GIGABYTE GA-J3455N-D3H - Manualul plăcii de bază

Identificarea reviziei plăcii de bază
Numărul de revizie de pe placa de bază arată astfel: "REV: X.X." De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii de bază înainte de a actualiza BIOS-ul plăcii de bază, driverele sau când căutați informații tehnice.
Exemplu:

Aspectul plăcii de bază GA-J3455N-D3H

Conținutul cutiei
- Placă de bază GA-J3455N-D3H
- Disc cu drivere pentru placa de bază
- Manualul utilizatorului
- Două cabluri SATA
- Scut I/O
* Conținutul cutiei de mai sus este doar pentru referință, iar elementele reale vor depinde de pachetul de produse pe care îl obțineți. Conținutul cutiei poate fi modificat fără notificare.
Instalarea hardware-ului
Precauții de instalare
Placa de bază conține numeroase circuite și componente electronice delicate care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:
- Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este potrivit pentru placa de bază.
- Înainte de instalare, nu îndepărtați sau rupeți autocolantul cu S/N (numărul de serie) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de dealerul dvs. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
- Întotdeauna scoateți alimentarea cu curent alternativ deconectând cablul de alimentare de la priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
- Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectate strâns și sigur.
- Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
- Cel mai bine este să purtați o brățară antistatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, un CPU sau o memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, păstrați-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
- Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o aveți deasupra unui suport antistatic sau într-un container de protecție electrostatică.
- Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
- Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
- Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ai componentelor hardware sunt conectate.
- Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele acesteia.
- Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase așezate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
- Nu așezați sistemul computerului pe o suprafață neuniformă.
- Nu așezați sistemul computerului într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
- Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări corporale ale utilizatorului.
- Dacă nu sunteți sigur de vreun pas de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de computere certificat.
- Dacă utilizați un adaptor, un cablu prelungitor de alimentare sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau de împământare ale acestuia.
Specificațiile produsului
| CPU |
|
| Memorie |
|
| Grafică la bord |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| Sloturi de expansiune |
|
| Interfață de stocare |
|
| USB |
|
| Conectori interni |
|
| Conectori panoul spate |
|
| Controler I/O |
|
| Monitorizare hardware |
|
| BIOS |
|
| Caracteristici unice |
|
| Software inclus |
|
| Sistem de operare |
|
| Factor de formă |
|
* GIGABYTE își rezervă dreptul de a face orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor legate de produs fără o notificare prealabilă.
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru listele de suport ale modulelor de memorie.

Vă rugăm să vizitați pagina Support\Utility List (Suport\Lista de utilități) de pe site-ul web GIGABYTE pentru a descărca cea mai recentă versiune a aplicațiilor.

Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware-ului.

Instalarea memoriei
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:
- Asigurați-vă că placa de bază acceptă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie acceptate și module de memorie.)
- Opriți întotdeauna computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
- Modulele de memorie au un design sigur. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.
Configurația memoriei cu două canale
Această placă de bază oferă două sloturi de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă originală a memoriei. Cele două sloturi de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are un slot de memorie după cum urmează:
Canalul A: SODIMM_1
Canalul B: SODIMM_2
Datorită limitărilor SoC, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.
- Dacă trebuie instalat un singur modul de memorie DDR3L, asigurați-vă că îl instalați în slotul SODIMM_1, iar modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
- Când activați modul Dual Channel cu două module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri pentru o performanță optimă.
Instalarea unei plăci de expansiune
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:
- Asigurați-vă că placa de bază acceptă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
- Opriți întotdeauna computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
Conectori panoului din spate

