GIGABYTE GA-A320MA-M.2 - Manual de la placa base

Diseño de la placa base GA-A320MA-M.2

Contenido de la caja
- Placa base GA-A320MA-M.2
- Disco de controladores de la placa base
- Manual del usuario
- Dos cables SATA
- Panel de E/S (I/O Shield)
* El contenido de la caja anterior es solo de referencia y los elementos reales dependerán del paquete del producto que obtenga.
El contenido de la caja está sujeto a cambios sin previo aviso.
Instalación del hardware
Precauciones de instalación
La placa base contiene numerosos circuitos y componentes electrónicos delicados que pueden dañarse como resultado de una descarga electrostática (ESD). Antes de la instalación, lea atentamente el manual del usuario y siga estos procedimientos:
- Antes de la instalación, asegúrese de que el chasis sea adecuado para la placa base.
- Antes de la instalación, no retire ni rompa la etiqueta del número de serie (S/N) de la placa base ni la etiqueta de garantía proporcionada por su distribuidor. Estas etiquetas son necesarias para la validación de la garantía.
- Siempre desconecte la alimentación de CA desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar o quitar la placa base u otros componentes de hardware.
- Cuando conecte componentes de hardware a los conectores internos de la placa base, asegúrese de que estén conectados de forma firme y segura.
- Cuando manipule la placa base, evite tocar los conectores o los terminales metálicos.
- Es mejor usar una pulsera antiestática (ESD) cuando manipule componentes electrónicos como una placa base, CPU o memoria. Si no tiene una pulsera antiestática, mantenga las manos secas y primero toque un objeto metálico para eliminar la electricidad estática.
- Antes de instalar la placa base, colóquela encima de una almohadilla antiestática o dentro de un contenedor de protección electrostática.
- Antes de conectar o desconectar el cable de la fuente de alimentación de la placa base, asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada.
- Antes de encender la alimentación, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se haya configurado de acuerdo con el estándar de voltaje local.
- Antes de usar el producto, verifique que todos los cables y conectores de alimentación de sus componentes de hardware estén conectados.
- Para evitar daños a la placa base, no permita que los tornillos entren en contacto con el circuito de la placa base o sus componentes.
- Asegúrese de que no queden tornillos o componentes metálicos colocados en la placa base o dentro de la carcasa de la computadora.
- No coloque el sistema informático sobre una superficie irregular.
- No coloque el sistema informático en un entorno húmedo o de alta temperatura.
- Encender la alimentación de la computadora durante el proceso de instalación puede provocar daños a los componentes del sistema, así como daños físicos al usuario.
- Si no está seguro de algún paso de la instalación o tiene un problema relacionado con el uso del producto, consulte a un técnico informático certificado.
- Si usa un adaptador, un cable de extensión de alimentación o una regleta, asegúrese de consultar sus instrucciones de instalación y/o conexión a tierra.
Especificaciones del producto
CPU |
|
Chipset |
|
Memoria |
|
Gráficos integrados |
|
Audio |
|
LAN |
|
Ranuras de expansión |
|
Interfaz de almacenamiento |
|
USB |
|
Conectores internos |
|
Conectores del panel trasero |
|
Controlador de E/S |
|
Monitorización de hardware |
|
BIOS |
|
Características únicas |
|
Software incluido |
|
Sistema operativo |
|
Factor de forma |
|
(Nota) El soporte real puede variar según la CPU.
* GIGABYTE se reserva el derecho de realizar cualquier cambio en las especificaciones del producto y la información relacionada con el producto sin previo aviso.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener listas de soporte de CPU, módulos de memoria, SSD y dispositivos M.2.

Visite la página Lista de soporte/utilidades en el sitio web de GIGABYTE para descargar la última versión de las aplicaciones.

Instalación de la CPU
Lea las siguientes directrices antes de empezar a instalar la CPU:
- Asegúrese de que la placa base es compatible con la CPU. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener la lista de compatibilidad de CPU más reciente).
- Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la CPU para evitar daños en el hardware.
- Localice la patilla uno de la CPU. La CPU no se puede insertar si está orientada incorrectamente.
- Aplique una capa uniforme y fina de grasa térmica en la superficie de la CPU.
- No encienda el ordenador si el refrigerador de la CPU no está instalado, de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y daños en la CPU.
- Ajuste la frecuencia del host de la CPU de acuerdo con las especificaciones de la CPU. No se recomienda que la frecuencia del bus del sistema se establezca más allá de las especificaciones del hardware, ya que no cumple los requisitos estándar para los periféricos. Si desea establecer la frecuencia más allá de las especificaciones estándar, hágalo de acuerdo con las especificaciones de su hardware, incluyendo la CPU, la tarjeta gráfica, la memoria, el disco duro, etc.
Instalación de la CPU
Localice la patilla uno (indicada por un pequeño triángulo) del zócalo de la CPU y de la CPU.

Instalación de la memoria
Lea las siguientes directrices antes de empezar a instalar la memoria:
- Asegúrese de que la placa base es compatible con la memoria. Se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips. (Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener las velocidades de memoria y los módulos de memoria compatibles más recientes).
- Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar la memoria para evitar daños en el hardware.
- Los módulos de memoria tienen un diseño a prueba de fallos. Un módulo de memoria sólo se puede instalar en una dirección. Si no puede insertar la memoria, cambie la dirección.
Configuración de memoria de doble canal
Esta placa base proporciona cuatro zócalos de memoria y es compatible con la tecnología de doble canal. Una vez instalada la memoria, la BIOS detectará automáticamente las especificaciones y la capacidad de la memoria. La activación del modo de memoria de doble canal duplicará el ancho de banda de la memoria original. Los cuatro zócalos de memoria están divididos en dos canales y cada canal tiene dos zócalos de memoria de la siguiente manera:
Canal A: DDR4_2, DDR4_4
Canal B: DDR4_1, DDR4_3
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la instalación del hardware.

Tabla de configuraciones de memoria de doble canal:
| DDR4_4 | DDR4_2 | DDR4_3 | DDR4_1 | |
| 2 Módulos | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| DS/SS | - - | DS/SS | - - | |
| 4 Módulos | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS=Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Sin memoria)
Debido a las limitaciones de la CPU, lea las siguientes directrices antes de instalar la memoria en el modo de doble canal.
- El modo de doble canal no se puede activar si sólo se instala un módulo de memoria.
- Cuando se activa el modo de doble canal con dos o cuatro módulos de memoria, se recomienda utilizar memoria de la misma capacidad, marca, velocidad y chips, e instalarla en los mismos zócalos de color. Para un rendimiento óptimo, cuando se activa el modo de doble canal con dos módulos de memoria, recomendamos instalarlos en los zócalos DDR4_1 y DDR4_2.
Instalación de una tarjeta de expansión
Lea las siguientes directrices antes de empezar a instalar una tarjeta de expansión:
- Asegúrese de que la placa base es compatible con la tarjeta de expansión. Lea atentamente el manual que viene con su tarjeta de expansión.
- Apague siempre el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de instalar una tarjeta de expansión para evitar daños en el hardware.
Conectores del panel trasero

