GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual da Placa-Mãe

Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe

O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:

Introdução do Produto

Layout da Placa-Mãe

Layout da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

Instalação de Hardware

Precauções de Instalação

A placa-mãe contém inúmeros circuitos eletrônicos e componentes delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassi é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo de S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
  • Sempre remova a alimentação CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que eles estejam conectados de forma firme e segura.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira antiestática, mantenha as mãos secas e primeiro toque em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
  • Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação de seus hardware componentes estão conectados.
  • Para evitar danos à placa-mãe, não permita que parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
  • Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal sobrando colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
  • Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
  • Não coloque o sistema de computador em um ambiente de alta temperatura ou úmido.
  • Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode levar a danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao usuário.
  • Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
  • Se você usar um adaptador, cabo de extensão ou filtro de linha, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.

Especificações do Produto

CPU (Unidade Central de Processamento)
  • Soquete AMD AM4, suporte para:
    Processadores AMD Ryzen ™ Série 5000 G/
    Processadores AMD Ryzen ™ Série 5000/
    Processadores AMD Ryzen ™ Série 4000 G/
    Processadores AMD Ryzen ™ Série 3000
    (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
Chipset
  • AMD A520
Memória
  • 4 x soquetes DDR4 DIMM suportando até 128 GB (capacidade de DIMM único de 32 GB) de memória do sistema
  • Suporte para módulos de memória DDR4 3200/2933/2667/2400/2133 MT/s
  • Arquitetura de memória de canal duplo
  • Suporte para módulos de memória ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8
  • Suporte para módulos de memória não-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suporte para módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP)
    (Acesse o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
Gráficos Onboard
  • Processador Gráfico Integrado:
    • 1 x porta DVI-D, suportando uma resolução máxima de 1920x1200@60 Hz * A porta DVI-D não suporta conexão D-Sub por adaptador.
    • 1 x porta HDMI, suportando uma resolução máxima de 4096x2160@60 Hz * Suporte para versão HDMI 2.1, HDCP 2.3 e HDR.
  • Memória compartilhada máxima de 16 GB
Áudio
  • Realtek ® Audio CODEC
  • Áudio de Alta Definição
  • 2/4/5.1/7.1-channel (canais)
  • Suporte para S/PDIF Out
LAN
  • Chip Realtek ® GbE LAN (1 Gbps/100 Mbps)
Slots de Expansão
  • CPU:
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 3.0 e rodando em x16 (PCIEX16) * Para um desempenho ideal, se apenas uma placa gráfica PCI Express for instalada, certifique-se de instalá-la no slot PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 3.0 e rodando em x2 (PCIEX2)
    • 3 x slots PCI Express x1, suportando PCIe 3.0 (PCIEX1_1, PCIEX1_2, PCIEX1_3)
      * Os slots PCIEX1_2 e PCIEX1_3 compartilham largura de banda com o slot PCIEX2. O slot PCIEX2 fica indisponível quando um dispositivo é instalado no slot PCIEX1_2 ou PCIEX1_3.
Interface de Armazenamento
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, chave M, tipo 2242/2260/2280/22110 SATA e suporte para SSD PCIe 3.0 x4/x2)
  • Chipset:
    • 4 x conectores SATA 6Gb/s
    • Suporte para RAID 0, RAID 1 e RAID 10
USB
  • CPU:
    • 1 x porta USB 3.2 Gen 2 Type-A no painel traseiro
    • 3 x portas USB 3.2 Gen 1 no painel traseiro
  • Chipset:
    • 2 x portas USB 3.2 Gen 1 disponíveis através do header USB interno
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 disponíveis através dos headers USB internos
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 no painel traseiro
Conectores Internos
  • 1 x conector de alimentação principal ATX de 24 pinos
  • 1 x conector de alimentação ATX 12V de 8 pinos
  • 1 x header de ventoinha da CPU
  • 1 x header de ventoinha da CPU/bomba de resfriamento a água
  • 3 x headers de ventoinha do sistema
  • 2 x headers de faixa de LED endereçáveis
  • 2 x headers de faixa de LED RGB
  • 1 x conector M.2 Socket 3
  • 4 x conectores SATA 6Gb/s
  • 1 x header do painel frontal
  • 1 x header de áudio do painel frontal
  • 1 x header USB 3.2 Gen 1
  • 2 x headers USB 2.0/1.1
  • 1 x header Trusted Platform Module (TPM) (2x6 pinos, apenas para o módulo GC-TPM2.0_S)
  • 1 x header de porta serial
  • 1 x jumper Clear CMOS
  • 1 x botão Q-Flash Plus
Conectores do Painel Traseiro
  • 1 x porta PS/2 para teclado/mouse
  • 1 x porta DVI-D
  • 1 x porta HDMI
  • 1 x porta USB 3.2 Gen 2 Type-A
  • 3 x portas USB 3.2 Gen 1
  • 4 x portas USB 2.0/1.1
  • 1 x porta RJ-45
  • 1 x conector de saída S/PDIF óptico
  • 5 x conectores de áudio
Controlador de E/S (Entrada/Saída)
  • Chip controlador de E/S iTE ®
Monitoramento de Hardware
  • Detecção de voltagem
  • Detecção de temperatura
  • Detecção de velocidade da ventoinha
  • Detecção da taxa de fluxo de resfriamento a água
  • Aviso de superaquecimento
  • Aviso de falha da ventoinha
  • Controle de velocidade da ventoinha
    * Se a função de controle de velocidade da ventoinha (bomba) é suportada dependerá da ventoinha (bomba) que você instalar.
BIOS
  • 1 x flash de 128 Mbit
  • Uso de AMI UEFI BIOS licenciado
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Recursos Exclusivos
  • Suporte para APP Center
    * Os aplicativos disponíveis no APP Center podem variar de acordo com o modelo da placa-mãe. As funções suportadas de cada aplicativo também podem variar dependendo das especificações da placa-mãe.
    • @BIOS - EasyTune
    • RGB Fusion - Smart Backup
    • System Information Viewer
  • Suporte para Q-Flash Plus
  • Suporte para Q-Flash
  • Suporte para Xpress Install
Software Incluído
  • Norton ® Internet Security (versão OEM)
  • Software de gerenciamento de largura de banda LAN
Sistema Operacional
  • Suporte para Windows 11 64-bit
  • Suporte para Windows 10 64-bit
Fator de Forma
  • Fator de Forma ATX; 30,5 cm x 24,4 cm

* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.

Instalando a CPU

cuidadoLeia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporte a CPU. (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
  • Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente.
  • Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU.
  • Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, superaquecimento e danos à CPU podem ocorrer.
  • Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo a CPU, placa gráfica, memória, disco rígido, etc.

Instalando a CPU
Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU. Localize o pino um (denotado por um pequeno triângulo) do soquete da CPU e da CPU. Depois que a CPU estiver posicionada em seu soquete, coloque um dedo no meio da CPU, abaixando a alavanca de travamento e travando-a na posição totalmente travada.
 Instalando a CPU

cuidadoNão force a CPU no soquete da CPU antes que a alavanca de travamento do soquete da CPU seja levantada, ou danos à CPU e ao soquete da CPU podem ocorrer.

Instalando a Memória

cuidadoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam usados. (Acesse o site da GIGABYTE para as velocidades de memória e módulos de memória suportados mais recentes.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.

Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo)
Esta placa-mãe fornece quatro slots de memória e suporta a tecnologia Dual Channel (Canal Duplo). Depois que a memória for instalada, o BIOS detectará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória Dual Channel (Canal Duplo) dobrará a largura de banda original da memória. Os quatro slots de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois slots de memória, como a seguir:
Canal A: DDR4_A1, DDR4_A2
Canal B: DDR4_B1, DDR4_B2 &
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware. http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo) Recomendada:

DDR4_A1 DDR4_A2 DDR4_B1 DDR4_B2
2 Módulos - - DS/SS - - DS/SS
4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided (Um Lado), DS=Double-Sided (Dois Lados), "- -"=Sem Memória) Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel (Canal Duplo).

