GIGABYTE Z790I AORUS ULTRA - Manual da Placa-Mãe

Identificando a Revisão do Seu Produto

O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.

Exemplo:
Identificando a Revisão do Seu Produto

Introdução do Produto

Layout do Dispositivo

Introdução do Produto - Layout do Dispositivo

(Nota 1) O conector/chip está na parte de trás da placa-mãe.
(Nota 2) O conector está na parte de trás do GC-Z790I BTB PLUG.

Diagrama de Blocos do Dispositivo

Introdução do Produto - Diagrama de Blocos do Dispositivo

(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

Instalação de Hardware

Precauções de Instalação

A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrônicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassi é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
  • Sempre remova a energia CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que estejam conectados de forma firme e segura.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos, como placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira ESD, mantenha as mãos secas e toque primeiro em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada.
  • Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação de seus componentes de hardware estão conectados.
  • Para evitar danos à placa-mãe, não permita que os parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
  • Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro da caixa do computador.
  • Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
  • Não coloque o sistema de computador em um ambiente de alta temperatura ou úmido.
  • Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode causar danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao usuário.
  • Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
  • Se você usar um adaptador, cabo de extensão de energia ou régua de energia, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.

Especificações do Produto

CPU
  • Soquete LGA1700: Suporte para a 13ª e 12ª Geração de processadores Intel Core, Pentium Gold e Celeron
    (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • O cache L3 varia com a CPU
Chipset
  • Chipset Intel Z790 Express
Memória
  • Processadores Intel Core i9/i7 de 13ª Geração:
    • Suporte para módulos de memória DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s
  • Processadores Intel Core i5/i3 de 13ª Geração e Intel Core, Pentium Gold e Celeron de 12ª Geração:
    • Suporte para módulos de memória DDR5 4800/4400 MT/s
  • 2 x soquetes DDR5 DIMM suportando até 96 GB (capacidade de DIMM único de 48 GB) de memória do sistema
  • Arquitetura de memória de canal duplo
  • Suporte para módulos de memória ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 (operam em modo não-ECC)
  • Suporte para módulos de memória não-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suporte para módulos de memória Extreme Memory Profile (XMP)
    (A configuração da CPU e da memória pode afetar os tipos de memória suportados, taxa de dados (velocidade) e número de módulos DRAM, consulte a "Lista de Suporte de Memória" no site da GIGABYTE para obter mais informações.)
Gráficos Onboard
  • Processador de Gráficos Integrado - Suporte para Intel HD Graphics:
    • 1 x porta HDMI, suportando uma resolução máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Suporte para a versão HDMI 2.0 e HDCP 2.3.
    • 1 x porta DisplayPort, suportando uma resolução máxima de 5120x2160@60 Hz
      * Suporte para a versão DisplayPort 1.4 e HDCP 2.3
      * O DisplayPort não suporta conexão HDMI por adaptador.
      (As especificações gráficas podem variar dependendo do suporte da CPU.)
Áudio
  • CODEC Realtek ALC4080
  • Suporte para DTS:X Ultra
  • Áudio de Alta Definição
  • 2 canais
LAN
  • Chip Intel 2.5GbE LAN (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Módulo de Comunicação Sem Fio
  • Intel Killer Wi-Fi 6E AX1690
