GIGABYTE Z690 AORUS ELITE AX - Manualul plăcii de bază

Declinare a responsabilității

Informațiile din acest manual sunt protejate de legile privind drepturile de autor și sunt proprietatea GIGABYTE Modificări ale specificațiilor și caracteristicilor din acest manual pot fi făcute de GIGABYTE fără o notificare prealabilă. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, copiată, tradusă, transmisă sau publicată sub nicio formă și prin niciun mijloc fără permisiunea scrisă prealabilă a GIGABYTE.

Pentru informații legate de produs, consultați site-ul nostru web la: https://www.gigabyte.com

Identificarea reviziei plăcii dvs. de bază

Numărul de revizie de pe placa dvs. de bază arată astfel: "REV: X.X.". De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii dvs. de bază înainte de a actualiza BIOS-ul, driverele plăcii de bază sau când căutați informații tehnice.

Exemplu:

Introducere produs

Aspectul plăcii de bază

Aspectul plăcii de bază

Diagrama bloc a plăcii de bază

Diagrama bloc a plăcii de bază

(Notă) Suportul real poate varia în funcție de CPU.

Instalarea hardware

Precauții de instalare

Placa de bază conține numeroase circuite electronice și componente delicate care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:

  • Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este adecvat pentru placa de bază.
  • Înainte de instalare, nu îndepărtați sau rupeți autocolantul SIN (numărul de serie) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de distribuitorul dumneavoastră. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
  • Întotdeauna scoateți alimentarea cu curent alternativ deconectând cablul de alimentare de la priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
  • Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectați strâns și sigur.
  • Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
  • Cel mai bine este să purtați o brățară antistatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, CPU sau memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, păstrați-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
  • Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o așezați deasupra unui suport antistatic sau într-un recipient de ecranare electrostatică.
  • Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
  • Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
  • Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ai componentelor hardware sunt conectați.
  • Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele sale.
  • Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase plasate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
  • Nu așezați sistemul computerizat pe o suprafață neuniformă.
  • Nu așezați sistemul computerizat într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
  • Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări corporale ale utilizatorului.
  • Dacă nu sunteți sigur cu privire la orice pas de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de computere certificat.
  • Dacă utilizați un adaptor, un cablu de alimentare prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau de împământare.