  1. O modo Dual Channel (Canal Duplo) não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao habilitar o modo Dual Channel (Canal Duplo) com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips sejam usados.

Instalando uma Placa de Expansão

cuidadoLeia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que veio com sua placa de expansão.
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.

Conectores do Painel Traseiro

Conectores do Painel Traseiro

  1. Porta PS/2 para Teclado/Mouse
    Use esta porta para conectar um mouse ou teclado PS/2.
  2. Porta USB 3.2 Gen 1
    A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  3. Porta USB 3.2 Gen 1 (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB suporta a especificação USB 3.2 Gen 1. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus (Nota 1) , certifique-se de inserir a unidade flash USB nesta porta primeiro.
  4. Porta DVI-D (Nota 2) (Nota 3)
    A porta DVI-D está em conformidade com a especificação DVI-D e suporta uma resolução máxima de 1920x1200@60 Hz (as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado). Conecte um monitor que suporte conexão DVI-D a esta porta.
  5. Porta HDMI (Nota 2)
    A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais de até 192KHz/24bit. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.


Depois de instalar o dispositivo HDMI, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para HDMI. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operacional.)

(Nota 1) Para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE para obter mais informações.
(Nota 2) Apenas para processadores AMD Ryzen ™ 5000 G-Series/4000 G-Series.
(Nota 3) A porta DVI-D não suporta conexão D-Sub por adaptador.

  1. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB.
  2. Porta RJ-45 LAN
    A porta Gigabit Ethernet LAN fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 1 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.


Velocidade LED:

Estado Descrição
Laranja Taxa de dados de 1 Gbps
Verde Taxa de dados de 100 Mbps
Desligado Taxa de dados de 10 Mbps

Atividade LED:

Estado Descrição
Piscando Transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo
Desligado Nenhuma transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo
  1. Porta USB 3.2 Gen 2
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  2. Saída de Alto-falante Central/Subwoofer
    Use este conector de áudio para conectar alto-falantes centrais/subwoofer.
  3. Saída de Alto-falante Traseiro
    Use este conector de áudio para conectar alto-falantes traseiros.
  4. Conector de Saída Óptica S/PDIF
    Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio óptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de áudio forneça um conector de entrada de áudio digital óptico.
  5. Entrada de Linha/Saída de Alto-falante Lateral
    O conector de entrada de linha. Use este conector de áudio para dispositivos de entrada de linha, como uma unidade óptica, walkman, etc.
  6. Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
    O conector de saída de linha.
  7. Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Lateral
    O conector de entrada de microfone.

Configurações do Conector de Áudio:

Conector Fone de ouvido/ 2 canais 4 canais 5.1 canais 7.1 canais
  1. Saída de Alto-falante Central/Subwoofer
  1. Saída de Alto-falante Traseiro
  1. Entrada de Linha/Saída de Alto-falante Lateral
  1. Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
  1. Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Lateral


Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do software de áudio. https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html

cuidado

  • Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito dentro do conector do cabo.

Conectores Internos

Conectores Internos

  1. ATX_12V
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3
  5. CPU_OPT
  6. D_LED1/D_LED2
  7. LED_C1/LED_C2
  8. QFLASH_PLUS
  9. SATA3 0/1/2/3
  10. M2A_CPU
  11. F_PANEL
  12. F_AUDIO
  13. F_U32
  14. F_USB1/F_USB2
  15. TPM
  16. COM
  17. CLR_CMOS
  18. BAT

cuidadoLeia as seguintes orientações antes de conectar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
  • Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi conectado com segurança ao conector na placa-mãe.

1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Alimentação 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta. O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.


