GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Manual da Placa-Mãe

Conteúdo

Identificando a Revisão da sua Placa-Mãe

O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X.". Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS da placa-mãe, drivers ou ao procurar informações técnicas.

Exemplo:
Identificando a Revisão da sua Placa-Mãe

Introdução do Produto

Layout da Placa-Mãe

Layout da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

aviso Note: O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

Instalação de Hardware

Precauções de Instalação

A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrônicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassi é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo de S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
  • Sempre remova a energia CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estejam conectados de forma firme e segura.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos, como placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e primeiro toque em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
  • Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi ajustada de acordo com o padrão de tensão local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação de seus componentes de hardware estão conectados.
  • Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
  • Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal sobrando colocados na placa-mãe ou dentro da estrutura do computador.
  • Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
  • Não coloque o sistema de computador em um ambiente de alta temperatura ou úmido.
  • Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao usuário.
  • Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
  • Se você usar um adaptador, cabo de extensão de energia ou filtro de linha, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.

Especificações do produto

CPU
  • Soquete LGA1700: Suporte para a 14ª, 13ª e 12ª geração de processadores Intel® Core, Pentium® Gold e Celeron®
    (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • O cache L3 varia de acordo com a CPU
Chipset
  • Chipset Intel® B760 Express
MEMÓRIA
  • 14ª e 13ª geração de processadores Intel® Core i9/i7:
    • Suporte para módulos de memória DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • 13ª geração de processadores Intel® Core i5/i3 e 12ª geração de processadores Intel® Core, Pentium® Gold e Celeron®:
    • Suporte para módulos de memória DDR5 4800/4400 MT/s
  • 4 soquetes DDR5 DIMM que suportam até 192 GB (capacidade de DIMM único de 48 GB) de memória do sistema
  • Arquitetura de memória de canal duplo
  • Suporte para módulos de memória ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (operam no modo não ECC)
  • Suporte para módulos de memória não ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suporte para módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP)
  • (A configuração da CPU e da memória pode afetar os tipos de memória, a taxa de dados (velocidade) e o número de módulos DRAM suportados; consulte a "Lista de suporte de memória" no site da GIGABYTE para obter mais informações.)
Gráficos integrados
  • Processador de gráficos integrados - suporte para Intel® HD Graphics:
    • 1 porta HDMI, suportando uma resolução máxima de 4096x2160@60 Hz
      • Suporte para a versão HDMI 2.0 e HDCP 2.3.
    • 1 porta HDMI frontal, suportando uma resolução máxima de 1920x1080@30 Hz
      • Suporte para HDMI 1.4.
    • 1 porta DisplayPort, suportando uma resolução máxima de 4096x2304@60 Hz
      • Suporte para a versão DisplayPort 1.2 e HDCP 2.3
(As especificações gráficas podem variar dependendo do suporte da CPU.)
Áudio
  • CODEC de áudio Realtek®
  • Áudio de alta definição
  • 2/4/5.1/7.1 canais
    • Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio. Para configurar
      áudio de 7.1 canais, acesse o software de áudio para as configurações de áudio.
  • Suporte para saída S/PDIF
LAN
  • Chip Intel® 2.5GbE LAN (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Módulo de comunicação sem fio
  • Realtek® Wi-Fi 6E RTL8852CE (rev. 1.0 da PCB)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, com suporte para bandas de frequência de portadora de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Suporte para padrão sem fio 11ax de 160MHz