- Puerto de teclado PS/2 y puerto de ratón PS/2
Utilice el puerto superior (verde) para conectar un ratón PS/2 y el puerto inferior (púrpura) para conectar un teclado PS/2. - Puerto D-Sub
El puerto D-Sub admite un conector D-Sub de 15 patillas y admite una resolución máxima de 1920x1200@60 Hz (las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice). Conecte un monitor que admita la conexión D-Sub a este puerto. - Puerto DVI-D (Nota)
El puerto DVI-D cumple con la especificación DVI-D y admite una resolución máxima de 1920x1200@60 Hz (las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice). Conecte un monitor que admita la conexión DVI-D a este puerto. - Puerto HDMI
![]()
El puerto HDMI es compatible con HDCP y admite los formatos Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio. También admite una salida de audio LPCM de 8 canales de hasta 192 KHz/24 bits. Puede utilizar este puerto para conectar su monitor compatible con HDMI. La resolución máxima admitida es de 4096x2160@24 Hz, pero las resoluciones reales admitidas dependen del monitor que se utilice.
![]()
- Después de instalar el dispositivo HDMI, asegúrese de configurar el dispositivo de reproducción de sonido predeterminado en HDMI. (El nombre del elemento puede variar según su sistema operativo).
- Para configurar una configuración de triple pantalla, primero debe instalar los controladores de la placa base en el sistema operativo.
- Puerto USB 3.1 Gen 1
El puerto USB 3.1 Gen 1 es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 1 y es compatible con la especificación USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto USB 3.1 Gen 2 Type-A (Rojo)
El puerto USB 3.1 Gen 2 Type-A es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 2 y es compatible con la especificación USB 3.1 Gen 1 y USB 2.0. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Puerto LAN RJ-45
El puerto LAN Gigabit Ethernet proporciona conexión a Internet a una velocidad de datos de hasta 1 Gbps. A continuación se describen los estados de los LED del puerto LAN.
LED de conexión/velocidad:
Estado Descripción Naranja Velocidad de datos de 1 Gbps Verde Velocidad de datos de 100 Mbps Apagado Velocidad de datos de 10 Mbps LED de actividad:
Estado Descripción Parpadeando Se está produciendo la transmisión o recepción de datos Apagado No se está produciendo la transmisión o recepción de datos - Puerto USB 2.0/1.1
El puerto USB es compatible con la especificación USB 2.0/1.1. Utilice este puerto para dispositivos USB. - Entrada de línea (Azul)
La toma de entrada de línea. Utilice esta toma de audio para dispositivos de entrada de línea como una unidad óptica, un walkman, etc. - Salida de línea (Verde)
La toma de salida de línea. Utilice esta toma de audio para unos auriculares o un altavoz de 2 canales. Esta toma se puede utilizar para conectar los altavoces frontales en una configuración de audio de 4/5.1/7.1 canales. - Entrada de micrófono (Rosa)
La toma de entrada de micrófono.
Para configurar el audio de 7.1 canales, tiene que utilizar un módulo de audio del panel frontal HD y activar la función de audio multicanal a través del controlador de audio. Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.
- Cuando retire el cable conectado a un conector del panel trasero, primero retire el cable de su dispositivo y luego retírelo de la placa base.
- Cuando retire el cable, tire de él directamente hacia fuera del conector. No lo mueva de un lado a otro para evitar un cortocircuito eléctrico dentro del conector del cable.
(Nota) El puerto DVI-D no admite la conexión D-Sub mediante un adaptador.
Conectores internos

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/SYS_FAN2
- SATA3 0/1/2/3
- M2F_32G
- SPDIF_O
- F_PANEL
- F_AUDIO
- COMA/COMB
- LPT
- F_USB30
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- BAT
- CLR_CMOS
Lea las siguientes directrices antes de conectar dispositivos externos:
- Primero asegúrese de que sus dispositivos cumplen con los conectores que desea conectar.
- Antes de instalar los dispositivos, asegúrese de apagar los dispositivos y su ordenador. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños a los dispositivos.
- Después de instalar el dispositivo y antes de encender el ordenador, asegúrese de que el cable del dispositivo se ha conectado de forma segura al conector de la placa base.
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de alimentación de 12 V 2x4 y conector de alimentación principal de 2x12)
Con el uso del conector de alimentación, la fuente de alimentación puede suministrar suficiente energía estable a todos los componentes de la placa base. Antes de conectar el conector de alimentación, primero asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada y de que todos los dispositivos están instalados correctamente. El conector de alimentación posee un diseño a prueba de fallos. Conecte el cable de la fuente de alimentación al conector de alimentación en la orientación correcta. El conector de alimentación de 12 V suministra principalmente energía a la CPU. Si el conector de alimentación de 12 V no está conectado, el ordenador no se iniciará.

Para satisfacer los requisitos de expansión, se recomienda utilizar una fuente de alimentación que pueda soportar un alto consumo de energía (500 W o superior). Si se utiliza una fuente de alimentación que no proporciona la energía necesaria, el resultado puede ser un sistema inestable o que no se puede arrancar.

| Nº de pin | Definición | Nº de pin | Definición |
| 1 | GND (Sólo para 12 V de 2x4 pines) | 5 | +12 V (Sólo para 12 V de 2x4 pines) |
| 2 | GND (Sólo para 12 V de 2x4 pines) | 6 | +12 V (Sólo para 12 V de 2x4 pines) |
| 3 | GND | 7 | +12 V |
| 4 | GND | 8 | +12 V |

| Nº de pin | Definición | Nº de pin Definición | Definición |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (encendido/apagado suave) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (en espera +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Sólo para ATX de 2x12 pines) | 23 | +5V (Sólo para ATX de 2x12 pines) |
| 12 | 3.3V (Sólo para ATX de 2x12 pines) | 24 | GND (Sólo para ATX de 2x12 pines) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2 (conectores del ventilador)
Todos los conectores del ventilador de esta placa base son de 4 pines. La mayoría de los conectores del ventilador poseen un diseño de inserción a prueba de fallos. Al conectar un cable de ventilador, asegúrese de conectarlo en la orientación correcta (el cable conector negro es el cable de tierra). La función de control de velocidad requiere el uso de un ventilador con diseño de control de velocidad del ventilador. Para una disipación de calor óptima, se recomienda instalar un ventilador del sistema dentro del chasis.