Specificații produs

CPU
  • Socket LGA1700: Suport pentru procesoarele Intel ® Core ™ de generația a 13-a și procesoarele Intel ® Core ™ de generația a 12-a, Pentium ® Gold și Celeron ® (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de procesoare acceptate.)
  • Memoria cache L3 variază în funcție de CPU
Chipset
  • Chipset Intel ® Z690 Express
Memorie
  • Procesoare Intel ® Core ™ i9/i7 de generația a 13-a:
    • Suport pentru module de memorie DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • Procesoare Intel ® Core ™ i5/i3 de generația a 13-a și procesoare Intel ® Core ™ de generația a 12-a, Pentium ® Gold și Celeron ® Processors:
    • Suport pentru module de memorie DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 x sloturi DDR5 DIMM care acceptă până la 128 GB (capacitate DIMM unică de 32 GB) memorie de sistem
  • Arhitectură de memorie Dual Channel
  • Suport pentru module de memorie ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (funcționează în modul non-ECC)
  • Suport pentru module de memorie non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2RxMemory 8/1Rx16
  • Suport pentru module de memorie Extreme Memory Profile (XMP) (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.)
Grafică integrată
  • Procesor grafic integrat - Suport Intel ® HD Graphics:
    • 1 x DisplayPort, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2304@60 Hz * Suport pentru versiunea DisplayPort 1.2 și HDCP 2.3
    • 1 x port HDMI, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2160@60 Hz
      * Suport pentru versiunea HDMI 2.0 și HDCP 2.3. (Specificațiile grafice pot varia în funcție de suportul CPU.)
Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio
  • 2/4/5.1/7.1-channel
    * Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio utilizând software-ul audio. Pentru a configura audio pe 7.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.
  • Suport pentru ieșire S/PDIF
LAN
  • Cip LAN Realtek ® 2.5GbE (2,5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Modul de comunicație wireless
  • AMD Wi-Fi 6E RZ608 (MT7921K) (rev. PCB 1.4)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, care acceptă benzi de frecvență purtătoare de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2 - Suport pentru standardul wireless 11ax 80MHz și până la o rată de date de 1,2 Gbps (rata reală de date poate varia în funcție de mediu și echipament.)
Sloturi de expansiune
  • CPU:
    • 1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 5.0 și rulează la x16 (PCIEX16)
      * Pentru o performanță optimă, dacă urmează să fie instalată o singură placă grafică PCI Express, asigurați-vă că o instalați în slotul PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 4.0 și rulează la x4 (PCIEX4_1)
    • 1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 3.0 și rulează la x4 (PCIEX4_2)
Interfață de stocare
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, cheie M, tip 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD suport) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 2 x conectori M.2 (Socket 3, cheie M, tip 22110/2280 PCIe 4.0 x4/x2 suport SSD) (M2P_SB, M2Q_SB)
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, cheie M, tip 22110/2280 SATA și PCIe 4.0 suport SSD x4/x2) (M2M_SB)
    • 6 x conectori SATA 6Gb/s
      * Consultați „2-8 Conectori interni” pentru notificările de instalare pentru conectorii M.2 și SATA.
  • Suport RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10 pentru dispozitive de stocare NVMe SSD
  • Suport RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10 pentru dispozitive de stocare SATA
USB
  • Chipset:
    • 1 x port USB Type-C ® pe panoul din spate, cu suport USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x port USB Type-C ® cu suport USB 3.2 Gen 2, disponibil prin intermediul header-ului USB intern
    • 2 x porturi USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu) pe panoul din spate
    • 5 x porturi USB 3.2 Gen 1 (3 porturi pe panoul din spate, 2 porturi disponibile prin intermediul header-ului USB intern)
  • Chipset+2 Hub-uri USB 2.0:
    • 8 x porturi USB 2.0/1.1 (4 porturi pe panoul din spate, 4 porturi disponibile prin header-ele USB interne)
Conectori interni
  • 1 x conector de alimentare principal ATX cu 24 de pini
  • 2 x conectori de alimentare ATX 12V cu 8 pini
  • 1 x header ventilator CPU
  • 1 x header ventilator CPU/pompă de răcire cu apă
  • 3 x header-e pentru ventilatoare de sistem
  • 1 x header ventilator sistem/pompă de răcire cu apă
  • 2 x header-e pentru benzi LED adresabile
  • 2 x header-e pentru benzi LED RGB
  • 4 x conectori M.2 Socket 3
  • 6 x conectori SATA 6Gb/s
  • 1 x header panou frontal
  • 1 x header audio panou frontal
  • 1 x header USB Type-C ®, cu suport USB 3.2 Gen 2
  • 1 x header USB 3.2 Gen 1
  • 2 x header-e USB 2.0/1.1
  • 2 x conectori pentru card suplimentar Thunderbolt
  • 1 x header Trusted Platform Module (numai pentru modulul GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0)
  • 1 x buton Q-Flash Plus
  • 1 x buton de resetare
  • 1 x jumper de resetare
  • 1 x jumper Clear CMOS
Conectori panou spate
  • 4 x porturi USB 2.0/1.1
  • 2 x conectori antenă SMA (2T2R)
  • 2 x porturi USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x port HDMI
  • 3 x porturi USB 3.2 Gen 1
  • 1 x port USB Type-C ®, cu suport USB 3.2 Gen 2x2
  • 1 x port RJ-45
  • 1 x conector ieșire optică S/PDIF
  • 2 x mufe audio
Controler I/O
  • Cip controler I/O iTE ®
Monitorizare hardware
  • Detectare tensiune
  • Detectare temperatură
  • Detectare viteză ventilator
  • Detectare debit de răcire cu apă
  • Avertisment de defecțiune ventilator
  • Control viteză ventilator
    * Dacă funcția de control al vitezei ventilatorului (pompei) este acceptată va depinde de ventilatorul (pompa) pe care o instalați.
BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Utilizarea BIOS AMI UEFI licențiat
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Caracteristici unice
  • Suport pentru APP Center
    * Aplicațiile disponibile în APP Center pot varia în funcție de modelul plăcii de bază. Funcțiile acceptate ale fiecărei aplicații pot varia, de asemenea, în funcție de specificațiile plăcii de bază.
    • @BIOS
    • EasyTune
    • RGB Fusion
    • Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Suport pentru Q-Flash
  • Suport pentru Q-Flash Plus
  • Suport pentru Smart Backup
Software inclus
  • Norton ® Internet Security (versiunea OEM)
  • Software de gestionare a lățimii de bandă LAN
Sistem de operare
  • Suport pentru Windows 11 pe 64 de biți
  • Suport pentru Windows 10 pe 64 de biți
Factor de formă
  • Factor de formă ATX; 30,5 cm x 24,4 cm

