GIGABYTE X670E AORUS MASTER - Manualul plăcii de bază
- 1 Identificarea reviziei plăcii de bază
- 2 Introducere produs
- 3 Instalarea hardware
- 4 Configurare BIOS
- 5 Instalarea sistemului de operare și a driverelor
- 6 Configurarea unui set RAID
- 7 Coduri LED de depanare
- 8 Referințe
- 9 Descărcați manualul
- 10 În alte limbi

Identificarea reviziei plăcii de bază
Numărul de revizie de pe placa dvs. de bază arată astfel: „REV: X.X.” De exemplu, „REV: 1.0” înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii de bază înainte de a actualiza BIOS-ul, driverele sau când căutați informații tehnice.
Exemplu:

Introducere produs
Aspectul plăcii de bază

(Notă)
Pentru informații despre codul de depanare, consultați capitolul Coduri LED de depanare.
Diagrama bloc a plăcii de bază

(Notă) Suportul real poate varia în funcție de CPU.
Instalarea hardware
Precauții de instalare
Placa de bază conține numeroase circuite și componente electronice delicate care pot fi deteriorate ca urmare a descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul de utilizare și urmați aceste proceduri:
- Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este potrivit pentru placa de bază.
- Înainte de instalare, nu îndepărtați sau rupeți autocolantul cu S/N (numărul de serie) al plăcii de bază sau autocolantul de garanție furnizat de dealerul dumneavoastră. Aceste autocolante sunt necesare pentru validarea garanției.
- Scoateți întotdeauna alimentarea cu curent alternativ prin deconectarea cablului de alimentare de la priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
- Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectate strâns și sigur.
- Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
- Cel mai bine este să purtați o brățară antistatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, un CPU sau o memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, păstrați-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
- Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o așezați deasupra unui suport antistatic sau într-un container de protecție electrostatică.
- Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că sursa de alimentare a fost oprită.
- Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea sursei de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
- Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ale componentelor hardware sunt conectate.
- Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele sale.
- Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase plasate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
- Nu așezați sistemul de calcul pe o suprafață neuniformă.
- Nu așezați sistemul de calcul într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
- Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări fizice ale utilizatorului.
- Dacă nu sunteți sigur cu privire la pașii de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de calculatoare certificat.
- Dacă utilizați un adaptor, un cablu prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau de împământare ale acestuia.
Specificații produs
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memory |
|
| Onboard Graphics |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| Wireless Communication Module |
|
| Expansion Slots |
|
| Storage Interface |
|
| USB |
|
| Internal Connectors |
|
| Internal Connectors |
|
| Back Panel Connectors |
|
| I/O Controller |
|
| Hardware Monitor |
|
| BIOS |
|
| Unique Features |
|
| Bundled Software |
|
| Operating System |
|
| Form Factor |
|
* GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice![]()
Please visit the SERVICE/SUPPORT\Utility page on GIGABYTE's website to download the latest version of apps.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
CPU și coolerul CPU
Citiți următoarele indicații înainte de a începe instalarea CPU:
Asigurați-vă că placa de bază acceptă CPU. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de suport CPU.)- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala CPU pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
- Localizați pinul unu al CPU. CPU nu poate fi introdus dacă este orientat incorect. (Sau puteți localiza crestăturile de pe ambele părți ale CPU și tastele de aliniere de pe soclul CPU.)
- Aplicați un strat uniform și subțire de unsoare termică pe suprafața CPU.
- Nu porniți computerul dacă coolerul CPU nu este instalat, altfel se pot produce supraîncălzirea și deteriorarea CPU.
- Setați frecvența gazdei CPU în conformitate cu specificațiile CPU. Nu este recomandat ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice. Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru în conformitate cu specificațiile hardware, inclusiv CPU, placa grafică, memorie, hard disk etc.
Rețineți orientarea CPU
Rețineți tastele de aliniere de pe soclul CPU al plăcii de bază și crestăturile de pe CPU.