| Nº de pin | Definición |
| 1 | GND |
| 2 | Control de velocidad de voltaje |
| 3 | Sensor |
| 4 | Control de velocidad PWM |
- Asegúrese de conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador para evitar que la CPU y el sistema se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede dañar la CPU o el sistema puede bloquearse.
- Estos conectores de ventilador no son bloques de puentes de configuración. No coloque una tapa de puente en los conectores.
- SATA3 0/1/2/3 (conectores SATA de 6 Gb/s)
Los conectores SATA cumplen con el estándar SATA de 6 Gb/s y son compatibles con los estándares SATA de 3 Gb/s y SATA de 1,5 Gb/s. Cada conector SATA admite un único dispositivo SATA. Los conectores SATA admiten RAID 0, RAID 1 y RAID 10. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
Nº de pin Definición 1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND
- M2F_32G (conector M.2 Socket 3)
El conector M.2 admite SSD SATA M.2 y SSD PCIe M.2 y admite la configuración SATA RAID. Tenga en cuenta que no se puede utilizar un SSD PCIe M.2 para crear una matriz RAID. Consulte el capítulo "Configuración de un conjunto RAID" para obtener instrucciones sobre cómo configurar una matriz RAID.
![GIGABYTE - GA-A320MA-M.2 - M2F_32G (conector M.2 Socket 3) M2F_32G (conector M.2 Socket 3)]()
Siga los pasos que se indican a continuación para instalar correctamente un SSD M.2 en el conector M.2.- Utilice un destornillador para aflojar el tornillo y la tuerca de la placa base. Localice el orificio de montaje adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y, a continuación, atornille primero la tuerca.
- Deslice el SSD M.2 en el conector en ángulo.
- Presione el SSD M.2 hacia abajo y, a continuación, asegúrelo con el tornillo.
![]()
Seleccione el orificio adecuado para el SSD M.2 que se va a instalar y vuelva a apretar el tornillo y la tuerca.
- SPDIF_O (conector de salida S/PDIF)
Este conector admite la salida digital S/PDIF y conecta un cable de audio digital S/PDIF (proporcionado por las tarjetas de expansión) para la salida de audio digital desde la placa base a determinadas tarjetas de expansión, como tarjetas gráficas y tarjetas de sonido. Por ejemplo, algunas tarjetas gráficas pueden requerir el uso de un cable de audio digital S/PDIF para la salida de audio digital desde la placa base a la tarjeta gráfica si desea conectar una pantalla HDMI a la tarjeta gráfica y tener salida de audio digital desde la pantalla HDMI al mismo tiempo. Para obtener información sobre cómo conectar el cable de audio digital S/PDIF, lea atentamente el manual de la tarjeta de expansión.
Nº de pin Definición 1 SPDIFO 2 GND
- F_PANEL (conector del panel frontal)
Conecte el interruptor de encendido, el interruptor de reinicio, el altavoz, el interruptor/sensor de intrusión en el chasis y el indicador de estado del sistema en el chasis a este conector de acuerdo con las asignaciones de pines que se indican a continuación. Tenga en cuenta los pines positivo y negativo antes de conectar los cables.
- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
Estado del sistema LED S0 Encendido S3/S4/S5 Apagado Se conecta al indicador de estado de la alimentación en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el sistema está en funcionamiento. El LED está apagado cuando el sistema está en estado de suspensión S3/S4 o apagado (S5). S S
- PW (Power Switch):
Se conecta al interruptor de encendido en el panel frontal del chasis. Puede configurar la forma de apagar su sistema usando el interruptor de encendido (consulte el capítulo "BIOS Setup" (Configuración del BIOS), "Power" (Energía), para obtener más información). - SPEAK (Speaker): Se conecta al altavoz en el panel frontal del chasis. El sistema informa el estado de inicio del sistema emitiendo un código de pitido. Se escuchará un pitido corto único si no se detecta ningún problema al iniciar el sistema.
- HD (Hard Drive Activity LED): Se conecta al LED de actividad del disco duro en el panel frontal del chasis. El LED está encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
- RES (Reset Switch): Se conecta al interruptor de reinicio en el panel frontal del chasis. Presione el interruptor de reinicio para reiniciar el ordenador si el ordenador se bloquea y no puede realizar un reinicio normal.
- CI (Chassis Intrusion Header): Se conecta al interruptor/sensor de intrusión del chasis en el chasis que puede detectar si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis con un interruptor/sensor de intrusión del chasis.
- NC: No Connection (Sin conexión).
![]()
El diseño del panel frontal puede diferir según el chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de interruptor de encendido, interruptor de reinicio, LED de encendido, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a este conector, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de pines coincidan correctamente.
- PLED/PWR_LED (LED de encendido):
- F_AUDIO (Front Panel Audio Header) (Conector de audio del panel frontal)
El conector de audio del panel frontal es compatible con audio de alta definición (HD) de Intel. Puede conectar el módulo de audio del panel frontal del chasis a este conector. Asegúrese de que las asignaciones de cables del conector del módulo coincidan con las asignaciones de pines del conector de la placa base. Una conexión incorrecta entre el conector del módulo y el conector de la placa base hará que el dispositivo no pueda funcionar o incluso lo dañe.
Pin No. Definition (Definición) 1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 NC 5 LINE2_R 6 Sense 7 FAUDIO_JD 8 No Pin (Sin pin) 9 LINE2_L 10 Sense
![]()
Algunos chasis proporcionan un módulo de audio del panel frontal que tiene conectores separados en cada cable en lugar de un solo enchufe. Para obtener información sobre cómo conectar el módulo de audio del panel frontal que tiene diferentes asignaciones de cables, póngase en contacto con el fabricante del chasis.
- COMA/COMB (Serial Port Headers) (Conectores de puerto serie)
El conector COM puede proporcionar un puerto serie a través de un cable de puerto COM opcional. Para comprar el cable de puerto COM opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) 1 NDCD- 6 NDSR- 2 NSIN 7 NRTS- 3 NSOUT 8 NCTS- 4 NDTR- 9 NRI- 5 GND 10 No Pin (Sin pin)