- Port tastatură PS/2 și port mouse PS/2
Utilizați acest port pentru a conecta un mouse sau o tastatură PS/2, iar portul inferior (violet) pentru a conecta o tastatură PS/2. - Port serial
Utilizați portul serial pentru a conecta dispozitive precum un mouse, un modem sau alte periferice. - Port D-Sub
Portul D-Sub acceptă un conector D-Sub cu 15 pini și acceptă o rezoluție maximă de 1920x1200@60 Hz (rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat). Conectați un monitor care acceptă conexiunea D-Sub la acest port.
- Port HDMI
Portul HDMI este compatibil HDCP și acceptă formatele Dolby TrueHD și DTS HD Master Audio. De asemenea, acceptă ieșire audio LPCM pe 8 canale de până la 192 KHz/24 biți. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul compatibil HDMI. Rezoluția maximă acceptată este de 3840x2160@30 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
După instalarea dispozitivului HDMI, asigurați-vă că setați dispozitivul implicit de redare a sunetului la HDMI. (Numele elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)
Configurații cu afișaj dual pentru placa grafică integrată:
Configurațiile cu afișaj dual sunt acceptate după ce instalați driverele plăcii de bază în sistemul de operare. - Port LAN RJ-45
Portul Gigabit Ethernet LAN oferă conexiune la internet la o rată de date de până la 1 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.
![]()
Conexiune/Viteză LED:
| Stare | Descriere |
| Portocaliu | Rată de date de 1 Gbps |
| Verde | Rată de date de 100 Mbps |
| Oprit | Rată de date de 10 Mbps |
Activitate LED:
| Stare | Descriere |
| Clipește | Transmisia sau recepția de date este în curs |
| Oprit | Nu are loc nicio transmisie sau recepție de date |
- Port USB 2.0/1.1
Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. - Port USB 3.1 Gen 1
Portul USB 3.1 Gen 1 acceptă specificația USB 3.1 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. - Intrare linie (Albastru)
Mufa de intrare linie. Utilizați această mufă audio pentru dispozitive de intrare linie, cum ar fi o unitate optică, un walkman etc. - Ieșire linie (Verde)
Mufa de ieșire linie. Utilizați această mufă audio pentru căști sau difuzoare cu 2 canale. Această mufă poate fi utilizată pentru a conecta difuzoarele frontale într-o configurație audio cu 4/5.1/7.1 canale. - Intrare microfon (Roz)
Mufa de intrare microfon.
Pentru a configura sunetul pe 7.1 canale, trebuie să utilizați un modul audio HD pentru panoul frontal și să activați funcția audio multicanal prin intermediul driverului audio. Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.
- Când scoateți cablul conectat la un conector al panoului din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitivul dvs. și apoi scoateți-l de pe placa de bază.
- Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.
Conectori interni

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN
- SATA3 0/1/2/3
- F_PANEL
- F_AUDIO
- BAT
- F_USB30
- F_USB1/F_USB2
- LPT
- TPM
- CLR_CMOS
- CI
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:
- Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt conforme cu conectorii pe care doriți să-i conectați.
- Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
- După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentare 2x2 12V și conector de alimentare principal 2x12)
Cu ajutorul conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și că toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare are un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă. Conectorul de alimentare de 12V alimentează în principal procesorul. Dacă conectorul de alimentare de 12V nu este conectat, computerul nu va porni.

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Conectori pentru ventilator)
Placa de bază are un conector pentru ventilatorul procesorului cu 3 pini (CPU_FAN) și un conector pentru ventilatorul sistemului cu 4 pini (SYS_FAN). Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul negru al conectorului este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei.

Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri jumper de configurare. Nu puneți un capac jumper pe conectori.
- SATA3 0/1/2/3 (Conectori SATA 6Gb/s)
Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardele SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - SATA3 0/1/2/3 (Conectori SATA 6Gb/s) SATA3 0/1/2/3 (Conectori SATA 6Gb/s)]()
- F_PANEL (Conector panou frontal)
Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare și indicatorul de stare a sistemului de pe carcasă la acest conector conform atribuirilor pinilor de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - F_PANEL (Conector panou frontal) F_PANEL (Conector panou frontal)]()
- PLED (LED de alimentare, galben):
![]()
Se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau este oprit (S5).
- PW (Comutator de alimentare, roșu):
Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al carcasei. Puteți configura modul de oprire a sistemului utilizând comutatorul de alimentare (consultați capitolul "Configurare BIOS", "Chipset", pentru mai multe informații). - HD (LED de activitate a hard disk-ului, albastru):
Se conectează la LED-ul de activitate a hard disk-ului de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când hard disk-ul citește sau scrie date. - RES (Comutator de resetare, verde):
Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă computerul se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală. - NC (Violet):
Fără conexiune.
Designul panoului frontal poate diferi în funcție de carcasă. Un modul de panou frontal constă în principal din comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, LED-ul de alimentare, LED-ul de activitate a hard disk-ului etc. Când conectați modulul panoului frontal al carcasei la acest conector, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.
- F_AUDIO (Conector audio panou frontal)
Conectorul audio al panoului frontal acceptă audio Intel High Definition (HD) și audio AC'97. Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al carcasei la acest conector. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor conectorului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și conectorul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu funcționeze sau chiar să îl deterioreze.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - F_AUDIO (Conector audio panou frontal) F_AUDIO (Conector audio panou frontal)]()
- Conectorul audio al panoului frontal acceptă audio HD în mod implicit.
- Semnalele audio vor fi prezente simultan pe ambele conexiuni audio ale panoului frontal și spate.
- Unele carcase oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite ale firelor, vă rugăm să contactați producătorul carcasei.
- BAT (Baterie)
Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, informațiile despre dată și oră) în CMOS când computerul este oprit. Înlocuiți bateria când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, altfel valorile CMOS pot să nu fie exacte sau pot fi pierdute.