Nu scoateți capacul soclului CPU înainte de a introduce CPU. Acesta poate sări automat de pe placa de încărcare după ce introduceți CPU și închideți placa de încărcare.
CPU
Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect CPU în soclul CPU al plăcii de bază.
-
- Apăsați ușor în jos mânerul pârghiei soclului CPU și îndepărtați-l de soclu
![]()
- Ridicați complet pârghia de blocare a soclului CPU.
- Cu degetele, țineți capacul de protecție din plastic atașat la placa metalică de încărcare pentru a ridica placa metalică de încărcare.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - CPU - Pasul 1 CPU - Pasul 1]()
- Apăsați ușor în jos mânerul pârghiei soclului CPU și îndepărtați-l de soclu
- Țineți CPU cu degetele de margini. Aliniați marcajul pinului unu al CPU (triunghi) cu colțul pinului unu al soclului CPU (sau puteți alinia crestăturile CPU cu tastele de aliniere ale soclului) și introduceți ușor CPU în poziție.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - CPU - Pasul 2 CPU - Pasul 2]()
- Asigurați-vă că CPU este instalat corect și apoi închideți placa de încărcare. Fixați pârghia soclului sub urechea de reținere. Capacul de protecție din plastic va sări singur și poate fi îndepărtat.
* Înlocuiți întotdeauna capacul de protecție din plastic atunci când CPU nu este instalat pentru a proteja soclul CPU.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - CPU - Pasul 3 CPU - Pasul 3]()
Nu forțați cuplarea pârghiei de blocare a soclului CPU atunci când CPU nu este instalat corect, deoarece aceasta ar deteriora CPU și soclul CPU.
Cooler CPU
Asigurați-vă că instalați coolerul CPU după instalarea CPU. (Procesul de instalare propriu-zis poate diferi în funcție de coolerul CPU care urmează să fie utilizat. Consultați manualul de utilizare pentru coolerul dvs. CPU.)
- Aplicați un strat uniform și subțire de unsoare termică pe suprafața CPU instalat
![]()
![]()
- 121/Tip A
![]()
Agățați clema coolerului CPU de urechea de montare de pe o parte a cadrului de reținere. Pe cealaltă parte, împingeți drept în jos clema coolerului CPU pentru a o agăța de urechea de montare de pe cadrul de reținere. Rotiți mânerul camei de la stânga la dreapta pentru a bloca în poziție.
![]()
Tip B![]()
Mai întâi scoateți cele patru șuruburi de pe cadrul de reținere al CPU și scoateți cadrul de reținere al CPU. Apoi aliniați cele patru șuruburi de umăr de pe coolerul CPU cu distanțierele de pe placa din spate. Fixați fiecare șurub de umăr într-un model 1-2-3-4 (x) așa cum se arată în dreapta.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - Cooler CPU Cooler CPU]()
![]()
* Când utilizați un cooler CPU de tip B, nu este recomandat să strângeți complet fiecare șurub dintr-o singură etapă. Urmați ordinea 1-2-3-4, strângeți șurubul în sensul acelor de ceasornic cu 1 rotație per pas. Repetați pașii 1-2-3-4 până când toate șuruburile sunt fixate. - În cele din urmă, atașați conectorul de alimentare al coolerului CPU la antetul ventilatorului CPU (CPU FAN) de pe placa de bază
![]()
![]()
Instalarea memoriei
Citiți următoarele indicații înainte de a începe instalarea memoriei:
Asigurați-vă că placa de bază acceptă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie și module de memorie acceptate.)- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
- Modulele de memorie au un design sigur. Un modul de memorie poate fi instalat într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.
Configurația de memorie Dual Channel
Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă originală a memoriei.
Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie după cum urmează:
Canal A: DDR5 Al, DDR5 A2
Canal B: DDR5 Bl, DDR5 B2
* Configurație de memorie Dual Channel recomandată![]()
| DDR5_A1 | DDR5_A2 | DDR5_B1 | DDR5_B2 | |
| 2 module | - - | DS/SS | - - | DS/SS |
| 4 module | DS/SS | DS/SS | DS/SS | DS/SS |
(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Fără memorie)
Datorită limitărilor CPU, citiți următoarele indicații înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.
- Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
- Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei de aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - Configurație memorie Dual Channel Configurație memorie Dual Channel]()
Când instalați un singur modul de memorie, vă recomandăm să îl instalați în soclul DDR5 A2 sau DDR5 B2.
Instalarea unei plăci de expansiune
Citiți următoarele indicații înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:
Asigurați-vă că placa de bază acceptă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect placa de expansiune în slotul de expansiune.
- Localizați un slot de expansiune care acceptă placa dvs. Scoateți capacul metalic al slotului de pe panoul din spate al șasiului.
- Aliniați placa cu slotul și apăsați în jos pe placă până când este complet așezată în slot.
- Asigurați-vă că placa de expansiune este complet așezată în slotul său.
- Fixați suportul metalic al plăcii pe panoul din spate al șasiului cu un șurub.
- După instalarea tuturor plăcilor de expansiune, înlocuiți capacul (capacele) șasiului.
- Porniți computerul. Dacă este necesar, accesați Configurare BIOS pentru a face orice modificări BIOS necesare pentru placa (plăcile) dvs. de expansiune.
- Instalați driverul furnizat cu placa de expansiune în sistemul dvs. de operare.
![GIGABYTE - X670E AORUS MASTER - Instalarea unei plăci de expansiune Instalarea unei plăci de expansiune]()
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea PCIe EZ-Latch Plus. https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePClE.html
Conectori panoului din spate

