GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Alaplap kézikönyv
- 1 Az alaplap verziójának azonosítása
- 2 Termék bemutatása
-
3
Hardveres telepítés
- 3.1 Telepítési óvintézkedések
- 3.2 Termékjellemzők
- 3.3 A CPU és a CPU-hűtő beszerelése
- 3.4 A memória beszerelése
- 3.5 Bővítőkártya beszerelése
- 3.6 Hátsó panel csatlakozói
- 3.7 Beépített gombok és LED-ek
-
3.8
Belső csatlakozók
- 3.8.1 ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
- 3.8.3 ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- 3.8.4 LED_C (RGB LED szalagcsatlakozó)
- 3.8.5 SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
- 3.8.6 M2A_CPU/M2P_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
- 3.8.7 F_PANEL (előlapi csatlakozó)
- 3.8.8 F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
- 3.8.9 F_U32C (USB Type-C csatlakozó, USB 3.2 Gen 2 támogatással)
- 3.8.10 F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)
- 3.8.11 F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
- 3.8.12 F_HDMI (HDMI Port)
- 3.8.13 SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
- 3.8.14 THB_C1/THB_C2 (Thunderbolt bővítőkártya csatlakozók)
- 3.8.15 CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper)
- 3.8.16 RST (Reset Jumper)
- 3.8.17 BAT (Battery)
- 4 BIOS beállítás
- 5 Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
- 6 RAID készlet konfigurálása
- 7 Kapcsolat
- 8 Hivatkozások
- 9 Kézikönyv letöltése
- 10 Más nyelveken

Az alaplap verziójának azonosítása
Az alaplap verziószáma így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap verziója 1.0. Ellenőrizze az alaplap verzióját az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keres.
Példa:

Termék bemutatása
Alaplap elrendezése

Az alaplap blokkdiagramja

Megjegyzés: A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.
Hardveres telepítés
Telepítési óvintézkedések
Az alaplap számos érzékeny elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek az elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében megsérülhetnek. Telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:
- Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
- Telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje le az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított jótállási matricát. Ezek a matricák szükségesek a jótállás érvényesítéséhez.
- Mindig húzza ki a váltóáramot a tápkábelnek a fali aljzatból való kihúzásával, mielőtt telepítené vagy eltávolítaná az alaplapot vagy más hardverkomponenst.
- Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy azok szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
- Az alaplap kezelésekor kerülje a fém vezetékek vagy csatlakozók érintését.
- A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel, amikor elektronikus alkatrészeket, például alaplapot, CPU-t vagy memóriát kezel. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
- Az alaplap telepítése előtt helyezze antisztatikus párnára vagy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
- Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
- A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
- A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardverkomponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
- Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy alkatrészeivel.
- Győződjön meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházon belül maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
- Ne helyezze a számítógépet egyenetlen felületre.
- Ne helyezze a számítógépet magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
- A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszerkomponensek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
- Ha bizonytalan a telepítési lépésekben, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon szakképzett számítógép-szerelőhöz.
- Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el a telepítési és/vagy földelési utasításokat.
Termékjellemzők
CPU |
|
Chipkészlet |
|
MEMÓRIA |
|
Integrált grafika |
|
Hang |
|
LAN |
|
Vezeték nélküli kommunikációs modul |
|
Bővítőhelyek |
|
Tároló interfész |
|
USB |
|
Belső csatlakozók |
|
Hátsó panel csatlakozók |
|
I/O vezérlő |
|
Hardver monitor |
|
BIOS |
|
Egyedi funkciók |
|
Mellékelt szoftver |
|
Operációs rendszer |
|
Formátum |
|
* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalán található SERVICE/SUPPORT\Utility oldalra az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
A CPU és a CPU-hűtő beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:
- Győződjön meg róla, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legfrissebb CPU-támogatási listához látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében a CPU beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
- Keresse meg a CPU egyes számú tűjét. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva. (Vagy megkeresheti a bevágásokat a CPU mindkét oldalán, és az igazító kulcsokat a CPU foglalatán.)
- Vigyen fel egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
- Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU-hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedhet és megsérülhet.
- Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardverspecifikációkon túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériákra vonatkozó szabványos követelményeknek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye ezt a hardverspecifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.
A. lépés: Figyelje meg a CPU tájolását
Figyelje meg az igazító kulcsokat az alaplap CPU foglalatán és a bevágásokat a CPU-n.

