GIGABYTE Z790I AORUS ULTRA – emaplaadi kasutusjuhend

Tooteversiooni tuvastamine

Emaplaadi versiooninumber näeb välja selline: "REV: X.X." Näiteks "REV: 1.0" tähendab, et emaplaadi versioon on 1.0. Enne emaplaadi BIOS-i, draiverite värskendamist või tehnilise teabe otsimist kontrollige oma emaplaadi versiooni.

Näide:
Tooteversiooni tuvastamine

Toote tutvustus

Seadme paigutus

Toote tutvustus - Seadme paigutus

(Märkus 1) Pistik/kiip asub emaplaadi tagaküljel.
(Märkus 2) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG tagaküljel.

Seadme plokkskeem

Toote tutvustus - Seadme plokkskeem

(Märkus) Tegelik tugi võib olenevalt protsessorist erineda.

Riistvara paigaldus

Paigaldamise ettevaatusabinõud

Emaplaat sisaldab palju õrnu elektroonilisi vooluringe ja komponente, mis võivad elektrostaatilise lahenduse (ESD) tagajärjel kahjustuda. Enne paigaldamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja järgige neid protseduure:

  • Enne paigaldamist veenduge, et šassii sobib emaplaadile.
  • Enne paigaldamist ärge eemaldage ega purustage emaplaadi S/N (seerianumbri) kleebist ega teie edasimüüja poolt antud garantiikleebist. Neid kleebiseid on vaja garantii kinnitamiseks.
  • Enne emaplaadi või muude riistvarakomponentide paigaldamist või eemaldamist eemaldage alati vahelduvvool, eemaldades toitejuhtme pistikupesast.
  • Kui ühendate riistvarakomponente emaplaadi sisemiste pistikutega, veenduge, et need on tihedalt ja kindlalt ühendatud.
  • Emaplaadiga töötamisel vältige metalljuhtmete või pistikute puudutamist.
  • Elektrooniliste komponentide (nt emaplaadi, CPU või mälu) käsitsemisel on kõige parem kanda elektrostaatilise lahenduse (ESD) randmepaela. Kui teil ei ole ESD randmepaela, hoidke oma käed kuivad ja puudutage kõigepealt metalleset, et staatiline elekter eemaldada.
  • Enne emaplaadi paigaldamist asetage see antistaatilisele padjale või elektrostaatilisse kaitsekonteinerisse.
  • Enne toitejuhtme emaplaadiga ühendamist või sealt eemaldamist veenduge, et toiteallikas on välja lülitatud.
  • Enne toite sisselülitamist veenduge, et toiteallika pinge on seatud vastavalt kohalikule pingestandardile.
  • Enne toote kasutamist veenduge, et kõik teie riistvarakomponentide kaablid ja toitepistikud on ühendatud.
  • Emaplaadi kahjustamise vältimiseks ärge laske kruvidel kokku puutuda emaplaadi vooluringi või selle komponentidega.
  • Veenduge, et emaplaadil või arvutikorpuse sees ei oleks järelejäänud kruvisid ega metallkomponente.
  • Ärge asetage arvutisüsteemi ebatasasele pinnale.
  • Ärge asetage arvutisüsteemi kõrge temperatuuriga või niiskesse keskkonda.
  • Arvuti toite sisselülitamine paigaldusprotsessi ajal võib põhjustada süsteemi komponentide kahjustusi ja kasutaja füüsilist kahju.
  • Kui te pole mõnes paigaldusetapis kindel või teil on tootega seoses probleeme, konsulteerige sertifitseeritud arvutitehnikuga.
  • Kui kasutate adapterit, pikendustoitekaablit või voolujaoturit, konsulteerige kindlasti selle paigaldus- ja/või maandusjuhistega.

