GIGABYTE X670E AORUS PRO X - Alaplap kézikönyv
- 1 Az alaplap verziószámának azonosítása
- 2 Termékbemutató
-
3
Hardver telepítése
- 3.1 Telepítési óvintézkedések
- 3.2 Termékleírások
- 3.3 A CPU és a CPU-hűtő beszerelése
- 3.4 A memória beszerelése
- 3.5 Bővítőkártya beszerelése
- 3.6 Hátsó panel csatlakozói
- 3.7 Alaplapi gombok és LED-ek
-
3.8
Belső csatlakozók
- 3.8.1 ATX_12V/ATX_12V1/ATX (2x4 12V-os tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4 (ventilátorcsatlakozók)
- 3.8.3 SYS_FAN5/6_PUMP (rendszerhűtő ventilátor/vízhűtő szivattyú csatlakozók)
- 3.8.4 CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtő szivattyú csatlakozó)
- 3.8.5 EC_TEMP1/EC_TEMP2 (hőmérséklet-érzékelő csatlakozók)
- 3.8.6 NOISE_SENSOR (zajérzékelő csatlakozó)
- 3.8.7 BAT (akkumulátor)
- 3.8.8 ARGB_V2_1/2/3 (címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók)
- 3.8.9 LED_C (RGB LED szalag csatlakozó)
- 3.8.10 SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
- 3.8.11 M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
- 3.8.12 F_PANEL (előlapi csatlakozó)
- 3.8.13 F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
- 3.8.14 F_U320G (USB Type-C csatlakozó, USB 3.2 Gen 2x2 támogatással)
- 3.8.15 F_U32_1/F_U32_2 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozók)
- 3.8.16 F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
- 3.8.17 THB_U4 (bővítőkártya-csatlakozó)
- 3.8.18 SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
- 3.8.19 F_HDMI
- 3.8.20 RST (reset jumper)
- 3.8.21 CLR_CMOS (Clear CMOS jumper)
- 4 BIOS beállítása
- 5 Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
- 6 RAID-készlet konfigurálása
- 7 Kapcsolat
- 8 Hivatkozások
- 9 Kézikönyv letöltése
- 10 Más nyelveken

Az alaplap verziószámának azonosítása
Az alaplap verziószáma így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap verziója 1.0. Ellenőrizze az alaplap verziószámát az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése előtt, vagy amikor műszaki információkat keres.
Példa:

Termékbemutató
Alaplap elrendezése

Alaplap blokkdiagram

(Megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.
Hardver telepítése
Telepítési óvintézkedések
Az alaplap számos finom elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében megsérülhetnek. A telepítés előtt gondosan olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:
- A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház alkalmas az alaplaphoz.
- A telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje el az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a kereskedő által biztosított jótállási matricát. Ezekre a matricákra szükség van a garancia érvényesítéséhez.
- Mindig húzza ki a hálózati tápellátást azáltal, hogy kihúzza a tápkábelt a konnektorból az alaplap vagy más hardverkomponensek telepítése vagy eltávolítása előtt.
- Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy azok szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
- Az alaplap kezelésekor kerülje a fém vezetékek vagy csatlakozók megérintését.
- A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel elektronikus alkatrészek, például alaplap, CPU vagy memória kezelésekor. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
- Az alaplap beszerelése előtt helyezze azt antisztatikus párnára vagy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
- Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
- A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
- A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardver komponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
- Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy a csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy annak alkatrészeivel.
- Győződjön meg arról, hogy nincsenek-e az alaplapon vagy a számítógépházban maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
- Ne helyezze a számítógép rendszert egyenetlen felületre.
- Ne helyezze a számítógép rendszert magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
- A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszer alkatrészeinek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
- Ha bizonytalan a telepítési lépésekkel kapcsolatban, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon egy szakképzett számítógép-szerelőhöz.
- Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, mindenképpen olvassa el annak telepítési és/vagy földelési utasításait.
Termékleírások



(Megjegyzés) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.
* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termékleírásokon és a termékkel kapcsolatos információkon.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalán található SZERVIZ/TÁMOGATÁS\Segédprogram oldalra az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
A CPU és a CPU-hűtő beszerelése
Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legújabb CPU-támogatási listáért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a CPU-t a hardverkárosodás elkerülése érdekében.
- Keresse meg a CPU egyes lábát. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van orientálva. (Vagy megkeresheti a CPU mindkét oldalán lévő bemetszéseket és az illesztőkulcsokat a CPU-foglalaton.)
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
- Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU-hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedése és károsodása következhet be.
- Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszersín frekvenciáját a hardverspecifikációkon túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériákra vonatkozó szabványos követelményeknek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye azt a hardverspecifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.
Vegye figyelembe a CPU orientációját
Vegye figyelembe az illesztőkulcsokat az alaplapi CPU-foglalaton és a CPU-n lévő bemetszéseket.