Ne távolítsa el a CPU foglalat fedelét a CPU behelyezése előtt. A CPU behelyezése és a terhelőlap bezárása után automatikusan leugorhat a terhelőlapról.
A hardver telepítésével kapcsolatos részletekért keresse fel a GIGABYTE weboldalát.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
B. lépés: A CPU beszerelése
A CPU helyes beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket az alaplap CPU foglalatába.
1. lépés

- Óvatosan nyomja le a CPU foglalat karját, és távolítsa el a foglalatról.
- Emelje fel teljesen a CPU foglalat rögzítőkarját.
- A fém terhelőlap oldalán található ujjfül segítségével emelje fel a fém terhelőlapot a hozzá rögzített műanyag védőburkolattal.
2. lépés

Tartsa a CPU-t az ujjai között a széleinél fogva. Igazítsa a CPU egyes számú tűjelzését (háromszög) a CPU foglalat egyes számú tűsarokjához (vagy igazítsa a CPU bevágásait a foglalat igazító kulcsaihoz), és óvatosan helyezze a CPU-t a helyére.
3. lépés

Győződjön meg róla, hogy a CPU megfelelően van behelyezve, majd zárja le a terhelőlapot. A műanyag védőburkolat lepattan, csak távolítsa el. Rögzítse a kart a rögzítőfül alá a CPU beszerelésének befejezéséhez.
* Mindig helyezze vissza a műanyag védőburkolatot, ha a CPU nincs behelyezve, hogy megvédje a CPU foglalatát.
Ne erőltesse a CPU foglalat rögzítőkarjának bekapcsolását, ha a CPU nincs megfelelően behelyezve, mert ez károsíthatja a CPU-t és a CPU foglalatát.
C. lépés: A CPU-hűtő beszerelése
A CPU beszerelése után feltétlenül szerelje be a CPU-hűtőt. (A tényleges telepítési folyamat a használandó CPU-hűtőtől függően eltérő lehet. Olvassa el a CPU-hűtő használati útmutatóját.)
- Vigyen fel egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a beszerelt CPU felületére.
![]()
- Helyezze a hűtőt a CPU tetejére, igazítva a négy nyomótüskét az alaplapon lévő tűlyukakon keresztül. Nyomja le a nyomótüskéket átlósan.
![GIGABYTE - B760M AORUS ELITE X AX - A CPU-hűtő beszerelése A CPU-hűtő beszerelése]()
- Végül csatlakoztassa a CPU-hűtő tápcsatlakozóját az alaplapon található CPU ventilátor fejléchez (CPU_FAN).
![]()
A memória beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:
- Győződjön meg róla, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chippel rendelkező memóriát használjon. (A legfrissebb támogatott memória sebességekhez és memóriamodulokhoz látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében a memória beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
- A memóriamodulok bolondbiztos kialakításúak. A memóriamodul csak egy irányba helyezhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.
Kétcsatornás memória konfiguráció
Ez az alaplap négy memóriafoglalattal rendelkezik, és támogatja a kétcsatornás technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A kétcsatornás memóriamód engedélyezése megduplázza az eredeti memóriasávszélességet.
A négy memóriafoglalat két csatornára van osztva, és minden csatornának két memóriafoglalata van az alábbiak szerint:
- A csatorna: DDR5_A1, DDR5_A2
- B csatorna: DDR5_B1, DDR5_B2
* Ajánlott kétcsatornás memória konfiguráció:
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 2 modul | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 modul | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Nincs memória)
A CPU korlátai miatt olvassa el a következő irányelveket, mielőtt memóriát szerelne be kétcsatornás módban.
- A kétcsatornás mód nem engedélyezhető, ha csak egy memóriamodul van telepítve.
- Ha két vagy négy memóriamodullal engedélyezi a kétcsatornás módot, javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chippel rendelkező memóriát használjon.
Egyetlen memóriamodul beszerelésekor javasoljuk, hogy a DDR5_A2 vagy a DDR5_B2 foglalatba szerelje be.
Bővítőkártya beszerelése

Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:
- Győződjön meg róla, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Figyelmesen olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében a bővítőkártya beszerelése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
A bővítőkártya helyes beszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket a bővítőhelyre.
- Keresse meg a kártyát támogató bővítőhelyet. Távolítsa el a fém nyílásfedelet a ház hátlapjáról.
- Igazítsa a kártyát a nyílásba, és nyomja le a kártyát, amíg teljesen be nem illeszkedik a nyílásba.
- Győződjön meg róla, hogy a bővítőkártya teljesen be van helyezve a nyílásába.
- Rögzítse a kártya fém konzolját a ház hátlapjához egy csavarral.
- Az összes bővítőkártya beszerelése után helyezze vissza a ház fedelét (fedeleit).
- Kapcsolja be a számítógépet. Ha szükséges, lépjen be a BIOS Setupba, hogy elvégezze a bővítőkártyáihoz szükséges BIOS-változtatásokat.
- Telepítse a bővítőkártyához mellékelt illesztőprogramot az operációs rendszerbe.
Hátsó panel csatlakozói

- USB 2.0/1.1 Port
Az USB-port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - SMA antenna csatlakozók (2T2R)
Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathatja az antennát.
Húzza meg az antennákat az antenna csatlakozóin, majd irányítsa az antennákat megfelelően a jobb jelfogás érdekében.
- DisplayPort
A DisplayPort kiváló minőségű digitális kép- és hangátvitelt biztosít, támogatva a kétirányú hangátvitelt. A DisplayPort támogatja a HDCP 2.3 tartalomvédelmi mechanizmust. Ezen a porton keresztül csatlakoztathatja a DisplayPort-ot támogató monitorát. Megjegyzés: A DisplayPort technológia maximum 4096x2304@60 Hz felbontást képes támogatni, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek. - HDMI Port
![]()
A HDMI-port HDCP 2.3 kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és DTS HD Master Audio formátumokat. Támogatja továbbá az akár 192 kHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet is. Ezen a porton keresztül csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitorát. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
A DisplayPort/HDMI eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hanglejátszó eszköz DisplayPort/HDMI-re van állítva. (Az elem neve az operációs rendszertől függően eltérő lehet.)
- USB Type-C® Port (with USB 3.2 Gen 2x2 Support)
A megfordítható USB-port támogatja az USB 3.2 Gen 2x2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 1 Port
Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 2 Type-A Port (Red) (Q-Flash Plus Port)
Az USB 3.2 Gen 2 port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. A Q-Flash Plus (Megjegyzés) használata előtt győződjön meg arról, hogy először ebbe a portba helyezi az USB flash meghajtót.
Megjegyzés: A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Unique Features" (Egyedi funkciók) oldalára, ahol további információkat talál.
- Amikor eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközről, majd az alaplapról.
- A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne mozgassa oldalra, hogy elkerülje az elektromos rövidzárlatot a kábelcsatlakozó belsejében.
- RJ-45 LAN Port
A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.

