GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Manual de la placa base
- 1 Identificación de la revisión de su placa base
- 2 Introducción del producto
-
3
Instalación del hardware
- 3.1 Precauciones de instalación
- 3.2 Especificaciones del producto
- 3.3 Instalación de la CPU y el disipador de la CPU
- 3.4 Instalación de la memoria
- 3.5 Instalación de una tarjeta de expansión
- 3.6 Conectores del panel trasero
- 3.7 Botones y LED integrados
-
3.8
Conectores internos
- 3.8.1 ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
- 3.8.3 ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- 3.8.4 LED_C (Conector para tiras LED RGB)
- 3.8.5 SATA3 4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
- 3.8.6 M2A_CPU/M2P_SB (Conectores M.2 Socket 3)
- 3.8.7 F_PANEL (Conector del panel frontal)
- 3.8.8 F_AUDIO (Conector de audio del panel frontal)
- 3.8.9 F_U32C (Cabezal USB Type-C, con soporte para USB 3.2 Gen 2)
- 3.8.10 F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
- 3.8.11 F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
- 3.8.12 F_HDMI (Puerto HDMI)
- 3.8.13 SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
- 3.8.14 THB_C1/THB_C2 (Conectores de tarjeta adicional Thunderbolt)
- 3.8.15 CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
- 3.8.16 RST (Jumper de reinicio)
- 3.8.17 BAT (Batería)
- 4 Configuración del BIOS
- 5 Instalación del sistema operativo y los controladores
- 6 Configuración de un conjunto RAID
- 7 Contacto
- 8 Referencias
- 9 Descargar el manual
- 10 En otros idiomas

Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base tiene este aspecto: "REV: X.X.". Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o al buscar información técnica.
Ejemplo:

Introducción del producto
Disposición de la placa base

Diagrama de bloques de la placa base

Note: El soporte real puede variar según la CPU.
Instalación del hardware
Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos circuitos electrónicos y componentes delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta S/N (Número de serie) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o retirar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los terminales o conectores metálicos.
- Lo mejor es usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela sobre una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa del ordenador.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación del ordenador durante el proceso de instalación puede provocar daños en los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si utiliza un adaptador, un cable de alimentación de extensión o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
CPU |
|
Chipset |
|
MEMORY |
|
Onboard Graphics |
|
Audio |
|
LAN |
|
Wireless Communication Module |
|
Expansion Slots |
|
Storage Interface |
|
USB |
|
Internal Connectors |
|
Back Panel Š Connectors |
|
I/O Controller |
|
Hardware Monitor |
|
BIOS |
|
Unique Features |
|
Bundled Software |
|
Operating System |
|
Form Factor |
|
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
Visite la página SERVICIO/SOPORTE\Utilidad en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones. https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalación de la CPU y el disipador de la CPU
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la CPU. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Localice el pin uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente. (O puede localizar las muescas en ambos lados de la CPU y las llaves de alineación en el zócalo de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda el ordenador si no está instalado el disipador de la CPU, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple con los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluyendo la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Paso A. Observe la orientación de la CPU
Observe las llaves de alineación en el zócalo de la CPU de la placa base y las muescas en la CPU.

No retire la cubierta del zócalo de la CPU antes de insertar la CPU. Puede desprenderse automáticamente de la placa de carga después de insertar la CPU y cerrar la placa de carga.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
Paso B. Instalación de la CPU
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente la CPU en el zócalo de la CPU de la placa base.
Paso 1

- Presione suavemente la palanca del zócalo de la CPU hacia abajo y lejos del zócalo.
- Levante completamente la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU.
- Use la lengüeta para los dedos en el lado de la placa de carga de metal para levantar y abrir la placa de carga de metal con la cubierta protectora de plástico adjunta.
Paso 2

Sostenga la CPU con los dedos por los bordes. Alinee la marca del pin uno de la CPU (triángulo) con la esquina del pin uno del zócalo de la CPU (o puede alinear las muescas de la CPU con las llaves de alineación del zócalo) e inserte suavemente la CPU en su posición.
Paso 3