- Butonul Q-Flash Plus (Notă)
Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul atunci când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat prin simpla apăsare a butonului Q-Flash Plus. QFLED va clipi când activitățile de potrivire și flash-uire a BIOS-ului încep și se vor opri din clipit când flash-uirea BIOS-ului principal este completă. - Conectori antenă SMA (2TR2)
Utilizați acest conector pentru a conecta o antenă.
![]()
Strângeți antenele la conectorii antenei și apoi țintiți antenele corect pentru o recepție mai bună a semnalului. - DisplayPort
DisplayPort oferă imagini și sunet digitale de înaltă calitate, suportând transmisia audio bidirecțională. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul dvs. compatibil cu DisplayPort. Notă: Tehnologia DisplayPort poate suporta o rezoluție maximă de 3840x2160@144 Hz, dar rezoluțiile efective suportate depind de monitorul utilizat. - Portul HDMI
![]()
Portul HDMI este compatibil cu HDCP 2.3 și acceptă formatele audio Dolby TrueHD și DTS HD HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE Master Audio. De asemenea, suportă până la 192KHz/24bit 7. I-channel LPCM audio output. Puteți utiliza acest port pentru a conecta monitorul dvs. compatibil cu HDMl. Rezoluția maximă suportată este 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile efective suportate depind de monitorul utilizat.
![]()
După instalarea dispozitivului DisplayPort/HDMl, asigurați-vă că setați dispozitivul implicit de redare a sunetului la DisplayPort/HDMl. (Denumirea elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.) - Port USB 2.0/1.1
Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. - Port USB Type-C@ (cu suport USB 3.2 Gen 2) (DisplayPort)
Acest port acceptă ieșirea standard USB Type-C și DisplayPort. Puteți conecta un monitor USB Type-C la acest port sau puteți utiliza un cablu adaptor pentru a conecta un monitor standard DisplayPort. Rezoluția maximă suportată este 3840x2160@144 Hz când utilizați un monitor DisplayPort, dar rezoluțiile efective suportate depind de monitorul utilizat. De asemenea, conectorul este reversibil și acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Puteți utiliza acest port și pentru dispozitive USB.
Când scoateți cablul conectat la un conector de pe panoul din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitiv și apoi scoateți-l de pe placa de bază.- Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.
- Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Roșu)
Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. - Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (Roșu) (Port Q-Flash Plus)
Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus (Notă), asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port. - Port USB Type-C@ (cu suport USB 3.2 Gen 2x2)
Portul USB reversibil acceptă specificația USB 3.2 Gen 2x2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. - Port USB 3.2 Gen 1
Portul USB 3.2 Gen 1 acceptă specificația USB 3.2 Gen 1 și este compatibil cu specificația USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitive USB. - Port LAN RJ45
Portul LAN Gigabit Ethernet oferă conexiune la Internet la o rată de date de până la 2,5 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.
![]()
LED de viteză:Stare Descriere Verde Rată de date de 2,5 Gbps Portocaliu Rată de date de 1 Gbps Oprit Rată de date de 100 Mbps LED de activitate:
Stare Descriere Clipește Transmisia sau recepția de date are loc Pornit Nu are loc transmisia sau recepția de date - Ieșire linie/Ieșire difuzor frontal
Mufa de ieșire linie. - Intrare microfon/Ieșire difuzor spate
Mufa de intrare microfon. - Conector optic SIPDIF Out
Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care acceptă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector optic digital audio in.
Configurații mufă audio:
| Mufă | Căști/2 canale | 4 canale | 5.1 canale | 7.1 canale |
| ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ![]() | ![]() | ![]() | |
| Ieșire linie panou frontal/Ieșire difuzor lateral | ![]() | |||
| Intrare microfon panou frontal/Ieșire difuzor central/subwoofer | ![]() | ![]() |
Puteți schimba funcționalitatea unei mufe audio folosind software-ul audio. Pentru a configura sunetul pe 7.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html
(Notă)
Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Caracteristici unice) de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații.
Butoane, puncte de măsurare a tensiunii și LED-uri de pe placă
Butoane rapide
Această placă de bază are 2 butoane rapide: butonul de pornire și butonul de resetare. Butonul de pornire și butonul de resetare permit utilizatorilor să pornească/oprească rapid sau să reseteze computerul într-un mediu cu carcasă deschisă atunci când doresc să schimbe componente hardware sau să efectueze teste hardware.

PW SW: Buton de pornire
RST SW: Buton de resetare

Butonul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua sarcini diferite, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) a site-ului web GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.
Puncte de măsurare a tensiunii
Utilizați un multimetru pentru a măsura următoarele tensiuni ale plăcii de bază.

LED-uri de stare
LED-urile de stare arată dacă procesorul, memoria, placa grafică și sistemul de operare funcționează corect după pornirea sistemului. Dacă LED-ul CPU/DRAM/VGA este aprins, înseamnă că dispozitivul corespunzător nu funcționează normal; dacă LED-ul BOOT este aprins, înseamnă că încă nu ați intrat în sistemul de operare.