Puteți șterge valorile CMOS scoțând cablul bateriei:
- Opriți computerul și deconectați cablul de alimentare.
- Deconectați cablul bateriei de la conectorul cablului bateriei și așteptați un minut.
- Conectați cablul bateriei.
- Conectați cablul de alimentare și reporniți computerul.
- Opriți întotdeauna computerul și deconectați cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
- Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
- Contactați locul de achiziție sau distribuitorul local dacă nu puteți înlocui bateria singur sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
- Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
- Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.
- F_USB30 (Conector USB 3.1 Gen 1)
Conectorul este conform cu specificațiile USB 3.1 Gen 1 și USB 2.0 și poate oferi două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.1 Gen 1, vă rugăm să contactați distribuitorul local.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - F_USB30 (Conector USB 3.1 Gen 1) F_USB30 (Conector USB 3.1 Gen 1)]()
- F_USB1/F_USB2 (Conectori USB 2.0/1.1)
Conectorii sunt conformi cu specificațiile USB 2.0/1.1. Fiecare conector USB poate oferi două porturi USB printr-un suport USB opțional. Pentru achiziționarea suportului USB opțional, vă rugăm să contactați distribuitorul local.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - F_USB1/F_USB2 (Conectori USB 2.0/1.1) F_USB1/F_USB2 (Conectori USB 2.0/1.1)]()
- Nu conectați cablul suportului IEEE 1394 (2x5 pini) la conectorul USB.
- Înainte de a instala suportul USB, asigurați-vă că opriți computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea suportului USB.
- LPT (Conector port paralel)
Conectorul LPT poate oferi un port paralel printr-un cablu de port LPT opțional. Pentru achiziționarea cablului de port LPT opțional, vă rugăm să contactați distribuitorul local.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - LPT (Conector port paralel) LPT (Conector port paralel)]()
- TPM (Conector modul platformă securizată)
Puteți conecta un TPM (Trusted Platform Module) la acest conector.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - TPM (Conector modul platformă securizată) TPM (Conector modul platformă securizată)]()
- CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.
![]()
- Opriți întotdeauna computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză înainte de a șterge valorile CMOS.
- După repornirea sistemului, accesați Configurare BIOS pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults) sau configurați manual setările BIOS (consultați capitolul "Configurare BIOS", pentru configurațiile BIOS).
- CI (Conector intruziune carcasă)
Această placă de bază oferă o funcție de detectare a carcasei care detectează dacă capacul carcasei a fost îndepărtat. Această funcție necesită o carcasă cu design de detectare a intruziunii în carcasă.
![]()
Configurarea BIOS-ului
BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS-ul de pe placa de bază. Funcțiile sale principale includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare, etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de bază ale configurației sistemului sau să activeze anumite funcții ale sistemului. Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS. Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită. Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE @BIOS, care este un utilitar bazat pe Windows care caută și descarcă cea mai recentă versiune de BIOS de pe Internet și actualizează BIOS-ul.
- Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme cu versiunea actuală de BIOS, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. Flash-uirea inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
- Se recomandă să nu modificați setările implicite (decât dacă este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la eșecul de pornire a sistemului. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite. (Consultați secțiunea "Restore Defaults" ("Restaurare valori implicite") din acest capitol sau introducerile jumperului bateriei/ștergere CMOS din capitolul Instalare hardware pentru modul de ștergere a valorilor CMOS.)
Principal
Odată ce intrați în programul de configurare BIOS, meniul principal (așa cum se arată mai jos) apare pe ecran. Utilizați tastele săgeată pentru a vă deplasa printre elemente și apăsați <Enter> pentru a accepta sau a intra într-un submeniu.
Ajutor meniu principal
Descrierea de pe ecran a unei opțiuni de configurare evidențiate este afișată pe linia de jos a meniului principal.
Ajutor submeniu
În timp ce vă aflați într-un submeniu, apăsați <F1> pentru a afișa un ecran de ajutor (Ajutor general) al tastelor funcționale disponibile pentru meniu. Apăsați <Esc> pentru a ieși din ecranul de ajutor. Ajutorul pentru fiecare element se află în blocul Ajutor element din partea dreaptă a submeniului. (Exemplu de versiune BIOS: F3a)
- Când sistemul nu este stabil ca de obicei, selectați elementul Load Optimized Defaults ("Încarcă setările implicite optimizate") pentru a seta sistemul la valorile sale implicite.
- Meniurile de configurare BIOS descrise în acest capitol sunt doar pentru referință și pot diferi în funcție de versiunea BIOS.
![GIGABYTE - GA-J3455N-D3H - Configurare BIOS - Principal Configurare BIOS - Principal]()
Această secțiune oferă informații despre modelul plăcii de bază și versiunea BIOS-ului. Puteți, de asemenea, selecta limba implicită utilizată de BIOS și puteți seta manual ora sistemului.
Limba sistemului (System Language)
Selectează limba implicită utilizată de BIOS.
Data sistemului (System Date)
Setează data sistemului. Formatul datei este săptămâna (doar citire), luna, ziua și anul. Utilizați <Tab> pentru a comuta între câmpurile Lună, Zi și An și utilizați tasta <+> sau <-> pentru a seta valoarea dorită.
Ora sistemului (System Time)
Setează ora sistemului. Formatul orei este ora, minutul și secunda. De exemplu, ora 1 p.m. este 13:00:00. Utilizați <Tab> pentru a comuta între câmpurile Oră, Minut și Secundă și utilizați tasta <+> sau <-> pentru a seta valoarea dorită.
Nivel de acces (Access Level)
Afișează nivelul de acces curent, în funcție de tipul de protecție prin parolă utilizat. (Dacă nu este setată nicio parolă, valoarea implicită va fi afișată ca Administrator.) Nivelul Administrator vă permite să faceți modificări la toate setările BIOS; nivelul Utilizator vă permite să faceți modificări doar la anumite setări BIOS, dar nu la toate.
Avansat

