GIGABYTE Z790I AORUS ULTRA - Pagrindinės plokštės vadovas

Produkto versijos nustatymas

Pagrindinės plokštės versijos numeris atrodo taip: "REV: X.X." Pavyzdžiui, "REV: 1.0" reiškia, kad pagrindinės plokštės versija yra 1.0. Prieš atnaujindami pagrindinės plokštės BIOS, tvarkykles arba ieškodami techninės informacijos, patikrinkite pagrindinės plokštės versiją.

Pavyzdys:
Produkto versijos nustatymas

Produkto pristatymas

Įrenginio išdėstymas

Produkto pristatymas - Įrenginio išdėstymas

(Pastaba 1) Jungtis/mikroschema yra pagrindinės plokštės gale.
(Pastaba 2) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG gale.

Įrenginio blokinė schema

Produkto pristatymas - Įrenginio blokinė schema

(Pastaba) Faktinis palaikymas gali skirtis priklausomai nuo CPU.

Aparatinės įrangos diegimas

Diegimo atsargumo priemonės

Pagrindinėje plokštėje yra daug subtilių elektroninių grandinių ir komponentų, kurie gali būti pažeisti dėl elektrostatinės iškrovos (ESD). Prieš diegdami atidžiai perskaitykite vartotojo vadovą ir atlikite šias procedūras:

  • Prieš diegdami įsitikinkite, kad korpusas tinkamas pagrindinei plokštei.
  • Prieš diegdami nenuimkite ir nelaužykite pagrindinės plokštės S/N (serijos numerio) lipduko arba garantinio lipduko, kurį pateikė jūsų pardavėjas. Šie lipdukai reikalingi garantijos patvirtinimui.
  • Prieš įdėdami arba išimdami pagrindinę plokštę ar kitus aparatinės įrangos komponentus, visada atjunkite kintamosios srovės maitinimą, ištraukdami maitinimo laidą iš maitinimo lizdo.
  • Jungdami aparatinės įrangos komponentus prie vidinių jungčių pagrindinėje plokštėje, įsitikinkite, kad jie yra tvirtai ir saugiai prijungti.
  • Dirbdami su pagrindine plokšte, venkite liesti metalinius laidus ar jungtis.
  • Geriausia dėvėti elektrostatinės iškrovos (ESD) riešo dirželį dirbant su elektroniniais komponentais, tokiais kaip pagrindinė plokštė, CPU arba atmintis. Jei neturite ESD riešo dirželio, laikykite rankas sausas ir pirmiausia palieskite metalinį daiktą, kad pašalintumėte statinę elektros energiją.
  • Prieš įdėdami pagrindinę plokštę, padėkite ją ant antistatinio padėklo arba į elektrostatinį ekranavimo konteinerį.
  • Prieš prijungdami arba atjungdami maitinimo kabelį nuo pagrindinės plokštės, įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis yra išjungtas.
  • Prieš įjungdami maitinimą, įsitikinkite, kad maitinimo šaltinio įtampa nustatyta pagal vietinį įtampos standartą.
  • Prieš naudodami gaminį, patikrinkite, ar visi jūsų aparatinės įrangos komponentų kabeliai ir maitinimo jungtys yra prijungti.
  • Kad nepažeistumėte pagrindinės plokštės, neleiskite, kad varžtai liestųsi su pagrindinės plokštės grandine ar jos komponentais.
  • Įsitikinkite, kad ant pagrindinės plokštės arba kompiuterio korpuse nėra likusių varžtų ar metalinių komponentų.
  • Nestatykite kompiuterio sistemos ant nelygaus paviršiaus.
  • Nestatykite kompiuterio sistemos aukštos temperatūros arba drėgnoje aplinkoje.
  • Kompiuterio maitinimo įjungimas diegimo proceso metu gali sugadinti sistemos komponentus ir fiziškai pakenkti vartotojui.
  • Jei nesate tikri dėl bet kurio diegimo žingsnio arba turite problemų, susijusių su produkto naudojimu, kreipkitės į sertifikuotą kompiuterių specialistą.
  • Jei naudojate adapterį, maitinimo ilgintuvą arba maitinimo juostą, būtinai pasikonsultuokite su jo diegimo ir (arba) įžeminimo instrukcijomis.

