GIGABYTE B650M AORUS PRO AX, 650M AORUS PRO, 50M AORUS ELITE AX, 50M AORUS ELITE - Manualul plăcii de bază

Cuprins

Identificarea Reviziei Plăcii de Bază

Numărul de revizie de pe placa de bază arată astfel: "REV: X.X." De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii de bază înainte de a actualiza BIOS-ul plăcii de bază, driverele sau când căutați informații tehnice.

Exemplu:
Identificarea Reviziei Plăcii de Bază

Introducere Produs

Aspectul Plăcii de Bază

Aspectul Plăcii de Bază

  1. Doar pentru B650M AORUS PRO AX.
  2. Doar pentru B650M AORUS ELITE AX.

Diagrama Bloc a Plăcii de Bază

Diagrama Bloc a Plăcii de Bază

  1. Doar pentru B650M AORUS PRO AX.
  2. Doar pentru B650M AORUS ELITE AX.

(Notă) Suportul real poate varia în funcție de CPU.

Instalarea Hardware

Precauții de instalare

Placa de bază conține numeroase circuite electronice și componente delicate care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:

  • Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este potrivit pentru placa de bază.
  • Înainte de instalare, nu îndepărtați sau rupeți autocolantul S/N (Serial Number) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de dealerul dvs. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
  • Întotdeauna deconectați alimentarea cu curent alternativ scoțând cablul de alimentare din priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
  • Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectate strâns și sigur.
  • Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
  • Cel mai bine este să purtați o brățară antistatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, un CPU sau o memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, păstrați-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
  • Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o aveți deasupra unui suport antistatic sau într-un container de protecție electrostatică.
  • Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
  • Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
  • Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ai componentelor dvs. hardware sunt conectate.
  • Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele sale.
  • Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
  • Nu așezați sistemul computerului pe o suprafață neuniformă.
  • Nu așezați sistemul computerului într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
  • Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări fizice ale utilizatorului.
  • Dacă nu sunteți sigur de vreun pas de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de computere certificat.
  • Dacă utilizați un adaptor, un cablu prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau împământare.

Specificațiile produsului

Specificațiile produsului - Partea 1
Specificațiile produsului - Partea 2
Specificațiile produsului - Partea 3
* GIGABYTE își rezervă dreptul de a face orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor legate de produs fără notificare prealabilă.

  1. Numai pentru B650M AORUS PRO AX.
  2. Numai pentru B650M AORUS ELITE AX.

(Notă) Suportul real poate varia în funcție de CPU.

Vă rugăm să vizitați pagina SERVICE/SUPPORT\Utility de pe site-ul web GIGABYTE pentru a descărca cea mai recentă versiune a aplicațiilor.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut

Instalarea CPU-ului și a cooler-ului CPU

avertisment Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea CPU-ului:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă CPU-ul. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de suport CPU.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala CPU-ul pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Localizați pinul unu al CPU-ului. CPU-ul nu poate fi introdus dacă este orientat incorect. (Sau puteți localiza crestăturile de pe ambele părți ale CPU-ului și tastele de aliniere de pe soclul CPU.)
  • Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața CPU-ului.
  • Nu porniți computerul dacă cooler-ul CPU nu este instalat, altfel pot apărea supraîncălzirea și deteriorarea CPU-ului.
  • Setați frecvența gazdei CPU în conformitate cu specificațiile CPU-ului. Nu este recomandat ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice. Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru în conformitate cu specificațiile hardware, inclusiv CPU-ul, placa grafică, memoria, hard disk-ul etc.

Rețineți orientarea CPU-ului

Rețineți tastele de aliniere de pe soclul CPU al plăcii de bază și crestăturile de pe CPU.
Rețineți orientarea CPU-ului

avertisment Nu scoateți capacul soclului CPU înainte de a introduce CPU-ul. Acesta poate sări automat de pe placa de încărcare după ce introduceți CPU-ul și închideți placa de încărcare.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware-ului.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Instalarea CPU-ului

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect CPU-ul în soclul CPU al plăcii de bază.