OnBoard LAN Controller (LAN1)
Activează sau dezactivează funcția LAN integrată. (Implicit: Enabled (Activat)) Dacă doriți să instalați o placă de rețea suplimentară de la un producător terț în loc să utilizați LAN-ul integrat, setați această opțiune la Disabled (Dezactivat).
OnBoard LAN Controller#2 (LAN2)
Activează sau dezactivează funcția LAN integrată. (Implicit: Enabled (Activat)) Dacă doriți să instalați o placă de rețea suplimentară de la un producător terț în loc să utilizați LAN-ul integrat, setați această opțiune la Disabled (Dezactivat).
Power Loading
Activează sau dezactivează sarcina dummy. Când sursa de alimentare este la sarcină scăzută, se va activa o auto-protecție care o va opri sau defecta. Dacă se întâmplă acest lucru, vă rugăm să setați la Enabled (Activat). Auto (Automat) permite BIOS-ului să configureze automat această setare. (Implicit: Auto (Automat))
Soft-Off by PWR-BTTN
Configurează modul de oprire a computerului în modul MS-DOS folosind butonul de alimentare.
Instant-Off (Oprire instantanee) Apăsați butonul de alimentare și sistemul se va opri instantaneu. (Implicit)
Delay 4 Sec. (Întârziere 4 sec.) Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare timp de 4 secunde pentru a opri sistemul. Dacă butonul de alimentare este apăsat mai puțin de 4 secunde, sistemul va intra în modul de suspendare.
Primary Display
Specifică prima inițiere a afișajului monitorului de la placa grafică PCI instalată sau de la grafica integrată.
IGD Setează grafica integrată ca prim afișaj. (Implicit)
PCI Setează placa grafică de pe slotul PCI ca prim afișaj.
PCIE VGA Workaround
Vă permite să creșteți compatibilitatea plăcii grafice PCI. (Implicit: Disabled (Dezactivat))
ErP
Determină dacă sistemul va consuma cea mai mică putere în starea S5 (oprire). (Implicit: Disabled (Dezactivat)) Notă: Când această opțiune este setată la Enabled (Activat), următoarele funcții vor deveni indisponibile: Resume by Alarm (Reluare după alarmă), PME event wake up (Trezire la eveniment PME), power on by mouse (pornire cu mouse-ul), power on by keyboard (pornire cu tastatura) și wake on LAN (trezire prin LAN).
Realtek PCIe GBE Family Controller (LAN1)
Acest submeniu oferă informații despre configurația LAN și opțiunile de configurare aferente.
Realtek PCIe GBE Family Controller (LAN2)
Acest submeniu oferă informații despre configurația LAN și opțiunile de configurare aferente.
Trusted Computing
Activează sau dezactivează Trusted Platform Module (TPM).
IT8686 Super IO Configuration
Această secțiune oferă informații despre cipul super I/O și vă permite să configurați portul serial și portul paralel.
Hardware Monitor
CPU Temperature/System Temperature
Afișează temperatura curentă a procesorului/sistemului.
CPU/System Fan Speed
Afișează vitezele curente ale ventilatoarelor procesorului/sistemului.
VCCGI/VCC3/+12V/VCC/Vnn/DDR_VDDQ
Afișează tensiunile curente ale sistemului.
SIO Misc Functions
AC BACK
Determină starea sistemului după revenirea curentului în urma unei pierderi de energie AC.
Memory (Memorie) Sistemul revine la ultima stare activă cunoscută la revenirea curentului AC.
Always On (Întotdeauna pornit) Sistemul este pornit la revenirea curentului AC.
Always Off (Întotdeauna oprit) Sistemul rămâne oprit la revenirea curentului AC. (Implicit)
Case Open
Afișează starea de detectare a dispozitivului de detectare a intruziunii în șasiu atașat la header-ul CI al plăcii de bază. Dacă capacul șasiului sistemului este îndepărtat, acest câmp va afișa "Open" (Deschis), altfel va afișa "Close" (Închis). Pentru a șterge înregistrarea stării de intruziune în șasiu, setați Reset Case Open Status (Resetează starea de șasiu deschis) la Enabled (Activat), salvați setările în CMOS și apoi reporniți sistemul.
Reset Case Open Status
Disabled (Dezactivat) Păstrează sau șterge înregistrarea stării anterioare de intruziune în șasiu. (Implicit)
Enabled (Activat) Șterge înregistrarea stării anterioare de intruziune în șasiu, iar câmpul Case Open (Șasiu deschis) va afișa "No" (Nu) la următoarea pornire.
Case intrusion Prompt
Vă permite să determinați dacă să afișați notificarea de intruziune în șasiu la pornirea sistemului. (Implicit: Disabled (Dezactivat))
CPU Configuration
CPU Power Management
EIST
Activează sau dezactivează Enhanced Intel ® Speed Step Technology (EIST). În funcție de încărcarea procesorului, tehnologia Intel® EIST poate reduce dinamic și eficient tensiunea și frecvența nucleului procesorului pentru a reduce consumul mediu de energie și producția de căldură. Auto (Automat) permite BIOS-ului să configureze automat această setare. (Implicit: Enabled (Activat))
Turbo Mode
Vă permite să determinați dacă să activați tehnologia Intel ® CPU Turbo Boost. (Implicit: Enabled (Activat))
C-States
Activează sau dezactivează suportul pentru C-States. (Implicit: Activat)
Enhanced C-states