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, suportando bandas de frequência de portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Suporte para o padrão sem fio 11ax 160MHz e taxa de dados de até 2.4 Gbps
      (A taxa de dados real pode variar dependendo do ambiente e do equipamento.)
Slots de Expansão
  • CPU:
    1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 5.0 e rodando em x16
Interface de Armazenamento
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 na parte traseira do GC-Z790I BTB PLUG (Socket 3, chave M, suporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 2260/2280) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • x conector M.2 na parte frontal do GC-Z790I BTB PLUG (Socket 3, chave M, suporte para SSD PCIe 4.0 x4/x2 tipo 2280) (M2P_SB)
    • x conectores SATA 6Gb/s
  • Suporte para RAID 0 e RAID 1 para dispositivos de armazenamento NVMe SSD
  • Suporte para RAID 0 e RAID 1 para dispositivos de armazenamento SATA
USB
  • Chipset:
    • 1 x porta USB Type-C no painel traseiro, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2
    • 1 x porta USB Type-C com suporte para USB 3.2 Gen 2, disponível através do header USB interno
    • 3 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas) no painel traseiro
    • 4 x portas USB 3.2 Gen 1 (2 portas no painel traseiro, 2 portas disponíveis através do header USB interno)
    • 2 x portas USB 2.0/1.1 no painel traseiro
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 disponíveis através dos headers USB na parte frontal do GC-Z790I BTB PLUG
Conectores Internos
  • 1 x conector de alimentação principal ATX de 24 pinos
  • 1 x conector de alimentação ATX 12V de 8 pinos 1 x conector de alimentação externo (Nota 1)
  • 1 x header de ventoinha da CPU
  • 1 x header de ventoinha/bomba de resfriamento de água
  • 2 x headers de ventoinha do sistema (SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Nota 1))
  • 1 x header de faixa de LED endereçável (Nota 1)
  • 1 x header de faixa de LED RGB 2 x conectores M.2 Socket 3 (M2A_CPU (Nota 2) /M2P_SB (Nota 1))
  • 2 x conectores SATA 6Gb/s
  • 1 x header do painel frontal
  • 1 x header de áudio do painel frontal (roteado da placa adaptadora no painel traseiro)
  • 1 x header de alto-falante
  • 1 x header USB Type-C, com suporte para USB 3.2 Gen 2
  • 1 x header USB 3.2 Gen 1
  • 1 x header USB 2.0/1.1 (Nota 1)
  • 1 x botão de reset (Nota 1)
  • 1 x jumper de reset
  • 1 x jumper Clear CMOS
Conectores do Painel Traseiro
  • 2 x conectores de antena SMA (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x porta HDMI
  • 1 x porta USB Type-C, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2
  • 3 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas)
  • 2 x portas USB 3.2 Gen 1
  • 2 x portas USB 2.0/1.1
  • 1 x botão Q-Flash Plus
  • 1 x porta RJ-45
  • 2 x conectores de áudio
Controlador de I/O
  • Chip Controlador iTE I/O
Monitoramento de Hardware
  • Detecção de voltagem
  • Detecção de temperatura
  • Detecção de velocidade da ventoinha
  • Detecção da taxa de fluxo de resfriamento de água
  • Aviso de falha da ventoinha
  • Controle de velocidade da ventoinha
    * Se a função de controle de velocidade da ventoinha (bomba) é suportada dependerá da ventoinha (bomba) que você instalar.
BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Uso de AMI UEFI BIOS licenciado
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Recursos Exclusivos
  • Suporte para GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Os aplicativos disponíveis no GCC podem variar de acordo com o modelo da placa-mãe. As funções suportadas de cada aplicativo também podem variar dependendo das especificações da placa-mãe.
  • Suporte para Q-Flash
  • Suporte para Q-Flash Plus
  • Suporte para Smart Backup
Software Agrupado
  • Norton Internet Security (versão OEM)
  • Software de gerenciamento de largura de banda LAN
Sistema Operacional
  • Suporte para Windows 11 64-bit
  • Suporte para Windows 10 64-bit
Formato
  • Formato Mini-ITX; 17.0cm x 17.0cm