Para atender aos requisitos de expansão, recomenda-se que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

ATX_12V:

Nº do pino Definição Nº do pino Definição
1 GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) 5 +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V)
2 GND (Apenas para 2x4 pinos 12V) 6 +12V (Apenas para 2x4 pinos 12V)
3 GND 7 +12V
4 GND 8 +12V

ATX:

Nº do pino Definição Nº do pino Definição
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (liga/desliga suave)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) 23 +5V (Apenas para ATX de 2x12 pinos)
12 3.3V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) 24 GND (Apenas para ATX de 2x12 pinos)

3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de Ventoinha)
Todos os conectores de ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, recomenda-se que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

Nº do pino Definição
1 GND
2 Controle de Velocidade de Voltagem
3 Sensor
4 Controle de Velocidade PWM

cuidado

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
  1. CPU_OPT (Conector da Ventoinha da CPU/Bomba de Resfriamento Líquido)
    O conector da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.
Nº do pino Definição
1 GND
2 Controle de Velocidade de Voltagem
3 Sensor
4 Controle de Velocidade PWM

cuidado

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.
  1. D_LED1/D_LED2 (Conectores de Fita de LED Endereçável)
    Os conectores podem ser usados para conectar uma fita de LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.
Nº do pino Definição
1 V (5V)
2 Dados
3 Sem pino
4 GND

Conecte sua fita de LED endereçável ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 do conector da fita de LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à fita de LED.

  1. LED_C1/LED_C2 (Conectores de Fita de LED RGB)
    Os conectores podem ser usados para conectar uma fita de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.
Nº do pino Definição
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte sua fita de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da fita de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode levar a danos à fita de LED.


Para saber como ligar/desligar as luzes da fita de LED, visite a página da web "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE.

cuidadoAntes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

  1. QFLASH_PLUS (Botão Q-Flash Plus)
    O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-o à porta Q-Flash Plus e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e flash do BIOS começarem e pararão de piscar quando o flash do BIOS principal for concluído.


Para ativar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

  1. SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
    Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Navegue até a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
Pin No. Definição
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
  1. M2A_CPU (Conector M.2 Socket 3)
    O conector M.2 suporta SSDs M.2 SATA ou SSDs M.2 PCIe e suporta configuração RAID. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Navegue até a página "Configuring a RAID Set" (Configurando um Conjunto RAID) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

    Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.
    Passo 1:
    Use uma chave de fenda para soltar o parafuso e o espaçador da placa-mãe. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, aparafuse primeiro o espaçador.
    Passo 2:
    Deslize o SSD M.2 no conector em um ângulo.
    Passo 3:
    Pressione o SSD M.2 para baixo e, em seguida, fixe-o com o parafuso.

    Selecione o orifício adequado para o SSD M.2 a ser instalado e reaperte o parafuso e o espaçador.
  1. F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
    Conecte o botão de energia, o botão de reset, o alto-falante, o interruptor/sensor de intrusão do chassi e o indicador de status do sistema no chassi a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.
  • PLED/PWR_LED (LED de energia):
Status do sistema LED
S0 Ligado
S3/S4/S5 Desligado

Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o sistema está operando. O LED está apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).

  • PW (Botão de energia):
    Conecta-se ao botão de energia no painel frontal do chassi. Você pode configurar a maneira de desligar seu sistema usando o botão de energia (navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Settings\Platform Power" (Configurações\Energia da Plataforma) para obter mais informações).
  • SPEAK (Alto-falante):
    Conecta-se ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema reporta o status de inicialização do sistema emitindo um código de bipe. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema.
  • HD (LED de atividade do disco rígido):
    Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados.
  • RES (Botão de reset):
    Conecta-se ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal.
  • CI (Conector de intrusão do chassi):
    Conecta-se ao interruptor/sensor de intrusão do chassi no chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com um interruptor/sensor de intrusão do chassi.
  • NC: Sem conexão.