Produkto specifikacijos

CPU
  • LGA1700 lizdas: 13-os ir 12-os kartos "Intel Core", "Pentium Gold" ir "Celeron" procesorių palaikymas
    (Norėdami gauti naujausią CPU palaikymo sąrašą, apsilankykite GIGABYTE svetainėje.)
  • L3 talpykla skiriasi priklausomai nuo CPU
Lustų rinkinys
  • Intel Z790 Express Chipset
Atmintis
  • 13-os kartos "Intel Core i9/i7" procesoriai:
    • DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s atminties modulių palaikymas
  • 13-os kartos "Intel Core i5/i3" ir 12-os kartos "Intel Core", "Pentium Gold" ir "Celeron" procesoriai:
    • DDR5 4800/4400 MT/s atminties modulių palaikymas
  • 2 x DDR5 DIMM lizdai, palaikantys iki 96 GB (48 GB vieno DIMM talpos) sistemos atminties
  • Dvikanalė atminties architektūra
  • ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 atminties modulių palaikymas (veikia ne ECC režimu)
  • Ne ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 atminties modulių palaikymas
  • Extreme Memory Profile (XMP) atminties modulių palaikymas
    (CPU ir atminties konfigūracija gali turėti įtakos palaikomiems atminties tipams, duomenų perdavimo spartai (greičiui) ir DRAM modulių skaičiui, daugiau informacijos rasite "Memory Support List" ("Atminties palaikymo sąrašas") GIGABYTE svetainėje.)
Integruota grafika
  • Integruotas grafikos procesorius - "Intel HD Graphics" palaikymas:
    • 1 x HDMI prievadas, palaikantis maksimalią 4096x2160@60 Hz skiriamąją gebą
      * HDMI 2.0 versijos ir HDCP 2.3 palaikymas.
    • 1 x DisplayPort prievadas, palaikantis maksimalią 5120x2160@60 Hz skiriamąją gebą
      * DisplayPort 1.4 versijos ir HDCP 2.3 palaikymas
      * DisplayPort nepalaiko HDMI jungties per adapterį.
      (Grafikos specifikacijos gali skirtis priklausomai nuo CPU palaikymo.)
Garsas
  • Realtek ALC4080 CODEC
  • DTS:X Ultra palaikymas
  • Didelės raiškos garsas
  • 2 kanalų
LAN
  • Intel 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Belaidžio ryšio modulis
  • Intel Killer Wi-Fi 6E AX1690
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, palaikantis 2.4/5/6 GHz nešlio dažnių juostas
    • BLUETOOTH 5.3
    • 11ax 160MHz belaidžio standarto ir iki 2.4 Gbps duomenų perdavimo spartos palaikymas
      (Tikroji duomenų perdavimo sparta gali skirtis priklausomai nuo aplinkos ir įrangos.)
Išplėtimo lizdai
  • CPU:
    1 x PCI Express x16 lizdas, palaikantis PCIe 5.0 ir veikiantis x16 greičiu
Saugojimo sąsaja
  • CPU:
    • 1 x M.2 jungtis GC-Z790I BTB PLUG gale (Socket 3, M key, type 2260/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD palaikymas) (M2A_CPU)
  • Lustų rinkinys:
    • x M.2 jungtis GC-Z790I BTB PLUG priekyje (Socket 3, M key, type 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD palaikymas) (M2P_SB)
    • x SATA 6Gb/s jungtys
  • RAID 0 ir RAID 1 palaikymas NVMe SSD saugojimo įrenginiams
  • RAID 0 ir RAID 1 palaikymas SATA saugojimo įrenginiams
USB
  • Lustų rinkinys:
    • 1 x USB Type-C prievadas galiniame skydelyje, su USB 3.2 Gen 2x2 palaikymu
    • 1 x USB Type-C prievadas su USB 3.2 Gen 2 palaikymu, pasiekiamas per vidinę USB jungtį
    • 3 x USB 3.2 Gen 2 Type-A prievadai (raudoni) galiniame skydelyje
    • 4 x USB 3.2 Gen 1 prievadai (2 prievadai galiniame skydelyje, 2 prievadai pasiekiami per vidinę USB jungtį)
    • 2 x USB 2.0/1.1 prievadai galiniame skydelyje
  • Lustų rinkinys+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 prievadai, pasiekiami per USB jungtis GC-Z790I BTB PLUG priekyje
Vidinės jungtys
  • 1 x 24 kontaktų ATX pagrindinė maitinimo jungtis
  • 1 x 8 kontaktų ATX 12V maitinimo jungtis 1 x išorinė maitinimo jungtis (Pastaba 1)
  • 1 x CPU ventiliatoriaus jungtis
  • 1 x ventiliatoriaus/vandens aušinimo siurblio jungtis
  • 2 x sistemos ventiliatoriaus jungtys (SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Pastaba 1))
  • 1 x adresuojama LED juostos jungtis (Pastaba 1)
  • 1 x RGB LED juostos jungtis 2 x M.2 Socket 3 jungtys (M2A_CPU (Pastaba 2) /M2P_SB (Pastaba 1))
  • 2 x SATA 6Gb/s jungtys
  • 1 x priekinio skydelio jungtis
  • 1 x priekinio skydelio garso jungtis (nukreipta iš adapterio plokštės galiniame skydelyje)
  • 1 x garsiakalbio jungtis
  • 1 x USB Type-C jungtis, su USB 3.2 Gen 2 palaikymu
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 jungtis
  • 1 x USB 2.0/1.1 jungtis (Pastaba 1)
  • 1 x atstatymo mygtukas (Reset button) (Pastaba 1)
  • 1 x atstatymo džemperis (Reset jumper)
  • 1 x Clear CMOS džemperis
Galinio skydelio jungtys
  • 2 x SMA antenos jungtys (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x HDMI prievadas
  • 1 x USB Type-C prievadas, su USB 3.2 Gen 2x2 palaikymu
  • 3 x USB 3.2 Gen 2 Type-A prievadai (raudoni)
  • 2 x USB 3.2 Gen 1 prievadai
  • 2 x USB 2.0/1.1 prievadai
  • 1 x Q-Flash Plus mygtukas
  • 1 x RJ-45 prievadas
  • 2 x garso lizdai
I/O valdiklis
  • iTE I/O Controller Chip
Aparatinės įrangos monitorius
  • Įtampos aptikimas
  • Temperatūros aptikimas
  • Ventiliatoriaus greičio aptikimas
  • Vandens aušinimo srauto greičio aptikimas
  • Įspėjimas apie ventiliatoriaus gedimą
  • Ventiliatoriaus greičio valdymas
    * Ar ventiliatoriaus (siurblio) greičio valdymo funkcija palaikoma, priklausys nuo jūsų įdiegto ventiliatoriaus (siurblio).
BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Licencijuoto AMI UEFI BIOS naudojimas
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unikalios savybės
  • GIGABYTE Control Center (GCC) palaikymas
    * GCC programos gali skirtis priklausomai nuo pagrindinės plokštės modelio. Kiekvienos programos palaikomos funkcijos taip pat gali skirtis priklausomai nuo pagrindinės plokštės specifikacijų.
  • Q-Flash palaikymas
  • Q-Flash Plus palaikymas
  • Smart Backup palaikymas
Pridedama programinė įranga
  • Norton Internet Security (OEM version)
  • LAN pralaidumo valdymo programinė įranga
Operacinė sistema
  • Windows 11 64-bit palaikymas
  • Windows 10 64-bit palaikymas
Formos faktorius
  • Mini-ITX Form Factor; 17.0cm x 17.0cm

(Pastaba 1) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG priekyje.
(Pastaba 2) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG gale.

* GIGABYTE pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo daryti bet kokius produkto specifikacijų ir su produktu susijusios informacijos pakeitimus.

CPU ir CPU aušintuvo įdiegimas

caution Prieš pradėdami diegti CPU, perskaitykite šias gaires:

  • Įsitikinkite, kad pagrindinė plokštė palaiko CPU. (Naujausią CPU palaikymo sąrašą rasite GIGABYTE svetainėje.)
  • Prieš diegdami CPU, visada išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo, kad išvengtumėte aparatinės įrangos sugadinimo.
  • Suraskite pirmą CPU kontaktą. CPU negalima įdėti, jei jis orientuotas neteisingai. (Arba galite rasti įpjovas abiejose CPU pusėse ir sulygiavimo raktus ant CPU lizdo.)
  • Užtepkite tolygų ir ploną terminio tepalo sluoksnį ant CPU paviršiaus.
  • Neįjunkite kompiuterio, jei neįdiegtas CPU aušintuvas, kitaip CPU gali perkaisti ir sugesti.
  • Nustatykite CPU pagrindinį dažnį pagal CPU specifikacijas. Nerekomenduojama nustatyti sistemos magistralės dažnio virš aparatinės įrangos specifikacijų, nes jis neatitinka standartinių periferinių įrenginių reikalavimų. Jei norite nustatyti dažnį virš standartinių specifikacijų, darykite tai pagal savo aparatinės įrangos specifikacijas, įskaitant CPU, vaizdo plokštę, atmintį, kietąjį diską ir kt.

