GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manualul plăcii de bază

Identificarea Reviziei Plăcii de Bază

Numărul de revizie de pe placa de bază arată astfel: "REV: X.X." De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii de bază înainte de a actualiza BIOS-ul plăcii de bază, driverele sau când căutați informații tehnice.
Exemplu:

Introducere Produs

Aspectul Plăcii de Bază

Aspectul Plăcii de Bază

Diagrama Bloc a Plăcii de Bază

Diagrama Bloc a Plăcii de Bază

Instalarea Hardware-ului

Precauții de instalare

Placa de bază conține numeroase circuite electronice delicate și componente care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:

  • Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este adecvat pentru placa de bază.
  • Înainte de instalare, nu îndepărtați sau rupeți autocolantul S/N (Serial Number) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de dealerul dvs. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
  • Întotdeauna scoateți alimentarea cu curent alternativ deconectând cablul de alimentare de la priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
  • Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectate strâns și sigur.
  • Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
  • Cel mai bine este să purtați o brățară antistatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, CPU sau memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, mențineți-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
  • Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o aveți deasupra unui suport antistatic sau într-un container de ecranare electrostatică.
  • Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
  • Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
  • Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ai hardware-ului dvs. sunt conectați.
  • Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele sale.
  • Asigurați-vă că nu există șuruburi rămase sau componente metalice plasate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
  • Nu așezați sistemul computerizat pe o suprafață neuniformă.
  • Nu așezați sistemul computerizat într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
  • Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări corporale ale utilizatorului.
  • Dacă nu sunteți sigur cu privire la pașii de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de computere certificat.
  • Dacă utilizați un adaptor, un cablu prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau de împământare ale acestuia.