  • Intel® Wi-Fi 6E AX211 (para rev. 1.1 da PCB)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, com suporte para bandas de frequência de portadora de 2,4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Suporte para padrão sem fio 11ax de 160MHz
(A taxa de dados real pode variar dependendo do ambiente e do equipamento.)
Slots de expansão Slots de expansão
  • CPU:
    • 1 slot PCI Express x16, suportando PCIe 5.0 e rodando a x16 (PCIEX16)
      • Para obter o melhor desempenho, se apenas uma placa gráfica PCI Express for instalada, certifique-se de instalá-la no slot PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 slot PCI Express x16, suportando PCIe 4.0 e rodando a x4 (PCIEX4)
Interface de armazenamento Interface de armazenamento
  • CPU:
    • 1 conector M.2 (Socket 3, chave M, suporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 2280) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • 1 conector M.2 (Socket 3, chave M, suporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 22110/2280) (M2P_SB)
    • 4 conectores SATA 6Gb/s
  • Suporte para RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SATA
USB USB
  • Chipset:
    • 1 porta USB Type-C ® no painel traseiro, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 porta USB Type-C ® com suporte para USB 3.2 Gen 2, disponível através do conector USB interno
    • 1 porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelha) no painel traseiro
    • 1 porta USB 3.2 Gen 1 no painel traseiro
    • 4 portas USB 2.0/1.1 disponíveis através dos conectores USB internos
  • Chipset+Hub USB 3.2 Gen 1:
    • 4 portas USB 3.2 Gen 1 (2 portas no painel traseiro, 2 portas disponíveis através do conector USB interno)
  • Chipset+Hub USB 2.0:
    • 4 portas USB 2.0/1.1 no painel traseiro
Conectores internos Conectores internos
  • 1 conector de alimentação principal ATX de 24 pinos
  • 1 conector de alimentação ATX 12V de 8 pinos
  • 1 conector de alimentação ATX 12V de 4 pinos
  • 1 conector de ventoinha da CPU
  • 3 conectores de ventoinha do sistema
  • 3 conectores de faixa de LED RGB Gen2 endereçáveis
  • 1 conector de faixa de LED RGB
  • 2 conectores M.2 Socket 3
  • 4 conectores SATA 6Gb/s
  • 1 conector do painel frontal
  • 1 conector de áudio do painel frontal
  • 1 conector USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 2
  • 1 conector USB 3.2 Gen 1
  • 2 conectores USB 2.0/1.1
  • 2 conectores de placa adicional Thunderbolt ™
  • 1 conector de módulo de plataforma confiável (Trusted Platform Module) (somente para o módulo GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/GC-TPM2.0 SPI V2)
  • 1 porta HDMI
  • 1 botão Q-Flash Plus
  • 1 botão de reset
  • 1 jumper de reset
  • 1 jumper Clear CMOS
Conectores do painel traseiro Conectores do painel traseiro
  • 2 conectores de antena SMA (2T2R)
  • 1 porta USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2
  • 1 porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelha)
  • 3 portas USB 3.2 Gen 1
  • 4 portas USB 2.0/1.1
  • 1 porta HDMI
  • 1 DisplayPort
  • 1 porta RJ-45
  • 1 conector de saída S/PDIF óptico
  • 2 conectores de áudio
Controlador de E/S Controlador de E/S
  • Chip controlador de E/S iTE ®
Monitor de hardware Monitor de hardware
  • Detecção de tensão
  • Detecção de temperatura
  • Detecção de velocidade da ventoinha
  • Detecção da taxa de fluxo de resfriamento de água
  • Aviso de falha da ventoinha
  • Controle de velocidade da ventoinha
    • Se a função de controle de velocidade da ventoinha é suportada dependerá da ventoinha que você instalar.
BIOS BIOS
  • 1 flash de 256 Mbit
  • Uso de BIOS AMI UEFI licenciado
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Recursos exclusivos Recursos exclusivos
  • Suporte para GIGABYTE Control Center (GCC)
    • Os aplicativos disponíveis no GCC podem variar de acordo com o modelo da placa-mãe. As funções suportadas de cada aplicativo também podem variar dependendo das especificações da placa-mãe.
  • Suporte para Q-Flash
  • Suporte para Q-Flash Plus
Software incluído Software incluído
  • Norton ® Internet Security (versão OEM)
  • Software de gerenciamento de largura de banda da LAN
Sistema operacional Sistema operacional
  • Suporte para Windows 11 de 64 bits
  • Suporte para Windows 10 de 64 bits
Fator de forma Fator de forma
  • Fator de forma Micro ATX; 24,4 cm x 24,4 cm

* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.

informação Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility no site da GIGABYTE para baixar a versão mais recente dos aplicativos. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalando a CPU e o cooler da CPU

aviso Leia as diretrizes a seguir antes de começar a instalar a CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe seja compatível com a CPU. (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de CPUs compatíveis mais recente.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
  • Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente. (Ou você pode localizar os entalhes em ambos os lados da CPU e as chaves de alinhamento no soquete da CPU.)
  • Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície da CPU.
  • Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer superaquecimento e danos à CPU.
  • Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendável que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações de hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações de hardware, incluindo CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.

Etapa A. Observe a orientação da CPU

aviso Observe as chaves de alinhamento no soquete da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU.

Observe a orientação da CPU

aviso Não remova a tampa do soquete da CPU antes de inserir a CPU. Ela pode se soltar automaticamente da placa de carga depois que você inserir a CPU e fechar a placa de carga.

informação Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Etapa B. Instalando a CPU

Siga as etapas abaixo para instalar corretamente a CPU no soquete da CPU da placa-mãe.

Etapa 1
Instalando a CPU - Etapa 1

  1. Pressione suavemente a alça da alavanca do soquete da CPU para baixo e para longe do soquete.
  2. Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU.
  3. Use a aba para os dedos na lateral da placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal com a tampa protetora de plástico anexada a ela.

Etapa 2
Instalando a CPU - Etapa 2
Segure a CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um da CPU (triângulo) com o canto do pino um do soquete da CPU (ou você pode alinhar os entalhes da CPU com as chaves de alinhamento do soquete) e insira suavemente a CPU na posição.

Etapa 3
Instalando a CPU - Etapa 3
Certifique-se de que a CPU esteja instalada corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. A tampa protetora de plástico se soltará, basta removê-la. Prenda a alavanca sob a aba de retenção para concluir a instalação da CPU.
* Sempre recoloque a tampa protetora de plástico quando a CPU não estiver instalada para proteger o soquete da CPU.

aviso Não force o encaixe da alavanca de travamento do soquete da CPU quando a CPU não estiver instalada corretamente, pois isso danificará a CPU e o soquete da CPU.

Etapa C. Instalando o cooler da CPU

Certifique-se de instalar o cooler da CPU após instalar a CPU. (O processo de instalação real pode variar dependendo do cooler da CPU a ser usado. Consulte o manual do usuário do seu cooler da CPU.)

  1. Aplique uma camada uniforme e fina de massa térmica na superfície da CPU instalada.
  2. Coloque o cooler em cima da CPU, alinhando os quatro pinos de pressão através dos orifícios dos pinos na placa-mãe. Empurre os pinos de pressão diagonalmente.
    Instalando o cooler da CPU
  3. Finalmente, conecte o conector de alimentação do cooler da CPU ao conector do ventilador da CPU (CPU_FAN) na placa-mãe.

Instalando a memória

aviso Leia as diretrizes a seguir antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe seja compatível com a memória. Recomenda-se que sejam usadas memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Acesse o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória compatíveis mais recentes.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória só pode ser instalado em uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.

Configuração de memória de canal duplo

Esta placa-mãe oferece quatro soquetes de memória e é compatível com a tecnologia de canal duplo. Depois que a memória é instalada, o BIOS detecta automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória de canal duplo dobrará a largura de banda da memória original.

Os quatro soquetes de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois soquetes de memória da seguinte forma:

  • Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
  • Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2

* Configuração de memória de canal duplo recomendada:

DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
2 módulos - - DS/SS - - DS/SS
4 módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided (um lado), DS=Double-Sided (dois lados), "- -"=Sem memória)

Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo de canal duplo.