Atkreipkite dėmesį į CPU orientaciją

Atkreipkite dėmesį į sulygiavimo raktus ant pagrindinės plokštės CPU lizdo ir įpjovas ant CPU.
CPU Orientation

caution Neišimkite CPU lizdo dangtelio prieš įdėdami CPU. Jis gali automatiškai atšokti nuo apkrovos plokštės, kai įdėsite CPU ir uždarysite apkrovos plokštę.

CPU įdiegimas

Norėdami teisingai įdėti CPU į pagrindinės plokštės CPU lizdą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

    1. Švelniai paspauskite CPU lizdo svirties rankenėlę žemyn ir atokiau nuo lizdo.
    2. Visiškai pakelkite CPU lizdo fiksavimo svirtį.
    3. Naudokite piršto skirtuką metalinės apkrovos plokštės šone, kad pakeltumėte metalinę apkrovos plokštę su pritvirtintu plastikiniu apsauginiu dangteliu.
      Installing the CPU - Step 1
  1. Laikykite CPU pirštais už kraštų. Sulygiuokite CPU pirmo kontakto žymę (trikampį) su pirmo kontakto kampu ant CPU lizdo (arba galite sulygiuoti CPU įpjovas su lizdo sulygiavimo raktais) ir švelniai įdėkite CPU į vietą.
    Installing the CPU - Step 2
  2. Įsitikinkite, kad CPU tinkamai įdėtas, ir uždarykite apkrovos plokštę. Plastikinis apsauginis dangtelis atšoks, tiesiog nuimkite jį. Užfiksuokite svirtį po fiksavimo skirtuku, kad užbaigtumėte CPU diegimą.
    *Visada uždėkite plastikinį apsauginį dangtelį, kai CPU neįdėtas, kad apsaugotumėte CPU lizdą.
    Installing the CPU - Step 3

caution Neverskite įjungti CPU lizdo fiksavimo svirties, kai CPU neįdėtas teisingai, nes tai gali sugadinti CPU ir CPU lizdą.

CPU aušintuvo įdiegimas

Būtinai įdiekite CPU aušintuvą po CPU įdiegimo. (Faktinis diegimo procesas gali skirtis priklausomai nuo naudojamo CPU aušintuvo. Žr. CPU aušintuvo vartotojo vadovą.)

  1. Užtepkite tolygų ir ploną terminio tepalo sluoksnį ant įdėto CPU paviršiaus.
  2. Uždėkite aušintuvą ant CPU, sulygiuodami keturis stūmimo kaiščius per kaiščių skyles ant pagrindinės plokštės. Paspauskite stūmimo kaiščius įstrižai.
    Installing the CPU Cooler
  3. Galiausiai prijunkite CPU aušintuvo maitinimo jungtį prie CPU ventiliatoriaus antraštės (CPU_FAN) ant pagrindinės plokštės.

Atminties įdiegimas

caution Prieš pradėdami diegti atmintį, perskaitykite šias gaires:

  • Įsitikinkite, kad pagrindinė plokštė palaiko atmintį. Rekomenduojama naudoti tos pačios talpos, prekės ženklo, greičio ir lustų atmintį. (Naujausius palaikomus atminties greičius ir atminties modulius rasite GIGABYTE svetainėje.)
  • Prieš diegdami atmintį, visada išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo, kad išvengtumėte aparatinės įrangos sugadinimo.
  • Atminties moduliai turi apsauginę konstrukciją. Atminties modulį galima įdėti tik viena kryptimi. Jei negalite įdėti atminties, pakeiskite kryptį.

Dvigubo kanalo atminties konfigūracija
Šioje pagrindinėje plokštėje yra du atminties lizdai ir palaikoma dvigubo kanalo technologija. Įdiegus atmintį, BIOS automatiškai aptiks atminties specifikacijas ir talpą. Įjungus dvigubo kanalo atminties režimą, originalus atminties pralaidumas padvigubės.
Du atminties lizdai yra padalyti į du kanalus ir kiekvienas kanalas turi vieną atminties lizdą, kaip nurodyta toliau:

  • A kanalas: DDR5_A1
  • B kanalas: DDR5_B1
    Installing the Memory

Dėl CPU apribojimų, prieš diegdami atmintį dvigubo kanalo režimu, perskaitykite šias gaires.

  1. Dvigubo kanalo režimo negalima įjungti, jei įdiegtas tik vienas atminties modulis.
  2. Įjungus dvigubo kanalo režimą su dviem atminties moduliais, rekomenduojama naudoti tos pačios talpos, prekės ženklo, greičio ir lustų atmintį.

Plėtimo plokštės įdiegimas

caution Prieš pradėdami diegti plėtimo plokštę, perskaitykite šias gaires:

  • Įsitikinkite, kad pagrindinė plokštė palaiko plėtimo plokštę. Atidžiai perskaitykite vadovą, pateiktą kartu su plėtimo plokšte.
  • Prieš diegdami plėtimo plokštę, visada išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo, kad išvengtumėte aparatinės įrangos sugadinimo.

Norėdami teisingai įdėti plėtimo plokštę į plėtimo lizdą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

  1. Suraskite plėtimo lizdą, kuris palaiko jūsų plokštę. Nuimkite metalinį lizdo dangtelį nuo šasi galinio skydelio.
  2. Sulygiuokite plokštę su lizdu ir paspauskite plokštę žemyn, kol ji visiškai įsės į lizdą.
    Installing an Expansion Card
  3. Įsitikinkite, kad plėtimo plokštė visiškai įsėdo į savo lizdą.
  4. Pritvirtinkite plokštės metalinį laikiklį prie šasi galinio skydelio varžtu.
  5. Įdiegę visas plėtimo plokštes, uždėkite šasi dangtį (-ius).
  6. Įjunkite kompiuterį. Jei reikia, eikite į BIOS sąranką, kad atliktumėte reikiamus BIOS pakeitimus savo plėtimo plokštei (-ėms).
  7. Įdiekite tvarkyklę, pateiktą kartu su plėtimo plokšte, savo operacinėje sistemoje.