Ne távolítsa el a CPU-foglalat fedelét a CPU behelyezése előtt. Az a CPU behelyezése és a terhelőlap bezárása után automatikusan lepattanhat a terhelőlapról.
A hardver telepítésével kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
A CPU beszerelése
Kövesse az alábbi lépéseket a CPU helyes beszereléséhez az alaplapi CPU-foglalatba.
- Óvatosan nyomja le a CPU-foglalat karjának fogantyúját, és távolítsa el a foglalatról.
- Teljesen emelje fel a CPU-foglalat rögzítőkarját.
- Az ujjaival tartsa a fém terhelőlaphoz rögzített műanyag védőburkolatot a fém terhelőlap felnyitásához.
- Tartsa a CPU-t az ujjai között a széleinél fogva. Igazítsa a CPU egyes lábának jelölését (háromszög) a CPU-foglalat egyes lábának sarkához (vagy igazítsa a CPU-n lévő bemetszéseket a foglalat illesztőkulcsaihoz), és óvatosan helyezze a CPU-t a helyére.
![GIGABYTE – X670E AORUS PRO X – A CPU beszerelése – 2. lépés A CPU beszerelése – 2. lépés]()
- Győződjön meg arról, hogy a CPU megfelelően van beszerelve, majd zárja le a terhelőlapot. Rögzítse a foglalat karját a rögzítőfül alá. A műanyag védőburkolat magától lepattan, és eltávolítható.
* Mindig cserélje ki a műanyag védőburkolatot, ha a CPU nincs beszerelve, hogy megvédje a CPU-foglalatot.
![GIGABYTE – X670E AORUS PRO X – A CPU beszerelése – 3. lépés A CPU beszerelése – 3. lépés]()
Ne erőltesse a CPU-foglalat rögzítőkarjának bekapcsolását, ha a CPU nincs megfelelően beszerelve, mert ez károsíthatja a CPU-t és a CPU-foglalatot.
A CPU-hűtő beszerelése
A CPU beszerelése után feltétlenül szerelje be a CPU-hűtőt. (A tényleges telepítési folyamat a használt CPU-hűtőtől függően eltérő lehet. Tekintse meg a CPU-hűtő felhasználói kézikönyvét.)
- Vigyen fel egy egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a beszerelt CPU felületére.
![]()
- A típus:
![]()
Akassza a CPU-hűtő klipszét a rögzítőkeret egyik oldalán lévő rögzítőfülhöz. A másik oldalon nyomja egyenesen lefelé a CPU-hűtő klipszét, hogy beakasztja a rögzítőkeret rögzítőfülébe. Fordítsa el a vezérműtengely fogantyúját a bal oldalról a jobb oldalra, hogy a helyére rögzüljön.
B típus:
![GIGABYTE – X670E AORUS PRO X – A CPU-hűtő beszerelése A CPU-hűtő beszerelése]()
Először távolítsa el a négy csavart a CPU rögzítőkeretből, és távolítsa el a CPU rögzítőkeretét. Ezután igazítsa a CPU-hűtő négy vállcsavarját a hátlapon lévő távtartókhoz. Rögzítse az egyes vállcsavarokat 1-2-3-4 (x) mintázatban az alábbiak szerint.
* B típusú CPU-hűtő használatakor nem ajánlott az egyes csavarokat egy lépésben teljesen meghúzni. Kövesse az 1-2-3-4 sorrendet, lépésenként csavarja be a csavart az óramutató járásával megegyező irányban 1 fordulatot. Ismételje meg az 1-2-3-4 lépéseket, amíg az összes csavar meg nem húzódik. - Végül csatlakoztassa a CPU-hűtő tápcsatlakozóját az alaplapon lévő CPU-ventilátor csatlakozójához (CPU_FAN).
A memória beszerelése
Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chippel rendelkező memóriát használjon. (A legújabb támogatott memóriasebességekkel és memóriamodulokkal kapcsolatban látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a memóriát a hardverkárosodás elkerülése érdekében.
- A memóriamodulok bolondbiztos kialakításúak. A memóriamodul csak egy irányba helyezhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, váltson irányt.
- A memóriamodulok beszerelésekor először a DDR5_A2 foglalatba szerelje be.
* Ajánlott memóriakonfigurációk:

Kétcsatornás memóriakonfiguráció
Ez az alaplap négy memóriafoglalattal rendelkezik, és támogatja a kétcsatornás technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A kétcsatornás memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memóriasávszélességet.