(Nota 1) O conector está na parte frontal do GC-Z790I BTB PLUG.
(Nota 2) O conector está na parte traseira do GC-Z790I BTB PLUG.

* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.

Instalando a CPU e o Cooler da CPU

atenção Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU. (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
  • Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente. (Ou você pode localizar os entalhes em ambos os lados da CPU e as chaves de alinhamento no soquete da CPU.)
  • Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU.
  • Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, pode ocorrer superaquecimento e danos à CPU.
  • Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.

Observe a Orientação da CPU

Observe as chaves de alinhamento no soquete da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU.
Orientação da CPU

atenção Não remova a tampa do soquete da CPU antes de inserir a CPU. Ela pode se soltar automaticamente da placa de carga depois que você inserir a CPU e fechar a placa de carga.

Instalando a CPU

Siga os passos abaixo para instalar corretamente a CPU no soquete da CPU da placa-mãe.

    1. Pressione suavemente a alavanca do soquete da CPU para baixo e para longe do soquete.
    2. Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU.
    3. Use a aba de dedo na lateral da placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal com a tampa protetora de plástico anexada a ela.
      Instalando a CPU - Passo 1
  1. Segure a CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um da CPU (triângulo) com o canto do pino um do soquete da CPU (ou você pode alinhar os entalhes da CPU com as chaves de alinhamento do soquete) e insira suavemente a CPU na posição.
    Instalando a CPU - Passo 2
  2. Certifique-se de que a CPU esteja instalada corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. A tampa protetora de plástico se soltará, basta removê-la. Prenda a alavanca sob sua aba de retenção para concluir a instalação da CPU.
    *Sempre recoloque a tampa protetora de plástico quando a CPU não estiver instalada para proteger o soquete da CPU.
    Instalando a CPU - Passo 3

atenção Não force o encaixe da alavanca de travamento do soquete da CPU quando a CPU não estiver instalada corretamente, pois isso danificará a CPU e o soquete da CPU.

Instalando o Cooler da CPU

Certifique-se de instalar o cooler da CPU após instalar a CPU. (O processo de instalação real pode variar dependendo do cooler da CPU a ser usado. Consulte o manual do usuário do seu cooler da CPU.)

  1. Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU instalada.
  2. Coloque o cooler em cima da CPU, alinhando os quatro pinos de pressão através dos orifícios dos pinos na placa-mãe. Empurre os pinos de pressão diagonalmente.
    Instalando o Cooler da CPU
  3. Finalmente, conecte o conector de alimentação do cooler da CPU ao conector do ventilador da CPU (CPU_FAN) na placa-mãe.

Instalando a Memória

atenção Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que sejam usadas memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips. (Acesse o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e os módulos de memória suportados mais recentes.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.

Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo)
Esta placa-mãe fornece dois soquetes de memória e suporta a tecnologia Dual Channel. Após a instalação da memória, o BIOS detectará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória Dual Channel dobrará a largura de banda original da memória.
Os dois soquetes de memória são divididos em dois canais e cada canal tem um soquete de memória da seguinte forma:

  • Canal A: DDR5_A1
  • Canal B: DDR5_B1
    Instalando a Memória

Devido às limitações da CPU, leia as seguintes orientações antes de instalar a memória no modo Dual Channel.

  1. O modo Dual Channel não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao habilitar o modo Dual Channel com dois módulos de memória, recomenda-se que sejam usadas memórias da mesma capacidade, marca, velocidade e chips.

Instalando uma Placa de Expansão

atenção Leia as seguintes orientações antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que acompanha sua placa de expansão.
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente sua placa de expansão no slot de expansão.

  1. Localize um slot de expansão que suporte sua placa. Remova a tampa de metal do slot do painel traseiro do chassi.
  2. Alinhe a placa com o slot e pressione a placa até que esteja totalmente encaixada no slot.
    Instalando uma Placa de Expansão
  3. Certifique-se de que a placa de expansão esteja totalmente encaixada em seu slot.
  4. Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassi com um parafuso.
  5. Após instalar todas as placas de expansão, recoloque a(s) tampa(s) do chassi.
  6. Ligue o computador. Se necessário, acesse a configuração do BIOS para fazer as alterações necessárias no BIOS para sua(s) placa(s) de expansão.
  7. Instale o driver fornecido com a placa de expansão em seu sistema operacional.

Conectores do Painel Traseiro

Conectores do Painel Traseiro

  1. DisplayPort (Nota 1)
    DisplayPort oferece imagens e áudio digital de alta qualidade, suportando transmissão de áudio bidirecional. DisplayPort pode suportar mecanismos de proteção de conteúdo HDCP 2.3. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com DisplayPort. Nota: A tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 5120x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas
  2. Porta HDMI
    A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta saída de áudio LPCM de 7.1 canais de até 192KHz/24bit. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
    informação Após instalar o dispositivo DisplayPort/HDMI, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para DisplayPort/HDMI. (O nome do item pode variar dependendo do seu sistema operacional.)
  3. Porta USB 3.2 Gen 1
    A porta USB 3.2 Gen 1 suporta a especificação USB 3.2 Gen 1 e é compatível com a especificação USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  4. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB.
  5. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus (Nota 2), certifique-se de inserir primeiro a unidade flash USB nesta porta.
  6. Porta USB Type-C
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  7. Porta LAN RJ-45
    A porta LAN Gigabit Ethernet fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 2,5 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.
LED de Velocidade:
Estado Descrição
Verde Taxa de dados de 2,5 Gbps
Laranja Taxa de dados de 1 Gbps
Desligado Taxa de dados de 100 Mbps
LED de Atividade:
Estado Descrição
Piscando Transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo
Ligado Nenhuma transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo

atenção

  • Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito dentro do conector do cabo.
  1. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  2. Botão Q-Flash Plus (Nota 2)
    Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando seu sistema está desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em uma unidade USB e conecte-o à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus. O QFLED piscará quando as atividades de correspondência e atualização do BIOS começarem e parará de piscar quando a atualização do BIOS principal for concluída.
  3. Conectores de Antena SMA (2T2R)
    Use este conector para conectar uma antena.
    informação Aperte as antenas nos conectores da antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor recepção do sinal.
  4. Line Out (Saída de Linha)
    O conector de saída de linha (line out). Para uma melhor qualidade de som, recomenda-se que você conecte seu fone de ouvido/alto-falante a este conector (os efeitos reais podem variar de acordo com o dispositivo que está sendo usado).
  5. Mic In (Entrada de Microfone)
    O conector de entrada de microfone (mic in).

(Nota 1) O DisplayPort não suporta conexão HDMI por adaptador.
(Nota 2) Para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Exclusivos) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

Conectores Internos

Conectores Internos

  1. ATX_12V_2X4
  1. F_PANEL
  1. ATX
  1. SPEAKER
  1. EXT_PWR (Note 1)
  1. F_U32C
  1. CPU_FAN
  1. F_U32
  1. SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Note 1)
  1. F_USB (Note 1)
  1. CPU_OPT
  1. CLR_CMOS
  1. D_LED (Note1)
  1. BAT
  1. LED_C
  1. RST_SW (Note 1) /RST
  1. SATA3 0/1
  1. F_AUDIO
  1. M2A_CPU (Note 2) /M2P_SB (Note 1)

(Note 1) O conector está na frente do GC-Z790I BTB PLUG.
(Note 2) O conector está na parte de trás do GC-Z790I BTB PLUG.

cuidado Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
  • Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo foi firmemente conectado ao conector na placa-mãe.

1/2. ATX_12V_2X4/ATX (Conector de Alimentação 2x4 12V e Conector de Alimentação Principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação está desligada e todos os dispositivos estão instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.

informação Para atender aos requisitos de expansão, é recomendável que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

ATX_12V_2X4:
Nº do Pino Definição
1 GND (Apenas para 12V de 2x4 pinos)
2 GND (Apenas para 12V de 2x4 pinos)
3 GND
4 GND
5 +12V (Apenas para 12V de 2x4 pinos)
6 +12V (Apenas para 12V de 2x4 pinos)
7 +12V
8 +12V

ATX:
Nº do Pino Definição Nº do Pino Definição
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) 23 +5V (Apenas para ATX de 2x12 pinos)
12 3.3V (Apenas para ATX de 2x12 pinos) 24 GND (Apenas para ATX de 2x12 pinos)
  1. EXT_PWR (Note 1) (Conector de Alimentação Externa)
    Conecte uma extremidade do cabo EXT_PWR a este conector e a outra extremidade à sua fonte de alimentação.
Nº do Pino Definição
1 VCC
2 GND
3 GND
4 +12V

4/5. CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Note 1) (Headers da Ventoinha)
Todos os headers da ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para dissipação de calor ideal de F_USB3 F_USB30 3 B_, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.

Nº do Pino Definição
1 GND
2 Controle de Velocidade de Tensão
3 Sensor
4 Controle de Velocidade PWM

(Note 1) O conector está na frente do GC-Z790I BTB PLUG.

  1. CPU_OPT (Header da Ventoinha da CPU/Bomba de Resfriamento Líquido)
    O header da ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos headers da ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo da ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.
Nº do Pino Definição
1 GND
2 Controle de Velocidade de Tensão
3 Sensor
4 Controle de Velocidade PWM
Conector CPU_FAN SYS_FAN1 SYS_FAN2 CPU_OPT
Corrente Máxima 2A 2A 2A 2A
Potência Máxima 24W 24W 24W 24W

cuidado

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos headers da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Esses headers da ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos headers.
  1. D_LED (Note 1) (Header da Faixa de LED Endereçável)
    O header pode ser usado para conectar uma faixa de LED endereçável 5050 padrão, com potência máxima de 5A (5V) e número máximo de 1000 LEDs.
    Conexão do Header da Faixa de LED Endereçável
Nº do Pino Definição
1 V (5V)
2 Dados
3 Sem Pino
4 GND

Conecte sua faixa de LED endereçável ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao Pino 1 do header da faixa de LED endereçável. A conexão incorreta pode levar a danos à faixa de LED.