Specificațiile Produsului

CPU
  • AMD Socket AM4, support for: (AMD Socket AM4, suport pentru:)
    AMD Ryzen ™ 5000 G-Series Processors/ (Procesoare AMD Ryzen ™ 5000 G-Series)/)
    AMD Ryzen ™ 5000 Series Processors/ (Procesoare AMD Ryzen ™ 5000 Series)/)
    AMD Ryzen ™ 4000 G-Series Processors/ (Procesoare AMD Ryzen ™ 4000 G-Series)/)
    AMD Ryzen ™ 3000 Series Processors (Procesoare AMD Ryzen ™ 3000 Series)
    (Go to GIGABYTE's website for the latest CPU support list.) ((Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de suport CPU.))
Chipset
  • AMD A520
Memory
  • 4 x DDR4 DIMM sockets supporting up to 128 GB (32 GB single DIMM capacity) (4 x sloturi DDR4 DIMM care acceptă până la 128 GB (capacitate DIMM unică de 32 GB)) of system memory (de memorie de sistem)
  • Support for DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s memory modules (Suport pentru module de memorie DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s)
  • Dual channel memory architecture (Arhitectură de memorie cu două canale)
  • Support for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memory modules (Suport pentru module de memorie ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8)
  • Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules (Suport pentru module de memorie non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16)
  • Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules (Suport pentru module de memorie Extreme Memory Profile (XMP))
    (Go to GIGABYTE's website for the latest supported memory speeds and memory modules.) ((Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.))
Onboard Graphics
  • Integrated Graphics Processor: (Procesor grafic integrat:)
    • 1 x DVI-D port, supporting a maximum resolution of 1920x1200@60 Hz (1 x port DVI-D, care acceptă o rezoluție maximă de 1920x1200@60 Hz) * The DVI-D port does not support D-Sub connection by adapter. (* Portul DVI-D nu acceptă conexiunea D-Sub prin adaptor.)
    • 1 x HDMI port, supporting a maximum resolution of 4096x2160@60 Hz (1 x port HDMI, care acceptă o rezoluție maximă de 4096x2160@60 Hz) * Support for HDMI 2.1 version, HDCP 2.3, and HDR. (* Suport pentru versiunea HDMI 2.1, HDCP 2.3 și HDR.)
  • Maximum shared memory of 16 GB (Memorie partajată maximă de 16 GB)
Audio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • High Definition Audio (Audio de înaltă definiție)
  • 2/4/5.1/7.1-channel (2/4/5.1/7.1 canale)
  • Support for S/PDIF Out (Suport pentru S/PDIF Out)
LAN
  • Realtek ® GbE LAN chip (1 Gbps/100 Mbps)
Expansion Slots
  • CPU:
    • 1 x PCI Express x16 slot, supporting PCIe 3.0 and running at x16 (PCIEX16) (1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 3.0 și rulează la x16 (PCIEX16)) * For optimum performance, if only one PCI Express graphics card is to be installed, be sure to install it in the PCIEX16 slot. (* Pentru performanțe optime, dacă trebuie instalată o singură placă grafică PCI Express, asigurați-vă că o instalați în slotul PCIEX16.)
  • Chipset:
    • 1 x PCI Express x16 slot, supporting PCIe 3.0 and running at x2 (PCIEX2) (1 x slot PCI Express x16, care acceptă PCIe 3.0 și rulează la x2 (PCIEX2))
    • 3 x PCI Express x1 slots, supporting PCIe 3.0 (PCIEX1_1, PCIEX1_2, (3 x sloturi PCI Express x1, care acceptă PCIe 3.0 (PCIEX1_1, PCIEX1_2,) PCIEX1_3)
      * The PCIEX1_2 and PCIEX1_3 slots share bandwidth with the PCIEX2 slot. The PCIEX2 slot becomes unavailable when a device is installed in the PCIEX1_2 or PCIEX1_3 slot. (* Sloturile PCIEX1_2 și PCIEX1_3 partajează lățimea de bandă cu slotul PCIEX2. Slotul PCIEX2 devine indisponibil când un dispozitiv este instalat în slotul PCIEX1_2 sau PCIEX1_3.)
Storage Interface
  • CPU:
    • 1 x M.2 connector (Socket 3, M key, type 2242/2260/2280/22110 SATA and (1 x conector M.2 (Socket 3, cheie M, tip 2242/2260/2280/22110 SATA și) PCIe 3.0 x4/x2 SSD support) (Suport SSD PCIe 3.0 x4/x2))
  • Chipset:
    • 4 x SATA 6Gb/s connectors (4 x conectori SATA 6Gb/s)
    • Support for RAID 0, RAID 1, and RAID 10 (Suport pentru RAID 0, RAID 1 și RAID 10)
USB
  • CPU:
    • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port on the back panel (1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-A pe panoul din spate)
    • 3 x USB 3.2 Gen 1 ports on the back panel (3 x porturi USB 3.2 Gen 1 pe panoul din spate)