  1. Instalarea CPU-ului - Pasul 1
    1. Apăsați ușor mânerul pârghiei soclului CPU în jos și departe de soclu.
    2. Ridicați complet pârghia de blocare a soclului CPU.
    3. Cu degetele, țineți capacul de protecție din plastic atașat la placa metalică de încărcare pentru a ridica placa metalică de încărcare.
  2. Țineți CPU-ul cu degetele de margini. Aliniați marcajul pinului unu al CPU-ului (triunghi) cu colțul pinului unu al soclului CPU (sau puteți alinia crestăturile CPU cu tastele de aliniere ale soclului) și introduceți ușor CPU-ul în poziție.
    Instalarea CPU-ului - Pasul 2
  3. Asigurați-vă că CPU-ul este instalat corect și apoi închideți placa de încărcare. Fixați pârghia soclului sub urechea de reținere. Capacul de protecție din plastic va sări singur și poate fi îndepărtat.
    * Înlocuiți întotdeauna capacul de protecție din plastic atunci când CPU-ul nu este instalat pentru a proteja soclul CPU.
    Instalarea CPU-ului - Pasul 3

avertisment Nu forțați cuplarea pârghiei de blocare a soclului CPU atunci când CPU-ul nu este instalat corect, deoarece acest lucru ar deteriora CPU-ul și soclul CPU.

Instalarea cooler-ului CPU

Asigurați-vă că instalați cooler-ul CPU după instalarea CPU-ului. (Procesul real de instalare poate diferi în funcție de cooler-ul CPU care urmează să fie utilizat. Consultați manualul de utilizare pentru cooler-ul dvs. CPU.)

  1. Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața CPU-ului instalat.
  2. Tip A:

    Agățați clema cooler-ului CPU de urechea de montare de pe o parte a cadrului de reținere. Pe cealaltă parte, împingeți drept în jos clema cooler-ului CPU pentru a o agăța de urechea de montare de pe cadrul de reținere. Rotiți mânerul camei din partea stângă în partea dreaptă pentru a bloca în poziție.
    Tip B:
    Instalarea cooler-ului CPU
    Mai întâi scoateți cele patru șuruburi de pe cadrul de reținere a CPU-ului și scoateți cadrul de reținere a CPU-ului. Apoi aliniați cele patru șuruburi de umăr de pe cooler-ul CPU cu distanțierele de pe placa din spate. Fixați fiecare șurub de umăr într-un model 1-2-3-4 (x) așa cum se arată mai jos.

    * Când utilizați un cooler CPU de tip B, nu este recomandat să fixați fiecare șurub până la capăt într-un singur pas. Urmați ordinea 1-2-3-4, fixați șurubul în sensul acelor de ceasornic cu 1 rotație per pas. Repetați pașii 1-2-3-4 până când toate șuruburile sunt fixate.
  3. În cele din urmă, atașați conectorul de alimentare al cooler-ului CPU la header-ul ventilatorului CPU (CPU_FAN) de pe placa de bază.

Instalarea memoriei

avertisment Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei cu aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie acceptate și module de memorie.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Modulele de memorie au un design infailibil. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.

Configurația memoriei Dual Channel

Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă originală a memoriei.

Configurația memoriei Dual Channel
Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie după cum urmează:

  • Canalul A: DDR5_A1, DDR5_A2
  • Canalul B: DDR5_B1, DDR5_B2

* Configurația recomandată a memoriei Dual Channel:
Configurația recomandată a memoriei Dual Channel
(SS=Single-Sided (o singură față), DS=Double-Sided (două fețe), "- -"=Fără memorie)

Datorită limitărilor CPU-ului, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.

  1. Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
  2. Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei cu aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri.

avertisment Când instalați un singur modul de memorie, vă recomandăm să îl instalați în soclul DDR5_A2 sau DDR5_B2.

Instalarea unei plăci de expansiune

avertisment Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:

  • Asigurați-vă că placa de bază acceptă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect placa de expansiune în slotul de expansiune.

  1. Localizați un slot de expansiune care acceptă placa dvs. Îndepărtați capacul metalic al slotului de pe panoul din spate al șasiului.
  2. Aliniați placa cu slotul și apăsați pe placă până când este complet fixată în slot.
    Instalarea unei plăci de expansiune
  3. Asigurați-vă că placa de expansiune este complet fixată în slotul său.
  4. Fixați suportul metalic al plăcii pe panoul din spate al șasiului cu un șurub.
  5. După instalarea tuturor plăcilor de expansiune, puneți la loc capacul (capacele) șasiului.
  6. Porniți computerul. Dacă este necesar, accesați BIOS Setup pentru a face orice modificări BIOS necesare pentru placa (plăcile) dvs. de expansiune.
  7. Instalați driverul furnizat cu placa de expansiune în sistemul dvs. de operare.