*GIGABYTE își rezervă dreptul de a efectua orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor legate de produs fără notificare prealabilă

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru listele de suport pentru CPU, module de memorie, SSD-uri și dispozitive M.2. https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z690-AORUS-ELITE-AX-rev-14?m=dl#support-dl

Vă rugăm să vizitați pagina SERVICE/SUPPORT\Uti lity de pe site-ul web GIGABYTE pentru a descărca cea mai recentă versiune a aplicațiilor. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

CPU și Cooler CPU

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea CPU:

  • Asigurați-vă că placa de bază suportă CPU.
    (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de CPU-uri acceptate.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala CPU-ul pentru a preveni deteriorarea hardware.
  • Localizați pinul unu al CPU-ului. CPU-ul nu poate fi introdus dacă este orientat incorect. (Sau puteți localiza crestăturile de pe ambele părți ale CPU-ului și tastele de aliniere de pe soclul CPU-ului.)
  • Aplicați un strat uniform și subțire de pastă termică pe suprafața CPU-ului.
  • Nu porniți computerul dacă cooler-ul CPU nu este instalat, altfel pot apărea supraîncălzirea și deteriorarea CPU-ului.
  • Setați frecvența gazdei CPU în conformitate cu specificațiile CPU. Nu este recomandat ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice. Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru conform specificațiilor hardware, inclusiv CPU, placa grafică, memorie, hard disk etc.
  1. Rețineți orientarea CPU
    Rețineți tastele de aliniere de pe soclul CPU al plăcii de bază și crestăturile de pe CPU.
    Orientarea CPU

atențieNu scoateți capacul soclului CPU înainte de a introduce CPU-ul. Acesta poate să sară automat de pe placa de încărcare după ce introduceți CPU-ul și închideți placa de încărcare.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Instalarea CPU
    Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect CPU-ul în soclul CPU al plăcii de bază.


Instalarea CPU - Pasul 1

  1. Apăsați ușor maneta mânerului soclului CPU în jos și departe de soclu
  2. Ridicați complet maneta de blocare a soclului CPU.
  3. Utilizați clapeta degetului de pe partea laterală a plăcii metalice de încărcare pentru a ridica și a deschide placa metalică de încărcare cu capacul de protecție din plastic atașat


Instalarea CPU - Pasul 2
Țineți CPU-ul cu degetele de margini Aliniați marcajul pinului unu al CPU-ului (triunghi) cu colțul pinului unu al soclului CPU (sau puteți alinia crestăturile CPU-ului cu tastele de aliniere ale soclului) și introduceți ușor CPU-ul în poziție


Instalarea CPU - Pasul 3
Asigurați-vă că CPU-ul este instalat corect și apoi închideți placa de încărcare. Capacul de protecție din plastic va sări, doar scoateți-l. Fixați maneta sub clapeta de reținere pentru a finaliza instalarea CPU-ului

* Înlocuiți întotdeauna capacul de protecție din plastic atunci când CPU-ul nu este instalat pentru a proteja soclul CPU-ului

atențieNu forțați cuplarea manetei de blocare a soclului CPU atunci când CPU-ul nu este instalat corect, deoarece acest lucru ar deteriora CPU-ul și soclul CPU-ului.

  1. Instalarea cooler-ului CPU
    Asigurați-vă că instalați cooler-ul CPU după instalarea CPU-ului. (Procesul real de instalare poate diferi în funcție de cooler-ul CPU care urmează să fie utilizat. Consultați manualul de utilizare pentru cooler-ul CPU.)
  1. Aplicați un strat uniform și subțire de pastă termică pe suprafața CPU-ului instalat
  2. Așezați cooler-ul deasupra CPU-ului, aliniind cele patru știfturi de împingere prin orificiile știfturilor de pe placa de bază Apăsați pe știfturile de împingere în diagonală.
    Instalarea cooler-ului CPU - Pasul 2
  3. În cele din urmă, conectați conectorul de alimentare al cooler-ului CPU la header-ul ventilatorului CPU (CPU FAN) de pe placa de bază

Instalarea memoriei

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:

  • Asigurați-vă că placa de bază suportă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware.
  • Modulele de memorie au un design sigur. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.

Configurația memoriei Dual Channel

Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După ce memoria este instalată, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă originală a memoriei.

Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie, după cum urmează:

»Canalul A: DDR5 Al, DDR5 A2

»Canalul B: DDR5 Bl, DDR5 B2

*Configurație recomandată a memoriei Dual Channel

DDR5 Al DDR5 A2 DDR5 Bl DDR5 B2
2 Module -- DS/SS -- DS/SS
4 Module DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Fără memorie)

Datorită limitărilor CPU-ului, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.

  1. Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
  2. Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri.
    Configurația memoriei Dual Channel

atențieCând instalați un singur modul de memorie, vă recomandăm să îl instalați în soclul DDR5 A2 sau DDR5 B2.

Instalarea unei plăci de expansiune

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:

  • Asigurați-vă că placa de bază suportă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware.

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect placa de expansiune în slotul de expansiune.

  1. Localizați un slot de expansiune care să accepte placa dvs. Scoateți capacul metalic al slotului de pe panoul din spate al șasiului.
  2. Aliniați placa cu slotul și apăsați pe placă până când este complet fixată în slot.
  3. Asigurați-vă că placa de expansiune este complet fixată în slotul său.
  4. Fixați suportul metalic al plăcii pe panoul din spate al șasiului cu un șurub.
  5. După instalarea tuturor plăcilor de expansiune, puneți la loc capacul (capacele) șasiului.
  6. Porniți computerul. Dacă este necesar, accesați BIOS Setup pentru a face orice modificări BIOS necesare pentru placa (plăcile) dvs. de expansiune.
  7. Instalați driverul furnizat împreună cu placa de expansiune în sistemul dvs. de operare.

Conectori panou spate

Conectori panou spate

  1. Port USB 2.0/1.1
    Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  2. Conectori antenă SMA (2T2R)
    Utilizați acest conector pentru a conecta o antenă.
    Strângeți antenele la conectorii antenei și apoi țintiți corect antenele pentru o recepție mai bună a semnalului.
  3. Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Roșu)
    Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  4. Port USB 3.2 Gen 2 (Roșu) (Port Q-Flash Plus)
    Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus (Notă), asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port.
  5. DisplayPort
    DisplayPort oferă imagini și sunet digitale de înaltă calitate, suportând transmisia audio bidirecțională.
    DisplayPort poate suporta mecanisme de protecție a conținutului HDCP 2.3. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul dvs. compatibil cu DisplayPort. Notă: Tehnologia DisplayPort poate suporta o rezoluție maximă de 4096x2304@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
  6. Port HDMI
    Portul HDMI este compatibil cu HDCP 2.3 și suportă formatele Dolby TrueHD și DTS HD Master Audio. De asemenea, suportă o ieșire audio LPCM de până la 192KHz/24bit pe 7.1 canale. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul dvs. compatibil cu HDMl. Rezoluția maximă acceptată este de 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.

După instalarea dispozitivului DisplayPort/HDMl, asigurați-vă că setați dispozitivul implicit de redare a sunetului la DisplayPort/HDMl. (Numele elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)

atenție

  • Când scoateți cablul conectat la un conector al panoului din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitiv și apoi scoateți-l de pe placa de bază.
  • Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.

(Notă) Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Funcții unice) de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații.

  1. Port USB 3.2 Gen 1
    Portul USB 3.2 Gen 1 acceptă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  2. Port USB Type-C@ (cu suport USB 3.2 Gen 2x2)
    Portul USB reversibil acceptă specificația USB 3.2 Gen 2x2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  3. Port LAN RJ45
    Portul LAN Gigabit Ethernet oferă conexiune la Internet la o rată de date de până la 2,5 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.

Viteză LED:

Stare Descriere
Portocaliu Rată de date de 2,5 Gbps
Verde Rată de date de 1 Gbps
Oprit Rată de date de 100 Mbps

Activitate LED:

Stare Descriere
Clipește Transmisia sau primirea datelor este în curs
Oprit Nu are loc nicio transmisie sau primire de date
  1. Line Out/Front Speaker Out
    Mufa de ieșire linie.
  2. Mic In/Rear Speaker Out
    Mufa de intrare microfon.
  3. Conector optic SIPDIF Out
    Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care suportă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector de intrare audio digitală optică.

