GIGABYTE B650M AORUS PRO AX, 650M AORUS PRO, 50M AORUS ELITE AX, 50M AORUS ELITE - Manual da Placa-Mãe
- 1 Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe
- 2 Introdução do Produto
-
3
Instalação de Hardware
- 3.1 Precauções de instalação
- 3.2 Especificações do produto
- 3.3 Instalando a CPU e o Cooler da CPU
- 3.4 Instalando a memória
- 3.5 Instalando uma Placa de Expansão
- 3.6 Conectores do Painel Traseiro
-
3.7
Conectores Internos
- 3.7.1 ATX_12V/ATX (conector de alimentação 2x4 12V e conector de alimentação principal 2x12)
- 3.7.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (conectores de ventoinha)
- 3.7.3 SYS_FAN4_PUMP (conector de ventoinha do sistema/bomba de resfriamento a água)
- 3.7.4 CPU_OPT (conector de ventoinha da CPU/bomba de resfriamento a água)
- 3.7.5 D_LED1/D_LED2 (Conectores de fita de LED endereçável)
- 3.7.6 CPU_LED (Conector de fita de LED do cooler da CPU/fita de LED RGB)
- 3.7.7 LED_C1/LED_C2 (Conectores de fita de LED RGB)
- 3.7.8 SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA 6Gb/s)
- 3.7.9 BAT (Bateria)
- 3.7.10 M2A_CPU/M2B_CPU (Conectores M.2 Socket 3)
- 3.7.11 F_PANEL (Header do painel frontal)
- 3.7.12 F_AUDIO (Header de áudio do painel frontal)
- 3.7.13 F_U320G (Header USB Type-C com suporte a USB 3.2 Gen 2x2)
- 3.7.14 F_U32 (Header USB 3.2 Gen 1)
- 3.7.15 F_USB1/F_USB2 (Headers USB 2.0/1.1)
- 3.7.16 SPI_TPM (Header do módulo de plataforma confiável)
- 3.7.17 COM (Header da porta serial)
- 3.7.18 THB_U4 (Conector da placa adicional)
- 3.7.19 RST_SW/RST (Botão de Reset/Jumper de Reset)
- 3.7.20 CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
- 4 Configuração do BIOS
- 5 Instalando o sistema operacional e os drivers
- 6 Configurando um conjunto RAID
- 7 Fale conosco
- 8 Referências
- 9 Baixar manual
- 10 Em Outros Idiomas

Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe
O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS da placa-mãe, drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:

Introdução do Produto
Layout da Placa-Mãe

- Apenas para B650M AORUS PRO AX.
- Apenas para B650M AORUS ELITE AX.
Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

- Apenas para B650M AORUS PRO AX.
- Apenas para B650M AORUS ELITE AX.
(Observação) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.
Instalação de Hardware
Precauções de instalação
A placa-mãe contém vários circuitos e componentes eletrônicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:
- Antes da instalação, certifique-se de que o chassi seja adequado para a placa-mãe.
- Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo S/N (número de série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
- Sempre desconecte a alimentação CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
- Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que eles estejam conectados de forma firme e segura.
- Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
- É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e toque primeiro em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
- Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
- Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
- Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
- Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação dos seus componentes de hardware estão conectados.
- Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
- Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal soltos colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
- Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
- Não coloque o sistema de computador em um ambiente úmido ou de alta temperatura.
- Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode danificar os componentes do sistema, bem como causar danos físicos ao usuário.
- Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
- Se você usar um adaptador, cabo de extensão ou filtro de linha, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.
Especificações do produto



* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.
- Apenas para B650M AORUS PRO AX.
- Apenas para B650M AORUS ELITE AX.
(Observação) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.
Visite a página SERVICE/SUPPORT\Utility (SERVIÇO/SUPORTE\Utilitário) no site da GIGABYTE para baixar a versão mais recente dos aplicativos.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalando a CPU e o Cooler da CPU
Leia as diretrizes a seguir antes de começar a instalar a CPU:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporte a CPU. (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
- Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente. (Ou você pode localizar os entalhes em ambos os lados da CPU e as chaves de alinhamento no soquete da CPU.)
- Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU.
- Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer superaquecimento e danos à CPU.
- Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendável que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações de hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações de hardware, incluindo a CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.
Observe a orientação da CPU
Observe as chaves de alinhamento no soquete da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU.
Não remova a tampa do soquete da CPU antes de inserir a CPU. Ela pode se soltar da placa de carga automaticamente depois que você inserir a CPU e fechar a placa de carga.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Instalando a CPU
Siga as etapas abaixo para instalar corretamente a CPU no soquete da CPU da placa-mãe.
- Pressione suavemente a alavanca do soquete da CPU para baixo e para longe do soquete.
- Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU.
- Com os dedos, segure a tampa protetora de plástico anexada à placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal.
- Segure a CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um da CPU (triângulo) com o canto do pino um do soquete da CPU (ou você pode alinhar os entalhes da CPU com as chaves de alinhamento do soquete) e insira suavemente a CPU na posição.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalando a CPU - Etapa 2 Instalando a CPU - Etapa 2]()
- Certifique-se de que a CPU esteja instalada corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. Prenda a alavanca do soquete sob sua aba de retenção. A tampa protetora de plástico se soltará sozinha e poderá ser removida.
* Sempre recoloque a tampa protetora de plástico quando a CPU não estiver instalada para proteger o soquete da CPU.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalando a CPU - Etapa 3 Instalando a CPU - Etapa 3]()
Não force o encaixe da alavanca de travamento do soquete da CPU quando a CPU não estiver instalada corretamente, pois isso danificará a CPU e o soquete da CPU.
Instalando o Cooler da CPU
Certifique-se de instalar o cooler da CPU após instalar a CPU. (O processo de instalação real pode ser diferente dependendo do cooler da CPU a ser usado. Consulte o manual do usuário do seu cooler da CPU.)
- Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU instalada.
![]()
- Tipo A:
![]()
Engate o clipe do cooler da CPU na saliência de montagem em um lado da estrutura de retenção. No outro lado, empurre para baixo o clipe do cooler da CPU para prendê-lo à saliência de montagem na estrutura de retenção. Gire a alça da came do lado esquerdo para o lado direito para travar no lugar.
Tipo B:
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalando o Cooler da CPU Instalando o Cooler da CPU]()
Primeiro, remova os quatro parafusos da estrutura de retenção da CPU e remova a estrutura de retenção da CPU. Em seguida, alinhe os quatro parafusos de ombro no cooler da CPU com os separadores da placa traseira. Aperte cada parafuso de ombro em um padrão 1-2-3-4 (x) conforme mostrado abaixo.
![]()
* Ao usar um cooler de CPU Tipo B, não é recomendável apertar cada parafuso até o fim em uma etapa. Siga a ordem 1-2-3-4, aperte o parafuso no sentido horário 1 rotação por etapa. Repita as etapas 1-2-3-4 até que todos os parafusos estejam apertados. - Finalmente, conecte o conector de alimentação do cooler da CPU ao conector do ventilador da CPU (CPU_FAN) na placa-mãe.
![]()
Instalando a memória
Leia as diretrizes a seguir antes de começar a instalar a memória:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporte a memória. É recomendável que sejam usadas memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Acesse o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
- Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.
Configuração de memória de canal duplo
Esta placa-mãe fornece quatro soquetes de memória e suporta a tecnologia de canal duplo. Depois que a memória é instalada, o BIOS detecta automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória de canal duplo dobrará a largura de banda da memória original.

Os quatro soquetes de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois soquetes de memória, como a seguir:
- Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
- Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
* Configuração de memória de canal duplo recomendada:

(SS=Single-Sided (Um lado), DS=Double-Sided (Dois lados), "- -"=Sem memória)
Devido às limitações da CPU, leia as diretrizes a seguir antes de instalar a memória no modo de canal duplo.
- O modo de canal duplo não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
- Ao habilitar o modo de canal duplo com dois ou quatro módulos de memória, é recomendável que sejam usadas memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.
Ao instalar um único módulo de memória, recomendamos que você o instale no soquete DDR5_A2 ou DDR5_B2.
Instalando uma Placa de Expansão
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:
- Certifique-se de que a placa-mãe seja compatível com a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com sua placa de expansão.
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.
Siga os passos abaixo para instalar corretamente sua placa de expansão no slot de expansão.
- Localize um slot de expansão que seja compatível com sua placa. Remova a tampa de metal do slot do painel traseiro do chassi.
- Alinhe a placa com o slot e pressione-a até que esteja totalmente encaixada no slot.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalando uma Placa de Expansão Instalando uma Placa de Expansão]()
- Certifique-se de que a placa de expansão esteja totalmente encaixada em seu slot.
- Prenda o suporte de metal da placa no painel traseiro do chassi com um parafuso.
- Depois de instalar todas as placas de expansão, recoloque a(s) tampa(s) do chassi.
- Ligue o computador. Se necessário, acesse a Configuração do BIOS para fazer as alterações necessárias no BIOS para sua(s) placa(s) de expansão.
- Instale o driver fornecido com a placa de expansão em seu sistema operacional.
Conectores do Painel Traseiro