Vă permite să determinați dacă să permiteți procesorului să intre în stări C. Când este activat, frecvența nucleului CPU va fi redusă în timpul stării de oprire a sistemului pentru a reduce consumul de energie. Acest element este configurabil numai când C-States este activat. (Implicit: Activat)
Active Processor Cores
Vă permite să selectați numărul de nuclee CPU de activat. (Implicit: Dezactivat)
Intel Virtualization Technology
Activează sau dezactivează Intel ® Virtualization Technology. Virtualizarea îmbunătățită de Intel ® Virtualization Technology va permite unei platforme să ruleze mai multe sisteme de operare și aplicații în partiții independente. Cu virtualizarea, un sistem informatic poate funcționa ca mai multe sisteme virtuale. (Implicit: Activat)
VT-d
Activează sau dezactivează Intel ® Virtualization Technology pentru Directed I/O. (Implicit: Dezactivat)
Network Stack Configuration
Network Stack
Dezactivează sau activează bootarea de pe rețea pentru a instala un sistem de operare în format GPT, cum ar fi instalarea sistemului de operare de pe serverul Windows Deployment Services. (Implicit: Dezactivat)
Ipv4 PXE Support
Activează sau dezactivează suportul IPv4 PXE. Acest element este configurabil numai când Network Stack este activat.
Ipv4 HTTP Support
Activează sau dezactivează suportul de boot HTTP pentru IPv4. Acest element este configurabil numai când Network Stack este activat.
Ipv6 PXE Support
Activează sau dezactivează suportul IPv6 PXE. Acest element este configurabil numai când Network Stack este activat.
Ipv6 HTTP Support
Activează sau dezactivează suportul de boot HTTP pentru IPv6. Acest element este configurabil numai când Network Stack este activat.
PXE boot wait time
Vă permite să configurați cât timp să așteptați înainte de a putea apăsa <Esc> pentru a întrerupe bootarea PXE. Acest element este configurabil numai când Network Stack este activat. (Implicit: 0)
Media detect count
Vă permite să setați numărul de ori pentru a verifica prezența suportului media. Acest element este configurabil numai când Network Stack este activat. (Implicit: 1)
CSM Configuration
CSM Support
Activează sau dezactivează UEFI CSM (Compatibility Support Module) pentru a suporta un proces de bootare PC moștenit.
Enabled Activează UEFI CSM. (Implicit)
Disabled Dezactivează UEFI CSM și suportă numai procesul de bootare UEFI BIOS.
Network
Vă permite să selectați dacă să activați UEFI sau opțiunea ROM moștenită pentru controlerul LAN.
Do not launch Dezactivează opțiunea ROM.
UEFI Activează numai opțiunea ROM UEFI. (Implicit)
Legacy Activează numai opțiunea ROM moștenită.
Acest element este configurabil numai când CSM Support este setat la Enabled.
Storage
Vă permite să selectați dacă să activați UEFI sau opțiunea ROM moștenită pentru controlerul dispozitivului de stocare.
Do not launch Dezactivează opțiunea ROM.
UEFI Activează numai opțiunea ROM UEFI. (Implicit)
Legacy Activează numai opțiunea ROM moștenită.
Acest element este configurabil numai când CSM Support este setat la Enabled.
Video
Vă permite să selectați dacă să activați UEFI sau opțiunea ROM moștenită pentru controlerul grafic.
Do not launch Dezactivează opțiunea ROM.
UEFI Activează numai opțiunea ROM UEFI. (Implicit)
Legacy Activează numai opțiunea ROM moștenită.
Acest element este configurabil numai când CSM Support este setat la Enabled.
Other PCI devices
Vă permite să selectați dacă să activați UEFI sau opțiunea ROM moștenită pentru controlerul dispozitivului PCI, altele decât controlerele LAN, dispozitiv de stocare și grafică.
Do not launch Dezactivează opțiunea ROM.
UEFI Activează numai opțiunea ROM UEFI. (Implicit)
Legacy Activează numai opțiunea ROM moștenită.
Acest element este configurabil numai când CSM Support este setat la Enabled.
USB Configuration (Configurarea USB)
Onboard USB Feature (Funcția USB integrată)
Enables or disables the onboard USB function. (Default: Enabled) (Activează sau dezactivează funcția USB integrată. (Implicit: Activat))
Legacy USB Support (Suport USB Legacy)
Allows USB keyboard/mouse to be used in MS-DOS. (Default: Enabled) (Permite utilizarea tastaturii/mouse-ului USB în MS-DOS. (Implicit: Activat))
XHCI Hand-off (Predare XHCI)
Determines whether to enable XHCI Hand-off feature for an operating system without XHCI Hand-off support. (Default: Enabled) (Determină dacă se activează funcția XHCI Hand-off pentru un sistem de operare fără suport XHCI Hand-off. (Implicit: Activat))
USB Mass Storage Driver Support (Suport driver pentru stocare în masă USB)
Enables or disables support for USB storage devices. (Default: Enabled) (Activează sau dezactivează suportul pentru dispozitivele de stocare USB. (Implicit: Activat))
USB Storage Devices (Dispozitive de stocare USB)
Displays a list of connected USB mass storage devices. This item appears only when a USB storage device is installed. (Afișează o listă a dispozitivelor de stocare în masă USB conectate. Acest element apare numai atunci când este instalat un dispozitiv de stocare USB.)
Securitate