Configurații mufă audio:

Mufă Căști/ 2 canale 4 canale 5.1 canale 7.1 canale
  1. Line Out/Front Speaker Out
  1. Mic In/Rear Speaker Out
Front Panel Line Out/Side Speaker Out
Front Panel Mic In/Center/Subwoofer Speaker Out

Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio utilizând software-ul audio. Pentru a configura sunetul pe 7.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Butoane și LED-uri integrate

Buton rapid

Butonul de resetare (RST_SW) permite utilizatorilor să pornească/oprească rapid computerul într-un mediu cu carcasă deschisă atunci când doresc să schimbe componente hardware sau să efectueze teste hardware.
Buton rapid

Butonul de resetare vă oferă mai multe funcții pe care să le utilizați. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua sarcini diferite, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.

QFLASH PLUS (Buton Q-Flash Plus)

Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți automat BIOS-ul pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus. QFLED va clipi când încep activitățile de potrivire și flash-uire a BIOS-ului și se va opri din clipire când flash-uirea BIOS-ului principal este completă.
QFLASH PLUS (Buton Q-Flash Plus)

Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Funcții unice) de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații.

LED-uri de stare

LED-urile de stare arată dacă procesorul, memoria, placa grafică și sistemul de operare funcționează corect după pornirea sistemului. Dacă LED-ul CPU/DRAMNGA este aprins, înseamnă că dispozitivul corespunzător nu funcționează normal; dacă LED-ul BOOT este aprins, înseamnă că nu ați intrat încă în sistemul de operare.
LED-uri de stare

CPU: LED de stare CPU

DRAM: LED de stare memorie

VGA: LED de stare placă grafică

BOOT: LED de stare sistem de operare

Conectori interni

Prezentare generală a conectorilor interni2

  1. ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. D_LED1/D_LED2
  8. LED_C1/LED_C2
  9. SATA3 2/3/4/5/6/7
  10. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32C
  14. F_U32
  15. F_USB1/F_USB2
  16. SPI_TPM
  17. THB_C1/THB_C2
  18. CLR_CMOS
  19. RST
  20. BAT

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:

  • Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt conforme cu conectorii pe care doriți să-i conectați.
  • Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
  • După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.

1/2) ATX_12V_2X4_1/ATX_12V_2X4_2/ATX (Conectori de alimentare 2x4 12V și conector de alimentare principal 2x12)
Cu utilizarea conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare posedă un design rezistent la erori. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă.
Conectorul de alimentare de 12 V alimentează în principal procesorul. Dacă conectorul de alimentare de 12 V nu este conectat, computerul nu va porni.

Pentru a satisface cerințele de extindere, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să poată rezista la un consum mare de energie (500 W sau mai mare). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu furnizează puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.

Conectori de alimentare 2x4 12V și conector de alimentare principal 2x12

3/4) CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Conectori pentru ventilator)
Toți conectorii pentru ventilator de pe această placă de bază sunt cu 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator posedă un design de inserție rezistent la erori. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul șasiului.
CPU FAN/SYS FAN1/2/3 (Conectori pentru ventilator)

Nr. pin Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei de tensiune
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM
  1. SYS FAN4 PUMP (Conector pentru ventilator de sistem/pompă de răcire cu apă)
    Conectorul pentru ventilator/pompă este cu 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator posedă un design de inserție rezistent la erori. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul șasiului. Conectorul oferă, de asemenea, controlul vitezei pentru o pompă de răcire cu apă. Vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Smart Fan 6" pentru mai multe informații.
    SYS FAN4 PUMP (Conector pentru ventilator de sistem/pompă de răcire cu apă)
Nr. pin Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei de tensiune
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM

atenție

  • Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau sistemul se poate bloca.
  • Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri jumper de configurație. Nu puneți un capac jumper pe conectori.
  1. CPU_OPT (Conector pentru ventilator de procesor/pompă de răcire cu apă)
    Conectorul pentru ventilator/pompă este cu 4 pini și posedă un design de inserție rezistent la erori. Majoritatea conectorilor pentru ventilator posedă un design de inserție rezistent la erori. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.
Nr. pin Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei de tensiune
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM
Conector CPU FAN SYS FAN1-3 SYS FAN4 PUMP CPU OPT
Curent maxim 2A 2A 2A 2A
Putere maximă 24W 24W 24W 24W
  1. D_LED1/D_LED2 (Conectori pentru bandă LED adresabilă)
    Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere nominală maximă de 5 A (5 V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.
     D_LED1/D_LED2 (Conectori pentru bandă LED adresabilă)
    Conectați banda LED adresabilă la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la pinul 1 al conectorului pentru bandă LED adresabilă. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru informații despre cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE.

atențieÎnainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

  1. LED_C1/LED_C2 (Conectori pentru bandă LED RGB)
    Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere nominală maximă de 2 A (12 V) și o lungime maximă de 2 m.
     LED_C1/LED_C2 (Conectori pentru bandă LED RGB)
Conectați banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi aRGB LED strip pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la pinul 1 (12 V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru informații despre cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE.

atențieÎnainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

  1. SATA3 2/3/4/5/6/7 (Conectori SATA 6Gb/s)
    Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardul SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA. Conectorii SATA acceptă RAID 0, RAID l, RAID 5 și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unei matrice RAID.
     SATA3 2/3/4/5/6/7 (Conectori SATA 6Gb/s)
Nr. pin Definiție
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

Pentru a activa hot-plugging pentru porturile SATA, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "SATA Configuration" pentru mai multe informații.

  1. M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (Conectori M.2 Socket 3)
    Există două tipuri de SSD-uri M.2: SSD-uri M.2 SATA și SSD-uri M.2 PCIe. Asigurați-vă că verificați ce tip de SSD-uri M.2 sunt acceptate de conectorul M.2 pe care doriți să îl utilizați. Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID nici cu un SSD M.2 SATA, nici cu o unitate hard disk SATA. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unei matrice RAID.
     M2A_CPU/M2P_SB/M2Q_SB/M2M_SB (Conectori M.2 Socket 3)
    Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.

Pasul 1:
Pentru a accesa slotul M.2 pe care doriți să îl utilizați, deșurubați șuruburile de pe radiatorul plăcii de bază în diagonală pentru a scoate radiatorul. Localizați orificiul de montare corect pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și apoi instalați mai întâi clipul M.2 EZ-Latch Plus.

Dacă doriți să instalați un SSD M.2 în orificiul de 11 Omm care are deja un distanțier pentru radiatorul plăcii de bază, asigurați-vă că scoateți mai întâi clipul EZ-Latch Plus și utilizați șurubul radiatorului plăcii de bază pentru a fixa radiatorul și SSD-ul.

Pasul 2:
Introduceți SSD-ul M.2 în conectorul M.2 în unghi. Apăsați pe capătul frontal al SSD-ului M.2 și asigurați-vă că SSD-ul M.2 este fixat de clipul M.2 EZ-Latch Plus. Scoateți folia de protecție de pe tamponul termic de pe partea inferioară a radiatorului. Apoi înlocuiți radiatorul și fixați-l în orificiul original.

*Tipuri de SSD-uri M.2 acceptate de fiecare conector M.2:

SSD M.2 PCIe SSD M.2 PCIe SSD M.2 SATA
M2A CPU
M2P SB
M2Q_SB
M2M SB

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea M.2 EZ-Latch Plus.
Instalați SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Scoateți SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2 html
* Designul radiatorului plăcii de bază poate varia în funcție de model.

Instrucțiuni de instalare pentru conectorii M.2 și SATA:
Disponibilitatea conectorilor SATA poate fi afectată de tipul de dispozitiv instalat în sloturile M.2. Conectorul M2M_SB partajează lățimea de bandă cu conectorii SATA3 2, 3. Consultați tabelul următor pentru detalii.
Instrucțiuni de instalare pentru conectorii M.2 și SATA

  1. F PANEL (Antet panou frontal)
    Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu și indicatorul de stare a sistemului de pe șasiu la acest antet conform atribuirilor de pini de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.
    F PANEL (Antet panou frontal)
  • PLED/PWR_LED (LED de alimentare):
Starea sistemului LED
S0 Pornit
S3/S4/S5 Oprit

Se conectează la indicatorul de stare de alimentare de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau este oprit (S5).

  • PW (Comutator de alimentare):
    Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al șasiului. Puteți configura modul în care să vă opriți sistemul utilizând comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Soft-Off by PWR-BTTN" pentru mai multe informații).
  • SPEAK (Difuzor):
    Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al șasiului. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului prin emiterea unui cod sonor. Se va auzi un singur bip scurt dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului.
  • HD (LED de activitate a hard disk-ului):
    Se conectează la LED-ul de activitate a hard disk-ului de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când hard disk-ul citește sau scrie date.
  • RES (Comutator de resetare):
    Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al șasiului. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
  • CI (Antet de intruziune în șasiu):
    Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu de pe șasiu, care poate detecta dacă capacul șasiului a fost îndepărtat. Această funcție necesită un șasiu cu un comutator/senzor de intruziune în șasiu.
  • NC: Fără conexiune.