Toote spetsifikatsioonid

CPU ikoon CPU
  • LGA1700 socket: Support for the 13th and 12th Generation Intel Core, Pentium Gold and Celeron Processors
    (Go to GIGABYTE's website for the latest CPU support list.)
  • L3 vahemälu varieerub sõltuvalt CPU-st
Kiibistiku ikoon Kiibistik
  • Intel Z790 Express Chipset
Mälu ikoon Mälu
  • 13th Generation Intel Core i9/i7 Processors:
    • Support for DDR5 5600/5200/4800/4400 MT/s memory modules
  • 13th Generation Intel Core i5/i3 and 12th Generation Intel Core, Pentium Gold and Celeron Processors:
    • Support for DDR5 4800/4400 MT/s memory modules
  • 2 x DDR5 DIMM sockets supporting up to 96 GB (48 GB single DIMM capacity) of system memory
  • Dual channel memory architecture
  • Support for ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8 memory modules (operate in non-ECC mode)
  • Support for non-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16 memory modules
  • Support for Extreme Memory Profile (XMP) memory modules
    (The CPU and memory configuration may affect the supported memory types, data rate (speed), and number of DRAM modules, please refer to "Memory Support List" on GIGABYTE's website for more information.)
Integreeritud graafika ikoon Integreeritud graafika
  • Integrated Graphics Processor-Intel HD Graphics support:
    • 1 x HDMI port, supporting a maximum resolution of 4096x2160@60 Hz
      * Support for HDMI 2.0 version and HDCP 2.3.
    • 1 x DisplayPort port, supporting a maximum resolution of 5120x2160@60 Hz
      * Support for DisplayPort 1.4 version and HDCP 2.3
      * The DisplayPort does not support HDMI connection by adapter.
      (Graphics specifications may vary depending on CPU support.)
Heli ikoon Heli
  • Realtek ALC4080 CODEC
  • Support for DTS:X Ultra
  • High Definition Audio
  • 2-channel
LAN-i ikoon LAN
  • Intel 2.5GbE LAN chip (2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Traadita side mooduli ikoon Traadita side moodul
  • Intel Killer Wi-Fi 6E AX1690
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, supporting 2.4/5/6 GHz carrier frequency bands
    • BLUETOOTH 5.3
    • Support for 11ax 160MHz wireless standard and up to 2.4 Gbps data rate
      (Actual data rate may vary depending on environment and equipment.)
Laienduspesade ikoon Laienduspesad
  • CPU:
    1 x PCI Express x16 slot, supporting PCIe 5.0 and running at x16
Salvestusliidese ikoon Salvestusliides
  • CPU:
    • 1 x M.2 connector on the back of the GC-Z790I BTB PLUG (Socket 3, M key, type 2260/2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2A_CPU)
  • Chipset:
    • x M.2 connector on the front of GC-Z790I BTB PLUG (Socket 3, M key, type 2280 PCIe 4.0 x4/x2 SSD support) (M2P_SB)
    • x SATA 6Gb/s connectors
  • RAID 0 and RAID 1 support for NVMe SSD storage devices
  • RAID 0 and RAID 1 support for SATA storage devices
USB-ikoon USB
  • Chipset:
    • 1 x USB Type-C port on the back panel, with USB 3.2 Gen 2x2 support
    • 1 x USB Type-C port with USB 3.2 Gen 2 support, available through the internal USB header
    • 3 x USB 3.2 Gen 2 Type-A ports (red) on the back panel
    • 4 x USB 3.2 Gen 1 ports (2 ports on the back panel, 2 ports available through the internal USB header)
    • 2 x USB 2.0/1.1 ports on the back panel
  • Chipset+USB 2.0 Hub:
    • 4 x USB 2.0/1.1 ports available through the USB headers on the front of GC-Z790I BTB PLUG
Sisemiste pistikute ikoon Sisemised pistikud
  • 1 x 24-pin ATX main power connector
  • 1 x 8-pin ATX 12V power connector 1 x external power connector (Note 1)
  • 1 x CPU fan header
  • 1 x fan/water cooling pump header
  • 2 x system fan headers (SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Note 1))
  • 1 x addressable LED strip header (Note 1)
  • 1 x RGB LED strip header 2 x M.2 Socket 3 connectors (M2A_CPU (Note 2) /M2P_SB (Note 1))
  • 2 x SATA 6Gb/s connectors
  • 1 x front panel header
  • 1 x front panel audio header (routed from the adapter card on the rear panel)
  • 1 x speaker header
  • 1 x USB Type-C header, with USB 3.2 Gen 2 support
  • 1 x USB 3.2 Gen 1 header
  • 1 x USB 2.0/1.1 header (Note 1)
  • 1 x reset button (Note 1)
  • 1 x reset jumper
  • 1 x Clear CMOS jumper
Tagapaneeli pistikute ikoon Tagapaneeli pistikud
  • 2 x SMA antenna connectors (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x HDMI port
  • 1 x USB Type-C port, with USB 3.2 Gen 2x2 support
  • 3 x USB 3.2 Gen 2 Type-A ports (red)
  • 2 x USB 3.2 Gen 1 ports
  • 2 x USB 2.0/1.1 ports
  • 1 x Q-Flash Plus button
  • 1 x RJ-45 port
  • 2 x audio jacks
I/O Controlleri ikoon I/O Controller
  • iTE I/O Controller Chip
Riistvara monitori ikoon Riistvara monitor
  • Voltage detection
  • Temperature detection
  • Fan speed detection
  • Water cooling flow rate detection
  • Fan fail warning
  • Fan speed control
    * Whether the fan (pump) speed control function is supported will depend on the fan (pump) you install.
BIOS-e ikoon BIOS
  • 1 x 256 Mbit flash
  • Use of licensed AMI UEFI BIOS
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Unikaalsete funktsioonide ikoon Unikaalsed funktsioonid
  • Support for GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Available applications in GCC may vary by motherboard model. Supported functions of each application may also vary depending on motherboard specifications.
  • Support for Q-Flash
  • Support for Q-Flash Plus
  • Support for Smart Backup
Komplektis oleva tarkvara ikoon Komplektis olev tarkvara
  • Norton Internet Security (OEM version)
  • LAN bandwidth management software
Operatsioonisüsteemi ikoon Operatsioonisüsteem
  • Support for Windows 11 64-bit
  • Support for Windows 10 64-bit
Vormiteguri ikoon Vormitegur
  • Mini-ITX Form Factor; 17.0cm x 17.0cm

(Note 1) The connector is on the front of GC-Z790I BTB PLUG.
(Note 2) The connector is on the back of GC-Z790I BTB PLUG.

* GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice.

Protsessori ja protsessori jahuti paigaldamine

ettevaatust Enne protsessori paigaldamist lugege järgmisi juhiseid:

  • Veenduge, et emaplaat toetab protsessorit. (Uusima protsessorite tugiloendi leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.)
  • Riistvara kahjustamise vältimiseks lülitage enne protsessori paigaldamist alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast.
  • Leidke protsessori esimene kontakt. Kui protsessor on valesti orienteeritud, ei saa seda sisestada. (Või võite leida sisselõiked protsessori mõlemal küljel ja joondusvõtmed protsessori pesal.)
  • Kandke protsessori pinnale ühtlane ja õhuke kiht termopastat.
  • Ärge lülitage arvutit sisse, kui protsessori jahuti pole paigaldatud, vastasel juhul võib protsessor üle kuumeneda ja kahjustuda.
  • Seadke protsessori hostisagedus vastavalt protsessori spetsifikatsioonidele. Süsteemi siini sagedust ei ole soovitatav seada üle riistvara spetsifikatsioonide, kuna see ei vasta välisseadmete standardnõuetele. Kui soovite sagedust seada üle standardsete spetsifikatsioonide, tehke seda vastavalt oma riistvara spetsifikatsioonidele, sealhulgas protsessorile, graafikakaardile, mälule, kõvakettale jne.

Pange tähele protsessori orientatsiooni

Pange tähele emaplaadi protsessori pesa joondusvõtmeid ja protsessori sisselõikeid.
Protsessori orientatsioon

ettevaatust Ärge eemaldage protsessori pesa katet enne protsessori sisestamist. See võib pärast protsessori sisestamist ja koormusplaadi sulgemist automaatselt koormusplaadilt maha hüpata.

Protsessori paigaldamine

Protsessori õigesti emaplaadi protsessori pessa paigaldamiseks järgige alltoodud samme.