A négy memóriafoglalat két csatornára van osztva, és mindegyik csatornában két memóriafoglalat található az alábbiak szerint:
- A csatorna: DDR5_A1, DDR5_A2
- B csatorna: DDR5_B1, DDR5_B2
A CPU korlátozásai miatt olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt a memóriát kétcsatornás módban szerelné be.
- A kétcsatornás mód nem engedélyezhető, ha csak egy memóriamodul van beszerelve.
- Ha két vagy négy memóriamodullal engedélyezi a kétcsatornás módot, javasoljuk, hogy azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chippel rendelkező memóriát használjon.
Bővítőkártya beszerelése
Olvassa el az alábbi irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Gondosan olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a bővítőkártyát a hardverkárosodás elkerülése érdekében.
Kövesse az alábbi lépéseket a bővítőkártya helyes beszereléséhez a bővítőhelyre.
- Keresse meg a kártyát támogató bővítőhelyet. Távolítsa el a fém foglalat fedelét a ház hátlapjáról.
- Igazítsa a kártyát a foglalathoz, és nyomja le a kártyát, amíg az teljesen be nem illeszkedik a foglalatba.
![GIGABYTE – X670E AORUS PRO X – Bővítőkártya beszerelése Bővítőkártya beszerelése]()
- Győződjön meg arról, hogy a bővítőkártya teljesen be van helyezve a foglalatába.
- Rögzítse a kártya fém konzolját a ház hátlapjához egy csavarral.
- Az összes bővítőkártya beszerelése után helyezze vissza a ház fedelét (fedeleteit).
- Kapcsolja be a számítógépet. Szükség esetén lépjen be a BIOS beállításba, és végezze el a szükséges BIOS-változtatásokat a bővítőkártyájához (kártyáihoz).
- Telepítse a bővítőkártyához mellékelt illesztőprogramot az operációs rendszerébe.
Hátsó panel csatlakozói

- Q-Flash Plus gomb (Megjegyzés)
A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse a legújabb BIOS-t egy USB flash meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd automatikusan frissítheti a BIOS-t egyszerűen a Q-Flash Plus gomb megnyomásával. A QFLED villogni fog, amikor a BIOS egyezési és villogási tevékenységei elindulnak, és leáll, amikor a fő BIOS villogása befejeződik. - SMA antenna csatlakozók (2T2R)
Ezzel a csatlakozóval csatlakoztathat egy antennát.
Húzza meg az antennákat az antenna csatlakozókon, majd irányítsa megfelelően az antennákat a jobb jelvétel érdekében. - HDMI port
![]()
A HDMI-port HDCP 2.3-kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Akár 192 kHz/24 bites 7.1 csatornás LPCM hangkimenetet is támogat. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitort. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@60 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
A HDMI-eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hanglejátszó eszközt HDMI-re állítja. (Az elem neve eltérhet az operációs rendszertől függően.) - USB 2.0/1.1 port
Az USB-port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 1 port
Az USB 3.2 Gen 1 port támogatja az USB 3.2 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros) (Q-Flash Plus port)
Az USB 3.2 Gen 2 Type-A port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. A Q-Flash Plus használata előtt (Megjegyzés), először helyezze be az USB flash meghajtót ebbe a portba. - USB Type-C® port (USB 3.2 Gen 2x2 támogatással)
A megfordítható USB-port támogatja az USB 3.2 Gen 2x2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 és USB 2.0 specifikációkkal. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - RJ-45 LAN port
A Gigabit Ethernet LAN port akár 2,5 Gbps adatátviteli sebességgel is biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - RJ-45 LAN port RJ-45 LAN port]()
- USB 3.2 Gen 2 Type-A port (piros)
Az USB 3.2 Gen 2 Type-A port támogatja az USB 3.2 Gen 2 specifikációt, és kompatibilis az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB-eszközökhöz. - Line In/Hátsó hangszóró kimenet (kék)
A vonalbemeneti csatlakozó. Használja ezt az audiocsatlakozót vonalbemeneti eszközökhöz, például optikai meghajtóhoz, walkmanhez stb. - Line Out/Elülső hangszóró kimenet (zöld)
A vonalkimeneti csatlakozó. - Mikrofon bemenet/Középső/Mélysugárzó hangszóró kimenet (rózsaszín)
A mikrofonbemeneti csatlakozó.
Audiocsatlakozó konfigurációk:
![GIGABYTE - X670E AORUS PRO X - Audiocsatlakozó konfigurációk Audiocsatlakozó konfigurációk]()
Az audioszoftver segítségével megváltoztathatja az audiocsatlakozó működését. A 7.1 csatornás hang konfigurálásához lépjen be az audioszoftverbe a hangbeállításokhoz.
- Amikor eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközről, majd távolítsa el az alaplapról.
- A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne billegtesse oldalra, hogy elkerülje a kábelcsatlakozó belsejében lévő elektromos rövidzárlatot.
(Megjegyzés) A Q-Flash Plus funkció engedélyezéséhez kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalára további információkért.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyére az audioszoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Alaplapi gombok és LED-ek
Gyorsgombok
Ez az alaplap 3 gyorsgombot tartalmaz: bekapcsológomb, reset gomb és clear CMOS gomb. A bekapcsológomb és a reset gomb lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy gyorsan be-/kikapcsolják vagy visszaállítsák a számítógépet nyitott házban, amikor hardverkomponenseket szeretnének cserélni vagy hardvertesztet szeretnének végezni. Ezzel a gombbal törölheti a BIOS konfigurációját, és visszaállíthatja a CMOS értékeket a gyári alapértékekre, ha szükséges.

