GIGABYTE Z690 AORUS ELITE AX - Manual da Motherboard

Aviso Legal

As informações contidas neste manual são protegidas pelas leis de direitos de autor e são propriedade da GIGABYTE A GIGABYTE poderá efetuar alterações nas especificações e funcionalidades deste manual sem aviso prévio. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida, transmitida ou publicada sob qualquer forma ou por qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da GIGABYTE.

Para obter informações relacionadas com o produto, consulte o nosso website em: https://www.gigabyte.com

Identificar a Revisão da Sua Motherboard

O número de revisão na sua motherboard tem este aspeto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da motherboard é 1.0. Verifique a revisão da sua motherboard antes de atualizar a BIOS, os controladores da motherboard ou ao procurar informações técnicas.

Exemplo:

Introdução do Produto

Disposição da Motherboard

Disposição da motherboard

Diagrama de Blocos da Motherboard

Diagrama de Blocos da Motherboard

(Nota) O suporte real pode variar consoante a CPU.

Instalação do Hardware

Precauções de Instalação

A placa-mãe contém vários circuitos e componentes eletrónicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do utilizador e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassis é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova ou danifique o autocolante SIN (Número de Série) da placa-mãe ou o autocolante de garantia fornecido pelo seu revendedor. Estes autocolantes são necessários para a validação da garantia.
  • Desligue sempre a alimentação CA, desligando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao ligar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estão bem apertados e seguros.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer condutores ou conectores metálicos.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrónicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e toque primeiro num objeto metálico para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de ligar ou desligar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
  • Antes de ligar a alimentação, certifique-se de que a voltagem da fonte de alimentação foi definida de acordo com a norma de voltagem local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos componentes de hardware estão conectados.
  • Para evitar danos na placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contacto com o circuito da placa-mãe ou os seus componentes.
  • Certifique-se de que não há parafusos ou componentes metálicos restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
  • Não coloque o sistema de computador numa superfície irregular.
  • Não coloque o sistema de computador num ambiente de alta temperatura ou húmido.
  • Ligar a alimentação do computador durante o processo de instalação pode danificar os componentes do sistema, bem como causar danos físicos ao utilizador.
  • Se não tiver a certeza sobre alguma etapa da instalação ou tiver um problema relacionado com a utilização do produto, consulte um técnico de informática certificado.
  • Se utilizar um adaptador, cabo de alimentação de extensão ou régua de alimentação, certifique-se de consultar as suas instruções de instalação e/ou ligação à terra.