(Note 1) O conector está na frente do GC-Z790I BTB PLUG.

  1. LED_C (Header da Faixa de LED RGB)
    O header pode ser usado para conectar uma faixa de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.
    Conexão do Header da Faixa de LED RGB
Nº do Pino Definição
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte uma extremidade do cabo de extensão da faixa de LED RGB ao header e a outra extremidade à sua faixa de LED RGB. O fio preto (marcado com um triângulo no plugue) do cabo de extensão deve ser conectado ao Pino 1 (12V) deste header. O pino de 12V (marcado com uma seta) na outra extremidade do cabo de extensão deve estar alinhado com o 12V da faixa de LED. Tenha cuidado com a orientação da conexão da faixa de LED; a conexão incorreta pode levar a danos à faixa de LED.

informação Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, navegue até a página "Recursos Exclusivos" (Unique Features) do site da GIGABYTE.

cuidado Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

  1. SATA3 0/1 (Conectores SATA 6Gb/s)
    Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. O Chipset Intel ® suporta RAID 0 e RAID 1. Navegue até a página "Configurando um Conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
    Conectores SATA 6Gb/s
Nº do Pino Definição
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informação Para habilitar a conexão hot-plug para as portas SATA, visite a página "Configuração do BIOS" (BIOS Setup), "Configuração SATA e RST" (SATA And RST Configuration), do site da GIGABYTE para obter mais informações.


Conectores M2 Socket 3

  1. M2A_CPU (Note 2) /M2P_SB (Note 1) (Conectores M.2 Socket 3)
    Existem dois tipos de SSDs M.2: SSDs M.2 SATA e SSDs M.2 PCIe. Esta placa-mãe suporta apenas SSDs M.2 PCIe. Certifique-se de verificar o tipo de SSDs M.2 que você deseja usar. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Navegue até a página "Configurando um Conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2 no GC-Z790I BTB PLUG.
M2A_CPU:

  1. Use uma chave de fenda para soltar o parafuso no dissipador de calor e, em seguida, remova o dissipador de calor.
  2. Para usar o conector M2A_CPU, você deve remover o GC-Z790I BTB PLUG da placa-mãe primeiro. Use uma chave de fenda para remover o parafuso do GC-Z790I BTB PLUG. Levante o GC-Z790I BTB PLUG para cima e remova-o.
  3. Remova a película protetora C.
  4. Localize o orifício de montagem adequado com base no comprimento da sua unidade SSD M.2. Se necessário, mova o espaçador para o orifício de montagem desejado. Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo. Pressione o SSD M.2 para baixo e, em seguida, use o parafuso incluído para fixá-lo no conector.
  5. Insira o GC-Z790I BTB PLUG verticalmente nos conectores BTB e fixe-o com o parafuso. Em seguida, aparafuse o dissipador de calor de volta.

M2P_SB:

  1. Use uma chave de fenda para soltar o parafuso no dissipador de calor e, em seguida, remova o dissipador de calor.
  2. Remova as películas protetoras A e B.
  3. Pressione o clipe M.2 EZ-Latch para abri-lo.
  4. Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo. Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 para baixo e feche o clipe M.2 EZ-Latch para fixar o SSD M.2.
  5. Aparafuse o dissipador de calor de volta.

* Tipos de SSDs M.2 suportados por cada conector M.2:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2P_SB

(Nota 1) O conector está na frente do GC-Z790I BTB PLUG.
(Nota 2) O conector está na parte de trás do GC-Z790I BTB PLUG.