Galinių skydelių jungtys

Back Panel Connectors

  1. DisplayPort (1 pastaba)
    DisplayPort užtikrina aukštos kokybės skaitmeninį vaizdą ir garsą, palaikydamas dvikryptį garso perdavimą. DisplayPort gali palaikyti HDCP 2.3 turinio apsaugos mechanizmus. Galite naudoti šį prievadą norėdami prijungti DisplayPort palaikantį monitorių. Pastaba: DisplayPort technologija gali palaikyti maksimalią 5120x2160@60 Hz skiriamąją gebą, tačiau faktinės palaikomos skiriamosios gebos
  2. HDMI prievadas
    HDMI prievadas atitinka HDCP 2.3 ir palaiko Dolby TrueHD ir DTS HD Master Audio formatus. Jis taip pat palaiko iki 192 KHz/24 bitų 7.1 kanalų LPCM garso išvestį. Galite naudoti šį prievadą norėdami prijungti HDMI palaikantį monitorių. Didžiausia palaikoma skiriamoji geba yra 4096x2160@60 Hz, tačiau faktinės palaikomos skiriamosios gebos priklauso nuo naudojamo monitoriaus.
    information Įdiegę DisplayPort/HDMI įrenginį, būtinai nustatykite numatytąjį garso atkūrimo įrenginį į DisplayPort/HDMI. (Elemento pavadinimas gali skirtis priklausomai nuo jūsų operacinės sistemos.)
  3. USB 3.2 Gen 1 prievadas
    USB 3.2 Gen 1 prievadas palaiko USB 3.2 Gen 1 specifikaciją ir yra suderinamas su USB 2.0 specifikacija. Naudokite šį prievadą USB įrenginiams.
  4. USB 2.0/1.1 prievadas
    USB prievadas palaiko USB 2.0/1.1 specifikaciją. Naudokite šį prievadą USB įrenginiams.
  5. USB 3.2 Gen 2 Type-A prievadas (Q-Flash Plus prievadas)
    USB 3.2 Gen 2 prievadas palaiko USB 3.2 Gen 2 specifikaciją ir yra suderinamas su USB 3.2 Gen 1 ir USB 2.0 specifikacijomis. Naudokite šį prievadą USB įrenginiams. Prieš naudodami Q-Flash Plus (2 pastaba), pirmiausia įdėkite USB atmintinę į šį prievadą.
  6. USB Type-C prievadas
    Grįžtamasis USB prievadas palaiko USB 3.2 Gen 2x2 specifikaciją ir yra suderinamas su USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 ir USB 2.0 specifikacijomis. Naudokite šį prievadą USB įrenginiams.
  7. RJ-45 LAN prievadas
    Gigabit Ethernet LAN prievadas suteikia interneto ryšį iki 2,5 Gbps duomenų perdavimo sparta. Toliau aprašomos LAN prievado šviesos diodų būsenos.
Greičio šviesos diodas:
Būsena Aprašymas
Žalia 2,5 Gbps duomenų perdavimo sparta
Oranžinė 1 Gbps duomenų perdavimo sparta
Išjungta 100 Mbps duomenų perdavimo sparta
Aktyvumo šviesos diodas:
Būsena Aprašymas
Mirksi Vyksta duomenų perdavimas arba priėmimas
Įjungtas Duomenų perdavimas arba priėmimas nevyksta

caution

  • Atjungdami laidą, prijungtą prie galinio skydelio jungties, pirmiausia atjunkite laidą nuo įrenginio, o tada atjunkite jį nuo pagrindinės plokštės.
  • Atjungdami laidą, traukite jį tiesiai iš jungties. Nejudinkite jo iš vienos pusės į kitą, kad išvengtumėte elektros trumpojo jungimo laido jungtyje.
  1. USB 3.2 Gen 2 Type-A prievadas (raudonas)
    USB 3.2 Gen 2 prievadas palaiko USB 3.2 Gen 2 specifikaciją ir yra suderinamas su USB 3.2 Gen 1 ir USB 2.0 specifikacijomis. Naudokite šį prievadą USB įrenginiams.
  2. Q-Flash Plus mygtukas (2 pastaba)
    Q-Flash Plus leidžia atnaujinti BIOS, kai sistema išjungta (S5 išjungimo būsena). Išsaugokite naujausią BIOS USB atmintinėje ir įkiškite ją į specialų prievadą, tada galite automatiškai atnaujinti BIOS tiesiog paspausdami Q-Flash Plus mygtuką. QFLED mirksės, kai prasidės BIOS atitikimo ir atnaujinimo veiksmai, ir nustos mirksėti, kai bus baigtas pagrindinis BIOS atnaujinimas.
  3. SMA antenos jungtys (2T2R)
    Naudokite šią jungtį antenai prijungti.
    information Priveržkite antenas prie antenos jungčių ir tinkamai nukreipkite antenas, kad gautumėte geresnį signalą.
  4. Line Out (Linijinė išvestis)
    Linijinės išvesties lizdas. Norint geresnės garso kokybės, rekomenduojama prijungti ausines/garsiakalbius prie šio lizdo (faktinis poveikis gali skirtis priklausomai nuo naudojamo įrenginio).
  5. Mic In (Mikrofono įvestis)
    Mikrofono įvesties lizdas.

(1 pastaba) DisplayPort nepalaiko HDMI jungties per adapterį.
(2 pastaba) Norėdami įjungti Q-Flash Plus funkciją, apsilankykite GIGABYTE svetainės puslapyje "Unique Features" (Unikalios funkcijos), kad gautumėte daugiau informacijos.

Vidinės jungtys

Vidinės jungtys

  1. ATX_12V_2X4
  1. F_PANEL
  1. ATX
  1. SPEAKER
  1. EXT_PWR (Pastaba 1)
  1. F_U32C
  1. CPU_FAN
  1. F_U32
  1. SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Pastaba 1)
  1. F_USB (Pastaba 1)
  1. CPU_OPT
  1. CLR_CMOS
  1. D_LED (Pastaba 1)
  1. BAT
  1. LED_C
  1. RST_SW (Pastaba 1) /RST
  1. SATA3 0/1
  1. F_AUDIO
  1. M2A_CPU (Pastaba 2) /M2P_SB (Pastaba 1)

(Note 1) The connector is on the front of GC-Z790I BTB PLUG.
(Note 2) The connector is on the back of GC-Z790I BTB PLUG.

atsargiai Prieš jungdami išorinius įrenginius, perskaitykite šias gaires:

  • Pirmiausia įsitikinkite, kad jūsų įrenginiai atitinka jungtis, prie kurių norite juos prijungti.
  • Prieš įdiegdami įrenginius, būtinai išjunkite įrenginius ir kompiuterį. Ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo, kad nepažeistumėte įrenginių.
  • Įdiegę įrenginį ir prieš įjungdami kompiuterį, įsitikinkite, kad įrenginio laidas yra saugiai pritvirtintas prie pagrindinės plokštės jungties.

1/2. ATX_12V_2X4/ATX (2x4 12V maitinimo jungtis ir 2x12 pagrindinė maitinimo jungtis)
Naudojant maitinimo jungtį, maitinimo šaltinis gali tiekti pakankamai stabilią energiją visiems pagrindinės plokštės komponentams. Prieš prijungdami maitinimo jungtį, pirmiausia įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis yra išjungtas ir visi įrenginiai tinkamai įdiegti. Maitinimo jungtis turi apsaugotą nuo klaidų dizainą. Prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo jungties teisinga kryptimi.
12 V maitinimo jungtis daugiausia tiekia energiją procesoriui. Jei 12 V maitinimo jungtis neprijungta, kompiuteris neįsijungs.

informacija Siekiant patenkinti plėtimo reikalavimus, rekomenduojama naudoti maitinimo šaltinį, kuris gali atlaikyti didelį energijos suvartojimą (500 W ar daugiau). Jei naudojamas maitinimo šaltinis, kuris neteikia reikiamos galios, rezultatas gali būti nestabili arba neįkraunama sistema.