  1. O modo de canal duplo não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao habilitar o modo de canal duplo com dois ou quatro módulos de memória, é recomendável que sejam usadas memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
    Configuração de memória de canal duplo

aviso Ao instalar um único módulo de memória, recomendamos que você o instale no soquete DDR5_A2 ou DDR5_B2.

Instalando uma placa de expansão

Instalando uma placa de expansão

aviso Leia as diretrizes a seguir antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe seja compatível com a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com sua placa de expansão.
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.

Siga as etapas abaixo para instalar corretamente sua placa de expansão no slot de expansão.

  1. Localize um slot de expansão que seja compatível com sua placa. Remova a tampa de metal do slot do painel traseiro do chassi.
  2. Alinhe a placa com o slot e pressione a placa até que ela esteja totalmente encaixada no slot.
  3. Certifique-se de que a placa de expansão esteja totalmente encaixada em seu slot.
  4. Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassi com um parafuso.
  5. Depois de instalar todas as placas de expansão, recoloque a(s) tampa(s) do chassi.
  6. Ligue o computador. Se necessário, acesse a configuração do BIOS para fazer as alterações necessárias no BIOS para sua(s) placa(s) de expansão.
  7. Instale o driver fornecido com a placa de expansão em seu sistema operacional.

Conectores do Painel Traseiro

Conectores do painel traseiro

  1. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB.
  2. Conectores de Antena SMA (2T2R)
    Use este conector para conectar uma antena.
    informação Aperte as antenas nos conectores de antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor recepção do sinal.
  3. DisplayPort
    O DisplayPort oferece imagens digitais e áudio de alta qualidade, suportando a transmissão de áudio bidirecional. O DisplayPort pode suportar o mecanismo de proteção de conteúdo HDCP 2.3. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com DisplayPort. Observação: a tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 4096x2304@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
  4. Porta HDMI

    A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos de áudio Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais de até 192KHz/24bit. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
    informação Depois de instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operacional.)
  5. Porta USB Type-C® (com suporte a USB 3.2 Gen 2x2)
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  6. Porta USB 3.2 Gen 1
    A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  7. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelho) (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus (Observação), certifique-se de inserir primeiro a unidade flash USB nesta porta.

aviso Observação: para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE para obter mais informações.

  • Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.
  1. Porta LAN RJ-45
    A porta LAN Gigabit Ethernet fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 2,5 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.

LED de velocidade:

Estado Descrição
Laranja Taxa de dados de 2,5 Gbps
Verde Taxa de dados de 1 Gbps
Desligado Taxa de dados de 100 Mbps

LED de atividade:

Estado Descrição
FLASH Transmissão ou recebimento de dados ocorrendo
Ligado Nenhuma transmissão ou recebimento de dados ocorrendo
  1. Line Out/Saída de Alto-falante Frontal
    O conector de saída de linha.
  2. Mic In/Saída de Alto-falante Traseiro
    O conector de entrada de microfone.
  3. Conector de Saída S/PDIF Óptico

Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio óptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de áudio forneça um conector de entrada de áudio digital óptico.

Configurações do conector de áudio:

Conector Fone de ouvido/2 canais 4 canais 5.1 canais 7.1 canais
Line Out/Saída de Alto-falante Frontal
Mic In/Saída de Alto-falante Traseiro
Saída de Linha do Painel Frontal/Saída de Alto-falante Lateral
Entrada de Microfone do Painel Frontal/Saída de Alto-falante Central/Subwoofer

informação Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, acesse o software de áudio para as configurações de áudio.

aviso Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar o software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

Botões e LEDs Integrados

Botões Rápidos

O botão de reset (RST_SW) permite que os usuários liguem/desliguem rapidamente o computador em um ambiente de gabinete aberto quando desejam alterar componentes de hardware ou realizar testes de hardware.
Botões rápidos

informação O botão de reset fornece várias funções para você usar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e pesquise por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)

O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-a à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash do BIOS começarem e parará de piscar quando o flash do BIOS principal for concluído.
QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)

informação Para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE para obter mais informações.