PW_SW: Bekapcsológomb RST_SW
RST_SW: Reset gomb
CMOS_SW: Clear CMOS gomb CMOS_SW
A reset gomb számos funkciót kínál a használathoz. A gomb átprogramozásához, hogy különböző feladatokat hajtson végre, kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára, és keressen rá a "RST_SW (MULTIKEY)" kifejezésre további információkért.
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a clear CMOS gomb használata előtt.
- Ne használja a clear CMOS gombot, amikor a rendszer be van kapcsolva, különben a rendszer leállhat, és adatvesztés vagy károsodás következhet be.
- A rendszer újraindítása után lépjen a BIOS Setup menübe a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (kérjük, látogasson el a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalára további információkért).
Állapotjelző LED-ek
Az állapotjelző LED-ek mutatják, hogy a CPU, a memória, a grafikus kártya és az operációs rendszer megfelelően működik-e a rendszer bekapcsolása után. Ha a CPU/DRAM/VGA LED világít, az azt jelenti, hogy a megfelelő eszköz nem működik megfelelően; ha a BOOT LED világít, az azt jelenti, hogy még nem lépett be az operációs rendszerbe.

CPU: CPU állapotjelző LED
DRAM: Memória állapotjelző LED
VGA: Grafikus kártya állapotjelző LED
BOOT: Operációs rendszer állapotjelző LED
Belső csatlakozók

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- SYS_FAN5/6_PUMP
- CPU_OPT
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- NOISE_SENSOR
- BAT
- ARGB_V2_1/2/3
- LED_C
- SATA3 0/1/2/3
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- THB_U4
- SPI_TPM
- F_HDMI
- RST
- CLR_CMOS
Külső eszközök csatlakoztatása előtt olvassa el az alábbi irányelveket:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei kompatibilisek a csatlakoztatni kívánt csatlakozókkal.
- Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
ATX_12V/ATX_12V1/ATX (2x4 12V-os tápcsatlakozók és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil energiát tud biztosítani az alaplap összes alkatrészének. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban.
A 12V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.
A bővítési követelmények teljesítéséhez ajánlott nagy energiafogyasztású tápegység használata (500 W vagy nagyobb). Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges energiát, az instabil vagy elindíthatatlan rendszerhez vezethet.

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4 (ventilátorcsatlakozók)
Az alaplap összes ventilátorcsatlakozója 4 tűs. A legtöbb ventilátorcsatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelővezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozási kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beszerelése a házba.

SYS_FAN5/6_PUMP (rendszerhűtő ventilátor/vízhűtő szivattyú csatlakozók)
A ventilátor/szivattyú csatlakozók 4 tűsek. A legtöbb ventilátorcsatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelővezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozási kialakítású ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátor beszerelése a házba. A csatlakozó vízhűtő szivattyú fordulatszámának szabályozására is szolgál. További információkért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalát, és keressen rá a "Smart Fan 6" (Okos ventilátor 6) kifejezésre.

- Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátorcsatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátorcsatlakozók nem konfigurációs jumperblokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
CPU_OPT (CPU ventilátor/vízhűtő szivattyú csatlakozó)
A ventilátor/szivattyú csatlakozó 4 tűs és bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A legtöbb ventilátorcsatlakozó bolondbiztos behelyezési kialakítással rendelkezik. A ventilátorkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányba csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelővezeték). A fordulatszám-szabályozási funkcióhoz fordulatszám-szabályozási kialakítású ventilátor használata szükséges.

- Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleit a ventilátorcsatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátorcsatlakozók nem konfigurációs jumperblokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
EC_TEMP1/EC_TEMP2 (hőmérséklet-érzékelő csatlakozók)
A hőmérséklet érzékeléséhez csatlakoztassa a termisztor kábeleket a csatlakozókhoz.
NOISE_SENSOR (zajérzékelő csatlakozó)
Ez a csatlakozó zajérzékelő kábel csatlakoztatására használható a ház belsejében lévő zaj érzékeléséhez.

A zajérzékelési funkcióval kapcsolatos további információkért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Unique Features" (Egyedi funkciók) oldalát, és keressen rá a "FAN CONTROL" (VENTILÁTOR SZABÁLYOZÁS) kifejezésre.
Mielőtt a kábelt a csatlakozóhoz csatlakoztatná, feltétlenül távolítsa el a jumper sapkát; helyezze vissza a jumper sapkát, ha a csatlakozó nincs használatban.
BAT (akkumulátor)
Az akkumulátor biztosítja az áramot, hogy a számítógép kikapcsolásakor a CMOS-ban tárolja az értékeket (például a BIOS-konfigurációkat, a dátumot és az időpontot). Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre esik, különben a CMOS-értékek nem lehetnek pontosak vagy elveszhetnek.

Az akkumulátor eltávolításával törölheti a CMOS-értékeket:
- Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fémtárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusát, így rövidre zárva azokat 5 másodpercig.)
- Cserélje ki az akkumulátort.
- Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.
- Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Cserélje ki az akkumulátort egy azonos értékűre. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort nem megfelelő modellel cseréli ki.
- Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor típusát illetően.
- Az akkumulátor behelyezésekor vegye figyelembe az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolását (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
- A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.
ARGB_V2_1/2/3 (címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakozók)
A csatlakozók szabványos 5050 címezhető RGB Gen2 LED szalag csatlakoztatására használhatók, maximális 3A (5V) teljesítményfelvétellel és legfeljebb 256 LED-del.

Csatlakoztassa a címezhető RGB Gen2 LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozójának (amelyen egy háromszög van jelölve a dugón) a címezhető LED szalag csatlakozójának 1. tűjéhez kell csatlakoznia. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

LED_C (RGB LED szalag csatlakozó)
A csatlakozó szabványos 5050 RGB LED szalag (12V/G/R/B) csatlakoztatására használható, maximális 2A (12V) teljesítményfelvétellel és legfeljebb 2 méter hosszúsággal.

Csatlakoztassa az RGB LED szalagot a csatlakozóhoz. A LED szalag tápcsatlakozójának (amelyen egy háromszög van jelölve a dugón) ennek a csatlakozónak az 1. tűjéhez (12V) kell csatlakoznia. A helytelen csatlakoztatás a LED szalag károsodásához vezethet.

A LED szalag fényeinek be-/kikapcsolásával kapcsolatban keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Unique Features" (Egyedi funkciók) oldalát.
- A rendellenes LED-viselkedés elkerülése érdekében ne csatlakoztasson egyszerre címezhető RGB Gen1 LED szalagokat és címezhető RGB Gen2 LED szalagokat ugyanahhoz a csatlakozóhoz.
- Az eszközök telepítése vagy eltávolítása előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és a SATA _SB 1.5Gb/s szabvánnyal. Mindegyik SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Configuring a RAID Set" (RAID-készlet konfigurálása) oldalára a RAID tömb konfigurálásához.

A SATA portok hot-plugging funkciójának engedélyezéséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalára, és keresse meg a "SATA Configuration" (SATA konfiguráció) lehetőséget további információkért.
M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB (M.2 Socket 3 csatlakozók)
Kétféle M.2 SSD létezik: M.2 SATA SSD-k és M.2 PCIe SSD-k. Ez az alaplap csak M.2 PCIe SSD-ket támogat. Vegye figyelembe, hogy az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet létrehozására SATA merevlemezzel. Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "Configuring a RAID Set" (RAID-készlet konfigurálása) oldalára a RAID tömb konfigurálásához.