Especificações do produto

CPU
  • Socket LGA1700: Suporte para processadores Intel ® Core ™ de 13.ª geração e Intel ® Core ™ de 12.ª geração, Pentium ® Gold e Celeron ® (Aceda ao website da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • A cache L3 varia consoante a CPU
Chipset
  • Chipset Intel ® Z690 Express
Memória
  • Processadores Intel ® Core ™ i9/i7 de 13.ª geração:
    • Suporte para módulos de memória DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • Processadores Intel ® Core ™ i5/i3 de 13.ª geração e Intel ® Core ™ de 12.ª geração, Pentium ® Gold e Celeron ® Processors:
    • Suporte para módulos de memória DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 x sockets DDR5 DIMM com suporte até 128 GB (capacidade DIMM individual de 32 GB) de memória do sistema
  • Arquitetura de memória de canal duplo
  • Suporte para módulos de memória ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (funcionam em modo não ECC)
  • Suporte para módulos de memória não ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suporte para módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP) (Aceda ao website da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
Gráficos integrados
  • Processador de gráficos integrado - Suporte para Intel ® HD Graphics:
    • 1 x DisplayPort, suportando uma resolução máxima de 4096x2304@60 Hz * Suporte para a versão DisplayPort 1.2 e HDCP 2.3
    • 1 x porta HDMI, suportando uma resolução máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Suporte para a versão HDMI 2.0 e HDCP 2.3. (As especificações dos gráficos podem variar consoante o suporte da CPU.)
Áudio
  • CODEC de áudio Realtek ®
  • Áudio de alta definição
  • 2/4/5.1/7.1 canais
    * Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio através do software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.
  • Suporte para S/PDIF Out
LAN
  • Chip LAN Realtek ® 2.5GbE (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Módulo de comunicação sem fios
  • AMD Wi-Fi 6E RZ608 (MT7921K) (PCB rev. 1.4)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, suportando bandas de frequência portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2 - Suporte para o padrão sem fios 11ax de 80 MHz e taxa de dados até 1.2 Gbps (A taxa de dados real pode variar dependendo do ambiente e do equipamento.)
Slots de expansão
  • CPU:
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 5.0 e a funcionar a x16 (PCIEX16)
      * Para um desempenho otimizado, se apenas uma placa gráfica PCI Express for instalada, certifique-se de que a instala no slot PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 4.0 e a funcionar a x4 (PCIEX4_1)
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 3.0 e a funcionar a x4 (PCIEX4_2)
Interface de armazenamento
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, chave M, tipo 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD suporte) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 2 x conectores M.2 (Socket 3, chave M, tipo 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 suporte SSD) (M2P_SB, M2Q_SB)
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, chave M, tipo 22110/2280 SATA e PCIe 4.0 x4/x2 suporte SSD) (M2M_SB)
    • 6 x conectores SATA 6Gb/s
      * Consulte "2-8 Conectores internos" para os avisos de instalação dos conectores M.2 e SATA.
  • Suporte RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento NVMe SSD
  • Suporte RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SATA
USB
  • Chipset:
    • 1 x porta USB Type-C ® no painel traseiro, com suporte USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x porta USB Type-C ® com suporte USB 3.2 Gen 2, disponível através do header USB interno
    • 2 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelho) no painel traseiro
    • 5 x portas USB 3.2 Gen 1 (3 portas no painel traseiro, 2 portas disponíveis através do header USB interno)
  • Chipset+2 Hubs USB 2.0:
    • 8 x portas USB 2.0/1.1 (4 portas no painel traseiro, 4 portas disponíveis através dos headers USB internos)
Conectores internos
  • 1 x conector de alimentação principal ATX de 24 pinos
  • 2 x conectores de alimentação ATX 12V de 8 pinos
  • 1 x header da ventoinha da CPU
  • 1 x header da bomba de arrefecimento de água/ventoinha da CPU
  • 3 x headers da ventoinha do sistema
  • 1 x header da bomba de arrefecimento de água/ventoinha do sistema
  • 2 x headers de faixa LED endereçáveis
  • 2 x headers de faixa LED RGB
  • 4 x conectores M.2 Socket 3
  • 6 x conectores SATA 6Gb/s
  • 1 x header do painel frontal
  • 1 x header de áudio do painel frontal
  • 1 x header USB Type-C ®, com suporte USB 3.2 Gen 2
  • 1 x header USB 3.2 Gen 1
  • 2 x headers USB 2.0/1.1
  • 2 x conectores de placa adicional Thunderbolt
  • 1 x header Trusted Platform Module (Apenas para o módulo GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0)
  • 1 x botão Q-Flash Plus
  • 1 x botão de reinicialização
  • 1 x jumper de reinicialização
  • 1 x jumper Clear CMOS
Conectores do painel traseiro
  • 4 x portas USB 2.0/1.1
  • 2 x conectores de antena SMA (2T2R)
  • 2 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelho)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x porta HDMI
  • 3 x portas USB 3.2 Gen 1
  • 1 x porta USB Type-C ®, com suporte USB 3.2 Gen 2x2
  • 1 x porta RJ-45
  • 1 x conector de saída S/PDIF ótico
  • 2 x tomadas de áudio
Controlador de E/S
  • Chip Controlador de E/S iTE ®
Monitorização de hardware
  • Deteção de tensão
  • Deteção de temperatura
  • Deteção da velocidade da ventoinha
  • Deteção da taxa de fluxo do arrefecimento de água
  • Aviso de falha da ventoinha
  • Controlo da velocidade da ventoinha
    * Se a função de controlo da velocidade da ventoinha (bomba) for suportada, dependerá da ventoinha (bomba) que instalar.
BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Utilização da AMI UEFI BIOS licenciada
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Funcionalidades exclusivas
  • Suporte para APP Center
    * As aplicações disponíveis no APP Center podem variar consoante o modelo da motherboard. As funções suportadas de cada aplicação também podem variar dependendo das especificações da motherboard.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Suporte para Q-Flash
  • Suporte para Q-Flash Plus
  • Suporte para Smart Backup
Software incluído
  • Norton ® Internet Security (versão OEM)
  • Software de gestão da largura de banda LAN
Sistema operativo
  • Suporte para Windows 11 de 64 bits
  • Suporte para Windows 10 de 64 bits
Fator de forma
  • Fator de forma ATX; 30.5cm x 24.4cm

*A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas com o produto sem aviso prévio

Visite o website da GIGABYTE para obter listas de suporte de CPU, módulos de memória, SSDs e dispositivos M.2. https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z690-AORUS-ELITE-AX-rev-14?m=dl#support-dl

Visite a página SERVIÇO/SUPORTE\Utilitário no website da GIGABYTE para transferir a versão mais recente das aplicações. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

CPU e dissipador de CPU

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU.
    (Aceda ao site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos no hardware.
  • Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente. (Ou pode localizar os entalhes em ambos os lados da CPU e as chaves de alinhamento no socket da CPU.)
  • Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície da CPU.
  • Não ligue o computador se o dissipador de CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer sobreaquecimento e danos na CPU.
  • Defina a frequência de host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendável que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se desejar definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as suas especificações de hardware, incluindo a CPU, a placa gráfica, a memória, o disco rígido, etc.
  1. Note a orientação da CPU
    Observe as chaves de alinhamento no socket da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU.
    Orientação da CPU

atençãoNão remova a tampa do socket da CPU antes de inserir a CPU. Ela pode soltar-se da placa de carga automaticamente depois de inserir a CPU e fechar a placa de carga.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Instalar a CPU
    Siga os passos abaixo para instalar corretamente a CPU no socket da CPU da placa-mãe.