ATX_12V_2X4:
Pin Nr. Apibrėžimas
1 GND (tik 2x4 kontaktų 12V)
2 GND (tik 2x4 kontaktų 12V)
3 GND
4 GND
5 +12V (tik 2x4 kontaktų 12V)
6 +12V (tik 2x4 kontaktų 12V)
7 +12V
8 +12V

ATX:
Pin Nr. Apibrėžimas Pin Nr. Apibrėžimas
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (tik 2x12 kontaktų ATX) 23 +5V (tik 2x12 kontaktų ATX)
12 3.3V (tik 2x12 kontaktų ATX) 24 GND (tik 2x12 kontaktų ATX)
  1. EXT_PWR (Pastaba 1) (Išorinė maitinimo jungtis)
    Prijunkite vieną EXT_PWR laido galą prie šios jungties, o kitą galą prie maitinimo šaltinio.
Pin Nr. Apibrėžimas
1 VCC
2 GND
3 GND
4 +12V

4/5. CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Pastaba 1) (Ventiliatoriaus jungtys)
Visos šios pagrindinės plokštės ventiliatoriaus jungtys yra 4 kontaktų. Dauguma ventiliatoriaus jungčių turi apsaugotą nuo klaidų įdėjimo dizainą. Jungdami ventiliatoriaus laidą, būtinai prijunkite jį teisinga kryptimi (juodas jungties laidas yra įžeminimo laidas). Greičio valdymo funkcijai reikia naudoti ventiliatorių su ventiliatoriaus greičio valdymo dizainu. Norint optimaliai išsklaidyti šilumą, rekomenduojama korpuso viduje įdiegti sistemos ventiliatorių.

Pin Nr. Apibrėžimas
1 GND
2 Įtampos greičio valdymas
3 Jutiklis
4 PWM greičio valdymas

(Pastaba 1) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG priekyje.

  1. CPU_OPT (CPU ventiliatoriaus/vandens aušinimo siurblio jungtis)
    Ventiliatoriaus/siurblio jungtis yra 4 kontaktų ir turi apsaugotą nuo klaidų įdėjimo dizainą. Dauguma ventiliatoriaus jungčių turi apsaugotą nuo klaidų įdėjimo dizainą. Jungdami ventiliatoriaus laidą, būtinai prijunkite jį teisinga kryptimi (juodas jungties laidas yra įžeminimo laidas). Greičio valdymo funkcijai reikia naudoti ventiliatorių su ventiliatoriaus greičio valdymo dizainu.
Pin Nr. Apibrėžimas
1 GND
2 Įtampos greičio valdymas
3 Jutiklis
4 PWM greičio valdymas
Jungtis CPU_FAN SYS_FAN1 SYS_FAN2 CPU_OPT
Maksimali srovė 2A 2A 2A 2A
Maksimali galia 24W 24W 24W 24W

atsargiai

  • Būtinai prijunkite ventiliatoriaus laidus prie ventiliatoriaus jungčių, kad procesorius ir sistema neperkaistų. Perkaitimas gali pažeisti procesorių arba sistema gali užstrigti.
  • Šios ventiliatoriaus jungtys nėra konfigūracijos trumpiklių blokai. Nedėkite trumpiklio dangtelio ant jungčių.
  1. D_LED (Pastaba 1) (Adresuojama LED juostos jungtis)
    Jungtis gali būti naudojama standartinei 5050 adresuojamai LED juostai prijungti, kurios didžiausia galia yra 5A (5V), o didžiausias LED skaičius yra 1000.
    Adresuojama LED juostos jungties schema
Pin Nr. Apibrėžimas
1 V (5V)
2 Duomenys
3 Nėra kontaktų
4 GND

Prijunkite adresuojamą LED juostą prie jungties. LED juostos maitinimo kontaktas (pažymėtas trikampiu ant kištuko) turi būti prijungtas prie adresuojamos LED juostos jungties 1 kontakto. Netinkamas prijungimas gali sugadinti LED juostą.

(Pastaba 1) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG priekyje.

  1. LED_C (RGB LED juostos jungtis)
    Jungtis gali būti naudojama standartinei 5050 RGB LED juostai (12V/G/R/B) prijungti, kurios didžiausia galia yra 2A (12V), o didžiausias ilgis yra 2 m.
    RGB LED juostos jungties schema
Pin Nr. Apibrėžimas
1 12V
2 G
3 R
4 B

Prijunkite vieną RGB LED juostos ilginamojo laido galą prie jungties, o kitą galą prie RGB LED juostos. Juodas ilginamojo laido laidas (pažymėtas trikampiu ant kištuko) turi būti prijungtas prie šios jungties 1 kontakto (12 V). 12 V kontaktas (pažymėtas rodykle) kitame ilginamojo laido gale turi būti sulygiuotas su LED juostos 12 V. Būkite atsargūs dėl LED juostos prijungimo krypties; netinkamas prijungimas gali sugadinti LED juostą.

informacija Norėdami sužinoti, kaip įjungti/išjungti LED juostos šviesas, eikite į GIGABYTE svetainės puslapį "Unikalios funkcijos".

atsargiai Prieš įdiegdami įrenginius, būtinai išjunkite įrenginius ir kompiuterį. Ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo, kad nepažeistumėte įrenginių.

  1. SATA3 0/1 (SATA 6Gb/s jungtys)
    SATA jungtys atitinka SATA 6Gb/s standartą ir yra suderinamos su SATA 3Gb/s ir SATA 1.5Gb/s standartais. Kiekviena SATA jungtis palaiko vieną SATA įrenginį. „Intel ®“ lustų rinkinys palaiko RAID 0 ir RAID 1. Norėdami gauti instrukcijas, kaip konfigūruoti RAID masyvą, eikite į GIGABYTE svetainės puslapį "RAID rinkinio konfigūravimas".
    SATA 6Gb/s jungtys
Pin Nr. Apibrėžimas
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informacija Norėdami įjungti „hot-plugging“ SATA prievadams, apsilankykite GIGABYTE svetainės puslapyje "BIOS sąranka", "SATA ir RST konfigūracija", kad gautumėte daugiau informacijos.


M2 lizdo 3 jungtys

  1. M2A_CPU (Pastaba 2) /M2P_SB (Pastaba 1) (M.2 lizdo 3 jungtys)
    Yra du M.2 SSD tipai: M.2 SATA SSD ir M.2 PCIe SSD. Ši pagrindinė plokštė palaiko tik M.2 PCIe SSD. Būtinai patikrinkite M.2 SSD tipą, kurį norite naudoti. Atminkite, kad M.2 PCIe SSD negalima naudoti norint sukurti RAID rinkinį su SATA standžiuoju disku. Norėdami gauti instrukcijas, kaip konfigūruoti RAID masyvą, eikite į GIGABYTE svetainės puslapį "RAID rinkinio konfigūravimas".