* Az egyes M.2 csatlakozók által támogatott M.2 SSD-k típusai:

M2A_CPU/M2C_SB:
Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.
1. lépés:
Forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítőkapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, és távolítsa el az alaplap hűtőbordáját.
Ha M.2 SSD-t szeretne telepíteni a 110 mm-es furatba, először távolítsa el az EZ-Latch Plus rögzítőkapcsot a 80 mm-es furatból.
2. lépés:
Távolítsa el a védőfóliát a hővezető párnáról (csak az M2A_CPU csatlakozón található hővezető párna) az M.2 csatlakozón. Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben.
3. lépés:
Nyomja le az M.2 SSD elejét, és győződjön meg arról, hogy az M.2 SSD-t rögzíti a rögzítőkapocs. Távolítsa el a védőfóliát az alaplap hűtőbordájának aljáról, végül pedig forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítőkapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd szerelje vissza a hűtőbordát a helyére.
M2B_CPU/M2D_SB:
Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD helyes telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.
1. lépés:
Forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítőkapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, és távolítsa el az alaplap hűtőbordáját. Keresse meg a megfelelő rögzítőfuratot a telepítendő M.2 SSD-hez, és először rögzítse az M.2 EZ-Latch Plus rögzítőkapcsot a furatba.
2. lépés:
Helyezze be az M.2 SSD-t az M.2 csatlakozóba egy bizonyos szögben. Nyomja le az M.2 SSD elejét, és győződjön meg arról, hogy az M.2 SSD-t rögzíti a rögzítőkapocs.
3. lépés:
Távolítsa el a védőfóliát az alaplap hűtőbordájának aljáról, végül pedig forgassa el az M.2 EZ-Latch Click rögzítőkapcsot az óramutató járásával megegyező irányba, majd szerelje vissza a hűtőbordát a helyére.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus használatával kapcsolatos részletekért.
M.2 SSD telepítése M.2 EZ-Latch Click segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
M.2 SSD telepítése M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
M.2 SSD eltávolítása M.2 EZ-Latch Plus segítségével: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Az alaplap hűtőbordájának kialakítása modellenként eltérő lehet.
F_PANEL (előlapi csatlakozó)
Csatlakoztassa a házon lévő bekapcsológombot, reset gombot, hangszórót, házbetörés-érzékelőt/kapcsolót és a rendszerállapot-jelzőt ehhez a csatlakozóhoz az alábbi tűkiosztásnak megfelelően. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív tűket.

- PLED/PWR_LED (bekapcsolást jelző LED):
Rendszerállapot LED Csatlakozik a ház előlapján található bekapcsolásjelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, ha a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).Rendszerállapot LED S0 Be S3/S4/S5 Ki - PW (bekapcsoló gomb):
Csatlakozik a ház előlapján található bekapcsoló gombhoz. A bekapcsoló gombbal kapcsolhatja ki a rendszert (kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalára, és keresse meg a "Soft-Off by PWR-BTTN" (Szoftveres kikapcsolás PWR-BTTN-nel) lehetőséget további információkért). - SPEAK (hangszóró):
Csatlakozik a ház előlapján található hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid hangjelzés hallható, ha a rendszerindításkor nem észlelhető probléma. - HD (merevlemez-aktivitást jelző LED):
Csatlakozik a ház előlapján található merevlemez-aktivitást jelző LED-hez. A LED akkor világít, ha a merevlemez adatot olvas vagy ír. - RES (reset gomb):
Csatlakozik a ház előlapján található reset gombhoz. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani. - CI (házbetörés csatlakozó):
Csatlakozik a házon található házbetörés-érzékelőhöz/kapcsolóhoz, amely képes érzékelni, ha a ház fedelét eltávolították. Ez a funkció házbetörés-érzékelővel/kapcsolóval ellátott házat igényel. - NC: Nincs kapcsolat.
Az előlap kialakítása a háztól függően eltérő lehet. Az előlapi modul főként bekapcsoló gombból, reset gombból, bekapcsolást jelző LED-ből, merevlemez-aktivitást jelző LED-ből, hangszóróból stb. áll. Amikor a ház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezetékkiosztások és a tűkiosztások megfelelően vannak összehangolva.
F_AUDIO (előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) hangot. Csatlakoztathatja a ház előlapi audio modulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezetékkiosztásai megfelelnek az alaplap csatlakozójának tűkiosztásainak. A modul csatlakozója és az alaplap csatlakozója közötti helytelen csatlakoztatás miatt az eszköz nem fog működni, vagy akár károsodhat is.