  • Chipset:
    • 2 x USB 3.2 Gen 1 ports available through the internal USB header (2 x porturi USB 3.2 Gen 1 disponibile prin header-ul USB intern)
    • 4 x USB 2.0/1.1 ports available through the internal USB headers (4 x porturi USB 2.0/1.1 disponibile prin header-ele USB interne)
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 ports on the back panel (4 x porturi USB 2.0/1.1 pe panoul din spate)
Internal Connectors
  • 1 x 24-pin ATX main power connector (1 x conector principal de alimentare ATX cu 24 de pini)
  • 1 x 8-pin ATX 12V power connector (1 x conector de alimentare ATX 12V cu 8 pini)
  • 1 x CPU fan header (1 x header pentru ventilatorul CPU)
  • 1 x CPU fan/water cooling pump header (1 x header pentru ventilatorul CPU/pompă de răcire cu apă)
  • 3 x system fan headers (3 x header-e pentru ventilatorul sistemului)
  • 2 x addressable LED strip headers (2 x header-e pentru benzi LED adresabile)
  • 2 x RGB LED strip headers (2 x header-e pentru benzi LED RGB)
  • 1 x M.2 Socket 3 connector (1 x conector M.2 Socket 3)
  • 4 x SATA 6Gb/s connectors (4 x conectori SATA 6Gb/s)
  • 1 x front panel header (1 x header pentru panoul frontal)
  • 1 x front panel audio header (1 x header audio pentru panoul frontal)
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header (1 x header USB 3.2 Gen 1)
  • 2 x USB 2.0/1.1 headers (2 x header-e USB 2.0/1.1)
  • 1 x Trusted Platform Module (TPM) header (2x6 pin, for the GC-TPM2.0_S (1 x header Trusted Platform Module (TPM) (2x6 pini, doar pentru modulul GC-TPM2.0_S) module only) (modul)
  • 1 x serial port header (1 x header pentru port serial)
  • 1 x Clear CMOS jumper (1 x jumper Clear CMOS)
  • 1 x Q-Flash Plus button (1 x buton Q-Flash Plus)
Back Panel Connectors
  • 1 x PS/2 keyboard/mouse port (1 x port PS/2 pentru tastatură/mouse)
  • 1 x DVI-D port (1 x port DVI-D)
  • 1 x HDMI port (1 x port HDMI)
  • 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-A port (1 x port USB 3.2 Gen 2 Type-A)
  • 3 x USB 3.2 Gen 1 ports (3 x porturi USB 3.2 Gen 1)
  • 4 x USB 2.0/1.1 ports (4 x porturi USB 2.0/1.1)
  • 1 x RJ-45 port (1 x port RJ-45)
  • 1 x optical S/PDIF Out connector (1 x conector optic S/PDIF Out)
  • 5 x audio jacks (5 x mufe audio)
I/O Controller
  • iTE ® I/O Controller Chip
Hardware Monitor
  • Voltage detection (Detectarea tensiunii)
  • Temperature detection (Detectarea temperaturii)
  • Fan speed detection (Detectarea vitezei ventilatorului)
  • Water cooling flow rate detection (Detectarea debitului de răcire cu apă)
  • Overheating warning (Avertizare de supraîncălzire)
  • Fan fail warning (Avertizare de defecțiune a ventilatorului)
  • Fan speed control (Controlul vitezei ventilatorului)
    * Whether the fan (pump) speed control function is supported will depend on the fan (pump) you install. (* Dacă funcția de control al vitezei ventilatorului (pompei) este acceptată va depinde de ventilatorul (pompa) pe care îl instalați.)
BIOS
  • 1 x 128 Mbit flash
  • Use of licensed AMI UEFI BIOS (Utilizarea BIOS-ului AMI UEFI licențiat)
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unique Features
  • Support for APP Center (Suport pentru APP Center)
    * Available applications in APP Center may vary by motherboard model. Supported functions of each application may also vary depending on motherboard specifications. (* Aplicațiile disponibile în APP Center pot varia în funcție de modelul plăcii de bază. Funcțiile acceptate ale fiecărei aplicații pot varia, de asemenea, în funcție de specificațiile plăcii de bază.)
    • @BIOS - EasyTune
    • RGB Fusion - Smart Backup
    • System Information Viewer (Vizualizator de informații despre sistem)
  • Support for Q-Flash Plus (Suport pentru Q-Flash Plus)
  • Support for Q-Flash (Suport pentru Q-Flash)
  • Support for Xpress Install (Suport pentru Xpress Install)
Bundled Software
  • Norton ® Internet Security (OEM version) (Norton ® Internet Security (versiune OEM))
  • LAN bandwidth management software (Software de gestionare a lățimii de bandă LAN)
Operating System
  • Support for Windows 11 64-bit (Suport pentru Windows 11 pe 64 de biți)
  • Support for Windows 10 64-bit (Suport pentru Windows 10 pe 64 de biți)
Form Factor
  • ATX Form Factor; 30.5cm x 24.4cm (Factor de formă ATX; 30,5 cm x 24,4 cm)

* GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. (* GIGABYTE își rezervă dreptul de a face orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor legate de produs fără o notificare prealabilă.)

Instalarea CPU-ului

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea CPU:

  • Make sure that the motherboard supports the CPU. (Asigurați-vă că placa de bază acceptă CPU-ul.) (Go to GIGABYTE's website for the latest CPU support list.) ((Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de suport CPU.))
  • Always turn off the computer and unplug the power cord from the power outlet before installing the (Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala) CPU to prevent hardware damage. (CPU-ul pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.)
  • Locate the pin one of the CPU. The CPU cannot be inserted if oriented incorrectly. (Localizați pinul unu al CPU-ului. CPU-ul nu poate fi introdus dacă este orientat incorect.)
  • Apply an even and thin layer of thermal grease on the surface of the CPU. (Aplicați un strat uniform și subțire de grăsime termică pe suprafața CPU-ului.)
  • Do not turn on the computer if the CPU cooler is not installed, otherwise overheating and damage (Nu porniți computerul dacă coolerul CPU-ului nu este instalat, altfel pot apărea supraîncălzirea și deteriorarea) of the CPU may occur. (CPU-ului.)
  • Set the CPU host frequency in accordance with the CPU specifications. It is not recommended (Setați frecvența gazdei CPU în conformitate cu specificațiile CPU-ului. Nu este recomandat) that the system bus frequency be set beyond hardware specifications since it does not meet the standard requirements for the peripherals. (ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice.) If you wish to set the frequency beyond the standard specifications, please do so according to your hardware specifications including the CPU, graphics card, memory, hard drive, etc. (Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru în conformitate cu specificațiile hardware, inclusiv CPU-ul, placa grafică, memoria, hard disk-ul etc.)

Installing the CPU (Instalarea CPU-ului)
Completely lift up the CPU socket locking lever. Locate the pin one (denoted by a small triangle) of the CPU socket and the CPU. Once the CPU is positioned into its socket, place one finger down on the middle of the CPU, lowering the locking lever and latching it into the fully locked position. (Ridicați complet maneta de blocare a soclului CPU. Localizați pinul unu (notat printr-un triunghi mic) al soclului CPU și al CPU-ului. Odată ce CPU-ul este poziționat în soclul său, puneți un deget pe mijlocul CPU-ului, coborând maneta de blocare și fixând-o în poziția complet blocată.)
 Instalarea CPU-ului

atențieDo not force the CPU into the CPU socket before the CPU socket locking lever is lifted up, or damage to the CPU and CPU socket may occur. (Nu forțați CPU-ul în soclul CPU înainte ca maneta de blocare a soclului CPU să fie ridicată, altfel pot apărea deteriorări ale CPU-ului și ale soclului CPU.)

Instalarea memoriei

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:

  • Asigurați-vă că placa de bază suportă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.)
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
  • Modulele de memorie au un design sigur. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.

Configurația memoriei Dual Channel (canal dublu)
Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă originală a memoriei. Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie, după cum urmează:
Canalul A: DDR4_A1, DDR4_A2
Canalul B: DDR4_B1, DDR4_B2 &
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware-ului. http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Configurația recomandată a memoriei Dual Channel:

DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
2 Module - - DS/SS - - DS/SS
4 Module DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided (o singură față), DS=Double-Sided (dublă față), "- -"=Fără memorie) Datorită limitărilor CPU, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.

  1. Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
  2. Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri.

Instalarea unei plăci de expansiune

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:

  • Asigurați-vă că placa de bază suportă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.

Conectori panoului din spate

Conectori panoului din spate

  1. Port tastatură/mouse PS/2
    Utilizați acest port pentru a conecta un mouse sau o tastatură PS/2.
  2. Port USB 3.2 Gen 1
    Portul USB 3.2 Gen 1 acceptă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  3. Port USB 3.2 Gen 1 (Port Q-Flash Plus)
    Portul USB acceptă specificația USB 3.2 Gen 1. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus (Nota 1) , asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port.
  4. Port DVI-D (Nota 2) (Nota 3)
    Portul DVI-D este conform cu specificația DVI-D și acceptă o rezoluție maximă de 1920x1200@60 Hz (rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat). Conectați un monitor care acceptă conexiunea DVI-D la acest port.
  5. Port HDMI (Nota 2)
    Portul HDMI este compatibil HDCP 2.3 și acceptă formatele audio Dolby TrueHD și DTS HD Master Audio. De asemenea, acceptă ieșire audio LPCM pe 7.1 canale de până la 192 KHz/24 biți. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul compatibil HDMI. Rezoluția maximă acceptată este de 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.


După instalarea dispozitivului HDMI, asigurați-vă că setați dispozitivul implicit de redare a sunetului la HDMI. (Numele elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)

(Nota 1) Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații.
(Nota 2) Numai pentru procesoarele AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series.
(Nota 3) Portul DVI-D nu acceptă conexiunea D-Sub prin adaptor.

  1. Port USB 2.0/1.1
    Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  2. Port LAN RJ-45
    Portul Gigabit Ethernet LAN oferă conexiune la internet la o rată de date de până la 1 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.