Asegúrese de que la CPU esté instalada correctamente y luego cierre la placa de carga. La cubierta protectora de plástico se desprenderá, simplemente retírela. Asegure la palanca debajo de su lengüeta de retención para completar la instalación de la CPU.
* Siempre reemplace la cubierta protectora de plástico cuando la CPU no esté instalada para proteger el zócalo de la CPU.
No fuerce la palanca de bloqueo del zócalo de la CPU cuando la CPU no esté instalada correctamente, ya que esto dañaría la CPU y el zócalo de la CPU.
Paso C. Instalación del disipador de la CPU
Asegúrese de instalar el disipador de la CPU después de instalar la CPU. (El proceso de instalación real puede diferir según el disipador de la CPU que se utilice. Consulte el manual del usuario de su disipador de la CPU).
- Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU instalada.
![]()
- Coloque el disipador encima de la CPU, alineando los cuatro pasadores de presión a través de los orificios de los pasadores en la placa base. Presione los pasadores de presión en diagonal.
![GIGABYTE - B760M AORUS ELITE X AX - Instalación del disipador de la CPU Instalación del disipador de la CPU]()
- Finalmente, conecte el conector de alimentación del disipador de la CPU al conector del ventilador de la CPU (CPU_FAN) en la placa base.
![]()
Instalación de la memoria
Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de errores. Un módulo de memoria se puede instalar en una sola dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Después de instalar la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. Habilitar el modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original.
Los cuatro zócalos de memoria están divididos en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
- Canal A: DDR5_A1, DDR5_A2
- Canal B: DDR5_B1, DDR5_B2
* Configuración de memoria de doble canal recomendada:
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided (de una sola cara), DS=Double-Sided (de doble cara), "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede habilitar si solo está instalado un módulo de memoria.
- Cuando se habilita el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips.
Cuando instale un solo módulo de memoria, le recomendamos que lo instale en el zócalo DDR5_A2 o DDR5_B2.
Instalación de una tarjeta de expansión

Lea las siguientes directrices antes de comenzar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base sea compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Siga los pasos a continuación para instalar correctamente su tarjeta de expansión en la ranura de expansión.
- Localice una ranura de expansión que sea compatible con su tarjeta. Retire la cubierta metálica de la ranura del panel posterior del chasis.
- Alinee la tarjeta con la ranura y presione la tarjeta hasta que esté completamente asentada en la ranura.
- Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté completamente asentada en su ranura.
- Asegure el soporte metálico de la tarjeta al panel posterior del chasis con un tornillo.
- Después de instalar todas las tarjetas de expansión, vuelva a colocar la(s) cubierta(s) del chasis.
- Encienda su ordenador. Si es necesario, vaya a la configuración de la BIOS para realizar los cambios necesarios en la BIOS para su(s) tarjeta(s) de expansión.
- Instale el controlador proporcionado con la tarjeta de expansión en su sistema operativo.
Conectores del panel trasero

- Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Conectores de antena SMA (2T2R)
Utilice este conector para conectar una antena.
Apriete las antenas a los conectores de la antena y, a continuación, oriente las antenas correctamente para obtener una mejor recepción de la señal.
- DisplayPort
DisplayPort ofrece imágenes digitales y audio de alta calidad, y admite la transmisión de audio bidireccional. DisplayPort puede admitir el mecanismo de protección de contenido HDCP 2.3. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con DisplayPort. Nota: La tecnología DisplayPort puede admitir una resolución máxima de 4096x2304 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice. - Puerto HDMI
![]()
El puerto HDMI es compatible con HDCP 2.3 y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 7.1 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es de 4096x2160 a 60 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
Después de instalar el dispositivo DisplayPort/HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en DisplayPort/HDMI. (El nombre del elemento puede variar en función de su sistema operativo).
- Puerto USB Type-C® (con soporte USB 3.2 Gen 2x2)
El puerto USB reversible es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2x2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 1
El puerto USB 3.2 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.2 Gen 2 Type-A (rojo) (puerto Q-Flash Plus)
El puerto USB 3.2 Gen 2 es compatible con la especificación USB 3.2 Gen 2 y es compatible con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. Antes de utilizar Q-Flash Plus (Nota), asegúrese de insertar primero la unidad flash USB en este puerto.
Nota: Para activar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
- Al retirar el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y, a continuación, retírelo de la placa base.
- Al retirar el cable, tire de él directamente hacia fuera del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
- Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 2,5 Gbps. A continuación, se describen los estados de los LED del puerto LAN.