  1. F_PANEL (Conector do Painel Frontal)
    Conecte o botão de energia, o botão de reset e o indicador de status do sistema no chassi a este conector de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
    Conexão do Conector do Painel Frontal
  • PLED (LED de Energia):
    Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o sistema está operando. O LED está apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
Status do Sistema LED
S0 Ligado
S3/S4/S5 Desligado
  • PW (Botão de Energia):
    Conecta-se ao botão de energia no painel frontal do chassi. Você pode configurar a maneira de desligar seu sistema usando o botão de energia (visite a página "BIOS Setup" ("Configuração do BIOS"), "Settings\Platform Power" ("Configurações\Energia da Plataforma"), do site da GIGABYTE para obter mais informações).
  • HD (LED de Atividade do Disco Rígido):
    Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED está aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados.
  • RES (Botão de Reset):
    Conecta-se ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal.
  • NC: Sem conexão.
    informação O design do painel frontal pode variar de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em botão de energia, botão de reset, LED de energia, LED de atividade do disco rígido e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do seu chassi a este conector, certifique-se de que as atribuições de fios e as atribuições de pinos correspondam corretamente.
  1. SPEAKER (Conector do Alto-falante)
    O sistema relata o status de inicialização do sistema emitindo um código de bipe. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema. Este conector também pode fornecer saída de áudio no sistema operacional.
    Conexão do Conector do Alto-falante
Nº do Pino Definição
1 SPK+
2 SPK-
  1. F_U32C (Conector USB Type-C com Suporte a USB 3.2 Gen 2)
    O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2 e pode fornecer uma porta USB.
    Conexão e Pinagem do Conector USB Type-C
Nº do Pino Definição Nº do Pino Definição
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (Conector USB 3.2 Gen 1)
    O conector está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e pode fornecer duas portas USB. Para comprar o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.
    Conexão do Conector USB 3.2 Gen 1
Nº do Pino Definição Nº do Pino Definição
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Sem Pino
  1. F_USB (Nota 1) (Conector USB 2.0/1.1)
    Conecte uma extremidade do cabo de extensão do conector USB frontal a este conector e as outras extremidades a dois suportes USB. O conector está em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional, entre em contato com o revendedor local.
    Conexão do Conector USB 2.0/1.1
Nº do Pino Definição
1 Alimentação (5V)
2 Alimentação (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Sem Pino
10 NC

cuidado Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.

  1. BAT (Bateria)
    A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a tensão da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.
    Conexão e uso da bateria
Nº do Pino Definição
1 (+) Alimentação RTC
2 (-) GND

Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria:

  1. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
  2. Desconecte o cabo da bateria do conector do cabo da bateria e espere um minuto.
  3. Conecte o cabo da bateria.
  4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.

cuidado

  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou tiver dúvidas sobre o modelo da bateria.
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.
  1. RST_SW (Nota 1) /RST (Botão de Reset/Jumper de Reset)
    O botão de reset (RST_SW) permite que os usuários liguem/desliguem rapidamente o computador em um ambiente de gabinete aberto quando desejam trocar componentes de hardware ou realizar testes de hardware. O jumper de reset (RST) pode se conectar ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal.
    Usando o Botão de Reset/Jumper de Reset
Nº do Pino Definição
1 Reset
2 GND

informação O botão de reset (RST_SW)/jumper de reset (RST) oferece várias funções para você usar. Para remapear o botão para executar diferentes tarefas, navegue até a página "BIOS Setup" ("Configuração do BIOS") do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

(Nota 1) O conector está na frente do GC-Z790I BTB PLUG.

  1. F_AUDIO (Conector de Áudio do Painel Frontal)
    O conector de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do seu chassi a este conector. Certifique-se de que as atribuições de fios do conector do módulo correspondam às atribuições de pinos do conector da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.

Roteamento sugerido do conector F_AUDIO:

  1. Use uma chave de fenda para soltar o parafuso no dissipador de calor e, em seguida, remova o dissipador de calor.
    Conexão do Conector de Áudio do Painel Frontal
  2. Use uma chave de fenda para remover o parafuso do GC-Z790I BTB PLUG. Levante o GC-Z790I BTB PLUG para cima e remova-o.
  3. Mova o conector F_AUDIO para fora de seu local padrão e roteie-o através do conector BTB para a borda inferior da placa-mãe, conforme mostrado abaixo.
  4. Insira o GC-Z790I BTB PLUG verticalmente nos conectores BTB e fixe-o com o parafuso. Em seguida, aparafuse o dissipador de calor de volta.
Nº do Pino Definição Nº do Pino Definição
1 MIC L 6 Detecção de MIC
2 GND 7 SENSE_SEND
3 MIC R 8 F_ Sem Pino
4 NC 9 Fone de Ouvido L
5 Fone de Ouvido R 10 Detecção de Fone de Ouvido

informação Alguns chassis fornecem um módulo de áudio no painel frontal que possui conectores separados em cada fio, em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fio, entre em contato com o fabricante do chassi.

Configuração do BIOS

O BIOS (Basic Input and Output System, Sistema Básico de Entrada e Saída) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem conduzir o Power-On Self-Test (POST, Autoteste de Ligação) durante a inicialização do sistema, salvar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas do sistema ou ativar certos recursos do sistema.

Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS manter os valores de configuração no CMOS.

Para acessar o programa de Configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> (Apagar) durante o POST quando a energia é ligada.

Para atualizar o BIOS, use o utilitário GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • O Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional.
  • O Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em um pen drive USB e conecte-o à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus.

Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de Atualização do BIOS".

cuidado

  • Como a atualização do BIOS é potencialmente arriscada, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável não atualizar o BIOS. Para atualizar o BIOS, faça-o com cautela. A atualização inadequada do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
  • É recomendável não alterar as configurações padrão (a menos que você precise) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das configurações pode resultar na falha na inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
  • Consulte as introduções da bateria/jumper/botão de limpeza do CMOS no Capítulo de Instalação de Hardware ou navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Carregar Padrões Otimizados" para saber como limpar os valores do CMOS.
  • Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do BIOS Setup (Configuração do BIOS).
    https://www.gigabyte.com/WebPage/928/intel700-bios.html

Tela de inicialização:
A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.
Tela de inicialização

Teclas de função:
<DEL>: BIOS SETUP (Configuração do BIOS)\Q-FLASH

Pressione a tecla <Delete> (Apagar) para entrar na Configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.

<F12>: BOOT MENU (Menu de Inicialização)
O Boot Menu (Menu de Inicialização) permite que você defina o primeiro dispositivo de inicialização sem entrar na Configuração do BIOS. No Boot Menu (Menu de Inicialização), use a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo <↓> para selecionar o primeiro dispositivo de inicialização e, em seguida, pressione <Enter> para aceitar. O sistema será inicializado a partir do dispositivo imediatamente.
Nota: A configuração no Boot Menu (Menu de Inicialização) é eficaz apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de inicialização do dispositivo ainda será baseada nas configurações da Configuração do BIOS.

<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> (Fim) para acessar o utilitário Q-Flash diretamente sem ter que entrar na Configuração do BIOS primeiro.

Instalando o Sistema Operacional e os Drivers

Instalação do Sistema Operacional

Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.

Para instalar um sistema operacional em um volume RAID, você precisa instalar o driver Intel RST VMD Controller primeiro durante o processo de instalação do SO. Consulte as etapas abaixo:

  1. Acesse o site da GIGABYTE, navegue até a página da web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo de driver Intel SATA Preinstall na página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Suporte\Download\SATA RAID/AHCI), descompacte o arquivo e copie os arquivos para o seu pen drive USB.
  2. Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do SO. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Browse (Procurar).
  3. Insira o pen drive USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Quando uma tela como a mostrada abaixo aparecer, selecione Intel RST VMD Controller 467F e clique em Next (Avançar) para carregar o driver e continuar a instalação do SO.
    Instalação do Sistema Operacional

Instalação dos Drivers

Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Configurações\Configuração do Downloader de Utilitários Gigabyte\Downloader de Utilitários Gigabyte) esteja definido como Enabled (Ativado).)
Instalação dos Drivers

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> (Aceitar) para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). Na tela do GIGABYTE CONTROL CENTER, selecione os drivers e aplicativos que deseja instalar e clique em Install (Instalar).
Instalação do GIGABYTE Control Center

informação Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.

Configurando um Conjunto RAID

Níveis de RAID
RAID 0 RAID 1
Número Mínimo de Discos Rígidos ≥2 2
Capacidade do Array Número de discos rígidos * Tamanho do menor disco Tamanho do menor disco
Tolerância a Falhas Não Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0 e RAID 1. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar um array RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável usar dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
  • Disco de instalação do Windows.
  • Um computador conectado à Internet.
  • Um pen drive USB.

informação Um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para configurar um conjunto RAID com um SSD M.2 SATA ou um disco rígido SATA.

Contate-nos

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Endereço: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Suporte Técnico e Não Técnico (Vendas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Endereço WEB (Inglês): https://www.gigabyte.com
Endereço WEB (Chinês): https://www.gigabyte.com/tw

Para obter mais detalhes sobre o produto, visite o site da GIGABYTE.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z7901-AORUS-ULTRA-rev-10?m=ma#kf

Para obter informações relacionadas ao produto, verifique nosso site em: https://www.gigabyte.com

© 2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos os direitos reservados.
As marcas registradas mencionadas neste manual são legalmente registradas por seus respectivos proprietários.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar GIGABYTE Z790I AORUS ULTRA - Manual da Placa-Mãe

Idiomas disponíveis

Índice