Designul panoului frontal poate diferi în funcție de șasiu. Un modul de panou frontal constă în principal din comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, LED-ul de alimentare, LED-ul de activitate a hard disk-ului, difuzor etc. Când conectați modulul panoului frontal al șasiului la acest antet, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor se potrivesc corect.

  1. F_AUDIO (Antet audio panou frontal)
    Antetul audio al panoului frontal acceptă audio de înaltă definiție (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al șasiului la acest antet. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor antetului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și antetul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu poată funcționa sau chiar să îl deterioreze.
     F_AUDIO (Antet audio panou frontal)
Nr. pin Definiție
1 MIC L
2 GND
3 MICR
4 NC
5 Head Phone R
6 Detectare MIC
7 SENSE SEND
8 Fără pin
9 Head Phone L
10 Detectare căști

Unele șasiuri oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir, în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite de fire, vă rugăm să contactați producătorul șasiului.

  1. F_U32C (Antet USB Type-C® cu suport USB 3.2 Gen 2)
    Antetul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 2 și poate oferi un port USB.
Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 VBUS Il VBUS
2 TXI+ 12 TX2+
3 TXI- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CCI 18 D-
9 SBIJI 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (Antet USB 3.2 Gen 1)
    Antetul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0 și poate oferi două porturi USB. Pentru a achiziționa panoul frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați dealerul local.
    F_U32 (Antet USB 3.2 Gen 1)
Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 VBUS 11 D2+
2 SSRXI- 12 D2-
3 SSRXI+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTXI- 15 SSTX2-
6 SSTXI+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Fără pin
  1. F_USB1/F USB2 (Antete USB 2.0/1.1)
    Antetele sunt conforme cu specificația USB 2.0/1.1. Fiecare antet USB poate oferi două porturi USB printr-un suport USB opțional. Pentru a achiziționa suportul USB opțional, vă rugăm să contactați dealerul local.
    F_USB1/F USB2 (Antete USB 2.0/1.1)
Nr. pin Definiție
1 Alimentare (5V)
2 Alimentare (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Fără pin
10 NC

atențieÎnainte de a instala suportul USB, asigurați-vă că opriți computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea suportului USB.

  1. SPI_TPM (Antet modul platformă de încredere)
    Puteți conecta un SPI TPM (modul platformă de încredere) la acest antet.
    SPI_TPM (Antet modul platformă de încredere)
Nr. pin Definiție
1 Ieșire date
2 Alimentare (3,3 V)
3 Fără pin
4 NC
5 Intrare date
6 CLK
7 Selectare cip
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST
  1. THB C1/THB C2 (Conectori pentru cardul suplimentar ThunderboltTM)
    Conectorii sunt utilizați pentru a se conecta la un card suplimentar GIGABYTE ThunderboltTM.
    THB C1/THB C2 (Conectori pentru cardul suplimentar ThunderboltTM)
  2. CLR CMOS (Jumper de ștergere CMOS)
    Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.
    CLR CMOS (Jumper de ștergere CMOS)

atenție

  • Opriți întotdeauna computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză înainte de a șterge
  • După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încărcare valori implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații).
  1. RST (Jumper de resetare)
    Jumperul de resetare (RST) se poate conecta la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al șasiului. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
    RST (Jumper de resetare)
Nr. pin Definiție
1 Resetare
2 GND

Jumperul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua sarcini diferite, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.

  1. BAT (Baterie)
    Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, informațiile despre dată și oră) în CMOS când computerul este oprit. Înlocuiți bateria când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, altfel valorile CMOS pot să nu fie precise sau pot fi pierdute.

Puteți șterge valorile CMOS prin scoaterea bateriei

  1. Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare
  2. Scoateți ușor bateria din suportul acesteia și așteptați un minut. (Sau folosiți un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
  3. Înlocuiți bateria
  4. Introduceți cablul de alimentare și reporniți computerul.

atenție

  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
  • Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Deteriorarea dispozitivelor dvs. poate apărea dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
  • Contactați locul de achiziție sau dealerul local dacă nu puteți înlocui bateria singur sau dacă nu sunteți sigur de modelul bateriei.
  • Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă ar trebui să fie orientată în sus).
  • Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.

Configurarea BIOS-ului

BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS pe placa de bază. Funcțiile sale principale includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare, etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de configurare de bază ale sistemului sau să activeze anumite funcții ale sistemului.

Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.

Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită.

Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup rapid și ușor BIOS-ului fără a intra în sistemul de operare.
  • Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cea mai recentă versiune de BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți actualiza automat BIOS-ul pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus.

Pentru instrucțiuni despre utilizarea utilitarelor Q-Flash și Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Utilitare de actualizare BIOS".

atenție

  • Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme la utilizarea versiunii curente a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. Flash-uirea inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
  • Se recomandă să nu modificați setările implicite (decât dacă este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la incapacitatea sistemului de a porni. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
  • Consultați introducerile jumperului baterie/ștergere CMOS sau navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web GIGABYTE și căutați "Încărcați valorile implicite optimizate" pentru a afla cum să ștergeți valorile CMOS.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/819/z690-bios.html

Ecran de pornire:
Următorul ecran cu sigla de pornire va apărea când computerul pornește.
Ecran de pornire

Taste funcționale:
<DEL>: CONFIGURARE BIOS\Q-FLASH

Apăsați tasta <Delete> pentru a intra în Configurare BIOS sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash din Configurare BIOS.

<F12>: MENIU DE PORNIRE
Meniul de pornire vă permite să setați primul dispozitiv de pornire fără a intra în Configurare BIOS. În Meniul de pornire, utilizați tasta săgeată sus <↑> sau tasta săgeată jos <↓> pentru a selecta primul dispozitiv de pornire, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv.

Notă: Setarea din Meniul de pornire este eficientă doar o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de pornire a dispozitivelor va fi totuși bazată pe setările din Configurare BIOS.

<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în Configurare BIOS.

Instalarea sistemului de operare și a driverelor

Instalarea sistemului de operare

Cu setările corecte ale BIOS-ului, sunteți gata să instalați sistemul de operare.

Pentru a instala un sistem de operare pe un volum RAID, trebuie să instalați mai întâi driverul Intel@ RST VMD Controller în timpul procesului de instalare a sistemului de operare. Consultați pașii de mai jos:

Pasul 1:
Accesați site-ul web GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului de placă de bază, descărcați fișierul driverului de preinstalare Intel SATA de pe pagina Support\Download\SATA RAID/AHCI, dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe unitatea USB.

Pasul 2:
Porniți de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).

Pasul 3:
Introduceți unitatea USB și apoi navigați la locația driverului. Când apare un ecran așa cum se arată mai jos, selectați Intel RST VMD Controller 467F și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul și a continua instalarea sistemului de operare.

Instalarea driverelor

După ce instalați sistemul de operare, o casetă de dialog va apărea în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebându-vă dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin APP Center. Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În Configurare BIOS, asigurați-vă că Settings\lO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install este setat pe Enabled (Activat).)

Când apare caseta de dialog Acord de licență pentru utilizatorul final, apăsați <Accept> pentru a instala APP Center. Pe ecranul APP Center, selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).

Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la internet.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/817/z690-app.html

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații de depanare.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurarea unui set RAID

Niveluri RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Numărul minim de hard disk-uri ≥2 2 ≥3 4
Capacitatea matricei Numărul de hard disk-uri * Dimensiunea celui mai mic hard disk Dimensiunea celui mai mic hard disk (Numărul de hard disk-uri -1) * Dimensiunea celui mai mic hard disk (Numărul de hard disk-uri/2) * Dimensiunea celui mai mic hard disk
Toleranță la erori Nu Da Da Da

Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:
Această placă de bază acceptă RAID 0, RAID 1, RAID 5 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.

  • Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura o performanță optimă, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
  • Disc de instalare Windows.
  • Un computer conectat la internet.
  • O unitate USB.

  • Un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a configura un set RAID nici cu un SSD M.2 SATA, nici cu un hard disk SATA.
  • Consultați "Conectori interni" pentru notificările de instalare pentru conectorii M.2 și SATA.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/818/z690-raid.html

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Adresă. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231

TEL +886-2-89124000, FAX +886-2-89124005

Asistență tehnică și non-tehnică (Vânzări/Marketing) https://esupport gigabyte com

Adresă WEB (engleză). https://www.gigabyte.com

Adresă WEB (chineză): https://www.gigabyte.com/tw

GIGABYTE eSupport

Pentru a trimite o întrebare tehnică sau non-tehnică (Vânzări/Marketing), vă rugăm să accesați: https://esupport.gigabyte.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați GIGABYTE Z690 AORUS ELITE AX - Manualul plăcii de bază

Limbi disponibile

Cuprins