Norėdami teisingai įdiegti M.2 SSD į M.2 jungtį GC-Z790I BTB PLUG, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
M2A_CPU:

  1. Atsuktuvu atsukite varžtą ant radiatoriaus ir nuimkite radiatorių.
  2. Norėdami naudoti M2A_CPU jungtį, pirmiausia turite nuimti GC-Z790I BTB PLUG nuo pagrindinės plokštės. Atsuktuvu atsukite varžtą nuo GC-Z790I BTB PLUG. Pakelkite GC-Z790I BTB PLUG į viršų ir nuimkite.
  3. Nuimkite apsauginę plėvelę C.
  4. Raskite tinkamą tvirtinimo angą pagal savo M.2 SSD disko ilgį. Jei reikia, perkelkite atramą į norimą tvirtinimo angą. Įkiškite M.2 SSD į M.2 jungtį kampu. Paspauskite M.2 SSD žemyn ir pritvirtinkite jį jungtyje pridedamu varžtu.
  5. Vertikaliai įkiškite GC-Z790I BTB PLUG į BTB jungtis ir pritvirtinkite varžtu. Tada vėl užsukite radiatorių.

M2P_SB:

  1. Atsuktuvu atsukite varžtą ant radiatoriaus ir nuimkite radiatorių.
  2. Nuimkite apsaugines plėveles A ir B.
  3. Paspauskite M.2 EZ-Latch spaustuką, kad jį atidarytumėte.
  4. Įkiškite M.2 SSD į M.2 jungtį kampu. Paspauskite M.2 SSD priekinį galą žemyn ir uždarykite M.2 EZ-Latch spaustuką, kad pritvirtintumėte M.2 SSD.
  5. Vėl užsukite radiatorių.

* M.2 SSD tipai, kuriuos palaiko kiekviena M.2 jungtis:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2P_SB

(Pastaba 1) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG priekyje.
(Pastaba 2) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG gale.

  • Apsilankykite GIGABYTE svetainėje, kad gautumėte daugiau informacijos apie M.2 EZ-Latch naudojimą.
    Įdiekite M.2 SSD:https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
    *Pagrindinės plokštės radiatoriaus dizainas gali skirtis priklausomai nuo modelio.
  1. F_PANEL (priekinio skydelio jungtis)
    Prijunkite maitinimo jungiklį, atstatymo jungiklį ir sistemos būsenos indikatorių ant korpuso prie šios jungties pagal toliau pateiktas kontaktų paskirtis. Prieš prijungdami laidus, atkreipkite dėmesį į teigiamus ir neigiamus kontaktus.
    Priekinio skydelio jungties prijungimas
  • PLED (maitinimo LED):
    Jungiasi prie maitinimo būsenos indikatoriaus ant korpuso priekinio skydelio. Šviesos diodas (LED) dega, kai sistema veikia. Šviesos diodas (LED) nedega, kai sistema yra S3/S4 miego būsenoje arba išjungta (S5).
Sistemos būsena Šviesos diodas (LED)
S0 Įjungtas
S3/S4/S5 Išjungtas
  • PW (maitinimo jungiklis):
    Jungiasi prie maitinimo jungiklio ant korpuso priekinio skydelio. Galite konfigūruoti, kaip išjungti sistemą naudojant maitinimo jungiklį (daugiau informacijos rasite GIGABYTE svetainės "BIOS Setup" ("BIOS sąranka"), "Settings\Platform Power" ("Nustatymai\Platformos maitinimas") puslapyje).
  • HD (kietojo disko veiklos LED):
    Jungiasi prie kietojo disko veiklos LED ant korpuso priekinio skydelio. Šviesos diodas (LED) dega, kai kietasis diskas nuskaito arba įrašo duomenis.
  • RES (atstatymo jungiklis):
    Jungiasi prie atstatymo jungiklio ant korpuso priekinio skydelio. Paspauskite atstatymo jungiklį, kad iš naujo paleistumėte kompiuterį, jei kompiuteris užstringa ir nepavyksta atlikti įprasto paleidimo iš naujo.
  • NC: Nėra jungties.
    informacija Priekinio skydelio dizainas gali skirtis priklausomai nuo korpuso. Priekinio skydelio modulį daugiausia sudaro maitinimo jungiklis, atstatymo jungiklis, maitinimo LED, kietojo disko veiklos LED ir kt. Jungdami korpuso priekinio skydelio modulį prie šios jungties, įsitikinkite, kad laidų paskirtis ir kontaktų paskirtis atitinka.
  1. SPEAKER (garsiakalbio jungtis)
    Sistema praneša apie sistemos paleidimo būseną pyptelėjimo kodu. Vienas trumpas pyptelėjimas bus girdimas, jei sistemos paleidimo metu neaptinkama jokių problemų. Ši jungtis taip pat gali teikti garso išvestį operacinėje sistemoje.
    Garsiakalbio jungties prijungimas
Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 SPK+
2 SPK-
  1. F_U32C (USB Type-C jungtis su USB 3.2 Gen 2 palaikymu)
    Jungtis atitinka USB 3.2 Gen 2 specifikaciją ir gali teikti vieną USB prievadą.
    USB Type-C jungties prijungimas ir kontaktų išdėstymas
Kontakto Nr. Apibrėžimas Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 jungtis)
    Jungtis atitinka USB 3.2 Gen 1 ir USB 2.0 specifikaciją ir gali teikti du USB prievadus. Norėdami įsigyti papildomą 3,5" priekinį skydelį, kuris teikia du USB 3.2 Gen 1 prievadus, susisiekite su vietiniu pardavėju.
    USB 3.2 Gen 1 jungties prijungimas
Kontakto Nr. Apibrėžimas Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Nėra kontakto
  1. F_USB (Pastaba 1) (USB 2.0/1.1 jungtis)
    Prijunkite vieną priekinio USB jungties ilgintuvo kabelio galą prie šios jungties, o kitus galus prie dviejų USB laikiklių. Jungtis atitinka USB 2.0/1.1 specifikaciją. Kiekviena USB jungtis gali teikti du USB prievadus per papildomą USB laikiklį. Norėdami įsigyti papildomą USB laikiklį, susisiekite su vietiniu pardavėju.
    USB 2.0/1.1 jungties prijungimas
Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 Maitinimas (5V)
2 Maitinimas (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Nėra kontakto
10 NC

atsargiai Prieš įdiegdami USB laikiklį, būtinai išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą nuo maitinimo lizdo, kad nepažeistumėte USB laikiklio.