LED-ul de viteză:

Stare Descriere
Portocaliu Rată de date de 1 Gbps
Verde Rată de date de 100 Mbps
Oprit Rată de date de 10 Mbps

LED-ul de activitate:

Stare Descriere
Clipește Are loc transmisia sau recepția de date
Oprit Nu are loc transmisia sau recepția de date
  1. Port USB 3.2 Gen 2
    Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB.
  2. Ieșire difuzor central/subwoofer
    Utilizați această mufă audio pentru a conecta difuzoarele centrale/subwoofer.
  3. Ieșire difuzor spate
    Utilizați această mufă audio pentru a conecta difuzoarele spate.
  4. Conector ieșire optică S/PDIF
    Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care acceptă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector de intrare audio digital optic.
  5. Intrare linie/Ieșire difuzor lateral
    Mufa de intrare linie. Utilizați această mufă audio pentru dispozitivele de intrare linie, cum ar fi o unitate optică, walkman etc.
  6. Ieșire linie/Ieșire difuzor față
    Mufa de ieșire linie.
  7. Intrare microfon/Ieșire difuzor lateral
    Mufa de intrare microfon.

Configurații ale mufelor audio:

Mufă Căști/ 2 canale 4 canale 5.1 canale 7.1 canale
  1. Ieșire difuzor central/subwoofer
  1. Ieșire difuzor spate
  1. Intrare linie/Ieșire difuzor lateral
  1. Ieșire linie/Ieșire difuzor față
  1. Intrare microfon/Ieșire difuzor lateral


Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio utilizând software-ul audio.
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio. https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

atenție

  • Când scoateți cablul conectat la un conector al panoului din spate, scoateți mai întâi cablul de la dispozitiv și apoi scoateți-l de la placa de bază.
  • Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.

Conectori interni

Conectori interni

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. D_LED1/D_LED2
  7. LED_C1/LED_C2
  8. QFLASH_PLUS
  9. SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32
  14. F_USB1/F_USB2
  15. TPM
  16. COM
  17. CLR_CMOS
  18. BAT

atențieCitiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:

  • Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt compatibile cu conectorii pe care doriți să-i conectați.
  • Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
  • După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.

1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentare 2x4 12V și conector de alimentare principal 2x12)
Cu ajutorul conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și că toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare are un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă. Conectorul de alimentare de 12V alimentează în principal procesorul. Dacă conectorul de alimentare de 12V nu este conectat, computerul nu va porni.


Pentru a satisface cerințele de expansiune, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să poată rezista la un consum mare de energie (500W sau mai mare). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu furnizează puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.

ATX_12V:

Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 GND (Numai pentru 2x4-pin 12V) 5 +12V (Numai pentru 2x4-pin 12V)
2 GND (Numai pentru 2x4-pin 12V) 6 +12V (Numai pentru 2x4-pin 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:

Nr. pin Definiție Nr. pin Definiție
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Numai pentru 2x12-pin ATX) 23 +5V (Numai pentru 2x12-pin ATX)
12 3.3V (Numai pentru 2x12-pin ATX) 24 GND (Numai pentru 2x12-pin ATX)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectori pentru ventilator)
Toți conectorii pentru ventilator de pe această placă de bază sunt cu 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul negru al conectorului este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei.

Nr. pin Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM

atenție

  • Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau la blocarea sistemului.
  • Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri jumper de configurare. Nu puneți un capac jumper pe conectori.
  1. CPU_OPT (Conector pentru ventilator CPU/Pompă de răcire cu apă)
    Conectorul pentru ventilator/pompă este cu 4 pini și are un design de inserare sigur. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul negru al conectorului este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.
Nr. pin Definiție
1 GND
2 Controlul vitezei tensiunii
3 Senzor
4 Controlul vitezei PWM

atenție

  • Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau la blocarea sistemului.
  • Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri jumper de configurare. Nu puneți un capac jumper pe conectori.
  1. D_LED1/D_LED2 (Conectori pentru bandă LED adresabilă)
    Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere maximă de 5A (5V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.
Nr. pin Definiție
1 V (5V)
2 Date
3 Fără pin
4 GND

Conectați banda LED adresabilă la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 al conectorului pentru bandă LED adresabilă. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

  1. LED_C1/LED_C2 (Conectori pentru bandă LED RGB)
    Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.
Nr. pin Definiție
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conectați banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.