Sebesség LED:
| Állapot | Leírás |
| Narancs | 2,5 Gbps adatátviteli sebesség |
| Zöld | 1 Gbps adatátviteli sebesség |
| Ki | 100 Mbps adatátviteli sebesség |
Aktivitás LED:
| Állapot | Leírás |
| VILLOG | Adatok átvitele vagy fogadása történik |
| Be | Nem történik adatátvitel vagy fogadás |
- Vonal kimenet/első hangszóró kimenet
A vonal kimeneti csatlakozó. - Mikrofon bemenet/hátsó hangszóró kimenet
A mikrofon bemeneti csatlakozó. - Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó
Ez a csatlakozó digitális hangkimenetet biztosít egy külső audio rendszerhez, amely támogatja a digitális optikai hangot. A funkció használata előtt győződjön meg arról, hogy audiorendszere rendelkezik optikai digitális hangbemeneti csatlakozóval.
Hangcsatlakozó konfigurációk:
| Csatlakozó | Fejhallgató/ 2-csatornás | 4-csatornás | 5.1-csatornás | 7.1-csatornás |
Vonal kimenet/első hangszóró kimenet | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Mikrofon bemenet/hátsó hangszóró kimenet | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Előlapi vonal kimenet/oldalsó hangszóró kimenet | ✓ | |||
| Előlapi mikrofon bemenet/közép/mélynyomó hangszóró kimenet | ✓ | ✓ |
A hangcsatlakozó funkcionalitását a hang szoftverrel módosíthatja. A 7.1 csatornás hang konfigurálásához nyissa meg a hangbeállításokhoz a hang szoftvert.
A hang szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Beépített gombok és LED-ek
Gyorsgombok
A reset gomb (RST_SW) lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy gyorsan be-/kikapcsolják a számítógépet nyitott házban, amikor hardverkomponenseket szeretnének cserélni vagy hardvertesztet szeretnének végezni.

A reset gomb számos funkciót kínál a használathoz. A gomb új hozzárendeléséhez a különböző feladatok elvégzéséhez keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalát, és keresse meg az "RST_SW (MULTIKEY)" elemet a további információkért.
QFLASH_PLUS (Q-Flash Plus gomb)
A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával automatikusan flashelheti a BIOS-t. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyeztetési és flashelési tevékenységek elindulnak, és abbahagyja a villogást, amikor a fő BIOS flash-elés befejeződött.

A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Unique Features" (Egyedi funkciók) oldalára, ahol további információkat talál.
Állapotjelző LED-ek
Az állapotjelző LED-ek jelzik, hogy a CPU, a memória, a grafikus kártya és az operációs rendszer megfelelően működik-e a rendszer bekapcsolása után. Ha a CPU/DRAM/VGA LED világít, az azt jelenti, hogy a megfelelő eszköz nem működik megfelelően; ha a BOOT LED világít, az azt jelenti, hogy még nem lépett be az operációs rendszerbe.

CPU: CPU állapotjelző LED
DRAM: Memória állapotjelző LED
VGA: Grafikus kártya állapotjelző LED
BOOT: Operációs rendszer állapotjelző LED
Belső csatlakozók

- ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
- ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- LED_C
- SATA3 4/5/6/7
- M2A_CPU/M2P_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- F_HDMI
- SPI_TPM
- THB_C1/THB_C2
- CLR_CMOS
- RST
- BAT
A külső eszközök csatlakoztatása előtt olvassa el az alábbi irányelveket:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei kompatibilisek a csatlakoztatni kívánt csatlakozókkal.
- Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy az eszköz kábele biztonságosan van-e csatlakoztatva az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX
(2x4 12V-os tápcsatlakozó és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil energiát tud biztosítani az alaplap összes komponenséhez. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12 V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12 V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.
A bővítési igények kielégítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztás elviselésére képes tápegység használata (500 W vagy nagyobb). Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges energiát, az instabil vagy elindíthatatlan rendszerhez vezethet.

ATX_12V_2X2

| Csatlakozó láb száma | Meghatározás |
| 1 | GND |
| 2 | GND |
| 3 | +12V |
| 4 | +12V |
ATX_12V_2X4:

| Csatlakozó láb száma | Meghatározás | Csatlakozó láb száma | Meghatározás |
| 1 | GND (csak 2x4 tűs 12 V-hoz) | 5 | +12V (csak 2x4 tűs 12 V-hoz) |
| 2 | GND (csak 2x4 tűs 12 V-hoz) | 6 | +12V (csak 2x4 tűs 12 V-hoz) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| Csatlakozó láb száma | Meghatározás | Csatlakozó láb száma | Meghatározás |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Only for 2x12-pin ATX) | 23 | +5V (Only for 2x12-pin ATX) |
| 12 | 3.3V (Only for 2x12-pin ATX) | 24 | GND (Only for 2x12-pin ATX) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
(Ventilátor csatlakozók)
Az alaplapon található összes ventilátor csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozókábel a földelő vezeték). A sebességszabályozó funkcióhoz ventilátorsebesség-szabályozó kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott rendszerhűtő ventilátor beépítése a házba.

