GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual da Placa-Mãe

Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe
O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:

Introdução do Produto
Layout da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

Instalação de Hardware
Precauções de Instalação
A placa-mãe contém inúmeros circuitos eletrônicos e componentes delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:
- Antes da instalação, certifique-se de que o chassi é adequado para a placa-mãe.
- Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo de S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
- Sempre remova a alimentação CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
- Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que eles estejam conectados de forma firme e segura.
- Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
- É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e primeiro toque em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
- Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
- Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
- Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
- Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação de seus hardware componentes estão conectados.
- Para evitar danos à placa-mãe, não permita que parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
- Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal sobrando colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
- Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
- Não coloque o sistema de computador em um ambiente de alta temperatura ou úmido.
- Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode levar a danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao usuário.
- Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
- Se você usar um adaptador, cabo de extensão ou filtro de linha, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.
Especificações do Produto
| CPU (Unidade Central de Processamento) |
|
| Chipset |
|
| Memória |
|
| Gráficos Onboard |
|
| Áudio |
|
| LAN |
|
| Slots de Expansão |
|
| Interface de Armazenamento |
|
| USB |
|
| Conectores Internos |
|
| Conectores do Painel Traseiro |
|
| Controlador de E/S (Entrada/Saída) |
|
| Monitoramento de Hardware |
|
| BIOS |
|
| Recursos Exclusivos |
|
| Software Incluído |
|
| Sistema Operacional |
|
| Fator de Forma |
|
* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.
Instalando a CPU
Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporte a CPU. (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
- Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente.
- Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU.
- Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, superaquecimento e danos à CPU podem ocorrer.
- Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo a CPU, placa gráfica, memória, disco rígido, etc.
Instalando a CPU
Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU. Localize o pino um (denotado por um pequeno triângulo) do soquete da CPU e da CPU. Depois que a CPU estiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixando a alavanca de travamento e travando-a na posição totalmente travada.

Não force a CPU no soquete da CPU antes que a alavanca de travamento do soquete da CPU seja levantada, ou danos à CPU e ao soquete da CPU podem ocorrer.
Instalando a Memória
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam usados. (Acesse o site da GIGABYTE para as velocidades de memória e módulos de memória suportados mais recentes.)
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
- Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.
Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo)
Esta placa-mãe fornece quatro slots de memória e suporta a tecnologia Dual Channel (Canal Duplo). Depois que a memória for instalada, o BIOS detectará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória Dual Channel (Canal Duplo) dobrará a largura de banda original da memória. Os quatro slots de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois slots de memória, como a seguir:
Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2 &
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware. http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo) Recomendada:
| DDR4_A1 | DDR4_A2 | DDR4_B1 | DDR4_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided (Um Lado), DS=Double-Sided (Dois Lados), "- -"=Sem Memória) Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel (Canal Duplo).
- O modo Dual Channel (Canal Duplo) não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
- Ao habilitar o modo Dual Channel (Canal Duplo) com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam usados.
Instalando uma Placa de Expansão
Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:
- Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com sua placa de expansão.
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.
Conectores do Painel Traseiro

- Porta PS/2 para Teclado/Mouse
Use esta porta para conectar um mouse ou teclado PS/2. - Porta USB 3.2 Gen 1
A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta USB 3.2 Gen 1 (Porta Q-Flash Plus)
A porta USB suporta a especificação USB 3.2 Gen 1. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus (Nota 1) , certifique-se de inserir a unidade flash USB nesta porta primeiro. - Porta DVI-D (Nota 2) (Nota 3)
A porta DVI-D está em conformidade com a especificação DVI-D e suporta uma resolução máxima de 1920x1200@60 Hz (as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado). Conecte um monitor que suporte conexão DVI-D a esta porta. - Porta HDMI (Nota 2)
A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais de até 192KHz/24bit. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.

Depois de instalar o dispositivo HDMI, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operacional.)
(Nota 1) Para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
(Nota 2) Apenas para processadores AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series.
(Nota 3) A porta DVI-D não suporta conexão D-Sub por adaptador.
- Porta USB 2.0/1.1
A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB. - Porta RJ-45 LAN
A porta Gigabit Ethernet LAN fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 1 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.