Pentru a afla cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să vizitați pagina web "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE.

atențieÎnainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.

  1. QFLASH_PLUS (Buton Q-Flash Plus)
    Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul Q-Flash Plus, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat, pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus. QFLED va clipi când încep activitățile de potrivire și flash-uire a BIOS-ului și se va opri din clipire când flash-uirea BIOS-ului principal este completă.


Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Funcții unice) de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații.

  1. SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s Connectors)
    Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardele SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA suportă un singur dispozitiv SATA. Conectorii SATA suportă RAID 0, RAID 1 și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configuring a RAID Set" (Configurarea unui set RAID) de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.
Pin No. Definition (Definiție)
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
  1. M2A_CPU (M.2 Socket 3 Connector)
    Conectorul M.2 suportă SSD-uri M.2 SATA sau SSD-uri M.2 PCIe și suportă configurația RAID. Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID cu o unitate hard disk SATA. Vă rugăm să navigați la pagina "Configuring a RAID Set" (Configurarea unui set RAID) de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.

    Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.
    Step 1: (Pasul 1:)
    Utilizați o șurubelniță pentru a desface șurubul și distanțierul de pe placa de bază. Localizați orificiul de montare adecvat pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și apoi înșurubați mai întâi distanțierul.
    Step 2: (Pasul 2:)
    Glisați SSD-ul M.2 în conector într-un unghi.
    Step 3: (Pasul 3:)
    Apăsați SSD-ul M.2 în jos și apoi fixați-l cu șurubul.

    Selectați orificiul adecvat pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și fixați din nou șurubul și distanțierul.
  1. F_PANEL (Front Panel Header)
    Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în carcasă și indicatorul de stare a sistemului de pe carcasă la acest header conform atribuirilor pinilor de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.
  • PLED/PWR_LED (Power LED): (LED de alimentare:)
System Status (Starea sistemului) LED
S0 On (Pornit)
S3/S4/S5 Off (Oprit)

Se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau este oprit (S5).

  • PW (Power Switch): (Comutator de alimentare:)
    Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al carcasei. Puteți configura modul de oprire a sistemului utilizând comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Settings\Platform Power" (Setări\Alimentare platformă) pentru mai multe informații).
  • SPEAK (Speaker): (Difuzor:)
    Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al carcasei. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului emițând un cod sonor. Un singur bip scurt va fi auzit dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului.
  • HD (Hard Drive Activity LED): (LED de activitate a hard disk-ului:)
    Se conectează la LED-ul de activitate a hard disk-ului de pe panoul frontal al carcasei. LED-ul este aprins când hard disk-ul citește sau scrie date.
  • RES (Reset Switch): (Comutator de resetare:)
    Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.
  • CI (Chassis Intrusion Header): (Header de intruziune în carcasă:)
    Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în carcasă de pe carcasă, care poate detecta dacă capacul carcasei a fost îndepărtat. Această funcție necesită o carcasă cu un comutator/senzor de intruziune în carcasă.
  • NC: No connection. (Fără conexiune.)


Designul panoului frontal poate diferi în funcție de carcasă. Un modul de panou frontal constă în principal din comutator de alimentare, comutator de resetare, LED de alimentare, LED de activitate a hard disk-ului, difuzor etc. Când conectați modulul panoului frontal al carcasei la acest header, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.

  1. F_AUDIO (Front Panel Audio Header)
    Header-ul audio al panoului frontal suportă audio High Definition (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al carcasei la acest header. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor header-ului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și header-ul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu funcționeze sau chiar să îl deterioreze.
Pin No. Definition (Definiție) Pin No. Definition (Definiție)
1 F_ MIC L 6 MIC Detection F_ (Detectare MIC F_)
2 GND 7 SENSE_SEND
3 MIC R 8 No Pin (Fără pin)
4 NC 9 Head Phone L (Căști stânga)
5 Head Phone R (Căști dreapta) 10 Head Phone Detection (Detectare căști)


Unele carcase oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite ale firelor, vă rugăm să contactați producătorul carcasei.