 Instalar a CPU - Passo 1

  1. Pressione suavemente a pega da alavanca do socket da CPU para baixo e para longe do socket
  2. Levante completamente a alavanca de bloqueio do socket da CPU.
  3. Use a aba do dedo na lateral da placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal com a tampa de proteção de plástico anexada a ela


 Instalar a CPU - Passo 2
Segure a CPU com os dedos pelas bordas Alinhe a marcação do pino um da CPU (triângulo) com o canto do pino um do socket da CPU (ou pode alinhar os entalhes da CPU com as chaves de alinhamento do socket) e insira suavemente a CPU na posição


 Instalar a CPU - Passo 3
Certifique-se de que a CPU está instalada corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. A tampa de proteção de plástico irá soltar-se, basta removê-la. Fixe a alavanca sob a sua aba de retenção para concluir a instalação da CPU

* Substitua sempre a tampa de proteção de plástico quando a CPU não estiver instalada para proteger o socket da CPU

atençãoNão force o encaixe da alavanca de bloqueio do socket da CPU quando a CPU não está instalada corretamente, pois isso danificaria a CPU e o socket da CPU.

  1. Instalar o dissipador de CPU
    Certifique-se de que instala o dissipador de CPU depois de instalar a CPU. (O processo de instalação real pode diferir dependendo do dissipador de CPU a ser usado. Consulte o manual do utilizador do seu dissipador de CPU.)
  1. Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície da CPU instalada
  2. Coloque o dissipador em cima da CPU, alinhando os quatro pinos de pressão através dos orifícios dos pinos na placa-mãe. Pressione os pinos de pressão na diagonal.
     Instalar o dissipador de CPU - Passo 2
  3. Finalmente, ligue o conector de alimentação do dissipador de CPU ao conector da ventoinha da CPU (CPU FAN) na placa-mãe

Instalar a memória

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. É recomendado que seja utilizada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Aceda ao site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos no hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado numa direção. Se não conseguir inserir a memória, mude a direção.

Configuração de memória de canal duplo

Esta placa-mãe fornece quatro sockets de memória e suporta a tecnologia de canal duplo. Depois de a memória ser instalada, o BIOS detetará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Ativar o modo de memória de canal duplo duplicará a largura de banda da memória original.

Os quatro sockets de memória estão divididos em dois canais e cada canal tem dois sockets de memória, como se segue:

»Canal A: DDR5 Al, DDR5 A2

»Canal B: DDR5 Bl, DDR5 B2

*Configuração de memória de canal duplo recomendada

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 módulos -- DS/SS -- DS/SS
4 módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS = Single-Sided (de um só lado), DS=Double-Sided (de dois lados), "- -"=Sem memória)

Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo de canal duplo.

  1. O modo de canal duplo não pode ser ativado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao ativar o modo de canal duplo com dois ou quatro módulos de memória, é recomendado que seja utilizada memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
    Configuração de memória de canal duplo

atençãoAo instalar um único módulo de memória, recomendamos que o instale no socket DDR5 A2 ou DDR5 B2.

Instalar uma placa de expansão

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com a sua placa de expansão.
  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos no hardware.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente a sua placa de expansão no slot de expansão.

  1. Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa do slot de metal do painel traseiro do chassis.
  2. Alinhe a placa com o slot e pressione a placa até que esteja totalmente encaixada no slot.
  3. Certifique-se de que a placa de expansão está totalmente encaixada no seu slot.
  4. Fixe o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassis com um parafuso.
  5. Depois de instalar todas as placas de expansão, volte a colocar a(s) tampa(s) do chassis.
  6. Ligue o computador. Se necessário, aceda à configuração do BIOS para fazer as alterações necessárias no BIOS para a(s) sua(s) placa(s) de expansão.
  7. Instale o driver fornecido com a placa de expansão no seu sistema operativo.

Conectores do Painel Traseiro

Conectores do Painel Traseiro

  1. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  2. Conectores de Antena SMA (2T2R)
    Utilize este conector para ligar uma antena.
    Aperte as antenas aos conectores da antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor receção de sinal.
  3. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  4. Porta USB 3.2 Gen 2 (Vermelha) (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB. Antes de utilizar o Q-Flash Plus (Nota), certifique-se de que insere primeiro a unidade flash USB nesta porta.
  5. DisplayPort
    O DisplayPort oferece imagem e áudio digital de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional.
    O DisplayPort pode suportar mecanismos de proteção de conteúdo HDCP 2.3. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 4096x2304@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.
  6. Porta HDMI
    A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais até 192KHz/24 bits. Pode utilizar esta porta para ligar o seu monitor com suporte para HDMl. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está a ser utilizado.