LEDs de Status

Os LEDs de status mostram se a CPU, a memória, a placa de vídeo e o sistema operacional estão funcionando corretamente após a ligação do sistema. Se o LED CPU/DRAM/VGA estiver aceso, isso significa que o dispositivo correspondente não está funcionando normalmente; se o LED BOOT estiver aceso, isso significa que você ainda não entrou no sistema operacional.
LEDs de status
CPU: LED de status da CPU
DRAM: LED de status da memória
VGA: LED de status da placa de vídeo
BOOT: LED de status do sistema operacional

Conectores Internos

Conectores Internos

  1. ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
  5. ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
  6. LED_C
  7. SATA3 4/5/6/7
  8. M2A_CPU/M2P_SB
  9. F_PANEL
  10. F_AUDIO
  11. F_U32C
  12. F_U32
  13. F_USB1/F_USB2
  14. F_HDMI
  15. SPI_TPM
  16. THB_C1/THB_C2
  17. CLR_CMOS
  18. RST
  19. BAT

aviso Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
  • Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo esteja bem conectado ao conector na placa-mãe.

ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX

(Conector de alimentação de 12V 2x4 e conector de alimentação principal de 2x12)

Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada e todos os dispositivos estão instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.

O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.

informação Para atender aos requisitos de expansão, é recomendado que seja utilizada uma fonte de alimentação que suporte alto consumo de energia (500 W ou superior). Se for utilizada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX

ATX_12V_2X2

Nº do pino Definição
1 GND
2 GND
3 +12V
4 +12V

ATX_12V_2X4:

Nº do pino Definição Nº do pino Definição
1 GND (somente para 12V de 2x4 pinos) 5 +12V (somente para 12V de 2x4 pinos)
2 GND (somente para 12V de 2x4 pinos) 6 +12V (somente para 12V de 2x4 pinos)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:

Nº do pino Definição Nº do pino Definição
1 3,3V 13 3,3V
2 3,3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (liga/desliga suave)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (somente para ATX de 2x12 pinos) 23 +5V (somente para ATX de 2x12 pinos)
12 3,3V (somente para ATX de 2x12 pinos) 24 GND (somente para ATX de 2x12 pinos)

CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3

(Headers da ventoinha)

Todos os headers da ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3

CPU_FAN/ SYS_FAN1

SYS_FAN2

SYS_FAN3

Tab 1:

Nº do pino Definição
1 GND
2 Controle de velocidade de voltagem
3 Sensor
4 Controle de velocidade PWM

Tab 2:

Conector CPU_FAN SYS_FAN1/2/3
Corrente máxima 2A 2A
Potência máxima 24W 24W

aviso

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Esses headers da ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.

ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3

(Headers de faixa de LED RGB Gen2 endereçáveis)

Os headers podem ser usados para conectar uma faixa de LED RGB Gen2 endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 3A (5V) e número máximo de 256 LEDs.

ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3

ARGB_V2_2

ARGB_V2_1/ ARGB_V2_3

Nº do pino Definição
1 V (5V)
2 Dados
3 Sem pino
4 GND

Conecte sua faixa de LED RGB Gen2 endereçável ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao pino 1 do header da faixa de LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à faixa de LED.

Faixa de LED RGB Gen2 endereçável

informação Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, navegue até a página "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE.

aviso

  • Para evitar comportamento anormal do LED, não conecte faixas de LED RGB Gen1 endereçáveis e faixas de LED RGB Gen2 endereçáveis ao mesmo header ao mesmo tempo.
  • Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador.
    Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

LED_C (Header de faixa de LED RGB)

O header pode ser usado para conectar uma faixa de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.