LED de velocidad:
| Estado | Descripción |
| Naranja | Velocidad de datos de 2,5 Gbps |
| Verde | Velocidad de datos de 1 Gbps |
| Apagado | Velocidad de datos de 100 Mbps |
LED de actividad:
| Estado | Descripción |
| FLASH | Se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
| Encendido | No se está produciendo la transmisión o recepción de datos |
- Salida de línea/Salida de altavoz frontal
La toma de salida de línea. - Entrada de micrófono/Salida de altavoz trasero
La toma de entrada de micrófono. - Conector de salida S/PDIF óptico
Este conector proporciona salida de audio digital a un sistema de audio externo que admite audio digital óptico. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que su sistema de audio proporciona un conector de entrada de audio digital óptico.
Configuraciones de la toma de audio:
| Toma | Auriculares/ 2 canales | 4 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
Salida de línea/Salida de altavoz frontal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Entrada de micrófono/Salida de altavoz trasero | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Salida de línea del panel frontal/Salida de altavoz lateral | ✓ | |||
| Entrada de micrófono del panel frontal/Salida de altavoz central/subwoofer | ✓ | ✓ |
Puede cambiar la funcionalidad de una toma de audio utilizando el software de audio. Para configurar el audio de 7.1 canales, acceda al software de audio para la configuración de audio.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/697/realtek897-audio.html
Botones y LED integrados
Botones rápidos
El botón de reinicio (RST_SW) permite a los usuarios encender/apagar rápidamente el ordenador en un entorno de caja abierta cuando quieren cambiar componentes de hardware o realizar pruebas de hardware.

El botón de reinicio le proporciona varias funciones para utilizar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración de la BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.
QFLASH_PLUS (botón Q-Flash Plus)
Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora puede actualizar la BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus. El QFLED parpadeará cuando comiencen las actividades de coincidencia y parpadeo de la BIOS y dejará de parpadear cuando se complete el parpadeo de la BIOS principal.

Para activar la función Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información.
LED de estado
Los LED de estado muestran si la CPU, la memoria, la tarjeta gráfica y el sistema operativo funcionan correctamente después de encender el sistema. Si el LED de la CPU/DRAM/VGA está encendido, significa que el dispositivo correspondiente no funciona normalmente; si el LED de BOOT está encendido, significa que aún no ha entrado en el sistema operativo.

CPU: LED de estado de la CPU
DRAM: LED de estado de la memoria
VGA: LED de estado de la tarjeta gráfica
BOOT: LED de estado del sistema operativo
Conectores internos

- ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
- ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
- LED_C
- SATA3 4/5/6/7
- M2A_CPU/M2P_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U32C
- F_U32
- F_USB1/F_USB2
- F_HDMI
- SPI_TPM
- THB_C1/THB_C2
- CLR_CMOS
- RST
- BAT
Lea las siguientes instrucciones antes de conectar dispositivos externos:
- Primero, asegúrese de que sus dispositivos sean compatibles con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se haya conectado de forma segura al conector de la placa base.
ATX_12V_2X2/ATX_12V_2X4/ATX
(Conector de alimentación de 12 V 2x4 y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada y de que todos los dispositivos estén instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de errores. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta.
El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.
Para cumplir con los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o más). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía requerida, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se pueda arrancar.

ATX_12V_2X2

| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | GND |
| 3 | +12V |
| 4 | +12V |
ATX_12V_2X4:

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) | 5 | +12V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (solo para 12 V de 2x4 pines) | 6 | +12V (solo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |
ATX:

| N.º de pin | Definición | N.º de pin | Definición |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (solo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5V (solo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3.3V (solo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (solo para ATX de 2x12 pines) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3
(Conectores de ventilador)
Todos los conectores de ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores de ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de errores. Cuando conecte un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

CPU_FAN/ SYS_FAN1

SYS_FAN2

SYS_FAN3

Tabla 1:
| N.º de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
Tabla 2:
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1/2/3 |
| Corriente máxima | 2A | 2A |
| Potencia máxima | 24W | 24W |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños en la CPU o que el sistema se bloquee.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
ARGB_V2_1/ARGB_V2_2/ARGB_V2_3
(Conectores de tira LED RGB Gen2 direccionables)
Los conectores se pueden utilizar para conectar una tira LED RGB Gen2 direccionable 5050 estándar, con una potencia nominal máxima de 3 A (5 V) y un número máximo de 256 LED.

ARGB_V2_2

ARGB_V2_1/ ARGB_V2_3

| N.º de pin | Definición |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Datos |
| 3 | Sin pin |
| 4 | GND |
Conecte su tira LED RGB Gen2 direccionable al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo en el enchufe) de la tira LED debe estar conectado al pin 1 del conector de tira LED direccionable. Una conexión incorrecta puede provocar daños en la tira LED.