- Botão Q-Flash Plus (Nota)
O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-a à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash do BIOS começarem e pararão de piscar quando o flash do BIOS principal for concluído. - Conectores de Antena SMA (2T2R)
![]()
Use este conector para conectar uma antena.
Aperte as antenas nos conectores de antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor recepção do sinal. - Porta USB 2.0/1.1
A porta USB é compatível com a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB. - DisplayPort
O DisplayPort oferece imagens e áudio digitais de alta qualidade, suportando transmissão de áudio bidirecional. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com DisplayPort. Observação: a tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 3840x2160@144 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado. - Porta HDMI
![]()
A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais de até 192KHz/24 bits. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
Depois de instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode variar dependendo do seu sistema operacional.) - Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta USB Type-C® (com suporte a USB 3.2 Gen 2)
A porta USB reversível é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta LAN RJ-45
A porta LAN Gigabit Ethernet fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 2,5 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Porta LAN RJ-45 Porta LAN RJ-45]()
- Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha)
A porta USB 3.2 Gen 2 é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha) (Porta Q-Flash Plus)
A porta USB 3.2 Gen 2 é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus (Nota), certifique-se de inserir primeiro a unidade flash USB nesta porta. - Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
O conector de saída de linha. - Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Traseiro
O conector de entrada de microfone. - Conector de Saída S/PDIF Óptico
Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio óptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de áudio forneça um conector de entrada de áudio digital óptico.
Configurações do Conector de Áudio:
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Configurações do Conector de Áudio Configurações do Conector de Áudio]()
Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio. Para configurar o áudio de 7.1 canais, acesse o software de áudio para as configurações de áudio.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar o software de áudio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
(Observação) Para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE para obter mais informações.
- Apenas para B650M AORUS PRO AX.
- Apenas para B650M AORUS ELITE AX.
- Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
- Ao remover o cabo, puxe-o para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito dentro do conector do cabo.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- SYS_FAN4_PUMP
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- CPU_LED
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- BAT
- M2A_CPU/M2B_CPU
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- SPI_TPM
- COM
- THB_U4
- RST_SW/RST
- CLR_CMOS
Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:
- Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
- Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi conectado com segurança ao conector na placa-mãe.
ATX_12V/ATX (conector de alimentação 2x4 12V e conector de alimentação principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.
Para atender aos requisitos de expansão, é recomendável que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500 W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (conectores de ventoinha)
Todos os conectores de ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

SYS_FAN4_PUMP (conector de ventoinha do sistema/bomba de resfriamento a água)
O conector de ventoinha/bomba é de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi. O conector também fornece controle de velocidade para uma bomba de resfriamento a água. Navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Smart Fan 6" para obter mais informações.

- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
CPU_OPT (conector de ventoinha da CPU/bomba de resfriamento a água)
O conector de ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.

D_LED1/D_LED2 (Conectores de fita de LED endereçável)
Os conectores podem ser usados para conectar uma fita de LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.

Conecte sua fita de LED endereçável ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 do conector da fita de LED endereçável. A conexão incorreta pode danificar a fita de LED.
CPU_LED (Conector de fita de LED do cooler da CPU/fita de LED RGB)
O conector pode ser usado para conectar uma fita de LED do cooler da CPU ou uma fita de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.

Conecte a fita de LED do cooler da CPU/fita de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode danificar a fita de LED.

LED_C1/LED_C2 (Conectores de fita de LED RGB)
Os conectores podem ser usados para conectar uma fita de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.