  1. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 Header)
    Header-ul este conform cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0 și poate oferi două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați dealerul local.
Pin No. Definition (Definiție) Pin No. Definition (Definiție) Pin No. Definition (Definiție)
1 VBUS 8 D1- 15 SSTX2-
2 SSRX1- 9 D1+ 16 GND
3 SSRX1+ 10 NC 17 SSRX2+
4 GND 11 D2+ 18 SSRX2-
5 SSTX1- 12 D2- 19 VBUS
6 SSTX1+ 13 GND 20 No Pin (Fără pin)
7 GND 14 B S_ B SSTX2+
  1. F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Headers)
    Header-ele sunt conforme cu specificațiile USB 2.0/1.1. Fiecare header USB poate oferi două porturi USB printr-un bracket USB opțional. Pentru achiziționarea bracket-ului USB opțional, vă rugăm să contactați dealerul local.
Pin No. Definition (Definiție) Pin No. Definition (Definiție)
1 Power (5V) (Alimentare (5V)) 6 USB DY+
2 Power (5V) (Alimentare (5V)) 7 GND
3 USB DX- 8 GND
4 USB DY- 9 No Pin (Fără pin)
5 USB DX+ 10 NC

atențieÎnainte de a instala suportul USB, asigurați-vă că opriți computerul și scoateți cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea suportului USB.

  1. TPM (Trusted Platform Module Header) (Antet modul platformă de încredere)
    Puteți conecta un TPM (Trusted Platform Module) (Modul platformă de încredere) la acest antet.
Pin No. Definition (Definiție) Pin No. Definition (Definiție)
1 LAD0 7 LAD3
2 VCC3 8 GND
3 LAD1 9 LFRAME
4 No Pin (Fără pin) 10 NC
5 LAD2 11 SERIRQ
6 LCLK 12 LRESET
  1. COM (Serial Port Header) (Antet port serial)
    Antetul COM poate oferi un port serial printr-un cablu de port COM opțional. Pentru achiziționarea cablului de port COM opțional, vă rugăm să contactați dealerul local.
Pin No. Definition (Definiție) Pin No. Definition (Definiție)
1 NDCD- 6 NDSR-
2 NSIN 7 NRTS-
3 NSOUT 8 NCTS-
4 NDTR- 9 NRI-
5 GND 10 No Pin (Fără pin)
  1. CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper) (Șunt de ștergere CMOS)
    Utilizați acest șunt pentru a șterge configurația BIOS și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.

Open (Deschis): Normal
Short (Scurt): Clear CMOS Values (Șterge valorile CMOS)

atenție

  • Opriți întotdeauna computerul înainte de a șterge valorile CMOS.
  • După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup (Configurare BIOS) pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încarcă valorile implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații).
  1. BAT (Battery) (Baterie)
    Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, informațiile despre dată și oră) în CMOS atunci când computerul este oprit. Înlocuiți bateria atunci când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, altfel valorile CMOS pot fi inexacte sau pot fi pierdute.


Puteți șterge valorile CMOS scoțând bateria:

  1. Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare.
  2. Scoateți cu grijă bateria din suportul bateriei și așteptați un minut. (Sau utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
  3. Înlocuiți bateria.
  4. Conectați cablul de alimentare și reporniți computerul.

atenție

  • Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
  • Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Pot apărea deteriorări ale dispozitivelor dvs. dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
  • Contactați locul de achiziție sau dealerul local dacă nu puteți înlocui bateria singur sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
  • Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
  • Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.

Configurare BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS-ul de pe placa de bază. Funcțiile sale majore includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare, etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de bază ale configurației sistemului sau să activeze anumite funcții ale sistemului.

Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.

Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită.

  • Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau @BIOS.
  • Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup rapid și ușor BIOS-ului fără a intra în sistemul de operare. • @BIOS este un utilitar bazat pe Windows care caută și descarcă cea mai recentă versiune de BIOS de pe Internet și actualizează BIOS-ul.