Após instalar o dispositivo DisplayPort/HDMl, certifique-se de que define o dispositivo de reprodução de som predefinido para DisplayPort/HDMl. (O nome do item pode diferir dependendo do seu sistema operativo.)

cuidado

  • Ao remover o cabo ligado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.

(Nota) Para ativar a função Q-Flash Plus, aceda à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

  1. Porta USB 3.2 Gen 1
    A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  2. Porta USB Type-C@ (com Suporte para USB 3.2 Gen 2x2)
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Utilize esta porta para dispositivos USB.
  3. Porta LAN RJ45
    A porta LAN Gigabit Ethernet fornece ligação à Internet a uma taxa de dados até 2,5 Gbps. O seguinte descreve os estados dos LEDs da porta LAN.

Velocidade LED:

Estado Descrição
Laranja Taxa de dados de 2,5 Gbps
Verde Taxa de dados de 1 Gbps
Desligado Taxa de dados de 100 Mbps

Atividade LED:

Estado Descrição
A piscar Está a ocorrer transmissão ou receção de dados
Desligado Não está a ocorrer transmissão ou receção de dados
  1. Saída de Linha/Saída de Altifalante Frontal
    A tomada de saída de linha.
  2. Entrada de Microfone/Saída de Altifalante Traseiro
    A tomada de entrada de microfone.
  3. Conector de Saída Ótica SIPDIF
    Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio ótico digital. Antes de utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que o seu sistema de áudio fornece um conector de entrada de áudio ótico digital.

Configurações das Tomadas de Áudio:

Tomada Auscultadores/ 2 canais 4 canais 5.1 canais 7.1 canais
  1. Saída de Linha/Saída de Altifalante Frontal
  1. Entrada de Microfone/Saída de Altifalante Traseiro
Saída de Linha do Painel Frontal/Saída de Altifalante Lateral
Entrada de Microfone do Painel Frontal/Saída de Altifalante Central/Subwoofer

Pode alterar a funcionalidade de uma tomada de áudio utilizando o software de áudio. Para configurar áudio de 7.1 canais, aceda ao software de áudio para as definições de áudio.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Botões e LEDs Integrados

Botão Rápido

O botão de reinício (RST_SW) permite aos utilizadores ligar/desligar rapidamente o computador num ambiente de caixa aberta quando pretendem alterar componentes de hardware ou realizar testes de hardware.
Botão Rápido

O botão de reinício fornece-lhe várias funções para utilizar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, aceda à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

QFLASH PLUS (Botão Q-Flash Plus)

O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar a BIOS quando o seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde a BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora fazer o flash da BIOS automaticamente simplesmente premindo o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash da BIOS começarem e deixará de piscar quando o flash da BIOS principal estiver concluído.
QFLASH PLUS (Botão Q-Flash Plus)

Para ativar a função Q-Flash Plus, aceda à página "Unique Features" (Funcionalidades Únicas) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

LEDs de Estado

Os LEDs de estado mostram se a CPU, a memória, a placa gráfica e o sistema operativo estão a funcionar corretamente após o sistema ser ligado. Se o LED CPU/DRAMNGA estiver aceso, isso significa que o dispositivo correspondente não está a funcionar normalmente; se o LED BOOT estiver aceso, isso significa que ainda não entrou no sistema operativo.
LEDs de Estado

CPU: LED de estado da CPU

DRAM: LED de estado da memória

VGA: LED de estado da placa gráfica

BOOT: LED de estado do sistema operativo

Conectores Internos

Visão geral dos conectores internos2

  1. ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/LED_C2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. SPI_TPM
  17. THB_C1/THB_C2
  18. CLR_CMOS
  19. RST
  20. BAT

atençãoLeia as seguintes diretrizes antes de ligar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que os seus dispositivos estão em conformidade com os conectores que pretende ligar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.
  • Depois de instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi devidamente ligado ao conector na motherboard.

1/2) ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (conectores de alimentação de 2x4 12 V e conector de alimentação principal de 2x12)
Ao utilizar o conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente a todos os componentes na motherboard. Antes de ligar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada e de que todos os dispositivos estão devidamente instalados. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Ligue o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12 V fornece principalmente energia à CPU. Se o conector de alimentação de 12 V não estiver ligado, o computador não arranca.

Para cumprir os requisitos de expansão, recomenda-se a utilização de uma fonte de alimentação que consiga suportar um elevado consumo de energia (500 W ou superior). Se for utilizada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não arrancável.