Conecte sua fita de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode danificar a fita de LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita de LED, navegue até a página "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE.
Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Navegue até a página "Configurando um conjunto RAID" do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

Para habilitar a conexão a quente para as portas SATA, navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Configuração SATA" para obter mais informações.
BAT (Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a tensão da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:
- Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
- Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
- Substitua a bateria.
- Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
- Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
- Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou não tiver certeza sobre o modelo da bateria.
- Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar voltado para cima).
- As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
M2A_CPU/M2B_CPU (Conectores M.2 Socket 3)
Existem dois tipos de SSDs M.2: SSDs M.2 SATA e SSDs M.2 PCIe. Esta placa-mãe suporta apenas SSDs M.2 PCIe. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Navegue até a página "Configurando um Conjunto RAID" do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
Passo 1:
Para acessar o slot M.2 que você deseja usar, desaperte os parafusos no dissipador de calor da placa-mãe diagonalmente para remover o dissipador de calor. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, instale primeiro o clipe M.2 EZ-Latch.

- Se você quiser instalar um SSD M.2 que veio com seu próprio dissipador de calor, você deve remover o clipe EZ-Latch primeiro e usar o parafuso e o suporte fornecidos para fixar o SSD.
- Se você quiser instalar um SSD M.2 no orifício de 110 mm que já possui um suporte do dissipador de calor da placa-mãe, certifique-se de remover o clipe EZ-Latch primeiro e use o parafuso do dissipador de calor da placa-mãe para prender o dissipador de calor e o SSD.
Passo 2:
Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e feche o clipe M.2 EZ-Latch para prender o SSD M.2.
Passo 3:
Remova a película protetora da parte inferior do dissipador de calor da placa-mãe e, em seguida, substitua o dissipador de calor e aperte os parafusos diagonalmente.
* Tipos de SSDs M.2 suportados por cada conector M.2:

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como usar o M.2 EZ-Latch.
Instale o SSD M.2: https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
* O design do dissipador de calor da placa-mãe pode variar de acordo com o modelo.
F_PANEL (Header do painel frontal)
Conecte o botão liga/desliga, o botão de reset, o alto-falante, o switch/sensor de intrusão do chassi e o indicador de status do sistema no chassi a este header de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.

- PLED/PWR_LED (LED de energia):
LED de status do sistema Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o sistema está em operação. O LED está apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).Status do sistema LED S0 Aceso S3/S4/S5 Apagado - PW (Botão liga/desliga):
Conecta-se ao botão liga/desliga no painel frontal do chassi. Você pode configurar a maneira de desligar seu sistema usando o botão liga/desliga (navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações). - SPEAK (Alto-falante):
Conecta-se ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema relata o status de inicialização do sistema emitindo um código de bipe. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema. - HD (LED de atividade do disco rígido):
Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados. - RES (Botão de reset):
Conecta-se ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal. - CI (Header de intrusão do chassi):
Conecta-se ao switch/sensor de intrusão do chassi no chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com um switch/sensor de intrusão do chassi. - NC: Sem conexão.
O design do painel frontal pode diferir de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em botão liga/desliga, botão de reset, LED de energia, LED de atividade do disco rígido, alto-falante e etc. Ao conectar o módulo de painel frontal do seu chassi a este header, certifique-se de que as atribuições de fios e as atribuições de pinos correspondam corretamente.
F_AUDIO (Header de áudio do painel frontal)
O header de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassi a este header. Certifique-se de que as atribuições de fios do conector do módulo correspondam às atribuições de pinos do header da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o header da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.

Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que possui conectores separados em cada fio em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fios, entre em contato com o fabricante do chassi.
F_U320G (Header USB Type-C® com suporte a USB 3.2 Gen 2x2)
O header está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e pode fornecer uma porta USB.

F_U32 (Header USB 3.2 Gen 1)
O header está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para comprar o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.

F_USB1/F_USB2 (Headers USB 2.0/1.1)
Os headers estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada header USB pode fornecer duas portas USB através de um bracket USB opcional. Para comprar o bracket USB opcional, entre em contato com o revendedor local.

Antes de instalar o bracket USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao bracket USB.
SPI_TPM (Header do módulo de plataforma confiável)
Você pode conectar um SPI TPM (Trusted Platform Module) a este header.

COM (Header da porta serial)
O header COM pode fornecer uma porta serial através de um cabo de porta COM opcional. Para comprar o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o revendedor local.

THB_U4 (Conector da placa adicional)
Este conector é para uma placa adicional GIGABYTE.