Conectori panoului din spate

Conectori panoului din spate

  1. Buton Q-Flash Plus (Notă)
    Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul atunci când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți automat BIOS-ul pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus. QFLED va clipi când încep activitățile de potrivire și flash-uire a BIOS-ului și se va opri din clipit când flash-uirea BIOS-ului principal este completă.
  2. Conectori antenă SMA (2T2R)
    Utilizați acest conector pentru a conecta o antenă.
    Strângeți antenele la conectorii antenei și apoi îndreptați antenele corect pentru o recepție mai bună a semnalului.
  3. Port USB 2.0/1.1
    Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  4. DisplayPort
    DisplayPort oferă imagini digitale și audio de înaltă calitate, acceptând transmisia audio bidirecțională. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul dvs. compatibil cu DisplayPort. Notă: Tehnologia DisplayPort poate suporta o rezoluție maximă de 3840x2160@144 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
  5. Port HDMI

    Portul HDMI este compatibil cu HDCP 2.3 și acceptă formatele Dolby TrueHD și DTS HD Master Audio. De asemenea, acceptă ieșire audio LPCM pe 7.1 canale de până la 192 KHz/24 biți. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul dvs. compatibil cu HDMI. Rezoluția maximă acceptată este de 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
    După instalarea dispozitivului DisplayPort/HDMI, asigurați-vă că setați dispozitivul implicit de redare a sunetului la DisplayPort/HDMI. (Numele elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)
  6. Port USB 3.2 Gen 1
    Portul USB 3.2 Gen 1 acceptă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  7. Port USB Type-C® (cu suport USB 3.2 Gen 2)
    Portul USB reversibil acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  8. Port USB 3.2 Gen 1
    Portul USB 3.2 Gen 1 acceptă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  9. Port LAN RJ-45
    Portul LAN Gigabit Ethernet oferă conexiune la internet la o rată de date de până la 2,5 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.
    Port LAN RJ-45
  10. Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Roșu)
    Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB.
  11. Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Roșu) (Port Q-Flash Plus)
    Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus (Notă), asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port.
  12. Line Out/Front Speaker Out (Ieșire linie/Ieșire difuzor frontal)
    Mufa de ieșire linie.
  13. Mic In/Rear Speaker Out (Intrare microfon/Ieșire difuzor spate)
    Mufa de intrare microfon.
  14. Conector optic S/PDIF Out
    Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care acceptă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector de intrare audio digital optic.
    Configurații ale mufei audio:
    Configurații ale mufei audio
    Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio utilizând software-ul audio. Pentru a configura audio pe 7.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.
    Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.
    https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

(Notă) Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații.

  1. Doar pentru B650M AORUS PRO AX.
  2. Doar pentru B650M AORUS ELITE AX.

avertisment

  • Când scoateți cablul conectat la un conector al panoului din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitiv și apoi scoateți-l de pe placa de bază.
  • Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.

Conectori interni

Conectori interni

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. SYS_FAN4_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. D_LED1/D_LED2
  8. CPU_LED
  9. LED_C1/LED_C2
  10. SATA3 0/1/2/3
  11. BAT
  12. M2A_CPU/M2B_CPU
  13. F_PANEL
  14. F_AUDIO
  15. F_U320G
  16. F_U32
  17. F_USB1/F_USB2
  18. SPI_TPM
  19. COM
  20. THB_U4
  21. RST_SW/RST
  22. CLR_CMOS

avertisment Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:

  • Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt conforme cu conectorii pe care doriți să-i conectați.
  • Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
  • După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.

ATX_12V/ATX (Conector de alimentare 2x4 12V și conector de alimentare principal 2x12)

Cu ajutorul conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și că toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare are un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă.

Conectorul de alimentare de 12 V alimentează în principal procesorul. Dacă conectorul de alimentare de 12 V nu este conectat, computerul nu va porni.

Pentru a satisface cerințele de expansiune, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să poată rezista la un consum mare de energie (500 W sau mai mare). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu furnizează puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.

ATX_12V/ATX

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectori pentru ventilator)

Toți conectorii pentru ventilator de pe această placă de bază sunt cu 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3

SYS_FAN4_PUMP (Conector pentru ventilatorul sistemului/pompă de răcire cu apă)

Conectorul pentru ventilator/pompă are 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei. Conectorul oferă, de asemenea, controlul vitezei pentru o pompă de răcire cu apă. Vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Smart Fan 6" pentru mai multe informații.

SYS_FAN4_PUMP

avertisment

  • Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau la blocarea sistemului.
  • Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri jumper de configurare. Nu plasați un capac jumper pe conectori.