- LPT (Parallel Port Header) (Conector de puerto paralelo)
El conector LPT puede proporcionar un puerto paralelo a través de un cable de puerto LPT opcional. Para comprar el cable de puerto LPT opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) 1 STB- 10 GND 19 ACK- 2 AFD- 11 PD4 20 GND 3 PD0 12 GND 21 BUSY 4 ERR- 13 PD5 22 GND 5 PD1 14 GND 23 PE 6 INIT- 15 PD6 24 No Pin (Sin pin) 7 PD2 16 GND 25 SLCT 8 SLIN- 17 PD7 26 GND 9 PD3 18 GND
- F_USB30 (USB 3.1 Gen 1 Header) (Conector USB 3.1 Gen 1)
El conector cumple con la especificación USB 3.1 Gen 1 y USB 2.0 y puede proporcionar dos puertos USB. Para comprar el panel frontal opcional de 3,5" que proporciona dos puertos USB 3.1 Gen 1, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) 1 VBUS 11 D2+ 2 SSRX1- 12 D2- 3 SSRX1+ 13 GND 4 GND 14 SSTX2+ 5 SSTX1- 15 SSTX2- 6 SSTX1+ 16 GND 7 GND 17 SSRX2+ 8 D1- 18 SSRX2- 9 D1+ 19 VBUS 10 NC 20 No Pin (Sin pin)
- F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 Headers) (Conectores USB 2.0/1.1)
Los conectores cumplen con la especificación USB 2.0/1.1. Cada conector USB puede proporcionar dos puertos USB a través de un soporte USB opcional. Para comprar el soporte USB opcional, póngase en contacto con el distribuidor local.
Pin No. Definition (Definición) Pin No. Definition (Definición) 1 Power (5V) (Alimentación (5V)) 6 USB DY+ 2 Power (5V) (Alimentación (5V)) 7 GND 3 USB DX- 8 GND S 4 USB DY- 9 No Pin (Sin pin) 5 USB DX+ 10 NC
- No enchufe el cable del soporte IEEE 1394 (2x5 pines) en el conector USB 2.0/1.1.
- Antes de instalar el soporte USB, asegúrese de apagar el ordenador y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente para evitar daños en el soporte USB.
- TPM (Cabezal del Módulo de Plataforma Segura)
Puede conectar un TPM (Módulo de Plataforma Segura) a este cabezal.
Nº de pin Definición Nº de pin Definición 1 LCLK 11 LAD0 2 GND 12 GND 3 LFRAME 13 NC 4 Sin pin 14 NC 5 LRESET 15 SB3V 6 NC 16 SERIRQ 7 LAD3 17 GND 8 LAD2 18 NC 9 VCC3 19 NC 10 LAD1 20 NC
- BAT (Batería)
La batería proporciona energía para mantener los valores (como las configuraciones del BIOS, la información de fecha y hora) en la CMOS cuando el ordenador está apagado. Reemplace la batería cuando el voltaje de la batería caiga a un nivel bajo, o los valores de la CMOS pueden no ser precisos o pueden perderse.
Puede borrar los valores de la CMOS retirando la batería:
- Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
- Retire suavemente la batería del soporte de la batería y espere un minuto. (O utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los terminales positivo y negativo del soporte de la batería, haciéndolos cortos durante 5 segundos).
- Reemplace la batería.
- Enchufe el cable de alimentación y reinicie el ordenador.
- Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación antes de reemplazar la batería.
- Reemplace la batería por una equivalente. Se pueden producir daños en sus dispositivos si la batería es reemplazada por un modelo incorrecto.
- Póngase en contacto con el lugar de compra o con el distribuidor local si no puede reemplazar la batería usted mismo o no está seguro del modelo de batería.
- Al instalar la batería, tenga en cuenta la orientación del lado positivo (+) y el lado negativo (-) de la batería (el lado positivo debe estar hacia arriba).
- Las baterías usadas deben manipularse de acuerdo con las normativas medioambientales locales.
- CLR_CMOS (Jumper para Borrar la CMOS)
Utilice este jumper para borrar la configuración del BIOS y restablecer los valores de la CMOS a los valores predeterminados de fábrica. Para borrar los valores de la CMOS, utilice un objeto metálico como un destornillador para tocar los dos pines durante unos segundos.![]()
Abierto: Normal ![]()
Corto: Borrar los valores de la CMOS - Siempre apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de borrar los valores de la CMOS.
- Después de reiniciar el sistema, vaya a la configuración del BIOS para cargar los valores predeterminados de fábrica (seleccione Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)) o configure manualmente los ajustes del BIOS (consulte el capítulo "Configuración del BIOS" para las configuraciones del BIOS).
Configuración del BIOS
El BIOS (Sistema Básico de Entrada/Salida) registra los parámetros de hardware del sistema en la CMOS de la placa base. Sus principales funciones incluyen la realización de la autoprueba al encender (POST) durante el inicio del sistema, guardar los parámetros del sistema y cargar el sistema operativo, etc. El BIOS incluye un programa de Configuración del BIOS que permite al usuario modificar la configuración básica del sistema o activar ciertas funciones del sistema. Cuando se apaga la alimentación, la batería de la placa base suministra la energía necesaria a la CMOS para mantener los valores de configuración en la CMOS. Para acceder al programa de Configuración del BIOS, pulse la tecla <Delete> (Suprimir) durante la POST cuando se enciende la alimentación. Para actualizar el BIOS, utilice la utilidad GIGABYTE Q-Flash o @BIOS.
- Q-Flash permite al usuario actualizar o hacer una copia de seguridad del BIOS de forma rápida y sencilla sin necesidad de entrar en el sistema operativo.
- @BIOS es una utilidad basada en Windows que busca y descarga la última versión del BIOS de Internet y actualiza el BIOS.
- Dado que la actualización del BIOS es potencialmente arriesgada, si no tiene problemas con la versión actual del BIOS, se recomienda no actualizar el BIOS. Para actualizar el BIOS, hágalo con precaución. Una actualización inadecuada del BIOS puede provocar un mal funcionamiento del sistema.
- Se recomienda no modificar la configuración predeterminada (a menos que sea necesario) para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. Una alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, intente borrar los valores de la CMOS y restablecer la placa a los valores predeterminados. (Consulte la sección "Load Optimized Defaults" (Cargar valores predeterminados optimizados) en este capítulo o las introducciones del puente de la batería/borrado de la CMOS para saber cómo borrar los valores de la CMOS).
Pantalla de inicio
La siguiente pantalla con el logotipo de inicio aparecerá cuando el ordenador se inicie.
(Ejemplo de versión del BIOS: F1a)