LED_C (Header de faixa de LED RGB)

LED_C

Nº do pino Definição
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte sua faixa de LED RGB ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo de Faixa de LED RGB no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao Pino 1 (12V) deste header. A conexão incorreta pode danificar a faixa de LED.

Faixa de LED RGB

informação Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, navegue até a página "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE.

aviso Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

SATA3 4/5/6/7 (conectores SATA de 6 Gb/s)

Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA de 6 Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA de 3 Gb/s e SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. O Chipset Intel® suporta RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Navegue até a página "Configurando um conjunto RAID" no site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

SATA3 4/5/6/7 (conectores SATA de 6 Gb/s)

Nº do pino Definição
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informação Para habilitar o hot-plugging para as portas SATA, navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "SATA Configuration" (Configuração SATA) para obter mais informações.

M2A_CPU/M2P_SB (Conectores M.2 Socket 3)

Os conectores M.2 na placa-mãe suportam apenas SSDs M.2 PCIe.

M2A_CPU/M2P_SB (Conectores M.2 Socket 3)

M2A_CPU:

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.

Passo 1: Gire o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e remova o dissipador de calor da placa-mãe.

Passo 2: Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e feche o clipe para prender o SSD M.2.

Passo 3: Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da placa-mãe e, finalmente, gire o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e, em seguida, instale o dissipador de calor de volta no lugar.

M2P_SB:

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.

Passo 1: Gire o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e remova o dissipador de calor da placa-mãe. Localize o orifício de montagem correto para o SSD M.2 a ser instalado.
informação Se você quiser instalar um SSD M.2 no orifício de 110 mm, remova primeiro o clipe EZ-Latch Plus do orifício de 80 mm.

Passo 2: Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e feche o clipe para prender o SSD M.2.

Passo 3: Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da placa-mãe e, finalmente, gire o clipe M.2 EZ-Latch Click no sentido horário e, em seguida, instale o dissipador de calor de volta no lugar.

* Tipos de SSDs M.2 suportados por cada conector M.2:

SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU x
M2P_SB x

informação Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como usar o M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.

Instalação do SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Instalação do SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Remoção do SSD M.2 com M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html

* O design do dissipador de calor da placa-mãe pode variar de acordo com o modelo.

F_PANEL (Header do painel frontal)

Conecte a chave de alimentação, a chave de reset, o alto-falante, a chave/sensor de intrusão do chassi e o indicador de status do sistema no chassi a este header de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.

F_PANEL (Header do painel frontal)

  • PLED/PWR_LED (LED de alimentação):
Status do sistema LED
S0 Ligado
S3/S4/S5 Desligado

Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED fica aceso quando o sistema está operando. O LED fica apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).

  • PW (Chave de alimentação):
    Conecta-se à chave de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode configurar a forma de desligar o sistema usando a chave de alimentação (navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações).
  • SPEAK (Alto-falante):
    Conecta-se ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema reporta o status de inicialização do sistema emitindo um código sonoro. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema.
  • HD (LED de atividade do disco rígido):
    Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED fica aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados.
  • RES (Chave de reset):
    Conecta-se à chave de reset no painel frontal do chassi. Pressione a chave de reset para reiniciar o computador se ele travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal.
  • CI (Header de intrusão do chassi):
    Conecta-se à chave/sensor de intrusão do chassi no chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com uma chave/sensor de intrusão do chassi.
  • NC: Sem conexão.

informaçãoO design do painel frontal pode variar de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em chave de alimentação, chave de reset, LED de alimentação, LED de atividade do disco rígido, alto-falante e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do chassi a este header, certifique-se de que as atribuições de fios e as atribuições de pinos correspondam corretamente.

F_AUDIO (Header de áudio do painel frontal)

O header de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do chassi a este header. Certifique-se de que as atribuições de fios do conector do módulo correspondam às atribuições de pinos do header da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o header da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.