    1. Vajutage protsessori pesa hooba õrnalt alla ja pesast eemale.
    2. Tõstke protsessori pesa lukustushoob täielikult üles.
    3. Kasutage metallist koormusplaadi küljel olevat sõrmesakki, et tõsta metallist koormusplaat koos selle külge kinnitatud plastist kaitsekattega üles.
      Protsessori paigaldamine - 1. samm
  1. Hoidke protsessorit servadest sõrmedega. Joondage protsessori esimese kontakti märgistus (kolmnurk) protsessori pesa esimese kontakti nurgaga (või võite protsessori sisselõiked joondada pesa joondusvõtmetega) ja sisestage protsessor õrnalt oma kohale.
    Protsessori paigaldamine - 2. samm
  2. Veenduge, et protsessor on korralikult paigaldatud, ja seejärel sulgege koormusplaat. Plastist kaitsekate hüppab maha, lihtsalt eemaldage see. Protsessori paigaldamise lõpuleviimiseks kinnitage hoob selle kinnitussaki alla.
    *Kui protsessor pole paigaldatud, pange alati tagasi plastist kaitsekate, et kaitsta protsessori pesa.
    Protsessori paigaldamine - 3. samm

ettevaatust Ärge sundige protsessori pesa lukustushooba lukustuma, kui protsessor pole õigesti paigaldatud, kuna see kahjustab protsessorit ja protsessori pesa.

Protsessori jahuti paigaldamine

Pärast protsessori paigaldamist paigaldage kindlasti ka protsessori jahuti. (Tegelik paigaldusprotsess võib erineda sõltuvalt kasutatavast protsessori jahutist. Vaadake oma protsessori jahuti kasutusjuhendit.)

  1. Kandke paigaldatud protsessori pinnale ühtlane ja õhuke kiht termopastat.
  2. Asetage jahuti protsessori peale, joondades neli surunõela emaplaadil olevate nõelaaukudega. Vajutage surunõelad diagonaalselt alla.
    Protsessori jahuti paigaldamine
  3. Lõpuks ühendage protsessori jahuti toitepistik emaplaadi protsessori ventilaatori päisega (CPU_FAN).

Mälu paigaldamine

ettevaatust Enne mälu paigaldamist lugege järgmisi juhiseid:

  • Veenduge, et emaplaat toetab mälu. Soovitatav on kasutada sama mahutavusega, kaubamärgi, kiiruse ja kiipidega mälu. (Uusimate toetatud mälukiiruste ja mälumoodulite kohta leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.)
  • Riistvara kahjustamise vältimiseks lülitage enne mälu paigaldamist alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast.
  • Mälumoodulitel on lollikindel disain. Mälumoodulit saab paigaldada ainult ühes suunas. Kui te ei saa mälu sisestada, muutke suunda.

Kahekanalilise mälu konfiguratsioon
See emaplaat pakub kahte mälupesa ja toetab kahekanalilist tehnoloogiat. Pärast mälu paigaldamist tuvastab BIOS automaatselt mälu spetsifikatsioonid ja mahu. Kahekanalilise mälurežiimi lubamine kahekordistab algse mälulaiuse.
Kaks mälupesa on jagatud kaheks kanaliks ja igal kanalil on üks mälupesa järgmiselt:

  • Kanal A: DDR5_A1
  • Kanal B: DDR5_B1
    Mälu paigaldamine

Protsessori piirangute tõttu lugege enne mälu paigaldamist kahekanalilisse režiimi järgmisi juhiseid.

  1. Kahekanalilist režiimi ei saa lubada, kui on paigaldatud ainult üks mälumoodul.
  2. Kahekanalilise režiimi lubamisel kahe mälumooduliga on soovitatav kasutada sama mahutavusega, kaubamärgi, kiiruse ja kiipidega mälu.

Laienduskaardi paigaldamine

ettevaatust Enne laienduskaardi paigaldamist lugege järgmisi juhiseid:

  • Veenduge, et emaplaat toetab laienduskaarti. Lugege hoolikalt laienduskaardiga kaasas olnud juhendit.
  • Riistvara kahjustamise vältimiseks lülitage enne laienduskaardi paigaldamist alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast.

Laienduskaardi õigesti laienduspesasse paigaldamiseks järgige alltoodud samme.

  1. Leidke laienduspesa, mis teie kaarti toetab. Eemaldage šassii tagapaneelilt metallist pesa kate.
  2. Joondage kaart pesaga ja vajutage kaardile alla, kuni see on pesas täielikult paigas.
    Laienduskaardi paigaldamine
  3. Veenduge, et laienduskaart on oma pesas täielikult paigas.
  4. Kinnitage kaardi metallklamber kruviga šassii tagapaneeli külge.
  5. Pärast kõigi laienduskaartide paigaldamist pange šassii kate (katted) tagasi.
  6. Lülitage arvuti sisse. Vajadusel minge BIOS-i seadistusse, et teha laienduskaardi (kaartide) jaoks vajalikud BIOS-i muudatused.
  7. Installige laienduskaardiga kaasasolev draiver oma operatsioonisüsteemi.

Tagapaneeli pistikud

Tagapaneeli pistikud

  1. DisplayPort (Märkus 1)
    DisplayPort pakub kvaliteetset digitaalset pilti ja heli, toetades kahesuunalist heli edastust. DisplayPort toetab HDCP 2.3 sisukaitse mehhanisme. Saate seda porti kasutada oma DisplayPorti toega monitori ühendamiseks. Märkus: DisplayPort tehnoloogia toetab maksimaalset eraldusvõimet 5120x2160@60 Hz, kuid tegelikult toetatud eraldusvõimed
  2. HDMI-port
    HDMI-port ühildub HDCP 2.3-ga ja toetab Dolby TrueHD ja DTS HD Master Audio formaate. See toetab ka kuni 192KHz/24bit 7.1-kanalilist LPCM heli väljundit. Saate seda porti kasutada oma HDMI-toega monitori ühendamiseks. Maksimaalne toetatud eraldusvõime on 4096x2160@60 Hz, kuid tegelikult toetatud eraldusvõimed sõltuvad kasutatavast monitorist.
    teave Pärast DisplayPort/HDMI seadme paigaldamist veenduge, et seadistate vaikeheli taasesitusseadmeks DisplayPort/HDMI. (Üksuse nimi võib olenevalt teie operatsioonisüsteemist erineda.)
  3. USB 3.2 Gen 1 port
    USB 3.2 Gen 1 port toetab USB 3.2 Gen 1 spetsifikatsiooni ja ühildub USB 2.0 spetsifikatsiooniga. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks.
  4. USB 2.0/1.1 port
    USB-port toetab USB 2.0/1.1 spetsifikatsiooni. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks.
  5. USB 3.2 Gen 2 A-tüüpi port (Q-Flash Plus port)
    USB 3.2 Gen 2 port toetab USB 3.2 Gen 2 spetsifikatsiooni ja ühildub USB 3.2 Gen 1 ja USB 2.0 spetsifikatsiooniga. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks. Enne Q-Flash Plus (Märkus 2) kasutamist veenduge, et sisestate USB-mälupulga esmalt sellesse porti.
  6. USB Type-C port
    Pööratav USB-port toetab USB 3.2 Gen 2x2 spetsifikatsiooni ja ühildub USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 ja USB 2.0 spetsifikatsioonidega. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks.
  7. RJ-45 LAN-port
    Gigabit Ethernet LAN-port pakub Interneti-ühendust kuni 2,5 Gbps andmeedastuskiirusega. Järgnev kirjeldab LAN-pordi LED-ide olekuid.
Kiiruse LED:
Olek Kirjeldus
Roheline 2,5 Gbps andmeedastuskiirus
Oranž 1 Gbps andmeedastuskiirus
Väljas 100 Mbps andmeedastuskiirus
Aktiivsuse LED:
Olek Kirjeldus
Vilgub Andmete edastamine või vastuvõtmine on toimumas
Sees Andmete edastamist või vastuvõtmist ei toimu