Setup Administrator Password (Setare parolă administrator)
Allows you to configure an administrator password. Press <Enter> on this item, type the password, and then press <Enter>. You will be requested to confirm the password. Type the password again and press <Enter>. You must enter the administrator password (or user password) at system startup and when entering BIOS Setup. Differing from the user password, the administrator password allows you to make changes to all BIOS settings. (Vă permite să configurați o parolă de administrator. Apăsați <Enter> pe acest element, introduceți parola, apoi apăsați <Enter>. Vi se va solicita să confirmați parola. Introduceți din nou parola și apăsați <Enter>. Trebuie să introduceți parola de administrator (sau parola de utilizator) la pornirea sistemului și când intrați în BIOS Setup. Spre deosebire de parola de utilizator, parola de administrator vă permite să faceți modificări la toate setările BIOS.)
User Password (Parola utilizatorului)
Allows you to configure a user password. Press <Enter> on this item, type the password, and then press <Enter>. You will be requested to confirm the password. Type the password again and press <Enter>. You must enter the administrator password (or user password) at system startup and when entering BIOS Setup. However, the user password only allows you to make changes to certain BIOS settings but not all. To cancel the password, press <Enter> on the password item and when requested for the password, enter the correct one first. When prompted for a new password, press <Enter> without entering any password. Press <Enter> again when prompted to confirm. NOTE: Before setting the User Password, be sure to set the Administrator Password first. (Vă permite să configurați o parolă de utilizator. Apăsați <Enter> pe acest element, introduceți parola, apoi apăsați <Enter>. Vi se va solicita să confirmați parola. Introduceți din nou parola și apăsați <Enter>. Trebuie să introduceți parola de administrator (sau parola de utilizator) la pornirea sistemului și când intrați în BIOS Setup. Cu toate acestea, parola de utilizator vă permite să faceți modificări doar la anumite setări BIOS, dar nu la toate. Pentru a anula parola, apăsați <Enter> pe elementul parolei și, când vi se solicită parola, introduceți-o mai întâi pe cea corectă. Când vi se solicită o parolă nouă, apăsați <Enter> fără a introduce nicio parolă. Apăsați din nou <Enter> când vi se solicită confirmarea. NOTĂ: Înainte de a seta parola de utilizator, asigurați-vă că ați setat mai întâi parola de administrator.)
HDD Security Configuration (Configurarea securității HDD)
Displays a list of connected hard drives and allows you to set a password for a specific hard drive. This item appears only when a hard drive is installed. (Afișează o listă de hard disk-uri conectate și vă permite să setați o parolă pentru un anumit hard disk. Acest element apare numai atunci când este instalat un hard disk.)
Secure Boot (Pornire securizată)
System Mode (Modul sistemului)
Displays the current system mode. (Afișează modul curent al sistemului.)
Secure Boot (Pornire securizată)
Displays the current secure boot state. (Afișează starea curentă a pornirii securizate.)
Vendor Keys (Cheile furnizorului)
Displays the vendor keys. (Afișează cheile furnizorului.)
Attempt Secure Boot (Încercare de pornire securizată)
Enables or disables the secure boot function. Secure Boot requires all the applications that are running during the booting process to be pre-signed with valid digital certificates. This way, the system knows all the files being loaded before Windows 8 loads and gets to the login screen have not been tampered with. (Default: Disabled) (Activează sau dezactivează funcția de pornire securizată. Secure Boot necesită ca toate aplicațiile care rulează în timpul procesului de bootare să fie pre-semnate cu certificate digitale valide. În acest fel, sistemul știe că toate fișierele care sunt încărcate înainte ca Windows 8 să se încarce și să ajungă la ecranul de autentificare nu au fost modificate. (Implicit: Dezactivat))
Secure Boot Mode (Modul de pornire securizată)
Allows you to configure the secure boot mode. (Default: Customized) (Vă permite să configurați modul de pornire securizată. (Implicit: Personalizat))
Key Management (Gestionarea cheilor)
This section provides you with configuration options for secure boot key management. (Această secțiune vă oferă opțiuni de configurare pentru gestionarea cheilor de pornire securizată.)
Boot