  1. BAT (baterija)
    Baterija teikia maitinimą, kad CMOS išlaikytų reikšmes (pvz., BIOS konfigūracijas, datos ir laiko informaciją), kai kompiuteris yra išjungtas. Pakeiskite bateriją, kai baterijos įtampa nukrenta iki žemo lygio, kitaip CMOS reikšmės gali būti netikslios arba gali būti prarastos.
    Baterijos prijungimas ir naudojimas
Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 (+) RTC maitinimas
2 (-) GND

Galite išvalyti CMOS reikšmes išimdami bateriją:

  1. Išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą.
  2. Atjunkite baterijos kabelį nuo baterijos kabelio jungties ir palaukite vieną minutę.
  3. Įjunkite baterijos kabelį.
  4. Įjunkite maitinimo laidą ir iš naujo paleiskite kompiuterį.

atsargiai

  • Prieš keisdami bateriją, visada išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą.
  • Pakeiskite bateriją lygiaverte. Jei baterija pakeičiama netinkamu modeliu, galite sugadinti įrenginius.
  • Susisiekite su pirkimo vieta arba vietiniu pardavėju, jei negalite pakeisti baterijos patys arba nesate tikri dėl baterijos modelio.
  • Naudotos baterijos turi būti tvarkomos pagal vietinius aplinkosaugos reglamentus.
  1. RST_SW (Pastaba 1) /RST (atstatymo mygtukas/atstatymo trumpiklis)
    Atstatymo mygtukas (RST_SW) leidžia vartotojams greitai įjungti/išjungti kompiuterį atviro korpuso aplinkoje, kai jie nori pakeisti aparatūros komponentus arba atlikti aparatūros testavimą. Atstatymo trumpiklis (RST) gali būti prijungtas prie atstatymo jungiklio ant korpuso priekinio skydelio. Paspauskite atstatymo jungiklį, kad iš naujo paleistumėte kompiuterį, jei kompiuteris užstringa ir nepavyksta atlikti įprasto paleidimo iš naujo.
    Atstatymo mygtuko/atstatymo trumpiklio naudojimas
Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 Atstatymas
2 GND

informacija Atstatymo mygtukas (RST_SW)/atstatymo trumpiklis (RST) suteikia jums keletą funkcijų. Norėdami peradresuoti mygtuką, kad jis atliktų skirtingas užduotis, eikite į GIGABYTE svetainės "BIOS Setup" ("BIOS sąranka") puslapį ir ieškokite "RST_SW (MULTIKEY)", kad gautumėte daugiau informacijos.

(Pastaba 1) Jungtis yra GC-Z790I BTB PLUG priekyje.

  1. F_AUDIO (priekinio skydelio garso jungtis)
    Priekinio skydelio garso jungtis palaiko didelės raiškos garsą (HD). Galite prijungti korpuso priekinio skydelio garso modulį prie šios jungties. Įsitikinkite, kad modulio jungties laidų paskirtis atitinka pagrindinės plokštės jungties kontaktų paskirtį. Netinkamas modulio jungties ir pagrindinės plokštės jungties prijungimas padarys įrenginį neveiksniu arba netgi jį sugadins.

Siūlomas F_AUDIO jungties maršrutas:

  1. Atsuktuvu atsukite varžtą ant radiatoriaus ir nuimkite radiatorių.
    Priekinio skydelio garso jungties prijungimas
  2. Atsuktuvu atsukite varžtą nuo GC-Z790I BTB PLUG. Pakelkite GC-Z790I BTB PLUG į viršų ir nuimkite.
  3. Iškelkite F_AUDIO jungtį iš numatytosios vietos ir nukreipkite ją per BTB jungtį į apatinį pagrindinės plokštės kraštą, kaip parodyta toliau.
  4. Vertikaliai įkiškite GC-Z790I BTB PLUG į BTB jungtis ir pritvirtinkite varžtu. Tada vėl užsukite radiatorių.
Kontakto Nr. Apibrėžimas Kontakto Nr. Apibrėžimas
1 MIC L 6 MIC aptikimas
2 GND 7 SENSE_SEND
3 MIC R 8 F_ Nėra kontakto
4 NC 9 Ausinių L
5 Ausinių R 10 Ausinių aptikimas

informacija Kai kurie korpusai turi priekinio skydelio garso modulį, kuris turi atskiras jungtis ant kiekvieno laido, o ne vieną kištuką. Norėdami gauti informacijos apie priekinio skydelio garso modulio prijungimą, kuris turi skirtingas laidų paskirtis, susisiekite su korpuso gamintoju.

BIOS sąranka

BIOS (Basic Input and Output System) įrašo sistemos aparatinės įrangos parametrus CMOS atmintyje pagrindinėje plokštėje. Pagrindinės jo funkcijos apima Power-On Self-Test (POST) (Savitestos įjungimo metu) atlikimą sistemos paleidimo metu, sistemos parametrų išsaugojimą ir operacinės sistemos įkėlimą ir kt. BIOS apima BIOS Setup programą, leidžiančią vartotojui modifikuoti pagrindinius sistemos konfigūracijos nustatymus arba suaktyvinti tam tikras sistemos funkcijas.

Kai maitinimas išjungtas, baterija pagrindinėje plokštėje tiekia reikiamą energiją CMOS, kad konfigūracijos reikšmės būtų išsaugotos CMOS.

Norėdami pasiekti BIOS Setup programą, paspauskite <Delete> klavišą POST metu, kai įjungiamas maitinimas.

Norėdami atnaujinti BIOS, naudokite GIGABYTE Q-Flash arba Q-Flash Plus įrankį.

  • Q-Flash leidžia vartotojui greitai ir lengvai atnaujinti arba sukurti BIOS atsarginę kopiją neįeinant į operacinę sistemą.
  • Q-Flash Plus leidžia atnaujinti BIOS, kai sistema yra išjungta (S5 išjungimo būsena). Išsaugokite naujausią BIOS USB atmintinėje ir įjunkite ją į tam skirtą prievadą, tada galite automatiškai įrašyti BIOS tiesiog paspausdami Q-Flash Plus mygtuką.