Tira LED RGB Gen2 direccionable
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, vaya a la página "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
- Para evitar un comportamiento anormal de los LED, no conecte tiras LED RGB Gen1 direccionables y tiras LED RGB Gen2 direccionables al mismo conector al mismo tiempo.
- Antes de instalar o quitar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
LED_C (Conector para tiras LED RGB)
El conector se puede utilizar para conectar una tira LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con una potencia nominal máxima de 2A (12V) y una longitud máxima de 2m.

LED_C

| Nº de pin | Definición |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conecte su tira LED RGB al conector. El pin de alimentación (marcado con un triángulo de tira LED RGB en el enchufe) de la tira LED debe conectarse al pin 1 (12V) de este conector. Una conexión incorrecta puede dañar la tira LED.

Tira LED RGB
Para saber cómo encender/apagar las luces de la tira LED, diríjase a la página de "Características únicas" del sitio web de GIGABYTE.
Antes de instalar o retirar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en los dispositivos.
SATA3 4/5/6/7 (Conectores SATA 6Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA 6Gb/s y son compatibles con los estándares SATA 3Gb/s y SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. El chipset Intel® es compatible con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10. Diríjase a la página "Configuración de un conjunto RAID" del sitio web de GIGABYTE para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
Para habilitar la conexión en caliente para los puertos SATA, diríjase a la página de "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "SATA Configuration" (Configuración SATA) para obtener más información.
M2A_CPU/M2P_SB (Conectores M.2 Socket 3)
Los conectores M.2 de la placa base solo admiten SSD M.2 PCIe.

M2A_CPU:

Siga los pasos que se indican a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1: Gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y retire el disipador térmico de la placa base.
Paso 2: Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo. Presione el extremo frontal del SSD M.2 y cierre el clip para fijar el SSD M.2.
Paso 3: Retire la película protectora de la parte inferior del disipador térmico de la placa base y, por último, gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a instalar el disipador térmico en su sitio.
M2P_SB:

Siga los pasos que se indican a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.
Paso 1: Gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y retire el disipador térmico de la placa base. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar.
Si desea instalar un SSD M.2 en el orificio de 110 mm, retire primero el clip EZ-Latch Plus del orificio de 80 mm.
Paso 2: Inserte el SSD M.2 en el conector M.2 en ángulo. Presione el extremo frontal del SSD M.2 y cierre el clip para fijar el SSD M.2.
Paso 3: Retire la película protectora de la parte inferior del disipador térmico de la placa base y, por último, gire el clip M.2 EZ-Latch Click en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a instalar el disipador térmico en su sitio.
* Tipos de SSD M.2 compatibles con cada conector M.2:
| SSD M.2 PCIe x4 | SSD M.2 PCIe x2 | SSD M.2 SATA | |
| M2A_CPU | ✓ | ✓ | x |
| M2P_SB | ✓ | ✓ | x |
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el uso de M.2 EZ-Latch Click/M.2 EZ-Latch Plus.
Instalación de SSD M.2 con M.2 EZ-Latch Click: https://www.gigabyte.com/WebPage/1048/M.2-EZ-Latch-Click.html
Instalación de SSD M.2 con M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Extracción de SSD M.2 con M.2 EZ-Latch Plus: https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* El diseño del disipador térmico de la placa base puede variar según el modelo.
F_PANEL (Conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines que se indican a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.

- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
| Estado del sistema | LED |
| S0 | Encendido |
| S3/S4/S5 | Apagado |
Se conecta al indicador de estado de alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5).
- PW (Interruptor de encendido):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar el sistema mediante el interruptor de encendido (diríjase a la página de "Configuración del BIOS" del sitio web de GIGABYTE y busque "Soft-Off by PWR-BTTN" para obtener más información). - SPEAK (Altavoz):
Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa del estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un único pitido corto si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema. - HD (LED de actividad del disco duro):
Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. - RES (Interruptor de reinicio):
Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si este se bloquea y no puede realizar un reinicio normal. - CI (Conector de intrusión en el chasis):
Se conecta al interruptor/sensor de intrusión en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión en el chasis. - NC: Sin conexión.
El diseño del panel frontal puede variar según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de un interruptor de encendido, un interruptor de reinicio, un LED de encendido, un LED de actividad del disco duro, un altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de los cables y las asignaciones de los pines coincidan correctamente.
F_AUDIO (Conector de audio del panel frontal)
El conector de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD). Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a este conector. Asegúrese de que las asignaciones de los cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de los pines del conector de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el conector de la placa base hará que el dispositivo no funcione o incluso lo dañe.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | No Pin |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un único enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
F_U32C (Cabezal USB Type-C®, con soporte para USB 3.2 Gen 2)
El cabezal cumple con la especificación USB 3.2 Gen 2 y puede proporcionar un puerto USB.

| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
F_U32 (Cabezal USB 3.2 Gen 1)
El cabezal cumple con las especificaciones USB 3.2 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para adquirir el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.2 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.

| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | Sin pin |
F_USB1/F_USB2 (Cabezales USB 2.0/1.1)
Los cabezales cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada cabezal USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para adquirir el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Alimentación (5V) |
| 2 | Alimentación (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Sin pin |
| 10 | NC |
Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
F_HDMI (Puerto HDMI)
Este puerto admite salida de pantalla HDMI, lo que le permite conectar una pantalla dentro de la carcasa del ordenador. Puede admitir una pantalla con una resolución máxima de 1920x1080@30 Hz. La resolución real admitida puede variar dependiendo de la pantalla que utilice. Para obtener instrucciones sobre cómo conectar una pantalla dentro de la carcasa de su ordenador, consulte el manual de usuario de la pantalla.

SPI_TPM (Cabezal del módulo de plataforma segura)
Puede conectar un SPI TPM (módulo de plataforma segura) a este cabezal.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Salida de datos |
| 2 | Alimentación (3,3V) |
| 3 | Sin pin |
| 4 | NC |
| 5 | Entrada de datos |
| 6 | CLK |
| 7 | Selección de chip |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
THB_C1/THB_C2 (Conectores de tarjeta adicional Thunderbolt™)
Los conectores se utilizan para conectar a una tarjeta adicional GIGABYTE Thunderbolt™.


Admite una tarjeta adicional Thunderbolt™.
CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.

Abierto: Normal
Corto: Borrar valores CMOS
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente los ajustes del BIOS (navegue hasta la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE para obtener más información).
RST (Jumper de reinicio)
El jumper de reinicio (RST) se puede conectar al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si éste se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | Reinicio |
| 2 | GND |
El jumper de reinicio le proporciona varias funciones para utilizar. Para reasignar el botón para realizar diferentes tareas, navegue hasta la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "RST_SW (MULTIKEY)" para obtener más información.
BAT (Batería)

La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la información de fecha y hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores de la CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.

Puede borrar los valores de la CMOS retirando la batería:
- Apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O use un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortocircuitar durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie su ordenador.
- Siempre apague su ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería con una equivalente. Pueden ocurrir daños a sus dispositivos si la batería se reemplaza con un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería por sí mismo o no está seguro del modelo de batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe mirar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manejarse de acuerdo con las regulaciones ambientales locales.
Configuración del BIOS
El BIOS (Basic Input and Output System, Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba de encendido (POST, Power-On Self-Test) durante el inicio del sistema, el guardado de los parámetros del sistema y la carga del sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema.
Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS.
Para acceder al programa de configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación.
Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- Q-Flash Plus le permite actualizar la BIOS cuando el sistema está apagado (estado de apagado S5). Guarde la última BIOS en una unidad USB y conéctela al puerto dedicado, y ahora podrá actualizar la BIOS automáticamente con sólo pulsar el botón Q-Flash Plus.
Para obtener instrucciones sobre el uso de las utilidades Q-Flash y Q-Flash Plus, vaya a la página "Unique Features" (Características únicas) del sitio web de GIGABYTE y busque "BIOS Update Utilities" (Utilidades de actualización del BIOS).
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda que no actualice el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. La modificación inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados.
- Consulte las introducciones de la batería/jumper de borrado de la CMOS en "Instalación del hardware" o vaya a la página "BIOS Setup" (Configuración del BIOS) del sitio web de GIGABYTE y busque "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) para saber cómo borrar los valores de la CMOS.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del BIOS.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1055/intel700-refresh-bios.html
Pantalla de inicio:
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.