CPU_FAN/ SYS_FAN1

SYS_FAN2

SYS_FAN3

1. lap:
| Csatlakozó láb száma | Meghatározás |
| 1 | GND |
| 2 | Feszültség sebesség szabályozás |
| 3 | Érzékelés |
| 4 | PWM sebesség szabályozás |
2. lap:
| Csatlakozó | CPU_FAN | SYS_FAN1/2/3 |
| Maximális áramerősség | 2A | 2A |
| Maximális teljesítmény | 24W | 24W |
- Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodását okozhatja, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
(Címkézhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók szabványos 5050-es címkézhető RGB Gen2 LED szalag csatlakoztatására használhatók, amelyek maximális teljesítménye 3A (5V) és maximális LED-száma 256.

ARGB_V2_2

ARGB_V2_1/ ARGB_V2_3

| Csatlakozó láb száma | Meghatározás |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Adat |
| 3 | Nincs csatlakozó láb |
| 4 | GND |
Csatlakoztassa a címkézhető RGB Gen2 LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozóját (amelyen a dugón háromszög van jelölve) a címkézhető LED szalag csatlakozó 1-es csatlakozójához kell csatlakoztatni. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

Címkézhető RGB Gen2 LED szalag
A LED szalag lámpáinak be-/kikapcsolásáról a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalán tájékozódhat.
- A rendellenes LED-viselkedés elkerülése érdekében ne csatlakoztasson egyszerre címkézhető RGB Gen1 LED szalagokat és címkézhető RGB Gen2 LED szalagokat ugyanahhoz a csatlakozóhoz.
- Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet.
Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
LED_C (RGB LED szalagcsatlakozó)
A csatlakozóval egy szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatható, maximum 2A (12V) teljesítményfelvétellel és maximum 2 méter hosszúsággal.

LED_C

| Érintkező sz. | Meghatározás |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozójának (a dugaszon RGB LED szalag háromszöggel jelölve) a csatlakozó 1. érintkezőjéhez (12V) kell csatlakoznia. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

RGB LED szalag
A LED szalag fényének be-/kikapcsolásához keresse fel a GIGABYTE weboldalának "Egyedi funkciók" oldalát.
Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
SATA3 4/5/6/7 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és a SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Mindegyik SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. Az Intel® Chipset támogatja a RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömbök konfigurálásával kapcsolatban keresse fel a GIGABYTE weboldalának "RAID beállítás" oldalát.

| Érintkező sz. | Meghatározás |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
A SATA portok hot-plug funkciójának engedélyezéséhez keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát, és további információkért keressen rá a "SATA Configuration" kifejezésre.
M2A_CPU/M2P_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Az alaplapon található M.2 csatlakozók csak az M.2 PCIe SSD-ket támogatják.

M2A_CPU:

Az M.2 SSD helyes csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket az M.2 csatlakozóban.
1. lépés: Forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítő kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, és távolítsa el az alaplap hűtőbordáját.
2. lépés: Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elejét, és zárja le a kapcsot az M.2 SSD rögzítéséhez.
3. lépés: Távolítsa el a védőfóliát az alaplap hűtőbordájának aljáról, végül forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítő kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd helyezze vissza a hűtőbordát.
M2P_SB:

Az M.2 SSD helyes csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket az M.2 csatlakozóban.
1. lépés: Forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítő kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, és távolítsa el az alaplap hűtőbordáját. Keresse meg a megfelelő rögzítő furatot a telepítendő M.2 SSD-hez.
Ha egy M.2 SSD-t szeretne a 110 mm-es furatba telepíteni, először távolítsa el az EZ-Latch Plus kapcsot a 80 mm-es furatról.
2. lépés: Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elejét, és zárja le a kapcsot az M.2 SSD rögzítéséhez.
3. lépés: Távolítsa el a védőfóliát az alaplap hűtőbordájának aljáról, végül forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítő kapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd helyezze vissza a hűtőbordát.
* Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD-k típusai:
| M.2 PCIe x4 SSD | M.2 PCIe x2 SSD | M.2 SATA SSD | |
| M2A_CPU | ✓ | ✓ | x |
| M2P_SB | ✓ | ✓ | x |
Kérjük, látogassa meg a GIGABYTE weboldalát az M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus használatával kapcsolatos részletekért.
M.2 SSD telepítése M.2 EZ-Latch Click segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
M.2 SSD telepítése M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
M.2 SSD eltávolítása M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Az alaplap hűtőbordájának kialakítása modellenként eltérő lehet.
F_PANEL (előlapi csatlakozó)
Csatlakoztassa a bekapcsoló gombot, a reset gombot, a hangszórót, a ház behatolásjelző kapcsolót/érzékelőt és a rendszerállapot-jelzőt a házon ehhez a csatlakozóhoz az alábbi érintkező-kiosztás szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt figyelje meg a pozitív és negatív érintkezőket.

- PLED/PWR_LED (tápellátás LED):
| Rendszer állapota | LED |
| S0 | Be |
| S3/S4/S5 | Ki |
Csatlakozik a tápellátás jelzőhöz a ház előlapján. A LED világít, ha a rendszer működik. A LED nem világít, ha a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).
- PW (bekapcsoló gomb):
Csatlakozik a bekapcsoló gombhoz a ház előlapján. Beállíthatja, hogyan kapcsolja ki a rendszert a bekapcsoló gomb segítségével (keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát, és további információkért keressen rá a "Soft-Off by PWR-BTTN" kifejezésre). - SPEAK (hangszóró):
Csatlakozik a hangszóróhoz a ház előlapján. A rendszer egy hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid hangjelzés hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát. - HD (merevlemez aktivitás LED):
Csatlakozik a merevlemez aktivitás LED-hez a ház előlapján. A LED világít, ha a merevlemez adatot olvas vagy ír. - RES (reset gomb):
Csatlakozik a reset gombhoz a ház előlapján. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy és nem tud normál újraindítást végrehajtani. - CI (Ház behatolásjelző csatlakozó):
Csatlakozik a ház behatolásjelző kapcsolójához/érzékelőjéhez a házon, amely érzékeli, ha a ház fedelét eltávolították. Ez a funkció egy házat igényel, amely rendelkezik ház behatolásjelző kapcsolóval/érzékelővel. - NC: Nincs kapcsolat.
Az előlap kialakítása a háztól függően eltérő lehet. Az előlapi modul főként bekapcsoló gombból, reset gombból, tápellátás LED-ből, merevlemez aktivitás LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezeték hozzárendelése és az érintkező-hozzárendelés helyesen illeszkedik.
F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) hangot. A ház előlapi audio modulját csatlakoztathatja ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modulcsatlakozó vezeték hozzárendelése megegyezik az alaplap csatlakozójának érintkező-hozzárendelésével. A modulcsatlakozó és az alaplap csatlakozó közötti helytelen csatlakoztatás miatt az eszköz nem fog működni, vagy akár károsíthatja is azt.

| Érintkező sz. | Meghatározás |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Nincs érintkező |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Egyes házak olyan előlapi audio modult kínálnak, amelyen minden vezetéken külön csatlakozók találhatók egyetlen dugó helyett. Az eltérő vezetékkiosztással rendelkező előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatos információkért forduljon a ház gyártójához.
F_U32C (USB Type-C® csatlakozó, USB 3.2 Gen 2 támogatással)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 2 specifikációnak, és egy USB portot képes biztosítani.

| Pin szám. | Definíció | Pin szám. | Definíció |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
F_U32 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozó)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációknak, és két USB portot képes biztosítani. Az opcionális 3,5"-os előlap megvásárlásához, amely két USB 3.2 Gen 1 portot biztosít, kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

| Pin szám. | Definíció | Pin szám. | Definíció |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | Nincs Pin |
F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Mindegyik USB csatlakozó két USB portot biztosíthat egy opcionális USB konzolon keresztül. Az opcionális USB konzol megvásárlásához, kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz.