CPU_OPT (Conector pentru ventilatorul procesorului/pompă de răcire cu apă)

Conectorul pentru ventilator/pompă are 4 pini și are un design de inserare sigur. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.

CPU_OPT

D_LED1/D_LED2 (Conectori pentru bandă LED adresabilă)

Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere maximă de 5A (5V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.

D_LED1/D_LED2

Conectați banda LED adresabilă la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 al conectorului pentru bandă LED adresabilă. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

CPU_LED (Conector pentru bandă LED pentru coolerul CPU/bandă LED RGB)

Conectorul poate fi utilizat pentru a conecta o bandă LED pentru coolerul CPU sau o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.

CPU_LED

Conectați banda LED pentru coolerul CPU/banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

LED_C1/LED_C2 (Conectori pentru bandă LED RGB)

Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.

LED_C1/LED_C2

Conectați banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru a afla cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Caracteristici unice) de pe site-ul web GIGABYTE.

avertisment Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

SATA3 0/1/2/3 (Conectori SATA 6Gb/s)

Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardele SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA. Conectorii SATA acceptă RAID 0, RAID 1 și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configuring a RAID Set" (Configurarea unui set RAID) de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.

SATA3 0/1/2/3

Pentru a activa hot-plugging pentru porturile SATA, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "SATA Configuration" (Configurare SATA) pentru mai multe informații.

BAT (Battery) (Baterie)

Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, informațiile despre dată și oră) în CMOS când computerul este oprit. Înlocuiți bateria când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, altfel valorile CMOS pot fi inexacte sau pot fi pierdute.

BAT

Puteți șterge valorile CMOS prin scoaterea bateriei:

  1. Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare.
  2. Scoateți cu grijă bateria din suportul bateriei și așteptați un minut. (Sau utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
  3. Înlocuiți bateria.
  4. Introduceți cablul de alimentare și reporniți computerul.

avertizare

  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
  • Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Pot apărea deteriorări ale dispozitivelor dvs. dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
  • Contactați locul de achiziție sau distribuitorul local dacă nu puteți înlocui bateria singur sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
  • Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
  • Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.

M2A_CPU/M2B_CPU (M.2 Socket 3 Connectors) (Conectori M.2 Socket 3)

Există două tipuri de SSD-uri M.2: SSD-uri M.2 SATA și SSD-uri M.2 PCIe. Această placă de bază acceptă doar SSD-uri M.2 PCIe. Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID cu o unitate hard disk SATA. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.

M2A_CPU/M2B_CPU

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.

Pasul 1:
Pentru a accesa slotul M.2 pe care doriți să îl utilizați, desfaceți șuruburile de pe radiatorul plăcii de bază în diagonală pentru a scoate radiatorul. Localizați orificiul de montare adecvat pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și apoi instalați mai întâi clema M.2 EZ-Latch.

  • Dacă doriți să instalați un SSD M.2 care a venit cu propriul radiator, trebuie să scoateți mai întâi clema EZ-Latch și utilizați șurubul și distanțierul furnizate pentru a fixa SSD-ul.
  • Dacă doriți să instalați un SSD M.2 în orificiul de 110 mm care are deja un distanțier pentru radiatorul plăcii de bază, asigurați-vă că scoateți mai întâi clema EZ-Latch și utilizați șurubul radiatorului plăcii de bază pentru a fixa radiatorul și SSD-ul.

Pasul 2:
Introduceți SSD-ul M.2 în conectorul M.2 într-un unghi. Apăsați pe capătul frontal al SSD-ului M.2 și închideți clema M.2 EZ-Latch pentru a fixa SSD-ul M.2.

Pasul 3:
Îndepărtați folia de protecție de pe partea inferioară a radiatorului plăcii de bază și apoi înlocuiți radiatorul și strângeți șuruburile în diagonală.

* Tipuri de SSD-uri M.2 acceptate de fiecare conector M.2:
Tipuri de SSD-uri M.2 acceptate de fiecare conector M.2

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea M.2 EZ-Latch.
Instalați SSD-ul M.2: https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
* Designul radiatorului plăcii de bază poate varia în funcție de model.

F_PANEL (Front Panel Header) (Conector panou frontal)

Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în carcasă și indicatorul de stare a sistemului de pe carcasă la acest conector conform atribuirilor pinilor de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.