Conectores de alimentação de 2x4 12 V e conector de alimentação principal de 2x12

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Headers da ventoinha)
Todos os headers da ventoinha nesta motherboard têm 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao ligar um cabo da ventoinha, certifique-se de que o liga na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo da velocidade requer a utilização de uma ventoinha com design de controlo da velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassis.
CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Headers da ventoinha)

N.º do pino Definição
1 GND
2 Controlo da velocidade de voltagem
3 Sensor
4 Controlo da velocidade PWM
  1. SYS FAN4 PUMP (header da ventoinha do sistema/bomba de arrefecimento líquido)
    O header da ventoinha/bomba tem 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao ligar um cabo da ventoinha, certifique-se de que o liga na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo da velocidade requer a utilização de uma ventoinha com design de controlo da velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassis. O header também fornece controlo da velocidade para uma bomba de arrefecimento líquido. Navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Smart Fan 6" para obter mais informações.
    SYS FAN4 PUMP (header da ventoinha do sistema/bomba de arrefecimento líquido)
N.º do pino Definição
1 GND
2 Controlo da velocidade de voltagem
3 Sensor
4 Controlo da velocidade PWM

atenção

  • Certifique-se de que liga os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar o sobreaquecimento da CPU e do sistema. O sobreaquecimento pode resultar em danos na CPU ou o sistema pode bloquear.
  • Estes headers da ventoinha não são blocos de jumpers de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.
  1. CPU_OPT (header da ventoinha da CPU/bomba de arrefecimento líquido)
    O header da ventoinha/bomba tem 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao ligar um cabo da ventoinha, certifique-se de que o liga na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controlo da velocidade requer a utilização de uma ventoinha com design de controlo da velocidade da ventoinha.
N.º do pino Definição
1 GND
2 Controlo da velocidade de voltagem
3 Sensor
4 Controlo da velocidade PWM
Conector CPU FAN SYS FAN1-3 SYS FAN4 PUMP CPU OPT
Corrente máxima 2A 2A 2A 2A
Potência máxima 24 W 24 W 24 W 24 W
  1. D_LED1/D_LED2 (Headers de fitas LED endereçáveis)
    Os headers podem ser utilizados para ligar uma fita LED endereçável 5050 padrão, com uma potência nominal máxima de 5 A (5 V) e um número máximo de 1000 LEDs.
     D_LED1/D_LED2 (Headers de fitas LED endereçáveis)
    Ligue a sua fita LED endereçável ao header. O pino de alimentação (fita marcada com um triângulo na ficha) da fita LED tem de ser ligado ao pino 1 do header da fita LED endereçável. A ligação incorreta pode levar a danos na fita LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades exclusivas) do site da GIGABYTE.

atençãoAntes de instalar os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.

  1. LED_C1/LED_C2 (headers de fitas LED RGB)
    Os headers podem ser utilizados para ligar uma fita LED RGB 5050 padrão (12 V/G/R/B), com uma potência nominal máxima de 2 A (12 V) e um comprimento máximo de 2 m.
     LED_C1/LED_C2 (headers de fitas LED RGB)
Ligue a sua fita LED RGB ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo de fita LED RGB na ficha) da fita LED tem de ser ligado ao pino 1 (12 V) deste header. A ligação incorreta pode levar a danos na fita LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita LED, navegue até à página "Unique Features" (Funcionalidades exclusivas) do site da GIGABYTE.

atençãoAntes de instalar os dispositivos, certifique-se de que desliga os dispositivos e o computador. Desligue o cabo de alimentação da tomada para evitar danos nos dispositivos.

  1. SATA3 2/3/4/5/6/7 (conectores SATA de 6 Gb/s)
    Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA de 6 Gb/s e são compatíveis com o padrão SATA de 3 Gb/s e SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID l, RAID 5 e RAID 10. Navegue até à página "Configuring a RAID Set" (Configurar um conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar uma matriz RAID.
     SATA3 2/3/4/5/6/7 (conectores SATA de 6 Gb/s)
N.º do pino Definição
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

Para ativar a ligação dinâmica para as portas SATA, navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "SATA Configuration" (Configuração SATA) para obter mais informações.

  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (conectores M.2 Socket 3)
    Existem dois tipos de SSD M.2: SSD SATA M.2 e SSD PCIe M.2. Certifique-se de que verifica que tipo de SSD M.2 é suportado pela socket M.2 que pretende utilizar. Tenha em atenção que um SSD PCIe M.2 não pode ser utilizado para criar um conjunto RAID com um SSD SATA M.2 ou um disco rígido SATA. Navegue até à página "Configuring a RAID Set" (Configurar um conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar uma matriz RAID.
     M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (conectores M.2 Socket 3)
    Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.