Hay dos modos de BIOS diferentes, como se indica a continuación, y puede utilizar la tecla <F2> para cambiar entre los dos modos. El modo de configuración clásico (Classic Setup mode) proporciona ajustes detallados del BIOS. Puede pulsar las teclas de flecha del teclado para moverse entre los elementos y pulsar <Enter> (Intro) para aceptar o entrar en un submenú. O puede utilizar el ratón para seleccionar el elemento que desee. El modo fácil (Easy Mode) permite a los usuarios ver rápidamente la información actual de su sistema o realizar ajustes para un rendimiento óptimo. En el modo fácil (Easy Mode), puede utilizar el ratón para moverse por los elementos de configuración.

- Cuando el sistema no sea estable como de costumbre, seleccione el elemento Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados) para establecer su sistema a sus valores predeterminados.
- Los menús de configuración del BIOS descritos en este capítulo son sólo para referencia y pueden diferir según la versión del BIOS.
M.I.T.

La estabilidad del sistema con los ajustes de overclocking/sobrevoltaje que haya realizado depende de las configuraciones generales del sistema. Realizar overclocking/sobrevoltaje de forma incorrecta puede dañar la CPU, el chipset o la memoria, y reducir la vida útil de estos componentes. Esta página es solo para usuarios avanzados y le recomendamos que no altere la configuración predeterminada para evitar la inestabilidad del sistema u otros resultados inesperados. (La alteración inadecuada de la configuración puede provocar que el sistema no se inicie. Si esto ocurre, borre los valores de la CMOS y restablezca la placa a los valores predeterminados).
- Configuración avanzada de frecuencia (Advanced Frequency Settings)
Valor de reloj del host (Host Clock Value)
Muestra la frecuencia de reloj del host en funcionamiento actual.
Relación de reloj de la CPU (CPU Clock Ratio)
Le permite alterar la relación de reloj de la CPU instalada. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando.
Frecuencia de la CPU (CPU Frequency)
Muestra la frecuencia de la CPU en funcionamiento actual. - Configuración avanzada del núcleo de la CPU (Advanced CPU Core Settings)
Relación de reloj de la CPU, Frecuencia de la CPU (CPU Clock Ratio, CPU Frequency)
La configuración anterior es sincrónica a la de los mismos elementos en el menú Configuración avanzada de frecuencia (Advanced Frequency Settings).
Aumento del rendimiento del núcleo (Core Performance Boost) (Nota)
Le permite determinar si desea activar la tecnología Aumento del rendimiento del núcleo (Core Performance Boost) (CPB), una tecnología de aumento del rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Auto)
Relación de aumento del rendimiento del núcleo (Core Performance Boost Ratio) (Nota)
Le permite alterar la relación del CPB. El rango ajustable depende de la CPU que se esté instalando. (Predeterminado: Auto)
Relación de aumento del rendimiento turbo (Turbo Performance Boost Ratio) (Nota)
Le permite determinar si desea mejorar el rendimiento de la CPU. (Predeterminado: Desactivado)
Función AMD Cool&Quiet (AMD Cool&Quiet function)
Activado (Enabled)Permite que el controlador AMD Cool'n'Quiet ajuste dinámicamente el reloj de la CPU y el VID para reducir la emisión de calor de su ordenador y su consumo de energía. (Predeterminado)
Desactivado (Disabled)Desactiva esta función.
Modo SVM (SVM Mode)
La virtualización mejorada por la tecnología de virtualización permitirá que una plataforma ejecute múltiples sistemas operativos y aplicaciones en particiones independientes. Con la virtualización, un sistema informático puede funcionar como múltiples sistemas virtuales. (Predeterminado: Desactivado)
Modo C6 (C6 Mode) (Nota 1)
Le permite determinar si desea que la CPU entre en modo C6 en estado de parada del sistema. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de parada del sistema para disminuir el consumo de energía. El estado C6 es un estado de ahorro de energía más mejorado que el C1. (Predeterminado: Activado)
Control global de estado C (Global C-state Control) (Nota 1)
Le permite determinar si desea que la CPU entre en estados C. Cuando está activado, la frecuencia del núcleo de la CPU se reducirá durante el estado de parada del sistema para disminuir el consumo de energía. (Predeterminado: Activado)
Modo SMT (SMT Mode) (Nota 1)
Le permite activar o desactivar la tecnología de multihilo simultáneo de la CPU. Esta función solo funciona para sistemas operativos que admiten el modo multiprocesador. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Control de núcleo reducido (Downcore Control) (Nota 1)
Le permite seleccionar el número de núcleos de CPU que se van a activar (el número de núcleos de CPU puede variar según la CPU). Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) (Nota 2)
Permite que la BIOS lea los datos SPD en el/los módulo(s) de memoria XMP para mejorar el rendimiento de la memoria cuando está activado.
Desactivado (Disabled)Desactiva esta función. (Predeterminado)
Perfil1 (Profile1)Utiliza la configuración del Perfil 1.
Perfil2 (Profile2) (Nota 2)Utiliza la configuración del Perfil 2.
Multiplicador de memoria del sistema (System Memory Multiplier)
Le permite establecer el multiplicador de memoria del sistema. Auto establece el multiplicador de memoria de acuerdo con los datos SPD de la memoria. (Predeterminado: Auto)
Frecuencia de memoria (MHz) (Memory Frequency (MHz))
El primer valor de frecuencia de memoria es la frecuencia de funcionamiento normal de la memoria que se está utilizando; el segundo es la frecuencia de memoria que se ajusta automáticamente de acuerdo con la configuración del Multiplicador de memoria del sistema (System Memory Multiplier). -
Configuración avanzada de memoria (Advanced Memory Settings)
Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Nota 2), Multiplicador de memoria del sistema, Frecuencia de memoria (Mhz) (Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2), System Memory Multiplier, Memory Frequency(Mhz))
La configuración anterior es sincrónica a la de los mismos elementos en el menú Configuración avanzada de frecuencia (Advanced Frequency Settings).
Modo de temporización de la memoria (Memory Timing Mode)
Manual y Manual avanzado permite que la configuración de entrelazado de canales, entrelazado de rangos y temporización de la memoria que se muestra a continuación sea configurable. Las opciones son: Auto (predeterminado), Manual, Manual avanzado.
Voltaje DDR del perfil (Profile DDR Voltage)
Cuando se utiliza un módulo de memoria que no es XMP o el Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) está configurado como Desactivado (Disabled), el valor se muestra de acuerdo con la especificación de su memoria. Cuando el Perfil de memoria extrema (X.M.P.) (Extreme Memory Profile (X.M.P.)) está configurado como Perfil1 (Profile1) o Perfil2 (Profile2), el valor se muestra de acuerdo con los datos SPD en la memoria XMP.
Entrelazado de canales (Channel Interleaving)
Activa o desactiva el entrelazado de canales de memoria. Activado (Enabled) permite que el sistema acceda simultáneamente a diferentes canales de la memoria para aumentar el rendimiento y la estabilidad de la memoria. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Entrelazado de rangos (Rank Interleaving)
Activa o desactiva el entrelazado de rangos de memoria. Activado (Enabled) permite que el sistema acceda simultáneamente a diferentes rangos de la memoria para aumentar el rendimiento y la estabilidad de la memoria. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto) -
Subtemporizaciones de memoria del canal A/B (Channel A/B Memory Sub Timings)
Este submenú proporciona la configuración de temporización de la memoria para cada canal de memoria. Las pantallas de configuración de temporización respectivas solo se pueden configurar cuando el Modo de temporización de la memoria (Memory Timing Mode) está configurado como Manual o Manual avanzado. Nota: Su sistema puede volverse inestable o no arrancar después de realizar cambios en la temporización de la memoria. Si esto ocurre, restablezca la placa a los valores predeterminados cargando los valores predeterminados optimizados o borrando los valores de la CMOS. -
Configuración avanzada de voltaje (Advanced Voltage Settings)
Este submenú le permite establecer los voltajes de la CPU, el chipset y la memoria. -
Estado de salud del PC (PC Health Status)
Restablecer estado de caja abierta (Reset Case Open Status)
Desactivado (Disabled)Mantiene o borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis. (Predeterminado)
Activado (Enabled)Borra el registro del estado de intrusión anterior en el chasis y el campo Caja abierta (Case Open) mostrará "No" en el próximo arranque.
Caja abierta (Case Open)
Muestra el estado de detección del dispositivo de detección de intrusión en el chasis conectado al encabezado CI de la placa base. Si se retira la cubierta del chasis del sistema, este campo mostrará "Sí" (Yes); de lo contrario, mostrará "No". Para borrar el registro del estado de intrusión en el chasis, establezca Restablecer estado de caja abierta (Reset Case Open Status) en Activado (Enabled), guarde la configuración en la CMOS y, a continuación, reinicie el sistema.
CPU Vcore/CPU VDDP/Voltaje del canal A/B de la DRAM (+3.3V/+5V/+12V/VCORE SOC) (CPU Vcore/CPU VDDP/DRAM Channel A/B Voltage/+3.3V/+5V/+12V/VCORE SOC)
Muestra los voltajes actuales del sistema. -
Configuración miscelánea (Miscellaneous Settings)
Configuración de la ranura PCIe (PCIe Slot Configuration)
Le permite establecer el modo de funcionamiento de las ranuras PCI Express en Gen 1, Gen 2 o Gen 3. El modo de funcionamiento real está sujeto a la especificación de hardware de cada ranura. Auto permite que la BIOS configure automáticamente este ajuste. (Predeterminado: Auto)
Mejora de 3DMark01 (3DMark01 Enhancement)
Le permite determinar si desea mejorar el rendimiento de algunos benchmarks heredados. (Predeterminado: Desactivado) -
Configuración de Smart Fan 5 (Smart Fan 5 Settings)
Monitor
Le permite seleccionar un objetivo para supervisar y realizar ajustes adicionales. (Predeterminado: CPU FAN)
Control de velocidad del ventilador (Fan Speed Control)
Le permite determinar si desea activar la función de control de velocidad del ventilador y ajustar la velocidad del ventilador.
NormalPermite que el ventilador funcione a diferentes velocidades según la temperatura. Puede ajustar la velocidad del ventilador con System Information Viewer según los requisitos de su sistema. (Predeterminado)
Silencioso (Silent)Permite que el ventilador funcione a velocidades lentas.
ManualLe permite controlar la velocidad del ventilador en el gráfico de curvas.
Velocidad máxima (Full Speed)Permite que el ventilador funcione a velocidades máximas.
Entrada de temperatura de uso del control del ventilador (Fan Control Use Temperature Input)
Le permite seleccionar la temperatura de referencia para el control de velocidad del ventilador.
Intervalo de temperatura (Temperature Interval)
Le permite seleccionar el intervalo de temperatura para el cambio de velocidad del ventilador.
Modo de control del ventilador (Fan Control Mode)
AutoPermite que la BIOS detecte automáticamente el tipo de ventilador instalado y establece el modo de control óptimo. (Predeterminado)
Voltaje (Voltage)Se recomienda el modo de voltaje para un ventilador de 3 pines.
PWMSe recomienda el modo PWM para un ventilador de 4 pines.
Temperatura (Temperature)
Muestra la temperatura actual del área objetivo seleccionada.
Velocidad del ventilador (Fan Speed)
Muestra las velocidades actuales del ventilador.
Advertencia de temperatura (Temperature Warning)
Establece el umbral de advertencia para la temperatura. Cuando la temperatura supera el umbral, la BIOS emitirá un sonido de advertencia. Las opciones son: Desactivado (predeterminado), 60º C/140º F, 70º C/158º F, 80º C/176º F, 90º C/194º F
Advertencia de fallo del ventilador (Fan Fail Warning)
Permite que el sistema emita un sonido de advertencia si el ventilador no está conectado o falla. Compruebe el estado del ventilador o la conexión del ventilador cuando esto ocurra. (Predeterminado: Desactivado)
(Nota) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 1) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU que admite esta función.
(Nota 2) Este elemento solo está presente cuando instala una CPU y un módulo de memoria que admiten esta función.
Sistema