| Pin szám. | Definíció |
| 1 | Tápellátás (5V) |
| 2 | Tápellátás (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Nincs Pin |
| 10 | NC |
Az USB konzol beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.
F_HDMI (HDMI Port)
Ez a port támogatja a HDMI kijelző kimenetet, lehetővé téve egy kijelző csatlakoztatását egy számítógépházon belül. Maximálisan 1920x1080@30 Hz felbontású kijelzőt képes támogatni. A ténylegesen támogatott felbontás a használt kijelzőtől függően változhat. A kijelző számítógépházon belüli csatlakoztatásának módjáról a kijelző felhasználói kézikönyvében talál információt.

SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
Ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztathat egy SPI TPM-et (Trusted Platform Module).

| Pin szám. | Definíció |
| 1 | Adatkimenet |
| 2 | Tápellátás (3.3V) |
| 3 | Nincs Pin |
| 4 | NC |
| 5 | Adatbemenet |
| 6 | CLK |
| 7 | Chip kiválasztás |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
THB_C1/THB_C2 (Thunderbolt™ bővítőkártya csatlakozók)
A csatlakozók egy GIGABYTE Thunderbolt™ bővítőkártyához való csatlakozásra szolgálnak.


Támogatja a Thunderbolt™ bővítőkártyát.
CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper)
Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS konfigurációt, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS értékek törléséhez használjon egy fémtárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig megérintse a két tűt.

Nyitva: Normál
Rövidre zárva: CMOS értékek törlése
- A CMOS értékek törlése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setupba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításokat (további információért keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát).
RST (Reset Jumper)
A reset jumper (RST) csatlakoztatható a ház előlapján található reset kapcsolóhoz. Nyomja meg a reset kapcsolót a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normálisan újraindulni.

| Pin szám. | Definíció |
| 1 | Reset |
| 2 | GND |
A reset jumper számos funkciót kínál a használathoz. A gomb különböző feladatok elvégzésére történő átprogramozásához keresse fel a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá az "RST_SW (MULTIKEY)" kifejezésre a további információkért.
BAT (Battery)

Az akkumulátor biztosítja az energiát a CMOS-ban lévő értékek (például BIOS-konfigurációk, dátum és idő információk) megőrzéséhez, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS-értékek pontatlanok lehetnek, vagy elveszhetnek.

Az akkumulátor eltávolításával törölheti a CMOS-értékeket:
- Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusát, és rövidre zárja azokat 5 másodpercig.)
- Cserélje ki az akkumulátort.
- Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.
- Akkumulátorcsere előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellel helyettesítik.
- Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja egyedül kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor modelljét illetően.
- Az akkumulátor beszerelésekor vegye figyelembe az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolását (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
- A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.
BIOS beállítás
A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplap CMOS-ában. Főbb funkciói közé tartozik a rendszerindítás során a Power-On Self-Test (POST) elvégzése, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását, vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.
Ha a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékek a CMOS-ban maradjanak.
A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> gombot a POST során, amikor a tápfeszültséget bekapcsolja.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy a Q-Flash Plus segédprogramot.
- A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését anélkül, hogy belépne az operációs rendszerbe.
- A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, ha a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd automatikusan frissítheti a BIOS-t a Q-Flash Plus gomb egyszerű megnyomásával.
A Q-Flash és a Q-Flash Plus segédprogramok használatával kapcsolatos útmutatásért látogasson el a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalára, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.
- Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a BIOS aktuális verziójának használata során, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer meghibásodásához vezethet.
- Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer elindulásának sikertelenségéhez vezethet. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
- Tekintse meg az akkumulátor/CMOS jumper törlésének bemutatását a "Hardver telepítése" részben, vagy látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára, és keresse meg a "Load Optimized Defaults" kifejezést a CMOS-értékek törlésének módjáról.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a BIOS beállítás konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1055/intel700-refresh-bios.html
Indítóképernyő:
A számítógép indításakor a következő indító Logo képernyő jelenik meg.