Passo 1:
Para aceder ao slot M.2 que pretende utilizar, desaperte os parafusos no dissipador de calor da motherboard na diagonal para remover o dissipador de calor. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, instale primeiro o clipe M.2 EZ-Latch Plus.

Se pretender instalar um SSD M.2 no orifício de 11 Omm que já tem um espaçador do dissipador de calor da motherboard, certifique-se de que remove primeiro o clipe EZ-Latch Plus e utilize o parafuso do dissipador de calor da motherboard para fixar o dissipador de calor e o SSD.

Passo 2:
Insira o SSD M.2 no conector M.2 num ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e certifique-se de que o SSD M.2 está fixado pelo clipe M.2 EZ-Latch Plus. Remova a película protetora da almofada térmica na parte inferior do dissipador de calor. Em seguida, volte a colocar o dissipador de calor e fixe-o no orifício original.

*Tipos de SSD M.2 suportados por cada conector M.2:

SSD PCIe M.2 SSD PCIe M.2 SSD SATA M.2
M2A CPU
M2P SB
M2Q_SB
M2M SB

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como utilizar o M.2 EZ-Latch Plus.
Instale o SSD M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Remova o SSD M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2 html
* O design do dissipador de calor da motherboard pode variar consoante o modelo.

Avisos de instalação para os conectores M.2 e SATA:
A disponibilidade dos conectores SATA pode ser afetada pelo tipo de dispositivo instalado nas sockets M.2. O conector M2M_SB partilha a largura de banda com os conectores SATA3 2, 3. Consulte a tabela seguinte para obter mais detalhes.
Avisos de instalação para os conectores M.2 e SATA

  1. F PANEL (Conetor do painel frontal)
    Ligue o interruptor de alimentação, o interruptor de reinicialização, o altifalante, o interruptor/sensor de intrusão do chassis e o indicador de estado do sistema no chassis a este conetor de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Tenha em atenção os pinos positivo e negativo antes de ligar os cabos.
    F PANEL (Conetor do painel frontal)
  • PLED/PWR_LED (LED de alimentação):
Estado do sistema LED
S0 Ligado
S3/S4/S5 Desligado

Liga-se ao indicador de estado de energia no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o sistema está a funcionar. O LED está desligado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).

  • PW (Interruptor de alimentação):
    Liga-se ao interruptor de alimentação no painel frontal do chassis. Pode configurar a forma de desligar o seu sistema através do interruptor de alimentação (navegue até à página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações).
  • SPEAK (Altifalante):
    Liga-se ao altifalante no painel frontal do chassis. O sistema reporta o estado de arranque do sistema emitindo um código sonoro. Ouvir-se-á um único sinal sonoro curto se não for detetado nenhum problema no arranque do sistema.
  • HD (LED de atividade do disco rígido):
    Liga-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED está ligado quando o disco rígido está a ler ou a escrever dados.
  • RES (Interruptor de reinicialização):
    Liga-se ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassis. Prima o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador se este bloquear e não conseguir efetuar um reinício normal.
  • CI (Conetor de intrusão do chassis):
    Liga-se ao interruptor/sensor de intrusão do chassis no chassis que consegue detetar se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com um interruptor/sensor de intrusão do chassis.
  • NC: Sem ligação.

O design do painel frontal pode variar consoante o chassis. Um módulo do painel frontal consiste principalmente num interruptor de alimentação, interruptor de reinicialização, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, altifalante, etc. Ao ligar o módulo do painel frontal do chassis a este conetor, certifique-se de que as atribuições dos cabos e as atribuições dos pinos correspondem corretamente.

  1. F_AUDIO (Conetor de áudio do painel frontal)
    O conetor de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Pode ligar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassis a este conetor. Certifique-se de que as atribuições dos cabos do conetor do módulo correspondem às atribuições dos pinos do conetor da placa-mãe. Uma ligação incorreta entre o conetor do módulo e o conetor da placa-mãe fará com que o dispositivo não consiga funcionar ou até mesmo danificá-lo.
     F_AUDIO (Conetor de áudio do painel frontal)
N.º do pino Definição
1 MIC L
2 GND
3 MICR
4 NC
5 Head Phone R
6 Deteção de MIC
7 ENVIO SENSE
8 Sem pino
9 Head Phone L
10 Deteção de Head Phone

Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que tem conectores separados em cada cabo em vez de uma única ficha. Para obter informações sobre como ligar o módulo de áudio do painel frontal que tem diferentes atribuições de cabos, contacte o fabricante do chassis.