F_AUDIO (Header de áudio do painel frontal)

Nº do pino Definição
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 Detecção de MIC
7 SENSE_SEND
8 Sem pino
9 Head Phone L
10 Detecção de fone de ouvido

informação Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que possui conectores separados em cada fio em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fios, entre em contato com o fabricante do chassi.

F_U32C (cabeçalho USB Type-C®, com suporte a USB 3.2 Gen 2)

O cabeçalho está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2 e pode fornecer uma porta USB.

F_U32C (cabeçalho USB Type-C®, com suporte a USB 3.2 Gen 2)

Nº do pino Definição Nº do pino Definição
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2

F_U32 (cabeçalho USB 3.2 Gen 1)

O cabeçalho está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.

F_U32 (cabeçalho USB 3.2 Gen 1)

Nº do pino Definição Nº do pino Definição
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Sem pino

F_USB1/F_USB2 (cabeçalhos USB 2.0/1.1)

Os cabeçalhos estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada cabeçalho USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, entre em contato com o revendedor local.

F_USB1/F_USB2 (cabeçalhos USB 2.0/1.1)

Nº do pino Definição
1 Alimentação (5V)
2 Alimentação (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Sem pino
10 NC

aviso Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.

F_HDMI (porta HDMI)

Esta porta suporta saída de vídeo HDMI, permitindo que você conecte uma tela dentro do gabinete do computador. Ele pode suportar uma tela com uma resolução máxima de 1920x1080@30 Hz. A resolução real suportada pode variar dependendo da tela que você usa. Para obter instruções sobre como conectar uma tela dentro do gabinete do computador, consulte o manual do usuário da tela.

F_HDMI (porta HDMI)

SPI_TPM (cabeçalho do módulo de plataforma confiável)

Você pode conectar um SPI TPM (módulo de plataforma confiável) a este cabeçalho.

SPI_TPM (cabeçalho do módulo de plataforma confiável)

Nº do pino Definição
1 Saída de dados
2 Alimentação (3,3V)
3 Sem pino
4 NC
5 Entrada de dados
6 CLK
7 Seleção de chip
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

THB_C1/THB_C2 (conectores de placa adicional Thunderbolt)

Os conectores são usados para conectar a uma placa adicional GIGABYTE Thunderbolt.

THB_C1/THB_C2 (conectores de placa adicional Thunderbolt™)


Suporta uma placa adicional Thunderbolt.

CLR_CMOS (jumper Clear CMOS)

Use este jumper para limpar a configuração do BIOS e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos por alguns segundos.

CLR_CMOS (jumper Clear CMOS)

Abrir: Normal
Curto: Limpar valores do CMOS

aviso

  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar os valores do CMOS.
  • Após a reinicialização do sistema, vá para a configuração do BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (carregar padrões otimizados)) ou configure manualmente as configurações do BIOS (navegue até a página "BIOS Setup" (configuração do BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).

RST (jumper de reinicialização)

O jumper de reinicialização (RST) pode ser conectado à chave de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione a chave de reinicialização para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir executar uma reinicialização normal.

RST (jumper de reinicialização)

Nº do pino Definição
1 Reinicializar
2 GND

informação O jumper de reinicialização oferece várias funções para você usar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até a página "BIOS Setup" (configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

BAT (Bateria)


A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador é desligado. Substitua a bateria quando a tensão da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

BAT (Bateria)

Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:

  1. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
  2. Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
  3. Substitua a bateria.
  4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.

aviso

  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou tiver dúvidas sobre o modelo da bateria.
  • Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar voltado para cima).
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

Configuração do BIOS

O BIOS (Basic Input and Output System, Sistema Básico de Entrada e Saída) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante a inicialização do sistema, salvando os parâmetros do sistema e carregando o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas de configuração do sistema ou ativar determinados recursos do sistema.

Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS para manter os valores de configuração no CMOS.

Para acessar o programa de configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a energia for ligada.

