GIGABYTE B650M AORUS PRO AX, 650M AORUS PRO, 50M AORUS ELITE AX, 50M AORUS ELITE - Manual de la placa base
- 1 Identificación de la revisión de su placa base
- 2 Introducción del producto
-
3
Instalación del Hardware
- 3.1 Precauciones de Instalación
- 3.2 Especificaciones del Producto
- 3.3 Instalación de la CPU y el Disipador de Calor de la CPU
- 3.4 Instalación de la Memoria
- 3.5 Instalación de una tarjeta de expansión
- 3.6 Conectores del panel trasero
-
3.7
Conectores Internos
- 3.7.1 ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 2x4 12V y conector de alimentación principal de 2x12)
- 3.7.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de ventilador)
- 3.7.3 SYS_FAN4_PUMP (Conector de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
- 3.7.4 CPU_OPT (Conector de ventilador de CPU/bomba de refrigeración líquida)
- 3.7.5 D_LED1/D_LED2 (Conectores de tira LED direccionable)
- 3.7.6 CPU_LED (Conector de tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB)
- 3.7.7 LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira LED RGB)
- 3.7.8 SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
- 3.7.9 BAT (Batería)
- 3.7.10 M2A_CPU/M2B_CPU (Conectores M.2 Socket 3)
- 3.7.11 F_PANEL (Cabezal del panel frontal)
- 3.7.12 F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
- 3.7.13 F_U320G (Cabezal USB Type-C con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
- 3.7.14 F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
- 3.7.15 F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
- 3.7.16 SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
- 3.7.17 COM (Cabezal del puerto serie)
- 3.7.18 THB_U4 (Conector de tarjeta adicional)
- 3.7.19 RST_SW/RST (Botón de reinicio/Jumper de reinicio)
- 3.7.20 CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
- 4 Configuración del BIOS
- 5 Instalación del sistema operativo y los controladores
- 6 Configuración de un conjunto RAID
- 7 Contáctenos
- 8 Referencias
- 9 Descargar manual
- 10 En otros idiomas

Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base se ve así: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o al buscar información técnica.
Ejemplo:

Introducción del producto
Diseño de la placa base

- Solo para B650M AORUS PRO AX.
- Solo para B650M AORUS ELITE AX.
Diagrama de bloques de la placa base

- Solo para B650M AORUS PRO AX.
- Solo para B650M AORUS ELITE AX.
(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
Instalación del Hardware
Precauciones de Instalación
La placa base contiene numerosos circuitos electrónicos y componentes delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta del número de serie (S/N) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los terminales o conectores metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación se haya apagado.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si usa un adaptador, un cable de extensión de alimentación o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del Producto



* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
- Solo para B650M AORUS PRO AX.
- Solo para B650M AORUS ELITE AX.
(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
Visite la página de SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalación de la CPU y el Disipador de Calor de la CPU
Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de soporte de CPU más reciente).
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños al hardware.
- Ubique el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede ubicar las muescas en ambos lados de la CPU y las teclas de alineación en el zócalo de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda la computadora si el disipador de calor de la CPU no está instalado, de lo contrario, puede producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Configure la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluida la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Tenga en cuenta la orientación de la CPU
Tenga en cuenta las teclas de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.
No retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la instalación del hardware.
http://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Instalación de la CPU
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.
- Presione suavemente la manija de la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo.
- Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
- Con los dedos, sostenga la cubierta protectora de plástico unida a la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal.
- Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las teclas de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalación de la CPU - Paso 2 Instalación de la CPU - Paso 2]()
- Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. Asegure la palanca del zócalo debajo de su lengüeta de retención. La cubierta protectora de plástico se desprenderá por sí sola y se puede quitar.
* Siempre reemplace la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalación de la CPU - Paso 3 Instalación de la CPU - Paso 3]()
No fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.
Instalación del Disipador de Calor de la CPU
Asegúrese de instalar el disipador de calor de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de calor de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de calor de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y delgada de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada.
![]()
- Tipo A:
![]()
Enganche el clip del disipador de calor de la CPU a la lengüeta de montaje en un lado del marco de retención. En el otro lado, presione hacia abajo directamente sobre el clip del disipador de calor de la CPU para engancharlo a la lengüeta de montaje en el marco de retención. Gire la manija de la leva del lado izquierdo al lado derecho para bloquearla en su lugar.
Tipo B:
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalación del Disipador de Calor de la CPU Instalación del Disipador de Calor de la CPU]()
Primero retire los cuatro tornillos del marco de retención de la CPU y retire el marco de retención de la CPU. Luego, alinee los cuatro tornillos de hombro en el disipador de calor de la CPU con los separadores de la placa posterior. Apriete cada tornillo de hombro en un patrón 1-2-3-4 (x) como se muestra a continuación.
![]()
* Cuando use un disipador de calor de CPU de tipo B, no se recomienda apretar cada tornillo por completo en un solo paso. Siga el orden 1-2-3-4, apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj 1 rotación por paso. Repita los pasos 1-2-3-4 hasta que todos los tornillos estén apretados. - Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de calor de la CPU al encabezado del ventilador de la CPU (CPU_FAN) en la placa base.
![]()
Instalación de la Memoria
Lea las siguientes pautas antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Vaya al sitio web de GIGABYTE para conocer las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños al hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de Memoria de Doble Canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y admite la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, el BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.