  1. F_U32C (Conetor USB Type-C@ com suporte para USB 3.2 Gen 2)
    O conetor está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2 e pode fornecer uma porta USB.
N.º do pino Definição N.º do pino Definição
1 VBUS Il VBUS
2 TXI+ 12 TX2+
3 TXI- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CCI 18 D-
9 SBIJI 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (Conetor USB 3.2 Gen 1)
    O conetor está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, contacte o revendedor local.
    F_U32 (Conetor USB 3.2 Gen 1)
N.º do pino Definição N.º do pino Definição
1 VBUS 11 D2+
2 SSRXI- 12 D2-
3 SSRXI+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTXI- 15 SSTX2-
6 SSTXI+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Sem pino
  1. F_USB1/F USB2 (Conetores USB 2.0/1.1)
    Os conetores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conetor USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, contacte o revendedor local.
    F_USB1/F USB2 (Conetores USB 2.0/1.1)
N.º do pino Definição
1 Alimentação (5V)
2 Alimentação (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Sem pino
10 NC

atençãoAntes de instalar o suporte USB, certifique-se de que desliga o computador e desliga o cabo de alimentação da tomada para evitar danos no suporte USB.

  1. SPI_TPM (Conetor do módulo de plataforma fidedigna)
    Pode ligar um SPI TPM (módulo de plataforma fidedigna) a este conetor.
    SPI_TPM (Conetor do módulo de plataforma fidedigna)
N.º do pino Definição
1 Saída de dados
2 Alimentação (3,3V)
3 Sem pino
4 NC
5 Entrada de dados
6 CLK
7 Chip Select
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST
  1. THB C1/THB C2 (Conetores de placa adicional ThunderboltTM)
    Os conetores são usados para ligar a uma placa adicional GIGABYTE ThunderboltTM.
    THB C1/THB C2 (Conetores de placa adicional ThunderboltTM)
  2. CLR CMOS (Jumper Clear CMOS)
    Use este jumper para limpar a configuração da BIOS e repor os valores da CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores da CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fendas para tocar nos dois pinos durante alguns segundos.
    CLR CMOS (Jumper Clear CMOS)

atenção

  • Desligue sempre o computador e deslique o cabo de alimentação da tomada antes de limpar
  • Após o reinício do sistema, aceda à BIOS Setup para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults) ou configure manualmente as definições da BIOS (navegue até à página "BIOS Setup" do site da GIGABYTE para obter mais informações).
  1. RST (Jumper de reinicialização)
    O jumper de reinicialização (RST) pode ligar-se ao interruptor de reinicialização no painel frontal do chassis. Prima o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador se este bloquear e não conseguir efetuar um reinício normal.
    RST (Jumper de reinicialização)
N.º do pino Definição
1 Reiniciar
2 GND

O jumper de reinicialização fornece-lhe várias funções para usar. Para remapear o botão para executar diferentes tarefas, navegue até à página "BIOS Setup" do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

  1. BAT (Bateria)
    A bateria fornece energia para manter os valores (tais como configurações da BIOS, informações de data e hora) na CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria descer para um nível baixo, caso contrário, os valores da CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Pode limpar os valores da CMOS removendo a bateria

  1. Desligue o computador e desligue o cabo de alimentação
  2. Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e aguarde um minuto. (Ou use um objeto de metal, como uma chave de fendas, para tocar nos terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que fiquem em curto-circuito durante 5 segundos.)
  3. Substitua a bateria
  4. Ligue o cabo de alimentação e reinicie o computador.

atenção

  • Desligue sempre o computador e desligue o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Podem ocorrer danos nos seus dispositivos se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Contacte o local de compra ou o revendedor local se não conseguir substituir a bateria sozinho ou se não tiver a certeza do modelo da bateria.
  • Ao instalar a bateria, tenha em atenção a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve ficar virado para cima).
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

Configuração do BIOS

O BIOS (Basic Input and Output System) regista os parâmetros de hardware do sistema na CMOS na motherboard. As suas principais funções incluem realizar o Power-On Self-Test (POST) durante o arranque do sistema, guardar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operativo, etc. O BIOS inclui um programa de configuração do BIOS que permite ao utilizador modificar as configurações básicas do sistema ou ativar determinadas funcionalidades do sistema.

Quando a alimentação é desligada, a bateria na motherboard fornece a energia necessária à CMOS para manter os valores de configuração na CMOS.

Para aceder ao programa de configuração do BIOS, prima a tecla <Delete> durante o POST quando a alimentação é ligada.

Para atualizar o BIOS, utilize a ferramenta GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • O Q-Flash permite ao utilizador atualizar ou fazer o backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operativo.
  • O Q-Flash Plus permite-lhe atualizar o BIOS quando o sistema está desligado (estado de desligamento S5). Guarde o BIOS mais recente numa pen USB e ligue-a à porta dedicada e, em seguida, pode agora atualizar o BIOS automaticamente, bastando premir o botão Q-Flash Plus.