O design do painel frontal pode variar de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em botão de energia, botão de reset, LED de energia, LED de atividade do disco rígido, alto-falante e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do seu chassi a este conector, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondam corretamente.

  1. F_AUDIO (Conector de áudio do painel frontal)
    O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassi a este conector. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondam às atribuições dos pinos do conector da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.
Pin No. Definição Pin No. Definição
1 F_ MIC L 6 Detecção de MIC F_
2 GND 7 SENSE_SEND
3 MIC R 8 Sem pino
4 NC 9 Fone de ouvido L
5 Fone de ouvido R 10 Detecção de fone de ouvido


Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que possui conectores separados em cada fio em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fios, entre em contato com o fabricante do chassi.

  1. F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
    O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para comprar o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.
Pin No. Definição Pin No. Definição Pin No. Definição
1 VBUS 8 D1- 15 SSTX2-
2 SSRX1- 9 D1+ 16 GND
3 SSRX1+ 10 NC 17 SSRX2+
4 GND 11 D2+ 18 SSRX2-
5 SSTX1- 12 D2- 19 VBUS
6 SSTX1+ 13 GND 20 Sem pino
7 GND 14 B S_ B SSTX2+
  1. F_USB1/F_USB2 (Conectores USB 2.0/1.1)
    Os conectores estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional, entre em contato com o revendedor local.
Pin No. Definição Pin No. Definição
1 Energia (5V) 6 USB DY+
2 Energia (5V) 7 GND
3 USB DX- 8 GND
4 USB DY- 9 Sem pino
5 USB DX+ 10 NC

atençãoAntes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.

  1. TPM (Trusted Platform Module Header) (Conector do Módulo de Plataforma Confiável)
    Você pode conectar um TPM (Trusted Platform Module) (Módulo de Plataforma Confiável) a este conector.
Pin No. Definição Pin No. Definição
1 LAD0 7 LAD3
2 VCC3 8 GND
3 LAD1 9 LFRAME
4 No Pin 10 NC
5 LAD2 11 SERIRQ
6 LCLK 12 LRESET
  1. COM (Serial Port Header) (Conector da Porta Serial)
    O conector COM pode fornecer uma porta serial através de um cabo de porta COM opcional. Para adquirir o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o revendedor local.
Pin No. Definição Pin No. Definição
1 NDCD- 6 NDSR-
2 NSIN 7 NRTS-
3 NSOUT 8 NCTS-
4 NDTR- 9 NRI-
5 GND 10 No Pin
  1. CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper) (Jumper Clear CMOS)
    Use este jumper para limpar a configuração do BIOS e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos por alguns segundos.

Open (Abrir): Normal
Short (Curto): Clear CMOS Values (Limpar Valores CMOS)

atenção

  • Sempre desligue o computador antes de limpar os valores do CMOS.
  • Após a reinicialização do sistema, vá para a configuração do BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults (Carregar Padrões Otimizados)) ou configure manualmente as configurações do BIOS (navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE para obter mais informações).
  1. BAT (Battery) (Bateria)
    A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a tensão da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.


Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:

  1. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
  2. Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
  3. Substitua a bateria.
  4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.

atenção

  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou tiver dúvidas sobre o modelo da bateria.
  • Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar voltado para cima).
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

Configuração do BIOS

O BIOS (Sistema Básico de Entrada e Saída) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem a realização do Power-On Self-Test (POST) durante a inicialização do sistema, salvando os parâmetros do sistema e carregando o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas do sistema ou ativar certos recursos do sistema.

Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS para manter os valores de configuração no CMOS.

Para acessar o programa de Configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a energia é ligada.

  • Para atualizar o BIOS, use o GIGABYTE Q-Flash ou o utilitário @BIOS.
  • O Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional. • @BIOS é um utilitário baseado no Windows que pesquisa e baixa a versão mais recente do BIOS da Internet e atualiza o BIOS.

Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e @BIOS, navegue até a página "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de Atualização do BIOS".

cuidado

  • Como o flashing do BIOS é potencialmente arriscado, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável que você não faça o flashing do BIOS. Para fazer o flashing do BIOS, faça-o com cautela. O flashing inadequado do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
  • É recomendável que você não altere as configurações padrão (a menos que precise) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das configurações pode resultar na falha de inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
  • Consulte as introduções do jumper da bateria/limpeza do CMOS no capítulo de Instalação de Hardware ou navegue até a página "BIOS Setup" do site da GIGABYTE e procure por "Load Optimized Defaults" (Carregar Padrões Otimizados) para saber como limpar os valores do CMOS.
  • Os menus de Configuração do BIOS são apenas para referência e podem diferir de acordo com a versão do BIOS.

Tela de Inicialização: A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.
Tela de Inicialização do BIOS

Teclas de Função: <DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pressione a tecla <Delete> para entrar na Configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.

<F12>: BOOT MENU (Menu de Inicialização)
O Boot Menu (Menu de Inicialização) permite que você defina o primeiro dispositivo de inicialização sem entrar na Configuração do BIOS. No Boot Menu (Menu de Inicialização), use a tecla de seta para cima <h> ou a tecla de seta para baixo <i> para selecionar o primeiro dispositivo de inicialização e, em seguida, pressione <Enter> para aceitar. O sistema será inicializado a partir do dispositivo imediatamente. Observação: A configuração no Boot Menu (Menu de Inicialização) é eficaz apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de inicialização do dispositivo ainda será baseada nas configurações da Configuração do BIOS.

<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> para acessar o utilitário Q-Flash diretamente, sem ter que entrar na Configuração do BIOS primeiro.

Instalando o Sistema Operacional e os Drivers

Instalação do Sistema Operacional

Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.

Como alguns sistemas operacionais já incluem o driver RAID, você não precisa instalar o driver RAID separadamente durante o processo de instalação do Windows. Após a instalação do sistema operacional, recomendamos que você instale todos os drivers necessários do GIGABYTE APP Center para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operacional a ser instalado exigir que você forneça um driver RAID adicional durante o processo de instalação do SO, consulte as etapas abaixo:
Passo 1:
Acesse o site da GIGABYTE, navegue até a página da web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo AMD RAID Preinstall Driver na página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descompacte o arquivo e copie os arquivos para sua unidade USB.

Passo 2: Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do SO. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Browse (Procurar).

Passo 3: Insira a unidade USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Selecione AMD-RAID Bottom Device primeiro e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Em seguida, selecione AMD-RAID Controller e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Finalmente, continue a instalação do SO.

Instalação dos Drivers

Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE via APP Center. Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\IO Ports\APP Center Download & Install Configuration\APP Center Download & Install (Configurações\Portas de E/S\Download e Instalação do APP Center Configuração\Download e Instalação do APP Center) esteja definido como Enabled (Ativado).)

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> (Aceitar) para instalar o APP Center. Na tela do APP Center, selecione os drivers e aplicativos que deseja instalar e clique em Install (Instalar).


Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre o software. https://www.gigabyte.com/WebPage/320/am4-app-center.html?m=sw
Visite o site da GIGABYTE para obter mais informações sobre solução de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html

Configurando um Conjunto RAID

Níveis de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Número Mínimo de Discos Rígidos ≥2 2 4
Capacidade do Array Número de discos rígidos * Tamanho da menor unidade Tamanho da menor unidade (Número de discos rígidos/2) * Tamanho da menor unidade
Tolerância a Falhas Não Sim Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar um array RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável que você use dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
  • Disco de instalação do Windows.
  • Um computador conectado à Internet.
  • Uma unidade USB.

Um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para configurar um conjunto RAID com um disco rígido SATA.
Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre como configurar um array RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/543/a520-raid.html

Contate-nos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte Técnico e Não Técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar GIGABYTE A520 AORUS ELITE - Manual da Placa-Mãe

Idiomas disponíveis

Índice