F_PANEL

  • PLED/PWR_LED (Power LED) (LED de alimentare):
    LED-ul de stare a sistemului se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau oprit (S5).
    Starea sistemului LED
    S0 Aprins
    S3/S4/S5 Stins
  • PW (Power Switch) (Comutator de alimentare):
    Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al carcasei. Puteți configura modul de oprire a sistemului utilizând comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Soft-Off by PWR-BTTN" pentru mai multe informații).
  • SPEAK (Speaker) (Difuzor):
    Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al carcasei. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului prin emiterea unui cod sonor. Un singur bip scurt va fi auzit dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului.
  • HD (Hard Drive Activity LED) (LED de activitate a hard disk-ului):
    Se conectează la LED-ul de activitate a hard disk-ului de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când hard disk-ul citește sau scrie date.
  • RES (Reset Switch) (Comutator de resetare):
    Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
  • CI (Chassis Intrusion Header) (Conector de intruziune în carcasă):
    Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în carcasă de pe carcasă, care poate detecta dacă capacul carcasei a fost îndepărtat. Această funcție necesită o carcasă cu un comutator/senzor de intruziune în carcasă.
  • NC: Fără conexiune.

Designul panoului frontal poate diferi în funcție de carcasă. Un modul de panou frontal constă în principal din comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, LED-ul de alimentare, LED-ul de activitate a hard disk-ului, difuzorul etc. Când conectați modulul panoului frontal al carcasei la acest conector, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.

F_AUDIO (Front Panel Audio Header) (Conector audio panou frontal)

Conectorul audio al panoului frontal acceptă audio de înaltă definiție (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al carcasei la acest conector. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor conectorului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și conectorul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu funcționeze sau chiar să îl deterioreze.

F_AUDIO

Unele carcase oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite ale firelor, vă rugăm să contactați producătorul carcasei.

F_U320G (USB Type-C® Header with USB 3.2 Gen 2x2 Support) (Conector USB Type-C® cu suport USB 3.2 Gen 2x2)

Conectorul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 2x2 și poate oferi un port USB.

F_U320G

F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header) (Conector USB 3.2 Gen 1)

Conectorul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0 și poate oferi două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați distribuitorul local.

F_U32

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Headers) (Conectori USB 2.0/1.1)

Conectorii sunt conformi cu specificația USB 2.0/1.1. Fiecare conector USB poate oferi două porturi USB printr-un suport USB opțional. Pentru achiziționarea suportului USB opțional, vă rugăm să contactați distribuitorul local.

F_USB1/F_USB2

avertizare Înainte de a instala suportul USB, asigurați-vă că opriți computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea suportului USB.

SPI_TPM (Trusted Platform Module Header) (Conector modul platformă securizată)

Puteți conecta un SPI TPM (Trusted Platform Module) (Modul platformă securizată) la acest conector.

SPI_TPM

COM (Serial Port Header) (Conector port serial)

Conectorul COM poate oferi un port serial printr-un cablu de port COM opțional. Pentru achiziționarea cablului de port COM opțional, vă rugăm să contactați distribuitorul local.

COM

THB_U4 (Add-in Card Connector) (Conector placă suplimentară)

Acest conector este pentru o placă suplimentară GIGABYTE.
THB_U4

RST_SW/RST (Buton de Resetare/Jumper de Resetare)

Butonul de resetare (RST_SW) permite utilizatorilor să pornească/oprească rapid computerul într-un mediu cu carcasă deschisă atunci când doresc să schimbe componente hardware sau să efectueze teste hardware. Jumperul de resetare (RST) se poate conecta la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.

RST_SW/RST

Butonul de resetare (RST_SW)/jumperul de resetare (RST) vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.

CLR_CMOS (Jumper pentru Ștergere CMOS)

Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS-ului și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.

CLR_CMOS

avertisment

  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a șterge valorile CMOS.
  • După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încarcă valorile implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații).

Configurarea BIOS-ului

BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS-ul de pe placa de bază. Funcțiile sale principale includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare, etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de bază ale configurației sistemului sau să activeze anumite funcții ale sistemului.

Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.

Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> (Ștergere) în timpul POST când alimentarea este pornită.

Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup rapid și ușor BIOS-ului fără a intra în sistemul de operare.
  • Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat apăsând pur și simplu butonul Q-Flash Plus.