CPU: LED de stare CPU
DRAM: LED de stare memorie
VGA: LED de stare placă grafică
BOOT: LED de stare sistem de operare
Conectori interni

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- SYS_FAN5/6/7/8_PUMP
- CPU_OPT
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- D_LED1/D_LED2
- LED_CPU
- LED_C1/LED_C2
- SATA3 0/1/2/3/4/5
- M2A_CPU/M2B_CPU/M2C_SB/M2D_SB
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- SPI_TPM
- THB_U4
- NOISE_SENSOR
- RST
- CLR_CMOS
- BAT
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:
Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt compatibile cu conectorii pe care doriți să-i conectați.- Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priza de alimentare pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
- După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.
ATX 12V/ATX 12V1/ATX 12V (Conectori de alimentare 2x4 și conector de alimentare principal)
Prin utilizarea conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă energie stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și că toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare are un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă.
Conectorul de alimentare de 12 V alimentează în principal procesorul. Dacă conectorul de alimentare de 12 V nu este conectat, computerul nu va porni.
Pentru a satisface cerințele de extindere, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să reziste la un consum mare de energie (500 W sau mai mult). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu oferă puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.

ATX_12V/ATX_12V1:

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | GND (Numai pentru 12V cu 2x4 pini) |
| 2 | GND (Numai pentru 12V cu 2x4 pini) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12V (Numai pentru 12V cu 2x4 pini) |
| 6 | +12V (Numai pentru 12V cu 2x4 pini) |
| 7 | +12V |
| 8 | +12V |
ATX:

| Nr. pinului | Definiție | Nr. pinului | Definiție |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (Pornire/Oprire ușoară) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (Numai pentru ATX cu 2x12 pini) | 23 | +5V (Numai pentru ATX cu 2x12 pini) |
| 12 | 3.3V (Numai pentru ATX cu 2x12 pini) | 24 | GND (Numai pentru ATX cu 2x12 pini) |
CPU FAN/SYS FAN1/2/3/4 (Conectori pentru ventilator)
Toți conectorii pentru ventilator de pe această placă de bază au 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigură. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei.


CPU_FAN

SYS_FAN1/SYS_FAN2/ SYS_FAN3

SYS_FAN4
| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | Controlul vitezei tensiunii |
| 3 | Senzor |
| 4 | Controlul vitezei PWM |
SYS FAN5/6/7/8_PUMP (Conectori pentru ventilatorul sistemului/pompă de răcire cu apă)
Conectorii pentru ventilator/pompă au 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigură. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei. Conectorul oferă, de asemenea, controlul vitezei pentru o pompă de răcire cu apă. Vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) a site-ului web GIGABYTE și să căutați "Smart Fan 6" pentru mai multe informații.


SYS FAN5 PUMP
SYS FAN6 PUMP/SYS FAN7 PUMP

SYS FAN8 PUMP
| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | Controlul vitezei tensiunii |
| 3 | Senzor |
| 4 | Controlul vitezei PWM |
Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a preveni supraîncălzirea procesorului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea procesorului sau sistemul se poate bloca.- Acești conectori pentru ventilator nu sunt blocuri de jampere de configurare. Nu așezați un capac de jampere pe conectori.
CPU_OPT (Conector pentru ventilatorul procesorului/pompă de răcire cu apă)
Conectorul pentru ventilator/pompă are 4 pini și are un design de inserare sigură. Majoritatea conectorilor pentru ventilator au un design de inserare sigură. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.
| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | Controlul vitezei tensiunii |
| 3 | Senzor |
| 4 | Controlul vitezei PWM |

| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1~4 | SYS_FAN5~8_PUMP | CPU_OPT |
| Curent maxim | 2A | 2A | 2A | 2A |
| Putere maximă | 24W | 24W | 24W | 24W |
EC TEMPI/EC TEMP2 (Conectori pentru senzorul de temperatură)
Conectați cablurile termistorului la conectori pentru detectarea temperaturii.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | SENSOR IN |
| 2 | GND |
D LEDI/D LED2 (Conectori pentru banda LED adresabilă)
Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere nominală maximă de 5A (5V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Date |
| 3 | Fără pin |
| 4 | GND |

Conectați banda LED adresabilă la header. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie conectat la Pinul 1 al header-ului benzii LED adresabile. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.
LED CPU (bandă LED răcitor CPU/header bandă LED RGB)
Header-ul poate fi utilizat pentru a conecta o bandă LED a răcitorului CPU sau o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |

Conectați banda LED a răcitorului CPU/banda LED RGB la header. Pinul powerRGB al benzii LED (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui header. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru a afla cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" a site-ului web GIGABYTE.
Înainte de a instala sau scoate dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
LED CllLED C2 (header-e bandă LED RGB)
Header-ele pot fi utilizate pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.