Esta sección proporciona información sobre el modelo de su placa base y la versión de la BIOS. También puede seleccionar el idioma predeterminado utilizado por la BIOS y configurar manualmente la hora del sistema.
Idioma del sistema (System Language)
Selecciona el idioma predeterminado utilizado por la BIOS.
Fecha del sistema (System Date)
Establece la fecha del sistema. El formato de la fecha es semana (solo lectura), mes, día y año. Use <Enter> para cambiar entre los campos Mes, Día y Año y use la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
Hora del sistema (System Time)
Establece la hora del sistema. El formato de la hora es hora, minuto y segundo. Por ejemplo, la 1 p.m. es 13:00:00. Use <Enter> para cambiar entre los campos Hora, Minuto y Segundo y use la tecla <Page Up> o <Page Down> para establecer el valor deseado.
Nivel de acceso (Access Level)
Muestra el nivel de acceso actual dependiendo del tipo de protección con contraseña utilizada. (Si no se establece ninguna contraseña, el valor predeterminado se mostrará como Administrador). El nivel Administrador le permite realizar cambios en todas las configuraciones de la BIOS; el nivel Usuario solo le permite realizar cambios en ciertas configuraciones de la BIOS, pero no en todas.
BIOS

Boot Option Priorities
Especifica el orden de arranque general desde los dispositivos disponibles. Los dispositivos de almacenamiento extraíbles que admiten el formato GPT tendrán el prefijo "UEFI:" en la lista de dispositivos de arranque. Para arrancar desde un sistema operativo que admita el particionamiento GPT, seleccione el dispositivo con el prefijo "UEFI:". O si desea instalar un sistema operativo que admita el particionamiento GPT como Windows 7 de 64 bits, seleccione la unidad óptica que contiene el disco de instalación de Windows 7 de 64 bits y que tiene el prefijo "UEFI:".
Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities
Especifica el orden de arranque para un tipo de dispositivo específico, como discos duros, unidades ópticas, unidades de disquete y dispositivos que admiten la función "Boot from LAN" (arranque desde LAN), etc. Pulse <Enter> en este elemento para entrar en el submenú que presenta los dispositivos del mismo tipo que están conectados. Este elemento está presente solo si hay al menos un dispositivo de este tipo instalado.
Bootup NumLock State
Activa o desactiva la función Numlock en el teclado numérico del teclado después del POST. (Predeterminado: Activado)
Security Option
Especifica si se requiere una contraseña cada vez que se inicia el sistema, o solo cuando se entra en la configuración de la BIOS. Después de configurar este elemento, establezca la(s) contraseña(s) en el elemento "Administrator Password/User Password" (Contraseña de administrador/Contraseña de usuario).
Setup | Solo se requiere una contraseña para entrar en el programa de configuración de la BIOS. |
System | Se requiere una contraseña para arrancar el sistema y para entrar en el programa de configuración de la BIOS. (Predeterminado) |
Full Screen LOGO Show
Le permite determinar si desea mostrar el logotipo de GIGABYTE al inicio del sistema. "Disabled" (Desactivado) omite el logotipo de GIGABYTE cuando se inicia el sistema. (Predeterminado: Activado)
Fast Boot
Activa o desactiva "Fast Boot" (Arranque rápido) para acortar el proceso de arranque del sistema operativo. "Ultra Fast" (Ultra rápido) proporciona la velocidad de arranque más rápida. (Predeterminado: Desactivado)
SATA Support
All Sata Devices | Todos los dispositivos SATA son funcionales en el sistema operativo y durante el POST. |
Last Boot HDD Only | A excepción de la unidad de arranque anterior, todos los dispositivos SATA se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. (Predeterminado) |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Enabled" (Activado) o "Ultra Fast" (Ultra rápido).
VGA Support
Le permite seleccionar qué tipo de sistema operativo arrancar.
Auto | Activa solo la ROM de opción heredada. |
EFI Driver | Activa la ROM de opción EFI. (Predeterminado) |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Enabled" (Activado) o "Ultra Fast" (Ultra rápido).
USB Support
Disabled | Todos los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Full Initial | Todos los dispositivos USB son funcionales en el sistema operativo y durante el POST. (Predeterminado) |
Partial Initial | Parte de los dispositivos USB se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Enabled" (Activado). Esta función se desactiva cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Ultra Fast" (Ultra rápido).
PS2 Devices Support
Disabled | Todos los dispositivos PS/2 se desactivan antes de que se complete el proceso de arranque del sistema operativo. |
Enabled | Todos los dispositivos PS/2 son funcionales en el sistema operativo y durante el POST. (Predeterminado) |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Enabled" (Activado). Esta función se desactiva cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Ultra Fast" (Ultra rápido).
NetWork Stack Driver Support
Disabled | Desactiva el arranque desde la red. (Predeterminado) |
Enabled | Activa el arranque desde la red. |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Fast Boot" (Arranque rápido) está configurado como "Enabled" (Activado) o "Ultra Fast" (Ultra rápido).
Windows 10 Features
Le permite seleccionar el sistema operativo que se va a instalar. (Predeterminado: Other OS (Otro sistema operativo))
CSM Support
Activa o desactiva UEFI CSM (Compatibility Support Module, Módulo de soporte de compatibilidad) para admitir un proceso de arranque de PC heredado.
Enabled | Activa UEFI CSM. (Predeterminado) |
Disabled | Desactiva UEFI CSM y solo admite el proceso de arranque de UEFI BIOS. |
Este elemento solo se puede configurar cuando "Windows 10 Features" (Características de Windows 10) está configurado como "Windows 10" o "Windows 10 WHQL".
LAN PXE Boot Option ROM
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción heredada para el controlador LAN. (Predeterminado: Desactivado) Este elemento solo se puede configurar cuando "CSM Support" (Soporte de CSM) está configurado como "Enabled" (Activado).
Storage Boot Option Control
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador del dispositivo de almacenamiento.
Disabled | Desactiva la ROM de opción. |
UEFI Only | Activa solo la ROM de opción UEFI. |
Legacy Only | Activa solo la ROM de opción heredada. (Predeterminado) |
Este elemento solo se puede configurar cuando "CSM Support" (Soporte de CSM) está configurado como "Enabled" (Activado).
Other PCI Device ROM Priority
Le permite seleccionar si desea activar la ROM de opción UEFI o heredada para el controlador del dispositivo PCI que no sea el controlador LAN, el dispositivo de almacenamiento y los controladores gráficos.
Disabled | Desactiva la ROM de opción. |
UEFI Only | Activa solo la ROM de opción UEFI. (Predeterminado) |
Legacy Only | Activa solo la ROM de opción heredada. |
Network Stack
Desactiva o activa el arranque desde la red para instalar un sistema operativo con formato GPT, como la instalación del sistema operativo desde el servidor de Servicios de implementación de Windows. (Predeterminado: Desactivado)
Ipv4 PXE Support
Activa o desactiva "IPv4 PXE Support" (Soporte PXE IPv4). Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" (Pila de red) está activado.
Ipv4 HTTP Support
Activa o desactiva el soporte de arranque HTTP para IPv4. Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" (Pila de red) está activado.
Ipv6 PXE Support
Activa o desactiva "IPv6 PXE Support" (Soporte PXE IPv6). Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" (Pila de red) está activado.
Ipv6 HTTP Support
Activa o desactiva el soporte de arranque HTTP para IPv6. Este elemento solo se puede configurar cuando "Network Stack" (Pila de red) está activado.
Administrator Password
Le permite configurar una contraseña de administrador. Pulse <Enter> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Enter>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Enter>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al inicio del sistema y al entrar en la configuración de la BIOS. A diferencia de la contraseña de usuario, la contraseña de administrador le permite realizar cambios en todos los ajustes de la BIOS.
User Password
Le permite configurar una contraseña de usuario. Pulse <Enter> en este elemento, escriba la contraseña y, a continuación, pulse <Enter>. Se le pedirá que confirme la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña y pulse <Enter>. Debe introducir la contraseña de administrador (o la contraseña de usuario) al inicio del sistema y al entrar en la configuración de la BIOS. Sin embargo, la contraseña de usuario solo le permite realizar cambios en ciertos ajustes de la BIOS, pero no en todos. Para cancelar la contraseña, pulse <Enter> en el elemento de la contraseña y, cuando se le solicite la contraseña, introduzca primero la correcta. Cuando se le pida una nueva contraseña, pulse <Enter> sin introducir ninguna contraseña. Pulse <Enter> de nuevo cuando se le pida que confirme.
NOTA: Antes de establecer la contraseña de usuario, asegúrese de establecer primero la contraseña de administrador.
Periféricos

AMD CPU fTPM
Activa o desactiva la función TPM 2.0 integrada en la CPU AMD. (Predeterminado: Activado)
Dispositivo de vídeo principal (Nota)
Especifica el primer inicio de la pantalla del monitor desde la tarjeta gráfica PCI Express instalada o los gráficos integrados.
IGD Video | Establece los gráficos integrados como la primera pantalla. |
NB PCIe Slot Video | Establece la tarjeta gráfica PCI Express en la ranura PCI Express controlada por el puente norte como la primera pantalla. (Predeterminado) |
LED ambiental
Activa o desactiva el LED de audio integrado. (Predeterminado: Activado)
Soporte USB Legacy
Permite utilizar el teclado/ratón USB en MS-DOS. (Predeterminado: Activado)
XHCI Hand-off
Determina si se debe activar la función "XHCI Hand-off" para un sistema operativo sin soporte "XHCI Hand-off". (Predeterminado: Activado)
EHCI Hand-off
Determina si se debe activar la función "EHCI Hand-off" para un sistema operativo sin soporte "EHCI Hand-off". (Predeterminado: Desactivado)
Emulación de puerto 60/64
Activa o desactiva la emulación de los puertos de E/S 64h y 60h. Esto debe estar activado para una compatibilidad total con teclados/ratones USB en MS-DOS o en sistemas operativos que no admiten dispositivos USB de forma nativa. (Predeterminado: Desactivado)
Soporte de controlador de almacenamiento masivo USB
Activa o desactiva la compatibilidad con dispositivos de almacenamiento USB. (Predeterminado: Activado)
Dispositivos de almacenamiento USB
Muestra una lista de dispositivos de almacenamiento masivo USB conectados. Este elemento aparece solo cuando se instala un dispositivo de almacenamiento USB.
- Trusted Computing
Activa o desactiva el Módulo de plataforma segura (TPM). - Configuración Super IO
Puerto serie 1 (conector COMA integrado)
Activa o desactiva el puerto serie integrado. (Predeterminado: Activado)
Puerto serie 2 (conector COMB integrado)
Activa o desactiva el puerto serie integrado. (Predeterminado: Activado)
Puerto paralelo
Activa o desactiva el puerto paralelo integrado. (Predeterminado: Activado) - Configuración NVMe
Muestra información sobre su SSD PCIe M.2 NVME si está instalado. - Configuración del controlador SATA OffBoard
Muestra información sobre su SSD PCIe M.2 si está instalado.
Chipset