ettevaatust

  • Tagapaneeli pistikuga ühendatud kaabli eemaldamisel eemaldage kaabel kõigepealt seadmest ja seejärel emaplaadilt.
  • Kaabli eemaldamisel tõmmake see pistikust otse välja. Ärge kõigutage seda küljelt küljele, et vältida kaabli pistiku sees elektrilühist.
  1. USB 3.2 Gen 2 A-tüüpi port (punane)
    USB 3.2 Gen 2 port toetab USB 3.2 Gen 2 spetsifikatsiooni ja ühildub USB 3.2 Gen 1 ja USB 2.0 spetsifikatsiooniga. Kasutage seda porti USB-seadmete jaoks.
  2. Q-Flash Plus nupp (Märkus 2)
    Q-Flash Plus võimaldab teil BIOS-i värskendada, kui teie süsteem on välja lülitatud (S5 väljalülitusolek). Salvestage uusim BIOS USB-mälupulgale ja ühendage see spetsiaalsesse porti ning seejärel saate BIOS-i automaatselt vilkuma, lihtsalt vajutades Q-Flash Plus nuppu. QFLED vilgub, kui BIOS-i sobitamine ja vilkumine algavad, ning lakkab vilkumast, kui peamine BIOS-i vilkumine on lõppenud.
  3. SMA antennipistikud (2T2R)
    Kasutage seda pistikut antenni ühendamiseks.
    teave Pingutage antennid antennipistikute külge ja suunake seejärel antennid parema signaali vastuvõtmise jaoks õigesti.
  4. Liiniväljund
    Liiniväljundi pesa. Parema helikvaliteedi saavutamiseks on soovitatav ühendada kõrvaklapid/kõlarid selle pesaga (tegelik mõju võib olenevalt kasutatavast seadmest erineda).
  5. Mikrofoni sisend
    Mikrofoni sisendi pesa.

(Märkus 1) DisplayPort ei toeta HDMI-ühendust adapteri abil.
(Märkus 2) Q-Flash Plus funktsiooni lubamiseks navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unikaalsed funktsioonid", et saada lisateavet.

Sisemised ühendused

Sisemised ühendused

  1. ATX_12V_2X4
  1. F_PANEL
  1. ATX
  1. SPEAKER
  1. EXT_PWR (Märkus 1)
  1. F_U32C
  1. CPU_FAN
  1. F_U32
  1. SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Märkus 1)
  1. F_USB (Märkus 1)
  1. CPU_OPT
  1. CLR_CMOS
  1. D_LED (Märkus1)
  1. BAT
  1. LED_C
  1. RST_SW (Märkus 1) /RST
  1. SATA3 0/1
  1. F_AUDIO
  1. M2A_CPU (Märkus 2) /M2P_SB (Märkus 1)

(Märkus 1) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG esiküljel.
(Märkus 2) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG tagaküljel.

ettevaatust Enne väliste seadmete ühendamist lugege järgmisi juhiseid:

  • Esmalt veenduge, et teie seadmed ühilduvad pistikutega, mida soovite ühendada.
  • Enne seadmete paigaldamist lülitage kindlasti välja seadmed ja arvuti. Seadmete kahjustamise vältimiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast.
  • Pärast seadme paigaldamist ja enne arvuti sisselülitamist veenduge, et seadme kaabel on kindlalt emaplaadi pistiku külge kinnitatud.

1/2. ATX_12V_2X4/ATX (2x4 12 V toitepistik ja 2x12 peamine toitepistik)
Toitepistiku abil saab toiteplokk tarnida piisavalt stabiilset voolu kõikidele emaplaadi komponentidele. Enne toitepistiku ühendamist veenduge kõigepealt, et toiteplokk on välja lülitatud ja kõik seadmed on õigesti paigaldatud. Toitepistikul on lollikindel disain. Ühendage toitekaabel toitepistikuga õiges suunas.
12 V toitepistik varustab peamiselt protsessorit toitega. Kui 12 V toitepistik pole ühendatud, ei käivitu arvuti.

teave Laiendusnõuete täitmiseks on soovitatav kasutada toiteplokki, mis talub suurt energiatarbimist (500 W või rohkem). Kui kasutatakse toiteplokki, mis ei taga vajalikku võimsust, võib see põhjustada ebastabiilse või mittekäivituva süsteemi.