Teclas de función:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pulse la tecla <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS o para acceder a la utilidad Q-Flash en la configuración del BIOS.
<F12>: BOOT MENU (Menú de arranque)
Boot Menu (Menú de arranque) le permite configurar el primer dispositivo de arranque sin entrar en la configuración del BIOS. En Boot Menu (Menú de arranque), utilice la tecla de flecha arriba <↑> o la tecla de flecha abajo <↓> para seleccionar el primer dispositivo de arranque y, a continuación, pulse <Enter> para aceptar. El sistema arrancará inmediatamente desde el dispositivo.
Nota: La configuración en Boot Menu (Menú de arranque) sólo es efectiva una vez. Después de reiniciar el sistema, el orden de arranque del dispositivo seguirá basándose en la configuración del BIOS.
<END>: Q-FLASH
Pulse la tecla <End> (Fin) para acceder a la utilidad Q-Flash directamente sin tener que entrar primero en la configuración del BIOS.
Instalación del sistema operativo y los controladores
Instalación del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Para instalar un sistema operativo en un volumen RAID, primero debe instalar el controlador Intel® RST VMD Controller durante el proceso de instalación del SO. Consulte los siguientes pasos:
Paso 1:
Vaya al sitio web de GIGABYTE, busque la página web del modelo de placa base, descargue el archivo Intel SATA Preinstall driver (Controlador de preinstalación SATA de Intel) en la página Support\Download\SATA RAID/AHCI (Soporte\Descargas\SATA RAID/AHCI), descomprima el archivo y copie los archivos en su unidad USB.
Paso 2:
Arranque desde el disco de configuración de Windows y realice los pasos estándar de instalación del SO. Cuando aparezca la pantalla que le pide que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
Paso 3:
Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. Cuando aparezca una pantalla como la que se muestra a continuación, seleccione Intel RST VMD Controller 467F y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador y continuar con la instalación del SO.

Instalación de controladores
Después de instalar el sistema operativo, aparecerá un cuadro de diálogo en la esquina inferior derecha del escritorio preguntándole si desea descargar e instalar los controladores y las aplicaciones de GIGABYTE a través de GIGABYTE Control Center (GCC). Haga clic en Install (Instalar) para continuar con la instalación. (En la configuración del BIOS, asegúrese de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader (Ajustes\Configuración del descargador de utilidades de Gigabyte\Descargador de utilidades de Gigabyte) esté configurado como Enabled (Activado)).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo del Acuerdo de licencia de usuario final, pulse <Accept> (Aceptar) para instalar GIGABYTE Control Center (GCC). En la pantalla GIGABYTE CONTROL CENTER, seleccione los controladores y las aplicaciones que desea instalar y haga clic en Install (Instalar).

Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema está conectado a Internet.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software. https://www.gigabyte.com/WebPage/1053/intel700-refresh-app.html
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la solución de problemas. https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configuración de un conjunto RAID
Niveles de RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 5 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | ≥3 | 4 |
| Capacidad del array | Número de discos duros * Tamaño de la unidad más pequeña | Tamaño de la unidad más pequeña | (Número de discos duros -1) * Tamaño de la unidad más pequeña | (Número de discos duros/2) * Tamaño de la unidad más pequeña |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
Esta placa base es compatible con SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10. Prepare el número correcto de discos duros como se indica en la tabla anterior antes de configurar una matriz RAID.
- Discos duros SATA o SSD. Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar dos discos duros con el mismo modelo y capacidad.
- Disco de configuración de Windows.
- Un ordenador conectado a Internet.
- Una unidad USB.
El chipset Intel® B760 no incluye compatibilidad con RAID 0, RAID 1, RAID 5 y RAID 10 para dispositivos de almacenamiento SSD NVMe.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de una matriz RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/1054/intel700-refresh-raid.html.
Contacto
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): https://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): https://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), por favor, enlace a: https://esupport.gigabyte.com


Referencias
Utility | Service / Support - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Quick-Guide
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch
M.2 EZ-Latch PLUS
Remove M.2
GIGABYTE Intel 700 Series BIOS Setup
GIGABYTE Motherboards Software Manual
GIGABYTE Troubleshooting Manual
GIGABYTE Intel 700 Series RAID Manual
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE B760M AORUS ELITE X AX - Manual de la placa base
CPU
Chipset
MEMORY
Onboard Graphics
Audio
LAN
Wireless Communication Module
Expansion Slots
Storage Interface
USB
Internal Connectors
Back Panel Š Connectors
I/O Controller
Hardware Monitor
BIOS
Unique Features
Bundled Software
Operating System
Form Factor



Salida de línea/Salida de altavoz frontal
Entrada de micrófono/Salida de altavoz trasero