Setup Prompt Timeout (Timp de așteptare prompt de configurare)
Allows you to configure the number of seconds to stay in BIOS setup prompt screen. (Default: 1) (Vă permite să configurați numărul de secunde pentru a rămâne în ecranul prompt de configurare BIOS. (Implicit: 1))
Bootup NumLock State (Starea NumLock la pornire)
Enables or disables Numlock feature on the numeric keypad of the keyboard after the POST. (Default: On) (Activează sau dezactivează funcția Numlock pe tastatura numerică a tastaturii după POST. (Implicit: Activat))
Full Screen LOGO Show (Afișare LOGO pe ecran complet)
Allows you to determine whether to display the GIGABYTE Logo at system startup. Disabled skips the GIGABYTE Logo when the system starts up. (Default: Enabled) (Vă permite să determinați dacă să afișați sigla GIGABYTE la pornirea sistemului. Dezactivat omite sigla GIGABYTE când sistemul pornește. (Implicit: Activat))
Boot Option #1/2/3 (Opțiunea de boot #1/2/3)
Specifies the overall boot order from the available devices. For example, you can set hard drive as the first priority (Boot Option #1) and DVD ROM drive as the second priority (Boot Option #2). The list only displays the device with the highest priority for a specific type. For example, only hard drive defined as the first priority on the Hard Drive BBS Priorities submenu will be presented here. (Specifică ordinea generală de bootare de pe dispozitivele disponibile. De exemplu, puteți seta hard disk-ul ca prioritate principală (Boot Option #1) și unitatea DVD ROM ca prioritate secundară (Boot Option #2). Lista afișează doar dispozitivul cu cea mai mare prioritate pentru un anumit tip. De exemplu, doar hard disk-ul definit ca prioritate principală în submeniul Hard Drive BBS Priorities va fi prezentat aici.)
Removable storage devices that support GPT format will be prefixed with "UEFI:" string on the boot device list. To boot from an operating system that supports GPT partitioning, select the device prefixed with "UEFI:" string. (Dispozitivele de stocare amovibile care acceptă formatul GPT vor avea prefixul "UEFI:" în lista de dispozitive de bootare. Pentru a boot-a de pe un sistem de operare care acceptă partiționarea GPT, selectați dispozitivul cu prefixul "UEFI:".)
Or if you want to install an operating system that supports GPT partitioning such as Windows 7 64-bit, select the optical drive that contains the Windows 7 64-bit installation disk and is prefixed with "UEFI:" string. (Sau, dacă doriți să instalați un sistem de operare care acceptă partiționarea GPT, cum ar fi Windows 7 64-bit, selectați unitatea optică care conține discul de instalare Windows 7 64-bit și are prefixul "UEFI:".)
Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities (Prioritățile BBS pentru Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device)
Specifies the boot order for a specific device type, such as hard drives, optical drives, floppy disk drives, and devices that support Boot from LAN function, etc. Press <Enter> on this item to enter the submenu that presents the devices of the same type that are connected. This item is present only if at least one device for this type is installed. (Specifică ordinea de bootare pentru un anumit tip de dispozitiv, cum ar fi hard disk-uri, unități optice, unități de dischetă și dispozitive care acceptă funcția Boot from LAN, etc. Apăsați <Enter> pe acest element pentru a intra în submeniul care prezintă dispozitivele de același tip care sunt conectate. Acest element este prezent numai dacă este instalat cel puțin un dispozitiv pentru acest tip.)
New Boot Option Policy (Politica opțiunilor de boot noi)
Allows you to determine whether to change the boot order when a new device is added. (Vă permite să determinați dacă să schimbați ordinea de bootare atunci când este adăugat un dispozitiv nou.)
Default Keeps the previous boot order settings. (Default) (Păstrează setările anterioare ale ordinii de bootare. (Implicit))
Place First Set the newly added device as the first boot device. (Setați dispozitivul nou adăugat ca primul dispozitiv de bootare.)
Place Last Set the newly added device as the last boot device. (Setați dispozitivul nou adăugat ca ultimul dispozitiv de bootare.)
Salvare & Ieșire