ATX_12V_2X4:
Pini nr Määratlus
1 GND (ainult 2x4-pin 12V jaoks)
2 GND (ainult 2x4-pin 12V jaoks)
3 GND
4 GND
5 +12V (ainult 2x4-pin 12V jaoks)
6 +12V (ainult 2x4-pin 12V jaoks)
7 +12V
8 +12V

ATX:
Pini nr Määratlus Pini nr Määratlus
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4 +5V 16 PS_ON (pehme sisse/välja lülitus)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 NC
9 5VSB (ooterežiimi +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (ainult 2x12-pin ATX jaoks) 23 +5V (ainult 2x12-pin ATX jaoks)
12 3.3V (ainult 2x12-pin ATX jaoks) 24 GND (ainult 2x12-pin ATX jaoks)
  1. EXT_PWR (Märkus 1) (väline toitepistik)
    Ühendage EXT_PWR-kaabli üks ots selle pistiku ja teine ots toiteplokiga.
Pini nr Määratlus
1 VCC
2 GND
3 GND
4 +12V

4/5. CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2 (Märkus 1) (ventilaatori päised)
Kõik selle emaplaadi ventilaatori päised on 4-pinised. Enamikul ventilaatori päistel on lollikindel sisestusdisain. Ventilaatori kaabli ühendamisel ühendage see kindlasti õiges suunas (must pistiku juhe on maandusjuhe). Kiiruse reguleerimise funktsioon nõuab ventilaatori kasutamist ventilaatori kiiruse reguleerimise disainiga. F_USB3 F_USB30 3 B_ optimaalse soojuse hajutamise tagamiseks on soovitatav paigaldada šassii sisse süsteemiventilaator.

Pini nr Määratlus
1 GND
2 Pinge kiiruse reguleerimine
3 Tundmine
4 PWM kiiruse reguleerimine

(Märkus 1) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG esiküljel.

  1. CPU_OPT (CPU ventilaatori/vesijahutuspumba päis)
    Ventilaatori/pumba päis on 4-pinine ja sellel on lollikindel sisestusdisain. Enamikul ventilaatori päistel on lollikindel sisestusdisain. Ventilaatori kaabli ühendamisel ühendage see kindlasti õiges suunas (must pistiku juhe on maandusjuhe). Kiiruse reguleerimise funktsioon nõuab ventilaatori kasutamist ventilaatori kiiruse reguleerimise disainiga.
Pini nr Määratlus
1 GND
2 Pinge kiiruse reguleerimine
3 Tundmine
4 PWM kiiruse reguleerimine
Pistik CPU_FAN SYS_FAN1 SYS_FAN2 CPU_OPT
Maksimaalne vool 2A 2A 2A 2A
Maksimaalne võimsus 24W 24W 24W 24W

ettevaatust

  • Ühendage kindlasti ventilaatori kaablid ventilaatori päistega, et vältida protsessori ja süsteemi ülekuumenemist. Ülekuumenemine võib põhjustada protsessori kahjustusi või süsteem võib hanguda.
  • Need ventilaatori päised ei ole konfiguratsiooni džemprite plokid. Ärge asetage päistele džemperi korki.
  1. D_LED (Märkus 1) (adresseeritav LED-riba päis)
    Päist saab kasutada standardse 5050 adresseeritava LED-riba ühendamiseks, mille maksimaalne võimsus on 5 A (5 V) ja maksimaalne LED-ide arv 1000.
    Adresseeritava LED-riba päise ühendus
Pini nr Määratlus
1 V (5V)
2 Andmed
3 Pini pole
4 GND

Ühendage oma adresseeritav LED-riba päisega. LED-riba toitepistik (märgistatud pistikul kolmnurgaga) tuleb ühendada adresseeritava LED-riba päise pini 1-ga. Vale ühendus võib põhjustada LED-riba kahjustamist.

(Märkus 1) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG esiküljel.

  1. LED_C (RGB LED-riba päis)
    Päist saab kasutada standardse 5050 RGB LED-riba (12V/G/R/B) ühendamiseks, mille maksimaalne võimsus on 2A (12V) ja maksimaalne pikkus 2 m.
    RGB LED-riba päise ühendus
Pini nr Määratlus
1 12V
2 G
3 R
4 B

Ühendage RGB LED-riba pikenduskaabli üks ots päisega ja teine ots oma RGB LED-ribaga. Pikenduskaabli must juhe (märgistatud pistikul kolmnurgaga) tuleb ühendada selle päise pini 1-ga (12V). Pikenduskaabli teises otsas olev 12 V pistik (märgistatud noolega) tuleb joondada LED-riba 12 V-ga. Olge LED-riba ühendussuuna suhtes ettevaatlik; vale ühendus võib põhjustada LED-riba kahjustamist.

teave LED-riba tulede sisse-/väljalülitamise kohta navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unikaalsed funktsioonid".

ettevaatust Enne seadmete paigaldamist lülitage kindlasti välja seadmed ja arvuti. Seadmete kahjustamise vältimiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast.

  1. SATA3 0/1 (SATA 6 Gb/s pistikud)
    SATA pistikud vastavad SATA 6 Gb/s standardile ja ühilduvad SATA 3 Gb/s ja SATA 1,5 Gb/s standardiga. Iga SATA pistik toetab ühte SATA seadet. Intel ® kiibistik toetab RAID 0 ja RAID 1. RAID-massiivi konfigureerimise juhised leiate GIGABYTE'i veebisaidi lehelt "RAID-komplekti konfigureerimine".
    SATA 6 Gb/s pistikud
Pini nr Määratlus
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

teave SATA portide kuumühenduse lubamiseks külastage GIGABYTE'i veebisaidi lehekülge "BIOS Setup", "SATA And RST Configuration", et saada lisateavet.


M2 pesa 3 pistikud

  1. M2A_CPU (Märkus 2) /M2P_SB (Märkus 1) (M.2 pesa 3 pistikud)
    M.2 SSD-sid on kahte tüüpi: M.2 SATA SSD-d ja M.2 PCIe SSD-d. See emaplaat toetab ainult M.2 PCIe SSD-sid. Veenduge, et kontrollite kasutatavate M.2 SSD-de tüüpi. Pange tähele, et M.2 PCIe SSD-d ei saa kasutada RAID-komplekti loomiseks koos SATA kõvakettaga. RAID-massiivi konfigureerimise juhised leiate GIGABYTE'i veebisaidi lehelt "RAID-komplekti konfigureerimine".