Funkciógombok:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> gombot a BIOS Setup belépéséhez vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS Setupban.
<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az első indítóeszköz beállítását a BIOS Setup belépése nélkül. A Boot Menu-ben a fel nyíl gomb <↑> vagy a le nyíl gomb <↓> használatával válassza ki az első indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> gombot az elfogadáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.
Megjegyzés: A Boot Menu beállítása csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszköz indítási sorrendje továbbra is a BIOS Setup beállításain alapul.
<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> gombot a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS Setupba.
Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
Operációs rendszer telepítése
A megfelelő BIOS beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.
RAID kötetre történő operációs rendszer telepítéséhez először telepítenie kell az Intel® RST VMD Controller illesztőprogramot az operációs rendszer telepítési folyamata során. Tekintse meg az alábbi lépéseket:
1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplap modelljének weboldalát, töltse le az Intel SATA Preinstall driver (Intel SATA előtelepítési illesztőprogram) fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI (Támogatás\Letöltés\SATA RAID/AHCI) oldalon, bontsa ki a fájlt, és másolja a fájlokat az USB-meghajtóra.
2. lépés:
Indítsa el a Windows telepítőlemezről, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.
3. lépés:
Helyezze be az USB-meghajtót, majd tallózzon az illesztőprogram helyére. Amikor megjelenik az alábbihoz hasonló képernyő, válassza az Intel RST VMD Controller 467F lehetőséget, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez és az operációs rendszer telepítésének folytatásához.

Illesztőprogramok telepítése
Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat a GIGABYTE Control Center (GCC) segítségével. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS Setupban győződjön meg arról, hogy a Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Beállítások\Gigabyte segédprogram letöltő konfigurációja\Gigabyte segédprogram letöltő) beállítása Enabled (Engedélyezve).)

Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> gombot a GIGABYTE Control Center (GCC) telepítéséhez. A GIGABYTE CONTROL CENTER képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra.

A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további szoftverinformációkért. https://www.gigabyte.com/WebPage/1053/intel700-refresh-app.html
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére további hibaelhárítási információkért. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
RAID készlet konfigurálása
RAID szintek
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 5 | RAID 10 | |
| A merevlemezek minimális száma | ≥2 | 2 | ≥3 | 4 |
| Tömb kapacitása | A merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete | A legkisebb meghajtó mérete | (A merevlemezek száma -1) * A legkisebb meghajtó mérete | (A merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete |
| Hibatűrés | Nem | Igen | Igen | Igen |
Mielőtt elkezdené, készítse elő a következőket:
Ez az alaplap támogatja a SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 funkciókat. A RAID tömb konfigurálása előtt készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázatban feltüntetettek szerint.
- SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy két azonos modellű és kapacitású merevlemezt használjon.
- Windows telepítőlemez.
- Internethez csatlakoztatott számítógép.
- USB-meghajtó.
Az Intel® B760 Chipset nem tartalmaz RAID 0, RAID 1, RAID 5 és RAID 10 támogatást az NVMe SSD tárolóeszközökhöz.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére a RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1054/intel700-refresh-raid.html.
Kapcsolat
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Technikai és nem technikai támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Technikai vagy nem technikai (értékesítési/marketing) kérdés elküldéséhez kérjük, látogasson el ide: https://esupport.gigabyte.com


Hivatkozások
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
Remove M.2
GIGABYTE Intel 700 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE Intel 700 Series RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Alaplap kézikönyv letöltése
CPU
Chipkészlet
MEMÓRIA
Integrált grafika
Hang
LAN
Vezeték nélküli kommunikációs modul
Bővítőhelyek
Tároló interfész
USB
Belső csatlakozók
Hátsó panel csatlakozók
I/O vezérlő
Hardver monitor
BIOS
Egyedi funkciók
Mellékelt szoftver
Operációs rendszer
Formátum



Vonal kimenet/első hangszóró kimenet
Mikrofon bemenet/hátsó hangszóró kimenet