RST_SW/RST (Botão de Reset/Jumper de Reset)
O botão de reset (RST_SW) permite que os usuários liguem/desliguem rapidamente o computador em um ambiente de gabinete aberto quando desejam trocar componentes de hardware ou conduzir testes de hardware. O jumper de reset (RST) pode se conectar à chave de reset no painel frontal do chassi. Pressione a chave de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir executar uma reinicialização normal.

O botão de reset (RST_SW)/jumper de reset (RST) fornece várias funções para você usar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e pesquise por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para limpar a configuração do BIOS e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar nos dois pinos por alguns segundos.

- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar os valores do CMOS.
- Após a reinicialização do sistema, vá para a Configuração do BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar padrões otimizados)) ou configure manualmente as configurações do BIOS (navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).
Configuração do BIOS
O BIOS (Sistema Básico de Entrada e Saída) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante a inicialização do sistema, salvando os parâmetros do sistema e carregando o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas do sistema ou ativar certos recursos do sistema.
Quando a alimentação é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS para manter os valores de configuração no CMOS.
Para acessar o programa de Configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a alimentação é ligada.
Para atualizar o BIOS, use o utilitário GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.
- O Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional.
- O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-o à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus.
Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos exclusivos" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de atualização do BIOS".
- Como o flashing do BIOS é potencialmente arriscado, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável não atualizar o BIOS. Para atualizar o BIOS, faça-o com cautela. O flashing inadequado do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
- Recomenda-se não alterar as configurações padrão (a menos que seja necessário) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das configurações pode resultar na falha na inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
- Consulte as introduções do jumper de bateria/limpar CMOS no capítulo anterior ou navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Carregar padrões otimizados" para saber como limpar os valores do CMOS.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar a Configuração do BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html
Tela de inicialização
A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.

Teclas de função
<DEL>: CONFIGURAÇÃO DO BIOS\Q-FLASH
Pressione a tecla <Delete> para entrar na Configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.
<F12>: MENU DE INICIALIZAÇÃO
O Menu de Inicialização permite que você defina o primeiro dispositivo de inicialização sem entrar na Configuração do BIOS. No Menu de Inicialização, use a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de inicialização e, em seguida, pressione <Enter> para aceitar. O sistema será inicializado a partir do dispositivo imediatamente.
Nota: A configuração no Menu de Inicialização é eficaz apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de inicialização do dispositivo ainda será baseada nas configurações da Configuração do BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> para acessar o utilitário Q-Flash diretamente sem ter que entrar na Configuração do BIOS primeiro.
Instalando o sistema operacional e os drivers
Instalação do sistema operacional
Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.
Como alguns sistemas operacionais já incluem o driver RAID, você não precisa instalar o driver RAID separado durante o processo de instalação do Windows. Depois que o sistema operacional for instalado, recomendamos que você instale todos os drivers necessários no GIGABYTE Control Center (GCC) para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operacional a ser instalado exigir que você forneça um driver RAID adicional durante o processo de instalação do sistema operacional, consulte as etapas abaixo:
Etapa 1:
Acesse o site da GIGABYTE, navegue até a página da web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo AMD RAID Preinstall Driver na página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descompacte o arquivo e copie os arquivos para sua unidade USB.
Etapa 2:
Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do sistema operacional. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Browse (Navegar).
Etapa 3:
Insira a unidade USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Selecione AMD-RAID Bottom Device primeiro e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Em seguida, selecione AMD-RAID Controller e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Finalmente, continue a instalação do sistema operacional.

Instalação de drivers
Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader esteja definido como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). Na tela GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os drivers e aplicativos que deseja instalar e clique em Install (Instalar).

Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre solução de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurando um conjunto RAID
Níveis de RAID
Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos conforme indicado na tabela acima antes de configurar um array RAID.
- Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável que você use dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
- Disco de instalação do Windows.
- Um computador conectado à Internet.
- Uma unidade USB.
Um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para configurar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar um array RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html
Fale conosco
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte técnico e não técnico (vendas/marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (chinês): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar uma pergunta técnica ou não técnica (vendas/marketing), acesse:
https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referências
Utilitário | Serviço / Suporte - GIGABYTE GlobalGuia rápido GIGABYTE
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
Configuração do BIOS da série GIGABYTE AMD 600
Manual de Software das Placas-Mãe GIGABYTE
Manual de Solução de Problemas da GIGABYTE
Configuração RAID da série GIGABYTE AMD 600
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.