Egyes házak olyan előlapi audio modullal rendelkeznek, amelyen minden vezetéken különálló csatlakozók vannak egyetlen dugó helyett. Az eltérő vezetékkiosztással rendelkező előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatos információkért forduljon a ház gyártójához.
F_U320G (USB Type-C® csatlakozó, USB 3.2 Gen 2x2 támogatással)
A csatlakozó megfelel az USB 3.2 Gen 2x2 specifikációnak, és egy USB portot tud biztosítani.

F_U32_1/F_U32_2 (USB 3.2 Gen 1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 3.2 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációnak, és mindegyik csatlakozó két USB portot tud biztosítani. A két USB 3.2 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5"-os előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.

F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Mindegyik USB csatlakozó egy opcionális USB konzolon keresztül két USB portot tud biztosítani. Az opcionális USB konzol megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.

Az USB konzol telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az USB konzol károsodását.
THB_U4 (bővítőkártya-csatlakozó)
Ez a csatlakozó egy GIGABYTE bővítőkártyához való.

SPI_TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
Ehhez a csatlakozóhoz SPI TPM-et (Trusted Platform Module) csatlakoztathat.

F_HDMI
Ez a port támogatja a HDMI kijelző kimenetet, lehetővé téve egy kijelző csatlakoztatását a számítógépházon belül. Támogat egy kijelzőt, amelynek maximális felbontása 1920x1080@30 Hz. A ténylegesen támogatott felbontás a használt kijelzőtől függően változhat. A kijelző számítógépházon belüli csatlakoztatásával kapcsolatos útmutatásért olvassa el a kijelző felhasználói kézikönyvét.

RST (reset jumper)
A reset jumper csatlakoztatható a ház előlapján található reset gombhoz. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani.

A reset jumper több funkciót is kínál. A gomb különböző feladatokhoz való hozzárendeléséhez látogasson el a GIGABYTE weboldalának "BIOS Setup" (BIOS beállítás) oldalára, és keresse meg az "RST_SW (MULTIKEY)" lehetőséget további információkért.
CLR_CMOS (Clear CMOS jumper)
Használja ezt a jumpert a BIOS konfigurációjának törléséhez és a CMOS-értékek gyári alapértékekre való visszaállításához. A CMOS-értékek törléséhez használjon egy fémtárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig érintse meg a két tűt.

- A CMOS-értékek törlése előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup programba a gyári alapértékek betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults (Optimalizált alapértékek betöltése) lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (további információkért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát).
BIOS beállítása
A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon található CMOS-ben. Főbb funkciói közé tartozik a rendszerindítás során a Power-On Self-Test (POST) elvégzése, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását.
Amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékeket a CMOS-ben tartsa.
A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültség be van kapcsolva.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy Q-Flash Plus segédprogramot.
- A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését anélkül, hogy belépne az operációs rendszerbe.
- A Q-Flash Plus lehetővé teszi a BIOS frissítését, amikor a rendszer ki van kapcsolva (S5 leállítási állapot). Mentse el a legújabb BIOS-t egy USB-meghajtóra, és csatlakoztassa a dedikált porthoz, majd egyszerűen megnyomva a Q-Flash Plus gombot automatikusan frissítheti a BIOS-t.
A Q-Flash és a Q-Flash Plus segédprogramok használatával kapcsolatos utasításokért keresse fel a GIGABYTE webhelyének "Egyedi funkciók" oldalát, és keressen rá a "BIOS Update Utilities" kifejezésre.
- Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a jelenlegi BIOS-verzió használatával, javasoljuk, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze el. A nem megfelelő BIOS-frissítés a rendszer meghibásodásához vezethet.
- Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy megakadályozza a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indítási hibájához vezethet. Ha ez előfordul, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza a táblát az alapértelmezett értékekre.
- Tekintse meg az akkumulátor/CMOS törlő jumper/gomb bemutatóját az előző fejezetben, vagy keresse fel a GIGABYTE webhelyének "BIOS Setup" oldalát, és keressen rá a "Load Optimized Defaults" kifejezésre a CMOS-értékek törlésének módjáról.
A BIOS Setup konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1064/amd600-refresh-bios.html
Indítóképernyő
A számítógép indításakor a következő indító logó képernyő jelenik meg.