Velocidade LED:
| Estado | Descrição |
| Laranja | Taxa de dados de 1 Gbps |
| Verde | Taxa de dados de 100 Mbps |
| Desligado | Taxa de dados de 10 Mbps |
Atividade LED:
| Estado | Descrição |
| Piscando | Transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo |
| Desligado | Nenhuma transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo |
- Porta USB 3.2 Gen 2
A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. - Saída de Alto-falante Central/Subwoofer
Use este conector de áudio para conectar alto-falantes centrais/subwoofer. - Saída de Alto-falante Traseiro
Use este conector de áudio para conectar alto-falantes traseiros. - Conector de Saída Óptica S/PDIF
Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio óptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de áudio forneça um conector de entrada de áudio digital óptico. - Entrada de Linha/Saída de Alto-falante Lateral
O conector de entrada de linha. Use este conector de áudio para dispositivos de entrada de linha, como uma unidade óptica, walkman, etc. - Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
O conector de saída de linha. - Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Lateral
O conector de entrada de microfone.
Configurações do Conector de Áudio:
| Conector | Fone de ouvido/ 2 canais | 4 canais | 5.1 canais | 7.1 canais |
| ![]() | ![]() | ||
| | ![]() | ![]() | |
| ![]() | |||
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| ![]() ![]() |

Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio. https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
- Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
- Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito dentro do conector do cabo.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- LED_C1/LED_C2
- QFLASH_PLUS
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- COM
- CLR_CMOS
- BAT
Leia as seguintes orientações antes de conectar dispositivos externos:
- Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
- Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi conectado com segurança ao conector na placa-mãe.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Alimentação 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta. O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.

Para atender aos requisitos de expansão, recomenda-se que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.
ATX_12V:

| Nº do pino | Definição | Nº do pino | Definição |
| 1 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) | 5 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 2 | GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) | 6 | +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| Nº do pino | Definição | Nº do pino | Definição |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (liga/desliga suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 23 | +5V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
| 12 | 3.3V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) | 24 | GND (Apenas para ATX de 2x12 pinos) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de Ventoinha)
Todos os conectores de ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

| Nº do pino Definição | |
| 1 | GND |
| 2 | Controle de Velocidade de Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controle de Velocidade PWM |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
- CPU_OPT (Conector da Ventoinha da CPU/Bomba de Resfriamento Líquido)
O conector da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.
![]()
| Nº do pino | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | Controle de Velocidade de Voltagem |
| 3 | Sensor |
| 4 | Controle de Velocidade PWM |
- Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
- Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
- D_LED1/D_LED2 (Conectores de Fita de LED Endereçável)
Os conectores podem ser usados para conectar uma fita de LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.
![]()
| Nº do pino | Definição |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Dados |
| 3 | Sem pino |
| 4 | GND |
Conecte sua fita de LED endereçável ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 do conector da fita de LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à fita de LED.
- LED_C1/LED_C2 (Conectores de Fita de LED RGB)
Os conectores podem ser usados para conectar uma fita de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.
![]()
| Nº do pino | Definição |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte sua fita de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode levar a danos à fita de LED.

Para saber como ligar/desligar as luzes da fita de LED, visite a página da web "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE.
Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
- QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)
O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-o à porta Q-Flash Plus e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash do BIOS começarem e pararão de piscar quando o flash do BIOS principal for concluído.
![]()

Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
- SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Navegue até a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
![]()
| Pin No. | Definição |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
- M2A_CPU (Conector M.2 Socket 3)
O conector M.2 suporta SSDs M.2 SATA ou SSDs M.2 PCIe e suporta configuração RAID. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Navegue até a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
![]()
Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
Passo 1:
Use uma chave de fenda para soltar o parafuso e o espaçador da placa-mãe. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, aparafuse primeiro o espaçador.
Passo 2:
Deslize o SSD M.2 no conector em um ângulo.
Passo 3:
Pressione o SSD M.2 para baixo e, em seguida, fixe-o com o parafuso.
![]()
Selecione o orifício adequado para o SSD M.2 a ser instalado e reaperte o parafuso e o espaçador.
- F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
Conecte o botão de energia, o botão de reset, o alto-falante, o interruptor/sensor de intrusão do chassi e o indicador de status do sistema no chassi a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.
![]()
- PLED/PWR_LED (LED de energia):
| Status do sistema | LED |
| S0 | Ligado |
| S3/S4/S5 | Desligado |
Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o sistema está operando. O LED está apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
- PW (Botão de energia):
Conecta-se ao botão de energia no painel frontal do chassi. Você pode configurar a maneira de desligar seu sistema usando o botão de energia (navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Settings\Platform Power" (Configurações\Energia da Plataforma) para obter mais informações). - SPEAK (Alto-falante):
Conecta-se ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema reporta o status de inicialização do sistema emitindo um código de bipe. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema.
- HD (LED de atividade do disco rígido):
Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados. - RES (Botão de reset):
Conecta-se ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal. - CI (Conector de intrusão do chassi):
Conecta-se ao interruptor/sensor de intrusão do chassi no chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com um interruptor/sensor de intrusão do chassi. - NC: Sem conexão.