LED_C2

LED_C1
| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |

Conectați un capăt al cablului prelungitor al benzii LED RGB la header și celălalt capăt la banda LED RGB. Firul negru (marcat cu un triunghi pe ștecherul RGBLED) al cablului prelungitor trebuie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui header. Pinul Strip 12V (marcat cu o săgeată) de la celălalt capăt al cablului prelungitor trebuie aliniat cu 12V al benzii LED. Fiți atenți la orientarea conexiunii benzii LED; conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru a afla cum să porniți/opriți luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" a site-ului web GIGABYTE.
Înainte de a instala sau scoate dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
SATA3 01112131415 (conectori SATA 6Gb/s)
Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardul SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA. Conectorii SATA acceptă RAID O, RAID l și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configuring a RAID Set" a site-ului web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |

Pentru a activa hot-plugging pentru porturile SATA, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" a site-ului web GIGABYTE și căutați "SATA Configuration" pentru mai multe informații.
M2A CPU/M2B CPU/M2C SBIM2D SB (conectori M.2 Socket 3)
Există două tipuri de SSD-uri M.2: SSD-uri M.2 SATA și SSD-uri M.2 PCIe. Această placă de bază acceptă numai SSD-uri M.2 PCIe. Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID cu un hard disk SATA. Vă rugăm să navigați la pagina "Configuring a RAID Set' a site-ului web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unui array RAID.

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.
Pasul 1:
Pentru a accesa slotul M.2 pe care doriți să îl utilizați, deșurubați șuruburile de pe radiatorul plăcii de bază în diagonală pentru a scoate radiatorul. Localizați orificiul de montare adecvat pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și apoi instalați mai întâi clema M.2 EZ-Latch Plus.
Dacă doriți să instalați un SSD M.2 în orificiul de 11 Omm care are deja un distanțier pentru radiatorul plăcii de bază, asigurați-vă că scoateți mai întâi clema EZ-Latch Plus și utilizați șurubul radiatorului plăcii de bază pentru a fixa radiatorul și SSD-ul.
Pasul 2:
Scoateți folia de protecție de pe pad-ul termic de pe conectorul M.2. Introduceți SSD-ul M.2 în conectorul M.2 în unghi.
Pasul 3:
Apăsați pe capătul frontal al SSD-ului M.2 și asigurați-vă că SSD-ul M.2 este fixat de clema M.2 EZ-Latch Plus. Scoateți folia de protecție de pe pad-ul termic din partea inferioară a radiatorului plăcii de bază și apoi puneți la loc radiatorul și strângeți șuruburile în diagonală.
* Tipuri de SSD-uri M.2 acceptate de fiecare conector M.2:
| SSD M.2 PCIe x4 | SSD M.2 PCIe x2 | SSD M.2 SATA | |
| M2A_CPU | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2B_CPU | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2C_SB | ![]() | ![]() | ![]() |
| M2D_SB | ![]() | ![]() | ![]() |
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea M.2 EZ-Latch Plus.
Instalați SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Scoateți SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Designul radiatorului plăcii de bază poate varia în funcție de model.
F PANEL (header panou frontal)
Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu și indicatorul de stare a sistemului de pe șasiu la acest header conform atribuirilor pinilor de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.

- PLED/PWR_LED (LED alimentare):
Se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este stins când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau este oprit (S5).
| Starea sistemului | LED |
| S0 | Pornit |
| S3/S4/S5 | Oprit |
- PW (comutator alimentare):
Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al șasiului. Puteți configura modul de oprire a sistemului utilizând comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" a site-ului web GIGABYTE și să căutați "Soft-Off by PWR-BTTN" pentru mai multe informații). - SPEAK (difuzor):
Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al șasiului. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului prin emiterea unui cod sonor. Se va auzi un singur bip scurt dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului. - HD (LED activitate hard disk):
Se conectează la LED-ul de activitate a hard diskului de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când hard diskul citește sau scrie date. - RES (comutator resetare):
Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al șasiului. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală. - CI (header intruziune în șasiu):
Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu de pe șasiu, care poate detecta dacă capacul șasiului a fost îndepărtat. Această funcție necesită un șasiu cu un comutator/senzor de intruziune în șasiu. - NC: Fără conexiune.
Designul panoului frontal poate diferi în funcție de șasiu. Un modul de panou frontal constă în principal din comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, LED-ul de alimentare, LED-ul de activitate a hard diskului, difuzorul etc. Când conectați modulul panoului frontal al șasiului la acest header, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor sunt potrivite corect.
F_AUDIO (Antet audio panou frontal)
Antetul audio al panoului frontal acceptă audio de înaltă definiție (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al carcasei la acest antet. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor antetului plăcii de bază. Conectarea incorectă între conectorul modulului și antetul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu poată funcționa sau chiar să îl deterioreze.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Căști R |
| 6 | Detectare MIC |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Fără pin |
| 9 | Căști L |
| 10 | Detectare căști |

Unele carcase oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri diferite ale firelor, vă rugăm să contactați producătorul carcasei.
F_U320G (Antet USB Type-C ® cu suport USB 3.2 Gen 2x2)
Antetul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 2x2 și poate oferi un port USB.

| Nr. pinului | Definiție | Nr. pinului | Definiție |
| 1 | VBUS | 11 | VBUS |
| 2 | TX1+ | 12 | TX2+ |
| 3 | TX1- | 13 | TX2- |
| 4 | GND | 14 | GND |
| 5 | RX1+ | 15 | RX2+ |
| 6 | RX1- | 16 | RX2- |
| 7 | VBUS | 17 | GND |
| 8 | CC1 | 18 | D- |
| 9 | SBU1 | 19 | D+ |
| 10 | SBU2 | 20 | CC2 |
F_U32_1/F_U32_2 (Antete USB 3.2 Gen 1)
Antetele sunt conforme cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0 și fiecare antet poate oferi două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați distribuitorul local.