Save Changes and Exit (Salvați modificările și ieșiți)
Press <Enter> on this item and select Yes. This saves the changes to the CMOS and exits the BIOS Setup program. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. (Apăsați <Enter> pe acest element și selectați Yes (Da). Aceasta salvează modificările în CMOS și iese din programul BIOS Setup. Selectați No (Nu) sau apăsați <Esc> pentru a reveni la meniul principal BIOS Setup.)
Discard Changes and Exit (Renunțați la modificări și ieșiți)
Press <Enter> on this item and select Yes. This exits the BIOS Setup without saving the changes made in BIOS Setup to the CMOS. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. (Apăsați <Enter> pe acest element și selectați Yes (Da). Aceasta iese din BIOS Setup fără a salva modificările efectuate în BIOS Setup în CMOS. Selectați No (Nu) sau apăsați <Esc> pentru a reveni la meniul principal BIOS Setup.)
Save Changes (Salvați modificările)
Press <Enter> on this item and select Yes to save the changes to the CMOS. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. (Apăsați <Enter> pe acest element și selectați Yes (Da) pentru a salva modificările în CMOS. Selectați No (Nu) sau apăsați <Esc> pentru a reveni la meniul principal BIOS Setup.)
Discard Changes (Renunțați la modificări)
Press <Enter> on this item and select Yes to cancel the BIOS changes. Select No or press <Esc> to return to the BIOS Setup Main Menu. (Apăsați <Enter> pe acest element și selectați Yes (Da) pentru a anula modificările BIOS. Selectați No (Nu) sau apăsați <Esc> pentru a reveni la meniul principal BIOS Setup.)
Restore Defaults (Restabiliți valorile implicite)
Press <Enter> on this item and select Yes to load the BIOS factory default settings. The BIOS defaults settings help the system to operate in optimum state. Always load the Optimized defaults after updating the BIOS or after clearing the CMOS values. (Apăsați <Enter> pe acest element și selectați Yes (Da) pentru a încărca setările implicite din fabrică ale BIOS-ului. Setările implicite ale BIOS-ului ajută sistemul să funcționeze în stare optimă. Încărcați întotdeauna valorile implicite optimizate după actualizarea BIOS-ului sau după ștergerea valorilor CMOS.)
Save as User Defaults (Salvați ca valori implicite ale utilizatorului)
Save to current BIOS settings as user-defined default settings. (Salvați setările BIOS curente ca setări implicite definite de utilizator.)
Restore User Defaults (Restabiliți valorile implicite ale utilizatorului)
Load the user-define default settings for all BIOS options. (Încărcați setările implicite definite de utilizator pentru toate opțiunile BIOS.)
Boot Override (Suprascriere boot)
Allows you to select a device to boot immediately. Press <Enter> on the device you select and select Yes to confirm. Your system will restart automatically and boot from that device. (Vă permite să selectați un dispozitiv pentru a boot-a imediat. Apăsați <Enter> pe dispozitivul pe care îl selectați și selectați Yes (Da) pentru a confirma. Sistemul dvs. va reporni automat și va boot-a de pe acel dispozitiv.)
Launch EFI Shell from filesystem device (Lansați EFI Shell de pe dispozitivul sistemului de fișiere)
Allows you to launch the EFI Shell application (shell.efi) from one of the available filesystem devices. Press <Enter> on this option and the system will restart to the EFI Shell screen automatically. (Vă permite să lansați aplicația EFI Shell (shell.efi) de pe unul dintre dispozitivele sistemului de fișiere disponibile. Apăsați <Enter> pe această opțiune și sistemul va reporni automat la ecranul EFI Shell.)
Instalarea driverelor
- Înainte de a instala driverele, instalați mai întâi sistemul de operare. (Următoarele instrucțiuni folosesc Windows 10 ca exemplu de sistem de operare.)
- După instalarea sistemului de operare, introduceți discul cu drivere al plăcii de bază în unitatea optică. Faceți clic pe mesajul "Tap to choose what happens with this disc" ("Atingeți pentru a alege ce se întâmplă cu acest disc") în colțul din dreapta sus al ecranului și selectați "Run Run.exe." (Sau accesați My Computer (Computerul meu), faceți dublu clic pe unitatea optică și executați programul Run.exe.)
"Xpress Install" va scana automat sistemul dvs. și apoi va lista toate driverele recomandate pentru instalare. Puteți face clic pe butonul Xpress Install și "Xpress Install" va instala toate driverele selectate. Sau faceți clic pe săgeată
pentru a instala individual driverele de care aveți nevoie.

Contactați-ne
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresă: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): http://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): http://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): http://www.gigabyte.tw
- GIGABYTE eSupport
Pentru a trimite o întrebare tehnică sau non-tehnică (Vânzări/Marketing), vă rugăm să accesați: http://esupport.gigabyte.com
![]()
Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați GIGABYTE GA-J3455N-D3H - Manualul plăcii de bază