Para atualizar o BIOS, use o utilitário GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • O Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional.
  • O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-a à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus.

Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de atualização do BIOS".

aviso

  • Como o flashing do BIOS é potencialmente arriscado, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável não fazer o flashing do BIOS. Para fazer o flashing do BIOS, faça-o com cautela. O flashing inadequado do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
  • Recomenda-se não alterar as configurações padrão (a menos que seja necessário) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das configurações pode resultar na falha de inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
  • Consulte as introduções da bateria/jumper de limpeza do CMOS em "Instalação de Hardware" ou navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Carregar padrões otimizados" para saber como limpar os valores do CMOS.

informação Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar a configuração do BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1055/intel700-refresh-bios.html

Tela de inicialização:
A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.

Tela de inicialização

Teclas de função:
<DEL>: CONFIGURAÇÃO DO BIOS\Q-FLASH

Pressione a tecla <Delete> para entrar na configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na configuração do BIOS.

<F12>: MENU DE INICIALIZAÇÃO
O Menu de Inicialização permite definir o primeiro dispositivo de inicialização sem entrar na configuração do BIOS. No Menu de Inicialização, use a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de inicialização e, em seguida, pressione <Enter> para aceitar. O sistema será inicializado a partir do dispositivo imediatamente.

aviso Observação: A configuração no Menu de Inicialização é efetiva apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de inicialização do dispositivo ainda será baseada nas configurações de configuração do BIOS.

<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> para acessar o utilitário Q-Flash diretamente, sem ter que entrar na configuração do BIOS primeiro.

Instalando o sistema operacional e os drivers

Instalação do sistema operacional

Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.

Para instalar um sistema operacional em um volume RAID, você precisa instalar o driver do controlador Intel® RST VMD primeiro durante o processo de instalação do SO. Consulte as etapas abaixo:

Etapa 1:
Vá para o site da GIGABYTE, navegue até a página da Web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo do driver de pré-instalação SATA da Intel na página Suporte\Download\SATA RAID/AHCI, descompacte o arquivo e copie os arquivos para sua unidade USB.

Etapa 2:
Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do SO. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Procurar (Browse).

Etapa 3:
Insira a unidade USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Quando uma tela como a mostrada abaixo aparecer, selecione Intel RST VMD Controller 467F e clique em Avançar (Next) para carregar o driver e continuar a instalação do SO.

Instalação do sistema operacional

Instalação de drivers

Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE por meio do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Instalar (Install) para prosseguir com a instalação. (Na configuração do BIOS, certifique-se de que Configurações\Configuração do Downloader de Utilitários Gigabyte\Gigabyte Utilitários Downloader esteja definido como Ativado (Enabled).)
Instalação de drivers - Etapa 1

Quando a caixa de diálogo Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). Na tela GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os drivers e aplicativos que você deseja instalar e clique em Instalar (Install).
Instalação de drivers - Etapa 2

informação Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.

informação Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software. https://www.gigabyte.com/WebPage/1053/intel700-refresh-app.html
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre solução de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurando um conjunto RAID

Níveis de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10
Número mínimo de discos rígidos ≥2 2 ≥3 4
Capacidade da matriz Número de discos rígidos
* Tamanho da menor unidade
Tamanho da menor unidade (Número de discos rígidos -1)
* Tamanho da menor unidade
(Número de discos rígidos/2)
* Tamanho da menor unidade
Tolerância a falhas Não Sim Sim Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar uma matriz RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável usar dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
  • Disco de instalação do Windows.
  • Um computador conectado à Internet.
  • Uma unidade USB.

aviso O chipset Intel® B760 não inclui suporte a RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SSD NVMe.

informação Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar uma matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1054/intel700-refresh-raid.html.

Contate-nos

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.

Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte técnico e não técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw

GIGABYTE eSupport

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Manual da Placa-Mãe

Idiomas disponíveis

Índice