O design do painel frontal pode variar de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em botão de energia, botão de reset, LED de energia, LED de atividade do disco rígido, alto-falante e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do seu chassi a este conector, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondam corretamente.
- F_AUDIO (Conector de áudio do painel frontal)
O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassi a este conector. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondam às atribuições dos pinos do conector da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 F_ | MIC L | 6 | Detecção de MIC F_ |
| 2 | GND | 7 | SENSE_SEND |
| 3 | MIC R | 8 | Sem pino |
| 4 | NC | 9 | Fone de ouvido L |
| 5 | Fone de ouvido R | 10 | Detecção de fone de ouvido |

Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que possui conectores separados em cada fio em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fios, entre em contato com o fabricante do chassi.
- F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para comprar o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 | VBUS | 8 | D1- | 15 | SSTX2- |
| 2 | SSRX1- | 9 | D1+ | 16 | GND |
| 3 | SSRX1+ | 10 | NC | 17 | SSRX2+ |
| 4 | GND | 11 | D2+ | 18 | SSRX2- |
| 5 | SSTX1- | 12 | D2- | 19 | VBUS |
| 6 | SSTX1+ | 13 | GND | 20 | Sem pino |
| 7 | GND | 14 B S_ B | SSTX2+ |
- F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)
Os conectores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional, entre em contato com o revendedor local.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 | Energia (5V) | 6 | USB DY+ |
| 2 | Energia (5V) | 7 | GND |
| 3 | USB DX- | 8 | GND |
| 4 | USB DY- | 9 | Sem pino |
| 5 | USB DX+ | 10 | NC |
Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.
- TPM (Trusted Platform Module Header) (Conector do Módulo de Plataforma Confiável)
Você pode conectar um TPM (Trusted Platform Module) (Módulo de Plataforma Confiável) a este conector.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 | LAD0 | 7 | LAD3 |
| 2 | VCC3 | 8 | GND |
| 3 | LAD1 | 9 | LFRAME |
| 4 | No Pin | 10 | NC |
| 5 | LAD2 | 11 | SERIRQ |
| 6 | LCLK | 12 | LRESET |
- COM (Serial Port Header) (Conector da Porta Serial)
O conector COM pode fornecer uma porta serial através de um cabo de porta COM opcional. Para adquirir o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o revendedor local.
![]()
| Pin No. | Definição | Pin No. | Definição |
| 1 | NDCD- | 6 | NDSR- |
| 2 | NSIN | 7 | NRTS- |
| 3 | NSOUT | 8 | NCTS- |
| 4 | NDTR- | 9 | NRI- |
| 5 | GND | 10 | No Pin |
- CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper) (Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para limpar a configuração do BIOS e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos por alguns segundos.
Open (Abrir): Normal
Short (Curto): Clear CMOS Values (Limpar Valores CMOS)
- Sempre desligue o computador antes de limpar os valores do CMOS.
- Após a reinicialização do sistema, vá para a configuração do BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar Padrões Otimizados)) ou configure manualmente as configurações do BIOS (navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).
- BAT (Battery) (Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a tensão da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.

Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:
- Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
- Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
- Substitua a bateria.
- Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.
- Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
- Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
- Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou tiver dúvidas sobre o modelo da bateria.
- Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar voltado para cima).
- As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
Configuração do BIOS
O BIOS (Sistema Básico de Entrada e Saída) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante a inicialização do sistema, salvando os parâmetros do sistema e carregando o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas do sistema ou ativar certos recursos do sistema.
Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS para manter os valores de configuração no CMOS.
Para acessar o programa de Configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a energia é ligada.
- Para atualizar o BIOS, use o GIGABYTE Q-Flash ou o utilitário @BIOS.
- O Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional. • @BIOS é um utilitário baseado no Windows que pesquisa e baixa a versão mais recente do BIOS da Internet e atualiza o BIOS.
Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e @BIOS, navegue até a página "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de Atualização do BIOS".
- Como o flashing do BIOS é potencialmente arriscado, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável que você não faça o flashing do BIOS. Para fazer o flashing do BIOS, faça-o com cautela. O flashing inadequado do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
- É recomendável que você não altere as configurações padrão (a menos que precise) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das configurações pode resultar na falha de inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
- Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza do CMOS no capítulo de Instalação de Hardware ou navegue até a página "BIOS Setup" do site da GIGABYTE e procure por "Load Optimized Defaults" (Carregar Padrões Otimizados) para saber como limpar os valores do CMOS.
- Os menus de Configuração do BIOS são apenas para referência e podem diferir de acordo com a versão do BIOS.
Tela de Inicialização: A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.

Teclas de Função: <DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pressione a tecla <Delete> para entrar na Configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menu de Inicialização)
O Boot Menu (Menu de Inicialização) permite que você defina o primeiro dispositivo de inicialização sem entrar na Configuração do BIOS. No Boot Menu (Menu de Inicialização), use a tecla de seta para cima <h> ou a tecla de seta para baixo <i> para selecionar o primeiro dispositivo de inicialização e, em seguida, pressione <Enter> para aceitar. O sistema será inicializado a partir do dispositivo imediatamente. Observação: A configuração no Boot Menu (Menu de Inicialização) é eficaz apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de inicialização do dispositivo ainda será baseada nas configurações da Configuração do BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> para acessar o utilitário Q-Flash diretamente, sem ter que entrar na Configuração do BIOS primeiro.
Instalando o Sistema Operacional e os Drivers
Instalação do Sistema Operacional
Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.
Como alguns sistemas operacionais já incluem o driver RAID, você não precisa instalar o driver RAID separadamente durante o processo de instalação do Windows. Após a instalação do sistema operacional, recomendamos que você instale todos os drivers necessários do GIGABYTE APP Center para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operacional a ser instalado exigir que você forneça um driver RAID adicional durante o processo de instalação do SO, consulte as etapas abaixo:
Passo 1:
Acesse o site da GIGABYTE, navegue até a página da web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo AMD RAID Preinstall Driver na página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descompacte o arquivo e copie os arquivos para sua unidade USB.
Passo 2: Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do SO. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Browse (Procurar).
Passo 3: Insira a unidade USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Selecione AMD-RAID Bottom Device primeiro e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Em seguida, selecione AMD-RAID Controller e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Finalmente, continue a instalação do SO.

Instalação dos Drivers
Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE via APP Center. Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Configurações\Portas de E/S\Download e Instalação do APP Center Configuração\Download e Instalação do APP Center) esteja definido como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> (Aceitar) para instalar o APP Center. Na tela do APP Center, selecione os drivers e aplicativos que deseja instalar e clique em Install (Instalar).


Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software. https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre solução de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurando um Conjunto RAID
Níveis de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número Mínimo de Discos Rígidos | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidade do Array | Número de discos rígidos * Tamanho da menor unidade | Tamanho da menor unidade | (Número de discos rígidos/2) * Tamanho da menor unidade |
| Tolerância a Falhas | Não | Sim | Sim |
Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar um array RAID.
- Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável que você use dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
- Disco de instalação do Windows.
- Um computador conectado à Internet.
- Uma unidade USB.
Um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para configurar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar um array RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/543/a520-raid.html
Contate-nos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte Técnico e Não Técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar uma pergunta técnica ou não técnica (Vendas/Marketing), acesse: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referências
Guia Rápido GIGABYTE
Áudio GIGABYTE Realtek
Manual de Software das Placas-Mãe da Série AM4 da GIGABYTE
Manual de Solução de Problemas da GIGABYTE
Manual RAID da GIGABYTE
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual da Placa-Mãe













