter instruções sobre como utilizar as ferramentas Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE e procure por "BIOS Update Utilities" (Ferramentas de Atualização do BIOS).

warning

  • Uma vez que a atualização do BIOS é potencialmente arriscada, se não encontrar problemas ao utilizar a versão atual do BIOS, recomenda-se que não atualize o BIOS. Para atualizar o BIOS, faça-o com precaução. Uma atualização inadequada do BIOS pode resultar num mau funcionamento do sistema.
  • Recomenda-se que não altere as definições predefinidas (a menos que necessite) para evitar a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das definições pode resultar na falha de arranque do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores da CMOS e repor a placa para os valores predefinidos.
  • Consulte as introduções da bateria/jumper/botão de limpeza da CMOS no Capítulo de Instalação de Hardware ou navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Load Optimized Defaults" (Carregar Predefinições Otimizadas) para saber como limpar os valores da CMOS.

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do BIOS Setup (Configuração do BIOS).
https://www.gigabyte.com/WebPage/928/intel700-bios.html

Ecrã de Arranque

O seguinte ecrã com o logótipo de arranque irá aparecer quando o computador arrancar.
Startup Screen

Teclas de Função

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Prima a tecla <Delete> para entrar no BIOS Setup (Configuração do BIOS) ou para aceder à ferramenta Q-Flash no BIOS Setup (Configuração do BIOS).

<F12>: BOOT MENU
O Boot Menu (Menu de Arranque) permite-lhe definir o primeiro dispositivo de arranque sem entrar no BIOS Setup (Configuração do BIOS). No Boot Menu (Menu de Arranque), utilize a tecla de seta para cima <> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de arranque e, em seguida, prima <Enter> para aceitar. O sistema irá arrancar a partir do dispositivo imediatamente.
Nota: A definição no Boot Menu (Menu de Arranque) é eficaz apenas uma vez. Após o reinício do sistema, a ordem de arranque do dispositivo continuará a basear-se nas definições do BIOS Setup (Configuração do BIOS).

<END>: Q-FLASH
Prima a tecla <End> para aceder diretamente à ferramenta Q-Flash sem ter de entrar primeiro no BIOS Setup (Configuração do BIOS).

Instalar o Sistema Operativo e os Drivers

Instalação do Sistema Operativo

Com as definições corretas do BIOS, está pronto para instalar o sistema operativo.

Se pretender instalar um sistema operativo num volume RAID, necessita de instalar primeiro o driver do Intel® RST VMD Controller durante o processo de instalação do SO. Consulte os passos abaixo:

Passo 1:
Aceda ao site da GIGABYTE, navegue até à página web do modelo da placa-mãe, transfira o ficheiro do driver Intel SATA Preinstall na página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Suporte\Download\SATA RAID/AHCI), descompacte o ficheiro e copie os ficheiros para a sua pen USB.

Passo 2:
Arranque a partir do disco de instalação do Windows e execute os passos de instalação padrão do SO. Quando aparecer o ecrã a solicitar que carregue o driver, selecione Browse (Procurar).

Passo 3:
Insira a pen USB e, em seguida, navegue até à localização do driver. Quando aparecer um ecrã como o mostrado abaixo, selecione Intel RST VMD Controller 467F e clique em Next (Seguinte) para carregar o driver e continuar a instalação do SO.
Operating System Installation

Instalação dos Drivers

Depois de instalar o sistema operativo, irá aparecer uma caixa de diálogo no canto inferior direito do ambiente de trabalho a perguntar se pretende transferir e instalar os drivers e as aplicações da GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (No BIOS Setup (Configuração do BIOS), certifique-se de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader está definido como Enabled (Ativado).)
Drivers Installation - Step 1

Quando aparecer a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Utilizador Final, prima <Accept> (Aceitar) para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). No ecrã do GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os drivers e as aplicações que pretende instalar e clique em Install (Instalar).
Drivers Installation - Step 2

Antes da instalação, certifique-se de que o sistema está ligado à Internet.

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/926/intel700-app.html

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre a resolução de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurar um Conjunto RAID

Níveis de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Número Mínimo de Discos Rígidos ≥2 2 ≥3 4
Capacidade da Matriz Número de discos rígidos * Tamanho do disco mais pequeno Tamanho do disco mais pequeno (Número de discos rígidos -1) * Tamanho do disco mais pequeno (Número de discos rígidos/2) * Tamanho do disco mais pequeno
Tolerância a Falhas Não Sim Sim Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens

Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir um desempenho ideal, recomenda-se que utilize dois discos rígidos com o mesmo modelo e capacidade.
  • Disco de instalação do Windows.
  • Um computador ligado à Internet.
  • Uma pen USB.

  • Tenha em atenção que um SSD M.2 PCIe não pode ser utilizado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.
  • Consulte a secção "Internal Connectors" (Conectores Internos) do manual do utilizador para obter os avisos de instalação dos conectores M.2 e SATA.

👉 Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de uma matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/927/intel700-raid.html

Aviso Legal

As informações contidas neste manual são protegidas pelas leis de direitos autorais e são propriedade da GIGABYTE. A GIGABYTE poderá fazer alterações nas especificações e recursos deste manual sem aviso prévio. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida, transmitida ou publicada de qualquer forma ou por qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da GIGABYTE.

Para obter informações relacionadas ao produto, consulte o nosso site em: https://www.gigabyte.com

Para obter mais detalhes sobre o produto, visite o site da GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-AX-rev-10?m=ma#kf
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-rev-10?m=ma#kf
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-AX-DDR4-rev-10?m=ma#kf
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z790-AORUS-ELITE-DDR4-rev-10?m=ma#kf

Imagem de proteção ambiental
A GIGABYTE reduzirá o uso de papel para cumprir as responsabilidades de um cidadão global. Além disso, para reduzir os impactos no aquecimento global, os materiais de embalagem deste produto são recicláveis e reutilizáveis. A GIGABYTE trabalha consigo para proteger o ambiente.

Direitos de Autor
© 2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos os direitos reservados.
As marcas registadas mencionadas neste manual são legalmente registadas pelos seus respetivos proprietários.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Gigabyte Z790 AORUS ELITE AX - Manuais da Placa-Mãe ATX LGA1700 Rev. 1001

Idiomas disponíveis

Índice