IOMMU
Activa o desactiva la compatibilidad con AMD IOMMU. (Predeterminado: Automático)
Gráficos integrados (Nota)
Activa o desactiva la función de gráficos integrados.
Auto | La BIOS activará o desactivará automáticamente los gráficos integrados dependiendo de la tarjeta gráfica que se esté instalando. (Predeterminado) |
Desactivado | Desactiva los gráficos integrados. |
Tamaño del búfer de fotogramas UMA (Nota)
El tamaño del búfer de fotogramas es la cantidad total de memoria del sistema asignada exclusivamente al controlador de gráficos integrado. MS-DOS, por ejemplo, utilizará solo esta memoria para la pantalla. Las opciones son: Automático (predeterminado), 32M, 64M, 128M, 256M, 512M, 1G, 2G.
Modo SATA
Activa o desactiva RAID para los controladores SATA integrados en el Chipset o configura los controladores SATA en modo AHCI.
RAID | Activa RAID para el controlador SATA. |
AHCI | Configura los controladores SATA en modo AHCI. La interfaz de controlador de host avanzado (AHCI) es una especificación de interfaz que permite que el controlador de almacenamiento active funciones avanzadas de Serial ATA, como la cola de comandos nativa y la conexión en caliente. (Predeterminado) |
Habilitación del puerto SATA APU (conector M2F_32G)
Activa o desactiva el controlador SATA integrado en la CPU. (Predeterminado: Activado)
Habilitación del puerto SATA del Chipset (conectores SATA3 0, 1, 2, 3)
Activa o desactiva el controlador SATA integrado en el Chipset. (Predeterminado: Activado)
Puerto 0 SATA APU (conector M2F_32G)
Muestra la información del dispositivo M.2 SATA conectado. La información aparece solo cuando se instala un dispositivo M.2 SATA.
Puerto 0/1/2/3 SATA del Chipset (conectores SATA3 0, 1, 2, 3)
Muestra la información de los dispositivos SATA conectados.
(Nota) Este elemento está presente solo cuando instala una CPU que admite esta función.
Alimentación

AC BACK
Determina el estado del sistema después del retorno de la energía tras un corte de corriente alterna (AC).
Memory (Memoria) | El sistema vuelve a su último estado activo conocido tras el retorno de la alimentación de CA. |
Always On (Siempre encendido) | El sistema se enciende al retornar la alimentación de CA. |
Always Off (Siempre apagado) | El sistema permanece apagado al retornar la alimentación de CA. (Predeterminado) |
Power On By Keyboard (Encender con el teclado)
Permite que el sistema se encienda mediante un evento de activación del teclado PS/2.
Nota: Para utilizar esta función, necesita una fuente de alimentación ATX que proporcione al menos 1A en el cable +5VSB.
Disabled (Desactivado) | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
Password (Contraseña) | Establezca una contraseña de 1 a 5 caracteres para encender el sistema. |
Keyboard 98 (Teclado 98) | Pulse el botón POWER (encendido) en el teclado de Windows 98 para encender el sistema. |
Any key (Cualquier tecla) | Pulse cualquier tecla para encender el sistema. |
Power On Password (Contraseña de encendido)
Establezca la contraseña cuando "Power On By Keyboard" (Encender con el teclado) esté configurado como "Password" (Contraseña). Pulse <Enter> en este elemento y establezca una contraseña de hasta 5 caracteres y, a continuación, pulse <Enter> para aceptar. Para encender el sistema, introduzca la contraseña y pulse <Enter>.
Nota: Para cancelar la contraseña, pulse <Enter> en este elemento. Cuando se le solicite la contraseña, pulse <Enter> de nuevo sin introducir la contraseña para borrar la configuración de la contraseña.
Power On By Mouse (Encender con el ratón)
Permite que el sistema se encienda mediante un evento de activación del ratón PS/2.
Nota: Para utilizar esta función, necesita una fuente de alimentación ATX que proporcione al menos 1A en el cable +5VSB.
Disabled (Desactivado) | Desactiva esta función. (Predeterminado) |
Move (Mover) | Mueva el ratón para encender el sistema. |
Double Click (Doble clic) | Haga doble clic en el botón izquierdo del ratón para encender el sistema. |
ErP
Determina si se permite que el sistema consuma la menor energía posible en el estado S5 (apagado). Nota: Cuando este elemento está configurado como "Enabled" (Activado), las siguientes funciones dejarán de estar disponibles: "Resume by Alarm" (Reanudar por alarma), activación por evento PME, encendido por ratón, encendido por teclado y "Wake on LAN" (Despertar en LAN).
Soft-Off by PWR-BTTN (Apagado suave con PWR-BTTN)
Configura la forma de apagar el ordenador en modo MS-DOS utilizando el botón de encendido.
Instant-Off (Apagado instantáneo) | Pulse el botón de encendido y el sistema se apagará al instante. (Predeterminado) |
Delay 4 Sec. (Retardo de 4 segundos) | Mantenga pulsado el botón de encendido durante 4 segundos para apagar el sistema. Si se pulsa el botón de encendido durante menos de 4 segundos, el sistema entrará en modo de suspensión. |
Resume by Alarm (Reanudar por alarma)
Determina si se debe encender el sistema a una hora deseada. (Predeterminado: Disabled (Desactivado)) Si está activado, establezca la fecha y la hora de la siguiente manera:
Wake up day (Día de activación): Encienda el sistema a una hora específica cada día o en un día específico del mes.
Wake up hour/minute/second (Hora/minuto/segundo de activación): Establezca la hora a la que el sistema se encenderá automáticamente.
Nota: Cuando utilice esta función, evite un apagado inadecuado desde el sistema operativo o la retirada de la alimentación de CA, ya que la configuración podría no ser efectiva.
Wake on LAN (Despertar en LAN)
Activa o desactiva la función "Wake on LAN" (Despertar en LAN). (Predeterminado: Enabled (Activado))
High Precision Event Timer (Temporizador de eventos de alta precisión)
Activa o desactiva el "High Precision Event Timer" (HPET) (Temporizador de eventos de alta precisión) en el sistema operativo. (Predeterminado: Enabled (Activado))
Guardar y salir

Save & Exit Setup (Guardar y salir de la configuración)
Pulse <Enter> en este elemento y seleccione "Yes" (Sí). Esto guarda los cambios en la CMOS y sale del programa de configuración del BIOS. Seleccione "No" o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración del BIOS.
Exit Without Saving (Salir sin guardar)
Pulse <Enter> en este elemento y seleccione "Yes" (Sí). Esto sale de la configuración del BIOS sin guardar los cambios realizados en la configuración del BIOS en la CMOS. Seleccione "No" o pulse <Esc> para volver al menú principal de configuración del BIOS.
Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados)
Pulse <Enter> en este elemento y seleccione "Yes" (Sí) para cargar la configuración predeterminada óptima del BIOS. La configuración predeterminada del BIOS ayuda al sistema a funcionar en un estado óptimo. Cargue siempre los valores predeterminados optimizados después de actualizar el BIOS o después de borrar los valores de la CMOS.
Boot Override (Anulación de arranque)
Le permite seleccionar un dispositivo para arrancar inmediatamente. Pulse <Enter> en el dispositivo que seleccione y seleccione "Yes" (Sí) para confirmar. El sistema se reiniciará automáticamente y arrancará desde ese dispositivo.
Save Profiles (Guardar perfiles)
Esta función le permite guardar la configuración actual del BIOS en un perfil. Puede crear hasta 8 perfiles y guardarlos como "Setup Profile 1" (Perfil de configuración 1) ~ "Setup Profile 8" (Perfil de configuración 8). Pulse <Enter> para completar. O puede seleccionar "Select File in HDD/FDD/USB" (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para guardar el perfil en su dispositivo de almacenamiento.
Load Profiles (Cargar perfiles)
Si su sistema se vuelve inestable y ha cargado la configuración predeterminada del BIOS, puede utilizar esta función para cargar la configuración del BIOS desde un perfil creado anteriormente, sin la molestia de volver a configurar la configuración del BIOS. Primero seleccione el perfil que desea cargar y, a continuación, pulse <Enter> para completar. Puede seleccionar "Select File in HDD/FDD/USB" (Seleccionar archivo en HDD/FDD/USB) para introducir el perfil creado previamente desde su dispositivo de almacenamiento o cargar el perfil creado automáticamente por el BIOS, como revertir la configuración del BIOS a la última configuración que funcionó correctamente (último registro bueno conocido).
Configuración de un conjunto RAID
Niveles RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Número mínimo de discos duros | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacidad del array | Número de discos duros * Tamaño del disco más pequeño | Tamaño del disco más pequeño | (Número de discos duros/2) * Tamaño del disco más pequeño |
| Tolerancia a fallos | No | Sí | Sí |
Antes de empezar, prepare los siguientes elementos:
- Al menos dos discos duros SATA o SSD M.2 SATA. (Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda que utilice dos discos duros con el mismo modelo y capacidad).
- Un disco de configuración de Windows.
- Disco de controladores de la placa base.
- Una unidad USB.
Configuración de los controladores SATA
- Instalación de discos duros
Instale los discos duros/SSD en los conectores SATA/M.2 de la placa base. A continuación, conecte los conectores de alimentación de su fuente de alimentación a los discos duros.
- Configuración del modo del controlador SATA en la configuración del BIOS
Asegúrese de configurar correctamente el modo del controlador SATA en la configuración del BIOS del sistema.
Pasos:- Encienda el ordenador y pulse <Delete> (Suprimir) para entrar en la configuración del BIOS durante la POST (Power-On Self-Test). En Chipset, asegúrese de que APU SATA Port Enable y Chipset SATA Port Enable están activados. Ajuste SATA Mode a RAID. A continuación, guarde la configuración y reinicie el ordenador.
- Si desea configurar UEFI RAID, siga los pasos de "C-1". Para entrar en la ROM RAID heredada, guarde la configuración y salga de la configuración del BIOS. Consulte "C-2" para obtener más información.