Los cuatro zócalos de memoria se dividen en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
- Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
- Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
* Configuración de Memoria de Doble Canal Recomendada:

(SS=Unilateral, DS=Bilateral, "- -"=Sin Memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes pautas antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando habilite el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda que se utilice memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Cuando instale un solo módulo de memoria, le recomendamos que lo instale en el zócalo DDR5_A2 o DDR5_B2.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes instrucciones antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños al hardware.
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.
- Ubique una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
- Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Instalación de una tarjeta de expansión Instalación de una tarjeta de expansión]()
- Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.
- Asegure el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
- Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.
- Encienda su computadora. Si es necesario, vaya a la configuración del BIOS para realizar los cambios necesarios en el BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.
- Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.
Conectores del panel trasero

- Botón Q-Flash Plus (Nota)
Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando su sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde el BIOS más reciente en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede actualizar el BIOS automáticamente simplemente presionando el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo del BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo del BIOS principal. - Conectores de antena SMA (2T2R)
![]()
Utilice este conector para conectar una antena.
Apriete las antenas a los conectores de la antena y luego apunte las antenas correctamente para una mejor recepción de la señal. - Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - DisplayPort
DisplayPort ofrece imágenes y audio digitales de alta calidad, y admite la transmisión de audio bidireccional. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 3840x2160@144 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice. - Puerto HDMI
![]()
El puerto HDMI cumple con HDCP 2.3 y es compatible con los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es 4096x2160@60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo). - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB Type-C® (con soporte para USB 3.2 Gen 2)
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Puerto LAN RJ-45 Puerto LAN RJ-45]()
- Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) (Puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de usar Q-Flash Plus (Nota), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto. - Salida de línea/Salida de altavoz frontal
El conector de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz trasero
El conector de entrada de micrófono. - Conector de salida S/PDIF óptico
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio óptico digital. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporcione un conector de entrada de audio digital óptico.
Configuraciones de conector de audio:
![GIGABYTE - B650M AORUS PRO AX - Configuraciones de conector de audio Configuraciones de conector de audio]()
Puede cambiar la funcionalidad de un conector de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
(Nota) Para habilitar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
- Solo para B650M AORUS PRO AX.
- Solo para B650M AORUS ELITE AX.
- Cuando retire el cable conectado a un conector del panel posterior, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él directamente del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
Conectores Internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3
- SYS_FAN4_PUMP
- CPU_OPT
- D_LED1/D_LED2
- CPU_LED
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3
- BAT
- M2A_CPU/M2B_CPU
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- SPI_TPM
- COM
- THB_U4
- RST_SW/RST
- CLR_CMOS
Lea las siguientes pautas antes de conectar dispositivos externos:
- Primero, asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender la computadora, asegúrese de que el cable del dispositivo se haya conectado de forma segura al conector de la placa base.
ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 2x4 12V y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, la computadora no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede conducir a un sistema inestable o que no se puede arrancar.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3 (Conectores de ventilador)
Todos los conectores de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

SYS_FAN4_PUMP (Conector de ventilador del sistema/bomba de refrigeración líquida)
El conector de ventilador/bomba es de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis. El conector también proporciona control de velocidad para una bomba de refrigeración líquida. Navegue hasta la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Smart Fan 6" para obtener más información.

- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que su CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños a la CPU o el sistema puede colgarse.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
CPU_OPT (Conector de ventilador de CPU/bomba de refrigeración líquida)
El conector de ventilador/bomba es de 4 pines y posee un diseño de inserción a prueba de errores. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador.

D_LED1/D_LED2 (Conectores de tira LED direccionable)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 5 A (5 V) y un número máximo de 1000 LED.

Conecte su tira LED direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del conector de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.
CPU_LED (Conector de tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED del refrigerador de la CPU o una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2 A (12 V) y una longitud máxima de 2 m.

Conecte la tira LED del refrigerador de la CPU/tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12 V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

LED_C1/LED_C2 (Conectores de tira LED RGB)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2 A (12 V) y una longitud máxima de 2 m.

Conecte su tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 (12 V) de este conector. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, navegue hasta la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su computadora. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños a los dispositivos.
SATA3 0/1/2/3 (Conectores SATA 6Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Navegue hasta la página "Configuring a RAID Set" (Configuración de un conjunto RAID) del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, navegue hasta la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "SATA Configuration" (Configuración SATA) para obtener más información.
BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la información de fecha y hora) en el CMOS cuando la computadora está apagada. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería baje a un nivel bajo, o los valores del CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.

Puede borrar los valores del CMOS retirando la batería:
- Apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto de metal como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortocircuitar durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su computadora.
- Siempre apague su computadora y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería con una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería es reemplazada con un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o no está seguro del modelo de batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe mirar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manejarse de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
M2A_CPU/M2B_CPU (Conectores M.2 Socket 3)
Hay dos tipos de SSD M.2: SSD M.2 SATA y SSD M.2 PCIe. Esta placa base solo es compatible con SSD M.2 PCIe. Tenga en cuenta que un SSD M.2 PCIe no se puede utilizar para crear un conjunto RAID con un disco duro SATA. Navegue a la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

Siga los pasos a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1:
Para acceder a la ranura M.2 que desea utilizar, afloje los tornillos del disipador de calor de la placa base en diagonal para quitar el disipador de calor. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y luego instale primero el clip M.2 EZ-Latch.

- Si desea instalar un SSD M.2 que vino con su propio disipador de calor, tiene que quitar el clip EZ-Latch primero y use el tornillo y el separador provistos para sujetar el SSD.
- Si desea instalar un SSD M.2 en el orificio de 110 mm que ya tiene un separador de disipador de calor de la placa base, asegúrese de quitar primero el clip EZ-Latch y use el tornillo del disipador de calor de la placa base para asegurar el disipador de calor y el SSD.
Paso 2:
Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo. Presione hacia abajo en el extremo frontal del SSD M.2 y cierre el clip M.2 EZ-Latch para asegurar el SSD M.2.
Paso 3:
Retire la película protectora de la parte inferior del disipador de calor de la placa base y luego vuelva a colocar el disipador de calor y apriete los tornillos en diagonal.
* Tipos de SSD M.2 compatibles con cada conector M.2:

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener detalles sobre el uso de M.2 EZ-Latch.
Instale el SSD M.2: https://www.gigabyte.com/WebPage/919/M2-ezlatch.html
* El diseño del disipador de calor de la placa base puede variar según el modelo.
F_PANEL (Cabezal del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión del chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este cabezal de acuerdo con las asignaciones de pines a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.

- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
LED de estado del sistema Se conecta al indicador de estado de energía en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).Estado del sistema LED S0 Encendido S3/S4/S5 Apagado - PW (Interruptor de encendido):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (navegue a la página "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información). - SPEAK (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto si no se detecta ningún problema al inicio del sistema. - HD (LED de actividad del disco duro):
Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. - RES (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar la computadora si la computadora se congela y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Cabezal de intrusión del chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión del chasis en el chasis que puede detectar si se ha quitado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión del chasis. - NC: Sin conexión.
El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte el módulo del panel frontal de su chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
F_AUDIO (Cabezal de audio del panel frontal)
El cabezal de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal de su chasis a este cabezal. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del cabezal de la placa base. La conexión incorrecta entre el conector del módulo y el cabezal de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso dañarlo.

Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
F_U320G (Cabezal USB Type-C® con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y puede proporcionar un puerto USB.

F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3.5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.

F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.

Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar su computadora y desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente para evitar daños al soporte USB.
SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un SPI TPM (Trusted Platform Module) a este cabezal.

COM (Cabezal del puerto serie)
El cabezal COM puede proporcionar un puerto serie a través de un cable de puerto COM opcional. Para comprar el cable de puerto COM opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.

THB_U4 (Conector de tarjeta adicional)
Este conector es para una tarjeta adicional de GIGABYTE.

RST_SW/RST (Botón de reinicio/Jumper de reinicio)
El botón de reinicio (RST_SW) permite a los usuarios encender/apagar rápidamente el ordenador en un entorno de caja abierta cuando quieren cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware. El jumper de reinicio (RST) puede conectarse al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si éste se bloquea y no realiza un reinicio normal.

El botón de reinicio (RST_SW)/jumper de reinicio (RST) le proporciona varias funciones para utilizar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para más información.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración de la BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.

- Siempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la BIOS Setup (Configuración de la BIOS) para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente los ajustes de la BIOS (por favor, navegue a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE para más información).
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada y Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- Q-Flash Plus le permite actualizar el BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última versión del BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora podrá actualizar el BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.
Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE y busque "Utilidades de actualización del BIOS".
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas al utilizar la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
- Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado de la CMOS en el capítulo anterior o vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) para saber cómo borrar los valores de la CMOS.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html
Pantalla de inicio
Aparecerá la siguiente pantalla con el logotipo de inicio cuando el equipo se inicie.

Teclas de función
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menú de arranque)
Boot Menu (Menú de arranque) le permite establecer el primer dispositivo de arranque sin entrar en la configuración del BIOS. En Boot Menu (Menú de arranque), utilice la tecla de flecha hacia arriba <↑> o la tecla de flecha hacia abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de arranque y, a continuación, pulse <Enter> para aceptar. El sistema arrancará inmediatamente desde el dispositivo.
Nota: La configuración en Boot Menu (Menú de arranque) es efectiva sólo por una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de arranque del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración del BIOS.
Instalación del sistema operativo y los controladores
Instalación del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador RAID, no es necesario instalar un controlador RAID independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el GIGABYTE Control Center (Centro de control de GIGABYTE) para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador RAID adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los pasos siguientes:
Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo AMD RAID Preinstall Driver (Controlador de preinstalación AMD RAID) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descarga\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
Paso 2:
Arranque desde el disco de configuración de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device (Dispositivo inferior AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller (Controlador AMD-RAID) y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.

Instalación de controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC) (Centro de control de GIGABYTE). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Ajustes\Configuración del descargador de utilidades de Gigabyte\Descargador de utilidades de Gigabyte) esté establecido en Enabled (Activado)).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> (Aceptar) para instalar GIGABYTE Control Center (GCC) (Centro de control de GIGABYTE). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER (CENTRO DE CONTROL DE GIGABYTE), seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la resolución de problemas.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.
- Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
- Disco de configuración de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad USB.
No se puede utilizar un SSD M.2 PCIe para configurar un conjunto RAID con un disco duro SATA.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html
Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (Inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (Chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor, enlace a:
https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referencias
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
GIGABYTE AMD 600 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE AMD 600 Series RAID Setup
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.