| Nr. pinului | Definiție | Nr. pinului | Definiție |
| 1 | VBUS | 11 | D2+ |
| 2 | SSRX1- | 12 | D2- |
| 3 | SSRX1+ | 13 | GND |
| 4 | GND | 14 | SSTX2+ |
| 5 | SSTX1- | 15 | SSTX2- |
| 6 | SSTX1+ | 16 | GND |
| 7 | GND | 17 | SSRX2+ |
| 8 | D1- | 18 | SSRX2- |
| 9 | D1+ | 19 | VBUS |
| 10 | NC | 20 | Fără pin |
F_USBI/F USB2 (Antete USB 2.0/1.1)
Antetele sunt conforme cu specificațiile USB 2.0/1.1. Fiecare antet USB poate oferi două porturi USB printr-un suport USB opțional. Pentru achiziționarea suportului USB opțional, vă rugăm să contactați distribuitorul local.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | Alimentare (5V) |
| 2 | Alimentare (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | Fără pin |
| 10 | NC |
Înainte de a instala suportul USB, asigurați-vă că opriți computerul și scoateți cablul de alimentare din priză pentru a preveni deteriorarea suportului USB.
SPI_TPM (Antet modul platformă securizată)
Puteți conecta un SPI TPM (modul platformă securizată) la acest antet.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | Ieșire date |
| 2 | Alimentare (3.3V) |
| 3 | Fără pin |
| 4 | NC |
| 5 | Intrare date |
| 6 | CLK |
| 7 | Selectare cip |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ S F_ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST B S S_F |
THB_U4 (Conector placă suplimentară)
Acest conector este pentru o placă suplimentară GIGABYTE.

NOISE SENSOR (Antet de detectare a zgomotului)
Acest antet poate fi utilizat pentru a conecta un cablu de detectare a zgomotului pentru a detecta zgomotul din interiorul carcasei.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | Detectare zgomot |
| 2 | GND |

Pentru mai multe informații despre funcția de detectare a zgomotului, vă rugăm să navigați la pagina "Caracteristici unice" a site-ului web GIGABYTE și să căutați "FAN CONTROL".
Înainte de a conecta cablul la antet, asigurați-vă că scoateți capacul jumperului; puneți la loc capacul jumperului dacă antetul nu este utilizat.
RST (Jumper de resetare)
Jumperul de resetare se poate conecta la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.

| Nr. pinului | Definiție |
| 1 | Resetare |
| 2 | GND |

Jumperul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" a site-ului web GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.
CLR CMOS (Clear CMOS Jumper)
Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.

Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a șterge valorile CMOS.- După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încărcați valorile implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații).
BAT (Baterie)
Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, data și informațiile despre oră) în CMOS atunci când computerul este oprit. Înlocuiți bateria atunci când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut sau valorile CMOS pot să nu fie exacte sau pot fi pierdute.


Puteți șterge valorile CMOS scoțând bateria![]()
- Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare.
- Scoateți ușor bateria din suportul bateriei și așteptați un minut. (Sau utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
- Înlocuiți bateria.
- Introduceți cablul de alimentare și reporniți computerul.
Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.- Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Pot apărea deteriorări ale dispozitivelor dvs. dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
- Contactați locul de achiziție sau dealerul local dacă nu puteți înlocui bateria singur sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
- Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
- Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.
Configurare BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS pe placa de bază. Funcțiile sale principale includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de bază ale configurației sistemului sau să activeze anumite caracteristici ale sistemului.
Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.
Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită.
Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup rapid și ușor BIOS-ului fără a intra în sistemul de operare.
- Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus.
Pentru instrucțiuni privind utilizarea utilitarelor Q-Flash și Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "Utilitare de actualizare BIOS".
Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme la utilizarea versiunii actuale a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. O flash-uire inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.- Se recomandă să nu modificați setările implicite (decât dacă este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la eșecul sistemului de a porni. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
- Consultați introducerile despre bateria/jumperul de ștergere a CMOS din capitolul Instalare hardware sau navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web al GIGABYTE și căutați "Load Optimized Defaults" (Încărcați valorile implicite optimizate) pentru modul de ștergere a valorilor CMOS.
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre configurarea BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html
Ecran de pornire:
Următorul ecran cu sigla de pornire va apărea când computerul pornește.