Järgige alltoodud samme, et M.2 SSD õigesti installida GC-Z790I BTB PLUG M.2 pistikusse.
M2A_CPU:

  1. Kasutage kruvikeerajat, et jahutusradiaatoril kruvi lahti keerata ja seejärel jahutusradiaator eemaldada.
  2. M2A_CPU pistiku kasutamiseks peate GC-Z790I BTB PLUG kõigepealt emaplaadi küljest eemaldama. Kasutage kruvikeerajat, et GC-Z790I BTB PLUG küljest kruvi eemaldada. Tõstke GC-Z790I BTB PLUG ülespoole ja eemaldage see.
  3. Eemaldage kaitsekile C.
  4. Leidke oma M.2 SSD draivi pikkusele vastav kinnitusava. Vajadusel viige tugipost soovitud kinnitusavasse. Sisestage M.2 SSD M.2 pistikusse nurga all. Vajutage M.2 SSD alla ja seejärel kinnitage see kaasasoleva kruviga pistikusse.
  5. Sisestage GC-Z790I BTB PLUG vertikaalselt BTB pistikutesse ja kinnitage see kruviga. Seejärel kruvige jahutusradiaator tagasi.

M2P_SB:

  1. Kasutage kruvikeerajat, et jahutusradiaatoril kruvi lahti keerata ja seejärel jahutusradiaator eemaldada.
  2. Eemaldage kaitsekiled A ja B.
  3. Vabastamiseks vajutage M.2 EZ-Latch klambrile.
  4. Sisestage M.2 SSD M.2 pistikusse nurga all. Vajutage M.2 SSD esiotsa alla ja sulgege M.2 SSD kinnitamiseks M.2 EZ-Latch klamber.
  5. Kruvige jahutusradiaator tagasi.

* Iga M.2 pistiku poolt toetatud M.2 SSD-de tüübid:

M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA SSD
M2A_CPU
M2P_SB

(Märkus 1) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG esiküljel.
(Märkus 2) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG tagaküljel.

  1. F_PANEL (esipaneeli ühenduspesa)
    Ühendage toitelüliti, lähtestuslüliti ja süsteemi oleku indikaator šassii külge selle ühenduspesaga vastavalt alltoodud tihvtide jaotusele. Enne kaablite ühendamist pange tähele positiivseid ja negatiivseid tihvte.
    Esipaneeli ühenduspesa ühendus
  • PLED (toite LED):
    Ühendatakse šassii esipaneelil oleva toiteoleku indikaatoriga. LED põleb, kui süsteem töötab. LED on välja lülitatud, kui süsteem on S3/S4 puhkerežiimis või välja lülitatud (S5).
Süsteemi olek LED
S0 Sees
S3/S4/S5 Väljas
  • PW (toitelüliti):
    Ühendatakse šassii esipaneelil oleva toitelülitiga. Saate konfigureerida süsteemi väljalülitamise viisi toitelülitit kasutades (lisateabe saamiseks külastage GIGABYTE'i veebisaidi "BIOS Setup", "Settings\Platform Power" veebilehte).
  • HD (kõvaketta tegevuse LED):
    Ühendatakse šassii esipaneelil oleva kõvaketta tegevuse LED-iga. LED põleb, kui kõvaketas loeb või kirjutab andmeid.
  • RES (lähtestuslüliti):
    Ühendatakse šassii esipaneelil oleva lähtestuslülitiga. Vajutage lähtestuslülitit, et arvuti taaskäivitada, kui arvuti hangub ja ei suuda tavalist taaskäivitust teha.
  • NC: ühendus puudub.
    teave Esipaneeli disain võib šassiiti erineda. Esipaneeli moodul koosneb peamiselt toitelülitist, lähtestuslülitist, toite LED-ist, kõvaketta tegevuse LED-ist jne. Kui ühendate oma šassii esipaneeli mooduli selle ühenduspesaga, veenduge, et juhtmete jaotus ja tihvtide jaotus oleksid õigesti sobitatud.
  1. SPEAKER (kõlari ühenduspesa)
    Süsteem teatab süsteemi käivitamise olekust piiksukoodi väljastades. Kui süsteemi käivitamisel ei tuvastata probleeme, on kuulda ühte lühikest piiksu. See ühenduspesa võib pakkuda ka heliväljundit operatsioonisüsteemis.
    Kõlari ühenduspesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon
1 SPK+
2 SPK-
  1. F_U32C (USB Type-C ühenduspesa USB 3.2 Gen 2 toega)
    Ühenduspesa vastab USB 3.2 Gen 2 spetsifikatsioonile ja suudab pakkuda ühte USB-porti.
    USB Type-C ühenduspesa ühendus ja kontaktipaigutus
Tihvti nr Definitsioon Tihvti nr Definitsioon
1 VBUS 11 VBUS
2 TX1+ 12 TX2+
3 TX1- 13 TX2-
4 GND 14 GND
5 RX1+ 15 RX2+
6 RX1- 16 RX2-
7 VBUS 17 GND
8 CC1 18 D-
9 SBU1 19 D+
10 SBU2 20 CC2
  1. F_U32 (USB 3.2 Gen 1 ühenduspesa)
    Ühenduspesa vastab USB 3.2 Gen 1 ja USB 2.0 spetsifikatsioonile ning suudab pakkuda kahte USB-porti. Kahe USB 3.2 Gen 1 pordiga valikulise 3,5-tollise esipaneeli ostmiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
    USB 3.2 Gen 1 ühenduspesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon Tihvti nr Definitsioon
1 VBUS 11 D2+
2 SSRX1- 12 D2-
3 SSRX1+ 13 GND
4 GND 14 SSTX2+
5 SSTX1- 15 SSTX2-
6 SSTX1+ 16 GND
7 GND 17 SSRX2+
8 D1- 18 SSRX2-
9 D1+ 19 VBUS
10 NC 20 Tihvt puudub
  1. F_USB (Märkus 1) (USB 2.0/1.1 ühenduspesa)
    Ühendage esiosa USB-ühenduspesa pikenduskaabli üks ots selle ühenduspesaga ja teised otsad kahe USB-kinnitusega. Ühenduspesa vastab USB 2.0/1.1 spetsifikatsioonile. Iga USB-ühenduspesa suudab valikulise USB-kinnituse kaudu pakkuda kahte USB-porti. Valikulise USB-kinnituse ostmiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
    USB 2.0/1.1 ühenduspesa ühendus
Tihvti nr Definitsioon
1 Toide (5V)
2 Toide (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Tihvt puudub
10 NC

ettevaatust Enne USB-kinnituse paigaldamist lülitage kindlasti arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast, et vältida USB-kinnituse kahjustamist.