Funkciógombok
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Nyomja meg a <Delete> billentyűt a BIOS Setup eléréséhez vagy a Q-Flash segédprogram eléréséhez a BIOS Setupban.
<F12>: BOOT MENU
A Boot Menu lehetővé teszi az elsődleges indítóeszköz beállítását a BIOS Setup elérése nélkül. A Boot Menüben a felfelé nyíl <↑> vagy a lefelé nyíl <↓> billentyűvel válassza ki az elsődleges indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt a jóváhagyáshoz. A rendszer azonnal elindul az eszközről.
Megjegyzés: A Boot Menu beállítása csak egyszer érvényes. A rendszer újraindítása után az eszköz indítási sorrendje továbbra is a BIOS Setup beállításain alapul.
<END>: Q-FLASH
Nyomja meg az <End> billentyűt a Q-Flash segédprogram közvetlen eléréséhez anélkül, hogy először be kellene lépnie a BIOS Setupba.
Az operációs rendszer és az illesztőprogramok telepítése
Operációs rendszer telepítése
A megfelelő BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.
Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmaznak RAID-illesztőprogramot, a Windows telepítési folyamata során nem kell külön RAID-illesztőprogramot telepítenie. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy telepítse az összes szükséges illesztőprogramot a GIGABYTE Control Centerből a rendszer teljesítményének és kompatibilitásának biztosítása érdekében. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID-illesztőprogramot adjon meg az operációs rendszer telepítési folyamata során, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket:
1. lépés:
Lépjen a GIGABYTE webhelyére, keresse meg az alaplap modelljének weboldalát, töltse le az AMD RAID Preinstall Driver fájlt a Support\Download\SATA RAID/AHCI oldalon, csomagolja ki a fájlt, és másolja a fájlokat az USB-meghajtójára.
2. lépés:
Indítsa el a Windows telepítőlemezt, és végezze el a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő, válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.
3. lépés:
Helyezze be az USB-meghajtót, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Válassza ki először az AMD-RAID Bottom Device elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Ezután válassza ki az AMD-RAID Controller elemet, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Végül folytassa az operációs rendszer telepítését.

Illesztőprogramok telepítése
Az operációs rendszer telepítése után egy párbeszédpanel jelenik meg az asztal jobb alsó sarkában, amely megkérdezi, hogy le szeretné-e tölteni és telepíteni az illesztőprogramokat és a GIGABYTE alkalmazásokat a GIGABYTE Control Center (GCC) segítségével. Kattintson az Install (Telepítés) gombra a telepítés folytatásához. (A BIOS Setupban győződjön meg arról, hogy a Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader beállítása Enabled (Engedélyezve) értékre van állítva.)

Amikor megjelenik a Végfelhasználói licencszerződés párbeszédpanel, nyomja meg az <Accept> (Elfogadom) gombot a GIGABYTE Control Center (GCC) telepítéséhez. A GIGABYTE CONTROL CENTER képernyőn válassza ki a telepíteni kívánt illesztőprogramokat és alkalmazásokat, majd kattintson az Install (Telepítés) gombra.

A telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer csatlakozik az internethez.
További szoftverinformációkért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1066/amd600-refresh-app.html
További hibaelhárítási információkért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
RAID-készlet konfigurálása
RAID-szintek
Mielőtt elkezdené, készítse elő a következő elemeket:
Ez az alaplap támogatja a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 szinteket. Készítse elő a megfelelő számú merevlemezt a fenti táblázatban jelzett módon a RAID-tömb konfigurálása előtt.
- SATA merevlemezek vagy SSD-k. Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott két azonos típusú és kapacitású merevlemezt használni.
- Windows telepítőlemez.
- Internethez csatlakoztatott számítógép.
- USB-meghajtó.
Az M.2 PCIe SSD nem használható RAID-készlet beállítására M.2 SATA SSD-vel vagy SATA merevlemezzel.
A RAID-tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE webhelyére.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1065/amd600-refresh-raid.html
Kapcsolat
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Cím: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Műszaki és nem műszaki támogatás (értékesítés/marketing): https://esupport.gigabyte.com
WEB cím (angol): https://www.gigabyte.com
WEB cím (kínai): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Műszaki vagy nem műszaki (értékesítési/marketing) kérdés elküldéséhez kérjük, látogasson el ide:
https://esupport.gigabyte.com
![]()
Hivatkozások
Segédprogram | Szolgáltatás / Támogatás - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
M.2 eltávolítása
GIGABYTE AMD 600 sorozatú BIOS beállítása
GIGABYTE alaplapok szoftver kézikönyve
GIGABYTE hibaelhárítási kézikönyv
GIGABYTE AMD 600 sorozatú RAID beállítása
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
GIGABYTE X670E AORUS PRO X - Alaplap kézikönyv letöltése