Taste funcționale
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Apăsați tasta <Delete> pentru a intra în BIOS Setup sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash în BIOS Setup.
<F12>: BOOT MENU
Boot Menu (Meniu de pornire) vă permite să setați primul dispozitiv de pornire fără a intra în BIOS Setup. În Boot Menu (Meniu de pornire), utilizați tasta săgeată în sus <↑> sau tasta săgeată în jos <↓> pentru a selecta primul dispozitiv de pornire, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv.
Notă: Setarea din Boot Menu (Meniu de pornire) este eficientă doar o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de pornire a dispozitivelor va fi în continuare bazată pe setările BIOS Setup.
<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în BIOS Setup. Sistemul de operare și driverele
Instalarea sistemului de operare și a driverelor
Instalarea sistemului de operare
Cu setările BIOS corecte, sunteți gata să instalați sistemul de operare.
Deoarece unele sisteme de operare includ deja driverul RAID, nu trebuie să instalați un driver RAID separat în timpul procesului de instalare Windows. După instalarea sistemului de operare, vă recomandăm să instalați toate driverele necesare din GIGABYTE Control Center pentru a asigura performanța și compatibilitatea sistemului. Dacă sistemul de operare care urmează să fie instalat necesită să furnizați un driver RAID suplimentar în timpul procesului de instalare a sistemului de operare, vă rugăm să consultați pașii de mai jos:
Pasul 1:
Accesați site-ul web al GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului plăcii de bază, descărcați fișierul AMD RAID Preinstall Driver de pe pagina Support\Download\SATA RAID/AHCI, dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe unitatea USB.
Pasul 2:
Porniți de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).
Pasul 3:
Introduceți unitatea USB și apoi navigați la locația driverului. Selectați mai întâi AMD-RAID Bottom Device și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. Apoi selectați AMD-RAID Controller și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. În cele din urmă, continuați instalarea sistemului de operare.

Instalarea driverelor
După ce instalați sistemul de operare, va apărea o casetă de dialog în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebând dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin GIGABYTE Control Center (GCC). Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În BIOS Setup, asigurați-vă că Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader este setat la Enabled (Activat).)

Când apare caseta de dialog End UserLicenseAgreement (Acord de licență pentru utilizatorul final), apăsați <Accept> pentru a instala GIGABYTE Control Center (GCC). Pe ecranul GIGABYTE CONTROL CENTER, selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).


Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la internet.
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații despre depanare.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurarea unui set RAID
Niveluri RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Numărul minim de hard disk-uri | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacitatea matricei | Numărul de hard disk-uri * Dimensiunea celui mai mic hard disk | Dimensiunea celui mai mic hard disk | Dimensiunea celui mai mic hard disk * (Numărul de hard disk-uri/2) |
| Toleranță la erori | Nu | Da | Da |
Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:
Această placă de bază acceptă RAID 0, RAID 1 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.
- Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura o performanță optimă, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
- Disc de instalare Windows.
- Un computer conectat la internet.
- O unitate USB.
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID. https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html
Coduri LED de depanare
Bootare normală
| Cod | Descriere |
| 10 | PEI Core este pornit. |
| 11 | Inițializarea CPU pre-memorie este pornită. |
| 12~14 | Rezervat. |
| 15 | Inițializarea North-Bridge pre-memorie este pornită. |
| 16~18 | Rezervat. |
| 19 | Inițializarea South-Bridge pre-memorie este pornită. |
| 1A~2A | Rezervat. |
| 2B~2F | Inițializarea memoriei. |
| 31 | Memoria este instalată. |
| 32~36 | Inițializarea CPU PEI. |
| 37~3A | Inițializarea IOH PEI. |
| 3B~3E | Inițializarea PCH PEI. |
| 3F~4F | Rezervat. |
| 60 | DXE Core este pornit. |
| 61 | Inițializarea NVRAM. |
| 62 | Instalarea serviciilor de runtime PCH. |
| 63~67 | Inițializarea CPU DXE este pornită. |
| 68 | Inițializarea bridge-ului host PCI este pornită. |
| 69 | Inițializarea IOH DXE. |
| 6A | Inițializarea IOH SMM. |
| 6B~6F | Rezervat. |
| 70 | Inițializarea PCH DXE. |
| 71 | Inițializarea PCH SMM. |
| 72 | Inițializarea dispozitivelor PCH. |
| 73~77 | Inițializarea PCH DXE (specific modulului PCH). |
| 78 | Inițializarea ACPI Core. |
| 79 | Inițializarea CSM este pornită. |
| 7A~7F | Rezervat pentru utilizare AMI. |
| 80~8F | Rezervat pentru utilizare OEM (coduri de inițializare OEM DXE). |
| 90 | Transfer de fază către BDS (Boot Device Selection - Selectarea dispozitivului de bootare) din DXE. |
| 91 | Emite eveniment pentru a conecta driverele. |
| 92 | Inițializarea PCI Bus este pornită. |
| 93 | Inițializarea hot plug PCI Bus. |
| 94 | Enumerarea PCI Bus pentru a detecta câte resurse sunt solicitate. |
| 95 | Verifică resursele solicitate de dispozitivul PCI. |
| 96 | Alocă resurse dispozitivului PCI. |
| 97 | Dispozitivele de ieșire ale consolei se conectează (ex. Monitorul este aprins). |
| 98 | Dispozitivele de intrare ale consolei se conectează (ex. tastatura/mouse-ul PS2/USB sunt activate). |
| 99 | Inițializarea Super IO. |
| 9A | Inițializarea USB este pornită. |
| 9B | Emite resetare în timpul procesului de inițializare USB. |
| 9C | Detectează și instalează toate dispozitivele USB conectate în prezent. |
| 9D | Activează toate dispozitivele USB conectate în prezent. |
| 9E~9F | Rezervat. |
| A0 | Inițializarea IDE este pornită. |
| A1 | Emite resetare în timpul procesului de inițializare IDE. |
| A2 | Detectează și instalează toate dispozitivele IDE conectate în prezent. |
| A3 | Activează toate dispozitivele IDE conectate în prezent. |
| A4 | Inițializarea SCSI este pornită. |
| A5 | Emite resetare în timpul procesului de inițializare SCSI. |
| A6 | Detectează și instalează toate dispozitivele SCSI conectate în prezent. |
| A7 | Activează toate dispozitivele SCSI conectate în prezent. |
| A8 | Verifică parola dacă este necesar. |
| A9 | Configurarea BIOS-ului este pornită. |
| AA | Rezervat. |
| AB | Așteaptă comanda utilizatorului în configurarea BIOS-ului. |
| AC | Rezervat. |
| AD | Emite evenimentul Gata de bootare pentru bootarea sistemului de operare. |
| AE | Bootare în sistem de operare moștenit. |
| AF | Ieșire din Serviciile de Bootare. |
| B0 | Începe instalarea Runtime AP. |
| B1 | Se termină instalarea Runtime AP. |
| B2 | Inițializarea Legacy Option ROM. |
| B3 | Resetează sistemul dacă este necesar. |
| B4 | Conectare rapidă a dispozitivului USB. |
| B5 | Conectare rapidă a dispozitivului PCI. |
| B6 | Curățarea NVRAM. |
| B7 | Reconfigurarea setărilor NVRAM. |
| B8~BF | Rezervat. |
| C0~CF | Rezervat. |
Reluare S3
| Cod | Descriere |
| E0 | Reluarea S3 este pornită (apelată din DXE IPL). |
| E1 | Completează datele scriptului de bootare pentru reluarea S3. |
| E2 | Inițializează VGA pentru reluarea S3. |
| E3 | Apel vector de trezire OS S3. |
Recuperare
| Cod | Descriere |
| F0 | Modul de recuperare va fi declanșat din cauza detectării unui volum de firmware nevalid. |
| F1 | Modul de recuperare va fi declanșat de decizia utilizatorului. |
| F2 | Recuperarea este pornită. |
| F3 | Imaginea firmware de recuperare este găsită. |
| F4 | Imaginea firmware de recuperare este încărcată. |
| F5~F7 | Rezervat pentru viitoarele coduri de progres AMI. |
Eroare
| Cod | Descriere |
| 50~55 | Apare o eroare de inițializare a memoriei. |
| 56 | Tip sau viteză CPU nevalidă. |
| 57 | Nepotrivire CPU. |
| 58 | Testul CPU a eșuat sau posibilă eroare de cache CPU. |
| 59 | Micro-codul CPU nu este găsit sau actualizarea micro-codului a eșuat. |
| 5A | Eroare internă CPU. |
| 5B | Resetarea PPI a eșuat. |
| 5C~5F | Rezervat. |
| D0 | Eroare de inițializare a CPU. |
| D1 | Eroare de inițializare IOH. |
| D2 | Eroare de inițializare PCH. |
| D3 | Unele dintre protocoalele arhitecturale nu sunt disponibile. |
| D4 | Eroare de alocare a resurselor PCI. Fără resurse. |
| D5 | Fără spațiu pentru inițializarea Legacy Option ROM. |
| D6 | Nu se găsesc dispozitive de ieșire ale consolei. |
| D7 | Nu se găsesc dispozitive de intrare ale consolei. |
| D8 | Este o parolă nevalidă. |
| D9~DA | Nu se poate încărca opțiunea de bootare. |
| DB | Actualizarea Flash a eșuat. |
| DC | Protocolul de resetare a eșuat. |
| DE~DF | Rezervat. |
| E8 | Reluarea S3 a eșuat. |
| E9 | S3 Resume PPI nu este găsit. |
| EA | Scriptul de bootare pentru reluarea S3 este nevalid. |
| EB | Apelul de trezire S3 OS a eșuat. |
| EC~EF | Rezervat. |
| F8 | Recovery PPI este nevalid. |
| <F9> | Capsula de recuperare nu este găsită. |
| FA | Capsulă de recuperare nevalidă. |
| FB~FF | Rezervat. |

Referințe
Eliminare M.2
Configurare BIOS Seria 600 GIGABYTE AMD
Manual de depanare GIGABYTE
Configurare BIOS Seria 600 GIGABYTE AMD
Utilitar | Serviciu / Asistență - GIGABYTE GlobalGIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch PLUS
Manualul software pentru plăcile de bază GIGABYTE
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați GIGABYTE X670E AORUS MASTER - Manualul plăcii de bază