  1. BAT (aku)
    Aku annab toidet, et hoida CMOS-is väärtusi (nagu BIOS-i konfiguratsioonid, kuupäeva ja kellaaja teave), kui arvuti on välja lülitatud. Vahetage aku välja, kui aku pinge langeb madalale tasemele, vastasel juhul ei pruugi CMOS-i väärtused olla täpsed või need võivad kaduma minna.
    Aku ühendus ja kasutamine
Tihvti nr Definitsioon
1 (+) RTC toide
2 (-) GND

CMOS-i väärtused saate kustutada aku eemaldades:

  1. Lülitage arvuti välja ja eemaldage toitejuhe.
  2. Eemaldage akukaabel akukaabli ühenduspesast ja oodake üks minut.
  3. Ühendage akukaabel.
  4. Ühendage toitejuhe ja taaskäivitage arvuti.

ettevaatust

  • Enne aku vahetamist lülitage alati arvuti välja ja eemaldage toitejuhe.
  • Asendage aku samaväärse akuga. Seadmete kahjustused võivad tekkida, kui aku asendatakse vale mudeliga.
  • Võtke ühendust ostukoha või kohaliku edasimüüjaga, kui te ei suuda akut ise välja vahetada või olete aku mudeli suhtes ebakindel.
  • Kasutatud akusid tuleb käidelda vastavalt kohalikele keskkonnaeeskirjadele.
  1. RST_SW (Märkus 1) /RST (lähtestusnupp/lähtestussild)
    Lähtestusnupp (RST_SW) võimaldab kasutajatel kiiresti arvuti sisse/välja lülitada avatud korpuse keskkonnas, kui nad soovivad riistvarakomponente muuta või riistvara testimist läbi viia. Lähtestussild (RST) saab ühendada šassii esipaneelil oleva lähtestuslülitiga. Vajutage lähtestuslülitit, et arvuti taaskäivitada, kui arvuti hangub ja ei suuda tavalist taaskäivitust teha.
    Lähtestusnupu/lähtestussilla kasutamine
Tihvti nr Definitsioon
1 Lähtesta
2 GND

teave Lähtestusnupp (RST_SW)/lähtestussild (RST) pakub teile mitmeid funktsioone kasutamiseks. Nupu ümberkaardistamiseks, et täita erinevaid ülesandeid, navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi "BIOS Setup" lehele ja otsige lisateabe saamiseks "RST_SW (MULTIKEY)".

(Märkus 1) Pistik asub GC-Z790I BTB PLUG esiküljel.

  1. F_AUDIO (esipaneeli helipesa)
    Esipaneeli helipesa toetab kõrglahutusega heli (HD). Saate ühendada oma šassii esipaneeli helimooduli selle ühenduspesaga. Veenduge, et mooduli pistiku juhtmete jaotus vastaks emaplaadi ühenduspesa tihvtide jaotusele. Mooduli pistiku ja emaplaadi ühenduspesa vale ühendus muudab seadme töövõimetuks või isegi kahjustab seda.

Soovitatav F_AUDIO ühenduspesa marsruutimine:

  1. Kasutage kruvikeerajat, et jahutusradiaatoril kruvi lahti keerata ja seejärel jahutusradiaator eemaldada.
    Esipaneeli helipesa ühendus
  2. Kasutage kruvikeerajat, et GC-Z790I BTB PLUG küljest kruvi eemaldada. Tõstke GC-Z790I BTB PLUG ülespoole ja eemaldage see.
  3. Viige F_AUDIO ühenduspesa selle vaikeasukohast välja ja suunake see BTB pistiku kaudu emaplaadi alumisele servale, nagu allpool näidatud.
  4. Sisestage GC-Z790I BTB PLUG vertikaalselt BTB pistikutesse ja kinnitage see kruviga. Seejärel kruvige jahutusradiaator tagasi.
Tihvti nr Definitsioon Tihvti nr Definitsioon
1 MIC L 6 MIC tuvastus
2 GND 7 SENSE_SEND
3 MIC R 8 F_ tihvt puudub
4 NC 9 Kõrvaklapp L
5 Kõrvaklapp R 10 Kõrvaklappide tuvastus

teave Mõnedel korpustel on esipaneeli helimoodul, millel on iga juhtme jaoks eraldi pistikud, mitte üks pistik. Kui soovite teavet esipaneeli helimooduli ühendamise kohta, millel on erinevad juhtmete paigutused, võtke ühendust korpuse tootjaga.

BIOS-i seadistamine

BIOS (Basic Input and Output System) salvestab süsteemi riistvaraparameetrid emaplaadil olevasse CMOS-i. Selle peamised funktsioonid hõlmavad süsteemi käivitamisel Power-On Self-Test (POST) läbiviimist, süsteemi parameetrite salvestamist ja operatsioonisüsteemi laadimist jne. BIOS sisaldab BIOS-i seadistusprogrammi, mis võimaldab kasutajal muuta süsteemi põhilisi konfiguratsiooniseadeid või aktiveerida teatud süsteemi funktsioone.

Kui toide on välja lülitatud, varustab emaplaadil olev aku CMOS-i vajaliku toitega, et hoida CMOS-is konfiguratsiooniväärtusi.

BIOS-i seadistusprogrammile juurdepääsuks vajutage POST-i ajal, kui toide on sisse lülitatud, klahvi <Delete>.

BIOS-i uuendamiseks kasutage utiliiti GIGABYTE Q-Flash või Q-Flash Plus.

  • Q-Flash võimaldab kasutajal kiiresti ja hõlpsalt BIOS-i uuendada või varundada ilma operatsioonisüsteemi sisenemata.
  • Q-Flash Plus võimaldab teil BIOS-i uuendada, kui teie süsteem on välja lülitatud (S5 väljalülitamise olek). Salvestage uusim BIOS USB-mälupulgale ja ühendage see spetsiaalsesse porti ning seejärel saate BIOS-i automaatselt vilkuda, vajutades lihtsalt nuppu Q-Flash Plus.