Norėdami gauti instrukcijas, kaip naudoti Q-Flash ir Q-Flash Plus įrankius, eikite į GIGABYTE svetainės puslapį "Unique Features" ("Unikalios funkcijos") ir ieškokite "BIOS Update Utilities" ("BIOS atnaujinimo įrankiai").

caution

  • Kadangi BIOS įrašymas yra potencialiai rizikingas, jei nekyla problemų naudojant dabartinę BIOS versiją, rekomenduojama neatnaujinti BIOS. Norėdami įrašyti BIOS, darykite tai atsargiai. Netinkamas BIOS įrašymas gali sukelti sistemos gedimą.
  • Rekomenduojama nekeisti numatytųjų nustatymų (nebent jums to reikia), kad išvengtumėte sistemos nestabilumo ar kitų netikėtų rezultatų. Netinkamas nustatymų keitimas gali sukelti sistemos neįsijungimą. Jei taip atsitiks, pabandykite išvalyti CMOS reikšmes ir iš naujo nustatyti plokštę į numatytąsias reikšmes.
  • Informacijos apie baterijos/CMOS valymo jungiklį/mygtuką rasite Aparatinės įrangos diegimo skyriuje arba eikite į GIGABYTE svetainės puslapį "BIOS Setup" ("BIOS sąranka") ir ieškokite "Load Optimized Defaults" ("Įkelti optimizuotus numatytuosius nustatymus"), kad sužinotumėte, kaip išvalyti CMOS reikšmes.
  • Apsilankykite GIGABYTE svetainėje, kad gautumėte daugiau informacijos apie BIOS sąrankos konfigūravimą.
    https://www.gigabyte.com/WebPage/928/intel700-bios.html

Paleidimo ekranas:
Įjungus kompiuterį, pasirodys šis paleidimo logotipo ekranas.
Startup Screen

Funkciniai klavišai:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

Paspauskite <Delete> klavišą, kad įeitumėte į BIOS Setup arba pasiektumėte Q-Flash įrankį BIOS Setup.

<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Paleidimo meniu) leidžia nustatyti pirmąjį įkrovos įrenginį neįeinant į BIOS Setup. Paleidimo meniu naudokite rodyklės aukštyn klavišą <↑> arba rodyklės žemyn klavišą <↓>, kad pasirinktumėte pirmąjį įkrovos įrenginį, tada paspauskite <Enter>, kad patvirtintumėte. Sistema iškart įsikraus iš įrenginio.
Pastaba: Paleidimo meniu nustatymas galioja tik vieną kartą. Iš naujo paleidus sistemą, įrenginio įkrovos tvarka vis tiek bus pagrįsta BIOS Setup nustatymais.

<END>: Q-FLASH
Paspauskite <End> klavišą, kad tiesiogiai pasiektumėte Q-Flash įrankį, pirmiausia neįeidami į BIOS Setup.

Operacinės sistemos ir tvarkyklių diegimas

Operacinės sistemos diegimas

Turėdami teisingus BIOS nustatymus, esate pasiruošę įdiegti operacinę sistemą.

Norėdami įdiegti operacinę sistemą RAID tome, pirmiausia turite įdiegti Intel RST VMD Controller tvarkyklę OS diegimo proceso metu. Žr. toliau pateiktus veiksmus:

  1. Eikite į GIGABYTE svetainę, naršykite iki pagrindinės plokštės modelio tinklalapio, atsisiųskite Intel SATA Preinstall (Intel SATA išankstinio diegimo) tvarkyklės failą puslapyje Support\Download\SATA RAID/AHCI (Palaikymas\Atsisiuntimai\SATA RAID/AHCI), išarchyvuokite failą ir nukopijuokite failus į savo USB atmintinę.
  2. Įkelkite iš Windows diegimo disko ir atlikite standartinius OS diegimo veiksmus. Kai pasirodys ekranas, prašantis įkelti tvarkyklę, pasirinkite Browse (Naršyti).
  3. Įdėkite USB atmintinę ir naršykite iki tvarkyklės vietos. Kai pasirodys žemiau pateiktas ekranas, pasirinkite Intel RST VMD Controller 467F ir spustelėkite Next (Kitas), kad įkeltumėte tvarkyklę ir tęstumėte OS diegimą.
    Operating System Installation

Tvarkyklių diegimas

Įdiegus operacinę sistemą, apatiniame dešiniajame darbalaukio kampe pasirodys dialogo langas, klausiantis, ar norite atsisiųsti ir įdiegti tvarkykles ir GIGABYTE programas per GIGABYTE Control Center (GCC) (GIGABYTE valdymo centrą). Spustelėkite Install (Įdiegti), kad tęstumėte diegimą. (BIOS Setup įsitikinkite, kad Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Nustatymai\Gigabyte įrankių atsisiuntimo programos konfigūracija\Gigabyte įrankių atsisiuntimo programa) nustatyta į Enabled (Įjungta).)
Drivers Installation

Kai pasirodys galutinio vartotojo licencijos sutarties dialogo langas, paspauskite <Accept> (Priimti), kad įdiegtumėte GIGABYTE Control Center (GCC) (GIGABYTE valdymo centrą). Ekrane GIGABYTE CONTROL CENTER (GIGABYTE VALDYMO CENTRAS) pasirinkite tvarkykles ir programas, kurias norite įdiegti, ir spustelėkite Install (Įdiegti).
GIGABYTE Control Center Installation

information Prieš diegdami įsitikinkite, kad sistema yra prijungta prie interneto.

RAID rinkinio konfigūravimas

RAID lygiai
RAID 0 RAID 1
Minimalus standžiųjų diskų skaičius ≥2 2
Masyvo talpa Standžiųjų diskų skaičius * Mažiausio disko dydis Mažiausio disko dydis
Atsparumas gedimams Ne Taip

Prieš pradėdami, paruoškite šiuos elementus:
Ši pagrindinė plokštė palaiko RAID 0 ir RAID 1. Prieš konfigūruodami RAID masyvą, paruoškite teisingą standžiųjų diskų skaičių, kaip nurodyta aukščiau esančioje lentelėje.

  • SATA standieji diskai arba SSD. Siekiant užtikrinti optimalų našumą, rekomenduojama naudoti du standžiuosius diskus su identišku modeliu ir talpa.
  • Windows diegimo diskas.
  • Prie interneto prijungtas kompiuteris.
  • USB atmintinė.

information M.2 PCIe SSD negalima naudoti RAID rinkiniui sukurti nei su M.2 SATA SSD, nei su SATA standžiuoju disku.

Susisiekite su mumis

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresas: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Techninė ir netechninė pagalba (pardavimai/marketingas): https://esupport.gigabyte.com
WEB adresas (anglų kalba): https://www.gigabyte.com
WEB adresas (kinų kalba): https://www.gigabyte.com/tw

Norėdami gauti daugiau informacijos apie produktą, apsilankykite GIGABYTE svetainėje.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z7901-AORUS-ULTRA-rev-10?m=ma#kf

Norėdami gauti informacijos apie produktą, patikrinkite mūsų svetainėje: https://www.gigabyte.com

© 2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Visos teisės saugomos.
Šiame vadove paminėti prekių ženklai yra teisėtai įregistruoti atitinkamiems jų savininkams.

Nuorodos

Atsisiųsti instrukciją

Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.

Atsisiųsti GIGABYTE Z790I AORUS ULTRA - Pagrindinės plokštės vadovas

Prieinamos kalbos

Turinys