Pentru instrucțiuni despre utilizarea utilitarelor Q-Flash și Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Utilitare de actualizare BIOS".

avertisment

  • Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme cu versiunea curentă a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. Flash-uirea inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
  • Se recomandă să nu modificați setările implicite (cu excepția cazului în care este necesar) pentru a preveni sistemul instabilitate sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la eșecul sistemului de a porni. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
  • Consultați introducerile jumperului bateriei/ștergerii CMOS din capitolul anterior sau navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și căutați "Load Optimized Defaults" (Încarcă setările implicite optimizate) pentru modul de ștergere a valorilor CMOS.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea BIOS Setup (Configurare BIOS).
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Ecranul de pornire

Următorul ecran cu logo-ul de pornire va apărea când computerul pornește.
Ecranul de pornire

Taste funcționale

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Apăsați tasta <Delete> (Ștergere) pentru a intra în BIOS Setup (Configurare BIOS) sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash în BIOS Setup (Configurare BIOS).

<F12>: BOOT MENU (Meniu de boot)
Boot Menu (Meniu de boot) vă permite să setați primul dispozitiv de boot fără a intra în BIOS Setup (Configurare BIOS). În Boot Menu (Meniu de boot), utilizați tasta săgeată în sus <↑> sau tasta săgeată în jos <↓> pentru a selecta primul dispozitiv de boot, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv.
Notă: Setarea din Boot Menu (Meniu de boot) este valabilă doar o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de boot a dispozitivelor va fi în continuare bazată pe setările BIOS Setup (Configurare BIOS).

<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în BIOS Setup (Configurare BIOS).

Instalarea sistemului de operare și a driverelor

Instalarea sistemului de operare

Cu setările BIOS corecte, sunteți gata să instalați sistemul de operare.

Deoarece unele sisteme de operare includ deja driverul RAID, nu este nevoie să instalați un driver RAID separat în timpul procesului de instalare Windows. După ce sistemul de operare este instalat, vă recomandăm să instalați toate driverele necesare din GIGABYTE Control Center (Centrul de control GIGABYTE) pentru a asigura performanța și compatibilitatea sistemului. Dacă sistemul de operare care urmează să fie instalat necesită să furnizați un driver RAID suplimentar în timpul procesului de instalare a sistemului de operare, vă rugăm să consultați pașii de mai jos:

Pasul 1:
Accesați site-ul web GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului plăcii de bază, descărcați fișierul AMD RAID Preinstall Driver (Driver de preinstalare AMD RAID) de pe pagina Support\Download\SATA RAID/AHCI (Suport\Descărcare\SATA RAID/AHCI), dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe unitatea USB.

Pasul 2:
Bootați de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).

Pasul 3:
Introduceți unitatea USB și apoi navigați la locația driverului. Selectați mai întâi AMD-RAID Bottom Device (Dispozitivul de bază AMD-RAID) și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. Apoi selectați AMD-RAID Controller (Controlerul AMD-RAID) și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. În cele din urmă, continuați instalarea sistemului de operare.
Instalarea sistemului de operare

Instalarea driverelor

După ce instalați sistemul de operare, va apărea o casetă de dialog în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebându-vă dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin GIGABYTE Control Center (GCC) (Centrul de control GIGABYTE). Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În BIOS Setup (Configurare BIOS), asigurați-vă că Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Setări\Configurare descărcare utilitare Gigabyte\Descărcare utilitare Gigabyte) este setat la Enabled (Activat).)
Instalarea driverelor - Pasul 1

Când apare caseta de dialog End User License Agreement (Acord de licență pentru utilizatorul final), apăsați <Accept> pentru a instala GIGABYTE Control Center (GCC) (Centrul de control GIGABYTE). Pe ecranul GIGABYTE CONTROL CENTER (Centrul de control GIGABYTE), selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).
Instalarea driverelor - Pasul 2

Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la internet.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre depanare.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurarea unui set RAID

Niveluri RAID
Niveluri RAID

Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:

Această placă de bază acceptă RAID 0, RAID 1 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.

  • Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura o performanță optimă, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
  • Disc de instalare Windows.
  • Un computer conectat la internet.
  • O unitate USB.

Un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a configura un set RAID cu un hard disk SATA.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Contactați-ne

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresa: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Asistență tehnică și non-tehnică (Vânzări/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Adresa WEB (engleză): https://www.gigabyte.com
Adresa WEB (chineză): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    Pentru a trimite o întrebare tehnică sau non-tehnică (Vânzări/Marketing), vă rugăm să accesați:
    https://esupport.gigabyte.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați GIGABYTE B650M AORUS PRO AX, 650M AORUS PRO, 50M AORUS ELITE AX, 50M AORUS ELITE - Manualul plăcii de bază

Limbi disponibile

Cuprins