Para obter instruções sobre como utilizar as ferramentas Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até à página "Funcionalidades Únicas" do site da GIGABYTE e procure por "Ferramentas de Atualização do BIOS".

atenção

  • Uma vez que a atualização do BIOS é potencialmente arriscada, se não tiver problemas ao utilizar a versão atual do BIOS, recomenda-se que não atualize o BIOS. Para atualizar o BIOS, faça-o com cuidado. Uma atualização inadequada do BIOS pode resultar num mau funcionamento do sistema.
  • Recomenda-se que não altere as definições predefinidas (a menos que necessite) para evitar a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das definições pode resultar na falha de arranque do sistema. Se isto ocorrer, tente limpar os valores da CMOS e repor a placa para os valores predefinidos.
  • Consulte as apresentações do jumper da bateria/limpeza da CMOS ou navegue até à página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Carregar Predefinições Otimizadas" para saber como limpar os valores da CMOS.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/819/z690-bios.html

Ecrã de arranque:
O seguinte ecrã de logótipo de arranque aparecerá quando o computador arrancar.
Ecrã de arranque

Teclas de função:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Prima a tecla <Delete> para entrar na Configuração do BIOS ou para aceder à ferramenta Q-Flash na Configuração do BIOS.

<F12>: MENU DE ARRANQUE
O Menu de Arranque permite-lhe definir o primeiro dispositivo de arranque sem entrar na Configuração do BIOS. No Menu de Arranque, utilize a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de arranque e, em seguida, prima <Enter> para aceitar. O sistema irá arrancar imediatamente a partir do dispositivo.

Nota: A definição no Menu de Arranque é eficaz apenas uma vez. Após o reinício do sistema, a ordem de arranque do dispositivo continuará a basear-se nas definições da Configuração do BIOS.

<END>: Q-FLASH
Prima a tecla <End> para aceder à ferramenta Q-Flash diretamente sem ter de entrar primeiro na Configuração do BIOS.

Instalar o sistema operativo e os controladores

Instalação do sistema operativo

Com as definições corretas do BIOS, está pronto para instalar o sistema operativo.

Para instalar um sistema operativo num volume RAID, tem de instalar primeiro o controlador Intel@ RST VMD durante o processo de instalação do SO. Consulte os passos abaixo:

Passo 1:
Aceda ao site da GIGABYTE, navegue até à página Web do modelo da motherboard, transfira o ficheiro do controlador de pré-instalação SATA Intel na página Suporte\Transferência\SATA RAID/AHCI, descompacte o ficheiro e copie os ficheiros para a sua pen USB.

Passo 2:
Arranque a partir do disco de configuração do Windows e execute os passos de instalação padrão do SO. Quando aparecer o ecrã a pedir-lhe para carregar o controlador, selecione Procurar.

Passo 3:
Insira a pen USB e, em seguida, navegue até à localização do controlador. Quando aparecer um ecrã como o apresentado abaixo, selecione Intel RST VMD Controller 467F e clique em Seguinte para carregar o controlador e continuar a instalação do SO.

Instalação de controladores

Depois de instalar o sistema operativo, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito do ambiente de trabalho a perguntar se pretende transferir e instalar os controladores e as aplicações GIGABYTE através do APP Center. Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que a opção Settings\lO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Definições\Portas de E/S\Configuração de transferência e instalação do APP Center\Transferência e instalação do APP Center) está definida como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Utilizador Final aparecer, prima <Accept> (Aceitar) para instalar o APP Center. No ecrã do APP Center, selecione os controladores e as aplicações que pretende instalar e clique em Install (Instalar).

Antes da instalação, certifique-se de que o sistema está ligado à Internet.

Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/817/z690-app.html

Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre a resolução de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurar um conjunto RAID

Níveis de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Número mínimo de discos rígidos ≥2 2 ≥3 4
Capacidade da matriz Número de discos rígidos * Tamanho da unidade mais pequena Tamanho da unidade mais pequena (Número de discos rígidos -1) * Tamanho da unidade mais pequena (Número de discos rígidos/2) * Tamanho da unidade mais pequena
Tolerância a falhas Não Sim Sim Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta motherboard suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir um desempenho ideal, recomenda-se que utilize dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
  • Disco de configuração do Windows.
  • Um computador ligado à Internet.
  • Uma pen USB.

  • Um SSD PCIe M.2 não pode ser utilizado para configurar um conjunto RAID com um SSD SATA M.2 ou um disco rígido SATA.
  • Consulte "Conectores internos" para obter informações sobre a instalação dos conectores M.2 e SATA.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de uma matriz RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/818/z690-raid.html

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Endereço. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231

TEL +886-2-89124000, FAX +886-2-89124005

Suporte técnico e não técnico (vendas/marketing) https://esupport gigabyte com

Endereço WEB (Inglês). https://www.gigabyte.com

Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw

GIGABYTE eSupport

Para enviar uma questão técnica ou não técnica (vendas/marketing), aceda a: https://esupport.gigabyte.com

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar GIGABYTE Z690 AORUS ELITE AX - Manual da Motherboard

Idiomas disponíveis

Índice