Los menús de configuración del BIOS descritos en esta sección pueden diferir de la configuración exacta de su placa base. Las opciones reales del menú de configuración del BIOS que verá dependerán de la placa base que tenga y de la versión del BIOS.
-
- Configuración UEFI RAID
Solo Windows 10 de 64 bits es compatible con la configuración UEFI RAID.
Paso:- En la configuración del BIOS, vaya a BIOS y ajuste Windows 10 Features a Windows 10 y CSM Support a Disabled (Desactivado). Guarde los cambios y salga de la configuración del BIOS.
- Después de reiniciar el sistema, vuelva a entrar en la configuración del BIOS. A continuación, entre en el submenú Peripherals\RAIDXpert2 Configuration Utility.
- En la pantalla RAIDXpert2 Configuration Utility, pulse <Enter> (Intro) en Array Management para entrar en la pantalla Create Array (Crear array). A continuación, seleccione un nivel RAID. Los niveles RAID admitidos incluyen RAID 0, RAID 1 y RAID 10 (las selecciones disponibles dependen del número de discos duros instalados). A continuación, pulse <Enter> (Intro) en Select Physical Disks para entrar en la pantalla Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos).
- En la pantalla Select Physical Disks (Seleccionar discos físicos), seleccione los discos duros que se incluirán en el array RAID y ajústelos a Enabled (Activado). A continuación, utilice la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse hasta Apply Changes (Aplicar cambios) y pulse <Enter> (Intro). A continuación, vuelva a la pantalla anterior y ajuste Array Size (Tamaño del array), Array Size Unit (Unidad de tamaño del array), Read Cache Policy (Política de caché de lectura) y Write Cache Policy (Política de caché de escritura).
- Después de ajustar la capacidad, desplácese hasta Create Array (Crear array) y pulse <Enter> (Intro) para empezar.
- Una vez completado, volverá a la pantalla Array Management (Gestión de arrays). En Manage Array Properties (Gestionar propiedades del array) puede ver el nuevo volumen RAID e información sobre el nivel RAID, el nombre del array, la capacidad del array, etc.
- Configuración de la ROM RAID heredada
Entre en la utilidad de configuración del BIOS RAID heredado para configurar un array RAID. Omita este paso y continúe con la instalación del sistema operativo Windows para una configuración no RAID.
Paso:
- Configuración UEFI RAID
- Después de que comience la prueba de memoria POST y antes de que comience el arranque del sistema operativo, busque un mensaje que diga "Press <Ctrl-R> to Configure" (Pulse <Ctrl-R> para configurar). Pulse <Ctrl> + <R> para entrar en la utilidad de configuración del BIOS RAID.
- Para crear un nuevo array, pulse <Enter> (Intro) en la opción Create Array (Crear array).
- La barra de selección se moverá a la sección Disks (Discos) de la derecha de la pantalla. Seleccione los discos duros que se van a incluir en el array RAID. Utilice la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un disco duro y pulse <Insert> (Insertar). El disco duro seleccionado se mostrará en verde. Para utilizar todos los discos duros, simplemente pulse <A> para seleccionarlos todos. A continuación, pulse <Enter> (Intro) y la barra de selección se moverá a la sección User Input (Entrada de usuario) de la parte inferior izquierda de la pantalla.
- En primer lugar, seleccione un modo RAID y pulse <Enter> (Intro). Las selecciones disponibles dependen del número de discos duros instalados. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para especificar el tamaño del array. Puede seleccionar All available space (Todo el espacio disponible) para utilizar el tamaño máximo permitido o utilizar la tecla de flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar el tamaño y pulse <Enter> (Intro).
- Seleccione un modo de almacenamiento en caché. Las opciones incluyen Read/Write (Lectura/Escritura), Read Only (Solo lectura) y None (Ninguno). A continuación, pulse <Enter> (Intro) para continuar.
- Por último, aparecerá un mensaje que dice "Confirm Creation of Array" (Confirmar creación del array). Pulse <C> para confirmar o <Esc> para volver a la pantalla anterior.
- Cuando termine, verá el nuevo array en la pantalla principal. Para salir de la utilidad BIOS RAID, pulse <Esc> y, a continuación, pulse <C> para confirmar.
Instalación del controlador SATA RAID/AHCI y del sistema operativo
Con la configuración correcta del BIOS, está listo para instalar el sistema operativo.
Instalación del sistema operativo
Como algunos sistemas operativos ya incluyen el controlador SATA RAID/AHCI, no es necesario instalar un controlador RAID/AHCI independiente durante el proceso de instalación de Windows. Una vez instalado el sistema operativo, le recomendamos que instale todos los controladores necesarios desde el disco de controladores de la placa base utilizando "Xpress Install" para garantizar el rendimiento y la compatibilidad del sistema. Si el sistema operativo que se va a instalar requiere que proporcione un controlador SATA RAID/AHCI adicional durante el proceso de instalación del sistema operativo, consulte los pasos siguientes:
- Copie la carpeta Hw10 que se encuentra en la carpeta \Boot del disco de controladores en su unidad USB.
- Arranque desde el disco de configuración de Windows y realice los pasos estándar de instalación del sistema operativo. Cuando aparezca la pantalla que solicita que cargue el controlador, seleccione Browse (Examinar).
- Inserte la unidad USB y, a continuación, busque la ubicación del controlador. La ubicación del controlador es la siguiente: \Hw10\RAID\x64
- Seleccione primero AMD-RAID Bottom Device y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. A continuación, seleccione AMD-RAID Controller y haga clic en Next (Siguiente) para cargar el controlador. Por último, continúe con la instalación del sistema operativo.
Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración de un array RAID.

Instalación de controladores
- Antes de instalar los controladores, instale primero el sistema operativo. (Las siguientes instrucciones utilizan Windows 10 como sistema operativo de ejemplo).
- Después de instalar el sistema operativo, inserte el disco de controladores de la placa base en su unidad óptica. Haga clic en el mensaje "Tap to choose what happens with this disc" (Toque para elegir qué ocurre con este disco) en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione "Run Run.exe" (Ejecutar Run.exe). (O vaya a Mi PC, haga doble clic en la unidad óptica y ejecute el programa Run.exe).
"Xpress Install" escaneará automáticamente su sistema y, a continuación, mostrará todos los controladores que se recomienda instalar. Puede hacer clic en el botón Xpress Install y "Xpress Install" instalará todos los controladores seleccionados. O haga clic en la flecha
icono para instalar individualmente los controladores que necesite.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre el software.

Visite el sitio web de GIGABYTE para obtener más información sobre la configuración del software de audio.


Contáctenos
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Dirección: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Soporte técnico y no técnico (Ventas/Marketing): http://esupport.gigabyte.com
Dirección WEB (inglés): http://www.gigabyte.com
Dirección WEB (chino): http://www.gigabyte.tw
- GIGABYTE eSupport
Para enviar una pregunta técnica o no técnica (Ventas/Marketing), enlace a: http://esupport.gigabyte.com
![GIGABYTE - GA-A320MA-M.2 - eSupport eSupport]()
Identificación de la revisión de su placa base
El número de revisión de su placa base tiene este aspecto: "REV: X.X." Por ejemplo, "REV: 1.0" significa que la revisión de la placa base es 1.0. Compruebe la revisión de su placa base antes de actualizar la BIOS, los controladores o cuando busque información técnica.
Ejemplo:

Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de GIGABYTE.

Copyright
© 2017 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos los derechos reservados. Las marcas comerciales mencionadas en este manual están legalmente registradas a sus respectivos propietarios.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GIGABYTE GA-A320MA-M.2 - Manual de la placa base






