Pentru instrucțiuni despre utilizarea utilitarelor Q-Flash și @BIOS, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "BIOS Update Utilities" ("Utilitare de actualizare BIOS").

atenție

  • Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme cu versiunea curentă a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. O flash-uire inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
  • Se recomandă să nu modificați setările implicite (decât dacă este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la eșecul sistemului de a porni. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
  • Consultați introducerile jumperului bateriei/ștergerii CMOS în capitolul Instalarea hardware sau navigați la pagina "BIOS Setup" ("Configurare BIOS") de pe site-ul web GIGABYTE și căutați "Load Optimized Defaults" ("Încarcă valorile implicite optimizate") pentru modul de ștergere a valorilor CMOS.
  • Meniurile de configurare BIOS sunt doar pentru referință și pot diferi în funcție de versiunea BIOS-ului.

Ecranul de pornire: Următorul ecran cu sigla de pornire va apărea când computerul pornește.
Ecranul de pornire BIOS

Taste funcționale: <DEL>: CONFIGURARE BIOS\Q-FLASH
Apăsați tasta <Delete> pentru a intra în configurarea BIOS sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash în configurarea BIOS.

<F12>: MENIU DE PORNIRE
Meniul de pornire vă permite să setați primul dispozitiv de pornire fără a intra în configurarea BIOS. În meniul de pornire, utilizați tasta săgeată în sus <h> sau tasta săgeată în jos <i> pentru a selecta primul dispozitiv de pornire, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv. Notă: Setarea din meniul de pornire este valabilă doar o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de pornire a dispozitivelor va fi în continuare bazată pe setările de configurare BIOS.

<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în configurarea BIOS.

Instalarea sistemului de operare și a driverelor

Instalarea sistemului de operare

Cu setările BIOS corecte, sunteți gata să instalați sistemul de operare.

Deoarece unele sisteme de operare includ deja driverul RAID, nu trebuie să instalați un driver RAID separat în timpul procesului de instalare Windows. După ce sistemul de operare este instalat, vă recomandăm să instalați toate driverele necesare din GIGABYTE APP Center pentru a asigura performanța și compatibilitatea sistemului. Dacă sistemul de operare care urmează să fie instalat necesită să furnizați un driver RAID suplimentar în timpul procesului de instalare a sistemului de operare, vă rugăm să consultați pașii de mai jos:
Pasul 1:
Accesați site-ul web GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului plăcii de bază, descărcați fișierul AMD RAID Preinstall Driver de pe pagina Support\Download\SATA RAID/AHCI, dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe unitatea USB.

Pasul 2: Porniți de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).

Pasul 3: Introduceți unitatea USB și apoi navigați la locația driverului. Selectați mai întâi AMD-RAID Bottom Device și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. Apoi selectați AMD-RAID Controller și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. În cele din urmă, continuați instalarea sistemului de operare.

Instalarea driverelor

După ce instalați sistemul de operare, o casetă de dialog va apărea în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebându-vă dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin APP Center. Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În configurarea BIOS, asigurați-vă că Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install is este setat la Enabled (Activat).)

Când apare caseta de dialog Acord de licență pentru utilizatorul final, apăsați <Accept> pentru a instala APP Center. Pe ecranul APP Center, selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).


Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la Internet.
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre software. https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre depanare. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurarea unui set RAID

Niveluri RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Numărul minim de hard disk-uri ≥2 2 4
Capacitatea matricei Numărul de hard disk-uri * Dimensiunea celui mai mic drive Dimensiunea celui mai mic drive (Numărul de hard disk-uri/2) * Dimensiunea celui mai mic drive
Toleranță la erori Nu Da Da

Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:
Această placă de bază acceptă RAID 0, RAID 1 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.

  • Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura o performanță optimă, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
  • Disc de instalare Windows.
  • Un computer conectat la Internet.
  • O unitate USB.

Un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a configura un set RAID cu un hard disk SATA.
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/543/a520-raid.html

Contactați-ne
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresă: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Asistență tehnică și non-tehnică (vânzări/marketing): https://esupport.gigabyte.com
Adresă WEB (engleză): https://www.gigabyte.com
Adresă WEB (chineză): https://www.gigabyte.com/tw

  • GIGABYTE eSupport
    Pentru a trimite o întrebare tehnică sau non-tehnică (vânzări/marketing), vă rugăm să accesați: https://esupport.gigabyte.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manualul plăcii de bază

Limbi disponibile

Cuprins