Juhiste saamiseks utiliitide Q-Flash ja Q-Flash Plus kasutamise kohta minge GIGABYTE'i veebisaidi lehele "Unikaalsed funktsioonid" ja otsige "BIOS-i uuendamise utiliidid".

ettevaatust

  • Kuna BIOS-i vilkumine on potentsiaalselt riskantne, on soovitatav BIOS-i mitte vilkuda, kui teil ei esine praeguse BIOS-i versiooni kasutamisel probleeme. BIOS-i vilkumiseks tehke seda ettevaatusega. Puudulik BIOS-i vilkumine võib põhjustada süsteemi talitlushäireid.
  • Soovitatav on mitte muuta vaikesätteid (kui te ei pea seda tegema), et vältida süsteemi ebastabiilsust või muid ootamatuid tulemusi. Sätete ebapiisav muutmine võib põhjustada süsteemi käivitamise tõrke. Kui see juhtub, proovige CMOS-i väärtused tühjendada ja lähtestada plaat vaikeväärtustele.
  • Vaadake aku/CMOS-i hüppaja/nupu sissejuhatusi riistvara installimise peatükis või navigeerige GIGABYTE'i veebisaidi lehele "BIOS-i seadistamine" ja otsige, kuidas CMOS-i väärtusi tühjendada, "Laadi optimeeritud vaikesätted".
  • BIOS-i seadistamise konfigureerimise üksikasju leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.
    https://www.gigabyte.com/WebPage/928/intel700-bios.html

Käivituskuva:
Arvuti käivitamisel kuvatakse järgmine käivituslogo.
Käivituskuva

Funktsiooniklahvid:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH

BIOS-i seadistusse sisenemiseks või Q-Flash utiliidile juurdepääsuks BIOS-i seadistuses vajutage klahvi <Delete>.

<F12>: KÄIVITUSMENÜÜ
Käivitusmenüü võimaldab teil määrata esimese käivitusseadme ilma BIOS-i seadistusse sisenemata. Kasutage käivitusmenüüs ülesnoolt <↑> või allanoolt <↓>, et valida esimene käivitusseade, seejärel vajutage kinnitamiseks <Enter>. Süsteem käivitub kohe seadmest.
Märkus: Käivitusmenüü säte kehtib ainult ühe korra. Pärast süsteemi taaskäivitamist põhineb seadme käivitamise järjekord endiselt BIOS-i seadistuse sätetel.

<END>: Q-FLASH
Q-Flash utiliidile otse juurdepääsuks ilma esmalt BIOS-i seadistusse sisenemata vajutage klahvi <End>.

Operatsioonisüsteemi ja draiverite installimine

Operatsioonisüsteemi installimine

Kui BIOS-i sätted on õiged, olete valmis operatsioonisüsteemi installima.

Operatsioonisüsteemi installimiseks RAID-mahule peate OS-i installiprotsessi ajal esmalt installima draiveri Intel RST VMD Controller. Vaadake alltoodud samme:

  1. Minge GIGABYTE'i veebisaidile, sirvige emaplaadi mudeli veebilehele, laadige alla Intel SATA Preinstall draiverifail lehelt Support\Download\SATA RAID/AHCI, pakkige fail lahti ja kopeerige failid oma USB-mälupulgale.
  2. Käivitage Windowsi installikettalt ja järgige standardseid OS-i installimise samme. Kui kuvatakse ekraan, mis palub teil draiveri laadida, valige Browse (Sirvi).
  3. Sisestage USB-mälupulk ja seejärel sirvige draiveri asukohta. Kui kuvatakse allpool näidatud ekraan, valige Intel RST VMD Controller 467F ja klõpsake draiveri laadimiseks ja OS-i installimise jätkamiseks nuppu Next (Järgmine).
    Operatsioonisüsteemi installimine

Draiverite installimine

Pärast operatsioonisüsteemi installimist ilmub töölaua paremasse alanurka dialoogiboks, mis küsib, kas soovite draiverid ja GIGABYTE'i rakendused alla laadida ja installida GIGABYTE Control Centeri (GCC) kaudu. Installimise jätkamiseks klõpsake nuppu Install (Installi). (Veenduge BIOS-i seadistuses, et Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader on seatud väärtusele Enabled (Lubatud).)
Draiverite installimine

Kui kuvatakse dialoogiboks Lõppkasutaja litsentsileping, vajutage GIGABYTE Control Centeri (GCC) installimiseks <Accept>. Valige GIGABYTE CONTROL CENTER ekraanil draiverid ja rakendused, mille soovite installida, ja klõpsake nuppu Install.
GIGABYTE Control Centeri installimine

teave Enne installimist veenduge, et süsteem on Internetiga ühendatud.

RAID-i komplekti konfigureerimine

RAID-i tasemed
RAID 0 RAID 1
Kõvaketaste minimaalne arv ≥2 2
Massiivi maht Kõvaketaste arv * väikseima ketta suurus Väikseima ketta suurus
Vigade taluvus Ei Jah

Enne alustamist valmistage ette järgmised esemed:
See emaplaat toetab RAID 0 ja RAID 1. Enne RAID-massiivi konfigureerimist valmistage ette ülaltoodud tabelis näidatud õige arv kõvakettaid.

  • SATA kõvakettad või SSD-d. Optimaalse jõudluse tagamiseks on soovitatav kasutada kahte identset mudeli ja mahuga kõvaketast.
  • Windowsi installiketas.
  • Internetiga ühendatud arvuti.
  • USB-mälupulk.

teave M.2 PCIe SSD-d ei saa kasutada RAID-komplekti seadistamiseks koos M.2 SATA SSD või SATA kõvakettaga.

Võtke meiega ühendust

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Aadress: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tehniline ja mittetehniline tugi (müük/turundus): https://esupport.gigabyte.com
VEEBiaadress (inglise keeles): https://www.gigabyte.com
VEEBiaadress (hiina keeles): https://www.gigabyte.com/tw

Lisateavet toote kohta leiate GIGABYTE'i veebisaidilt.
https://www.gigabyte.com/Motherboard/Z7901-AORUS-ULTRA-rev-10?m=ma#kf

Tootega seotud teabe saamiseks vaadake meie veebisaiti: https://www.gigabyte.com

© 2023 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Kõik õigused kaitstud.
Selles juhendis mainitud kaubamärgid on seaduslikult registreeritud nende vastavatele omanikele.

Viited

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla GIGABYTE Z790I AORUS ULTRA – emaplaadi kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord