GIGABYTE X670E AORUS XTREME - Manualul plăcii de bază
- 1 Identificarea reviziei plăcii de bază
- 2 Introducere produs
-
3
Instalarea hardware-ului
- 3.1 Precauții de instalare
- 3.2 Specificațiile produsului
- 3.3 Instalarea CPU și a coolerului CPU
- 3.4 Instalarea memoriei
- 3.5 Instalarea unei plăci de expansiune
- 3.6 Conectori panoului din spate
- 3.7 Butoane integrate, puncte de măsurare a tensiunii și LED-uri
-
3.8
Conectori interni
- 3.8.1 ATX_12V/ATX_12V1/ATX
- 3.8.2 CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4
- 3.8.3 SYS_FAN5/6/7/8_PUMP
- 3.8.4 CPU_OPT
- 3.8.5 EC_TEMPI/EC_TEMP2
- 3.8.6 CPU_LED
- 3.8.7 LED_C1/LED_C2
- 3.8.8 D_LEDI/D_LED2
- 3.8.9 SATA3 01112131415
- 3.8.10 M2A CPU/M2D CPU/M2C CPU/M2B_CPU
- 3.8.11 F_PANEL
- 3.8.12 F_AUDIO
- 3.8.13 F_U320G
- 3.8.14 F_U32_1/F_U32_2
- 3.8.15 F_USB1/F_USB2
- 3.8.16 SPI_TPM
- 3.8.17 THB_U4
- 3.8.18 NOISE_SENSOR
- 3.8.19 RST
- 3.8.20 CLR_CMOS
- 3.8.21 BAT
- 4 Configurarea BIOS-ului
- 5 Instalarea sistemului de operare și a driverelor
- 6 Configurarea unui set RAID
- 7 Coduri LED de depanare
- 8 Referințe
- 9 Descărcați manualul
- 10 În alte limbi

Identificarea reviziei plăcii de bază
Numărul de revizie de pe placa de bază arată astfel: "REV: X.X." De exemplu, "REV: 1.0" înseamnă că revizia plăcii de bază este 1.0. Verificați revizia plăcii de bază înainte de a actualiza BIOS-ul, driverele plăcii de bază sau când căutați informații tehnice.
Exemplu:

Introducere produs
Aspectul plăcii de bază

Senzor de temperatură
(Notă) Pentru informații despre codul de depanare, consultați capitolul "Coduri LED de depanare".
Diagrama bloc a plăcii de bază

(Notă) Suportul real poate varia în funcție de CPU.
Instalarea hardware-ului
Precauții de instalare
Placa de bază conține numeroase circuite și componente electronice delicate care pot fi deteriorate ca rezultat al descărcărilor electrostatice (ESD). Înainte de instalare, citiți cu atenție manualul utilizatorului și urmați aceste proceduri:
- Înainte de instalare, asigurați-vă că șasiul este adecvat pentru placa de bază.
- Înainte de instalare, nu îndepărtați și nu rupeți eticheta S/N (numărul de serie) a plăcii de bază sau eticheta de garanție furnizată de dealerul dvs. Aceste etichete sunt necesare pentru validarea garanției.
- Întotdeauna scoateți alimentarea cu curent alternativ deconectând cablul de alimentare de la priză înainte de a instala sau scoate placa de bază sau alte componente hardware.
- Când conectați componente hardware la conectorii interni de pe placa de bază, asigurați-vă că sunt conectați bine și sigur.
- Când manipulați placa de bază, evitați să atingeți orice conductori sau conectori metalici.
- Cel mai bine este să purtați o brățară de descărcare electrostatică (ESD) atunci când manipulați componente electronice, cum ar fi o placă de bază, CPU sau memorie. Dacă nu aveți o brățară ESD, păstrați-vă mâinile uscate și atingeți mai întâi un obiect metalic pentru a elimina electricitatea statică.
- Înainte de a instala placa de bază, vă rugăm să o așezați deasupra unei plăci antistatice sau într-un recipient de protecție electrostatică.
- Înainte de a conecta sau deconecta cablul de alimentare de la placa de bază, asigurați-vă că alimentarea a fost oprită.
- Înainte de a porni alimentarea, asigurați-vă că tensiunea de alimentare a fost setată conform standardului local de tensiune.
- Înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să verificați dacă toate cablurile și conectorii de alimentare ai hardware-ului dvs. sunt conectați.
- Pentru a preveni deteriorarea plăcii de bază, nu permiteți șuruburilor să intre în contact cu circuitul plăcii de bază sau cu componentele sale.
- Asigurați-vă că nu există șuruburi sau componente metalice rămase așezate pe placa de bază sau în interiorul carcasei computerului.
- Nu așezați sistemul computerului pe o suprafață neuniformă.
- Nu așezați sistemul computerului într-un mediu cu temperatură ridicată sau umed.
- Pornirea alimentării computerului în timpul procesului de instalare poate duce la deteriorarea componentelor sistemului, precum și la vătămări corporale ale utilizatorului.
- Dacă nu sunteți sigur cu privire la pașii de instalare sau aveți o problemă legată de utilizarea produsului, vă rugăm să consultați un tehnician de computere certificat.
- Dacă utilizați un adaptor, un cablu de alimentare prelungitor sau o bandă de alimentare, asigurați-vă că consultați instrucțiunile de instalare și/sau împământare ale acestuia.
Specificațiile produsului
| CPU |
|
| Chipset |
|
| Memorie |
|
| Placă grafică integrată |
|
| Audio |
|
| LAN |
|
| Modul de comunicare wireless |
|
| Sloturi de expansiune |
|
| Interfață de stocare |
|
| USB |
|
| Conectori interni |
|
| Conectori interni |
|
| Conectori panou spate |
|
| Controler I/O |
|
| Monitor hardware |
|
| BIOS |
|
| Caracteristici unice |
|
| Software inclus |
|
| Sistem de operare |
|
| Factor de formă |
|
* GIGABYTE își rezervă dreptul de a efectua orice modificări ale specificațiilor produsului și ale informațiilor referitoare la produs fără notificare prealabilă.
(Notă) Suportul real poate varia în funcție de CPU.
- Vă rugăm să vizitați pagina SERVICE/SUPPORT\Utility de pe site-ul web al GIGABYTE pentru a descărca cea mai recentă versiune a aplicațiilor.
https://www.gigabyte.com/Support/Utility/Motherboard?m=ut
Instalarea CPU și a coolerului CPU
Citiți următoarele indicații înainte de a începe instalarea CPU:
- Asigurați-vă că placa de bază acceptă CPU.
(Accesați site-ul web al GIGABYTE pentru cea mai recentă listă de compatibilitate CPU.) - Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala CPU pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
- Localizați pinul unu al CPU. CPU nu poate fi introdus dacă este orientat incorect. (Sau puteți localiza crestăturile de pe ambele părți ale CPU și tastele de aliniere de pe soclul CPU.)
- Aplicați un strat uniform și subțire de pastă termică pe suprafața CPU.
- Nu porniți computerul dacă coolerul CPU nu este instalat, altfel pot apărea supraîncălzirea și deteriorarea CPU.
- Setați frecvența gazdei CPU în conformitate cu specificațiile CPU. Nu este recomandat ca frecvența magistralei de sistem să fie setată dincolo de specificațiile hardware, deoarece nu îndeplinește cerințele standard pentru periferice. Dacă doriți să setați frecvența dincolo de specificațiile standard, vă rugăm să faceți acest lucru conform specificațiilor hardware, inclusiv CPU, placa grafică, memorie, hard disk etc.
- Rețineți orientarea CPU
Rețineți tastele de aliniere de pe soclul CPU al plăcii de bază și crestăturile de pe CPU.
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea CPU - Orientarea CPU Instalarea CPU - Orientarea CPU]()
Nu scoateți capacul soclului CPU înainte de a introduce CPU. Acesta poate sări automat de pe placa de încărcare după ce introduceți CPU și închideți placa de încărcare.
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre instalarea hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw
- Instalarea CPU
Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect CPU în soclul CPU al plăcii de bază.
- Apăsați ușor maneta de blocare a soclului CPU în jos și departe de soclu
![]()
- Ridicați complet maneta de blocare a soclului CPU.
- Cu degetele, țineți capacul de protecție din plastic atașat la placa de încărcare metalică pentru a ridica placa de încărcare metalică.
- Apăsați ușor maneta de blocare a soclului CPU în jos și departe de soclu
- Țineți CPU cu degetele de margini. Aliniați marcajul pinului unu al CPU (triunghi) cu colțul pinului unu al soclului CPU (sau puteți alinia crestăturile CPU cu tastele de aliniere ale soclului) și introduceți ușor CPU în poziție
![]()
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea CPU - Pasul 2 Instalarea CPU - Pasul 2]()
- Asigurați-vă că CPU este instalat corect și apoi închideți placa de încărcare. Fixați maneta soclului sub clapeta de reținere. Capacul de protecție din plastic va sări singur și poate fi îndepărtat
![]()
* Înlocuiți întotdeauna capacul de protecție din plastic atunci când CPU nu este instalat pentru a proteja soclul CPU.
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea CPU - Pasul 3 Instalarea CPU - Pasul 3]()
Nu forțați angajarea manetei de blocare a soclului CPU atunci când CPU nu este instalat corect, deoarece acest lucru ar deteriora CPU și soclul CPU.
- Instalarea coolerului CPU
Asigurați-vă că instalați coolerul CPU după instalarea CPU. (Procesul de instalare real poate diferi în funcție de coolerul CPU care urmează să fie utilizat. Consultați manualul de utilizare pentru coolerul dvs. CPU.)- Aplicați un strat uniform și subțire de pastă termică pe suprafața CPU-ului instalat.
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea coolerului CPU Instalarea coolerului CPU]()
- Tip A
![]()
Agățați clema coolerului CPU de urechea de montare de pe o parte a cadrului de reținere. Pe cealaltă parte, apăsați direct în jos pe clema coolerului CPU pentru a o agăța de urechea de montare de pe cadrul de reținere. Rotiți maneta camei de la stânga la dreapta pentru a o bloca în poziție.
![]()
Tip B![]()
Mai întâi, scoateți cele patru șuruburi de pe cadrul de reținere a CPU și scoateți cadrul de reținere a CPU. Apoi aliniați cele patru șuruburi cu umăr de pe coolerul CPU cu distanțierele de pe placa din spate. Fixați fiecare șurub cu umăr într-un model 1-2-3-4 (x) așa cum se arată în dreapta.
![]()
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea coolerului CPU Instalarea coolerului CPU]()
* Când utilizați un cooler CPU de tip B, nu este recomandat să fixați fiecare șurub până la capăt într-un singur pas. Urmați ordinea 1-2-3-4, fixați șurubul în sensul acelor de ceasornic cu 1 rotație per pas. Repetați pașii 1-2-3-4 până când toate șuruburile sunt fixate. - În cele din urmă, atașați conectorul de alimentare al coolerului CPU la antetul ventilatorului CPU (CPU FAN) de pe placa de bază
![]()
![]()
- Aplicați un strat uniform și subțire de pastă termică pe suprafața CPU-ului instalat.
Instalarea memoriei
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea memoriei:
- Asigurați-vă că placa de bază acceptă memoria. Se recomandă utilizarea memoriei cu aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri. (Accesați site-ul web al GIGABYTE pentru cele mai recente viteze de memorie acceptate și module de memorie.)
- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala memoria pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
- Modulele de memorie au un design foolproof. Un modul de memorie poate fi instalat doar într-o singură direcție. Dacă nu puteți introduce memoria, schimbați direcția.
Configurația de memorie Dual Channel
Această placă de bază oferă patru socluri de memorie și acceptă tehnologia Dual Channel. După instalarea memoriei, BIOS-ul va detecta automat specificațiile și capacitatea memoriei. Activarea modului de memorie Dual Channel va dubla lățimea de bandă a memoriei originale.
Cele patru socluri de memorie sunt împărțite în două canale și fiecare canal are două socluri de memorie după cum urmează:
- Canalul A: DDR5 Al, DDR5 A2
- Canalul B: DDR5 Bl, DDR5 B2
- Configurație de memorie Dual Channel recomandată
(SS-Single-Sided, DS=Double-Sided, "- -"=Fără memorie)DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2 2 module - - DS/SS - - DS/SS 4 module DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
- Configurație de memorie Dual Channel recomandată
Datorită limitărilor CPU, citiți următoarele instrucțiuni înainte de a instala memoria în modul Dual Channel.
- Modul Dual Channel nu poate fi activat dacă este instalat un singur modul de memorie.
- Când activați modul Dual Channel cu două sau patru module de memorie, se recomandă utilizarea memoriei cu aceeași capacitate, marcă, viteză și cipuri.
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea memoriei Instalarea memoriei]()
Când instalați un singur modul de memorie, vă recomandăm să îl instalați în soclul DDR5_A2 sau DDR5 B2.
Instalarea unei plăci de expansiune
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a începe instalarea unei plăci de expansiune:
- Asigurați-vă că placa de bază acceptă placa de expansiune. Citiți cu atenție manualul care a venit cu placa dvs. de expansiune.
- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a instala o placă de expansiune pentru a preveni deteriorarea hardware-ului.
Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect placa de expansiune în slotul de expansiune.
- Localizați un slot de expansiune care acceptă placa dvs. Scoateți capacul slotului metalic de pe panoul din spate al șasiului.
- Aliniați placa cu slotul și apăsați pe placă până când este complet fixată în slot.
- Asigurați-vă că placa de expansiune este complet fixată în slotul său.
- Fixați suportul metalic al plăcii pe panoul din spate al șasiului cu un șurub.
- După instalarea tuturor plăcilor de expansiune, puneți la loc capacul (capacele) șasiului.
- Porniți computerul. Dacă este necesar, accesați BIOS Setup pentru a efectua modificările necesare ale BIOS-ului pentru placa (plăcile) dvs. de expansiune.
- Instalați driverul furnizat împreună cu placa de expansiune în sistemul dvs. de operare.
![GIGABYTE - X670E AORUS XTREME - Instalarea unei plăci de expansiune Instalarea unei plăci de expansiune]()
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea PCIe EZ-Latch Plus.
https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePClE.html
Conectori panoului din spate

- Buton Q-Flash Plus(Note)
Acest buton vă permite să actualizați BIOS-ul când conectorul de alimentare este conectat, dar sistemul nu este pornit. - Buton Clear CMOS
Utilizați acest buton pentru a șterge valorile CMOS (de exemplu, configurația BIOS) și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică atunci când este necesar.
- Opriți întotdeauna computerul și deconectați cablul de alimentare de la priză înainte de a utiliza butonul Clear CMOS.
- Nu utilizați butonul Clear CMOS când sistemul este pornit, deoarece sistemul se poate opri și pot apărea pierderi de date sau daune.
- După repornirea sistemului, accesați BIOS Setup pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încărcare valori implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații).
- Conectori antenă SMA (2T2R)
Utilizați acest conector pentru a conecta o antenă.
Strângeți antenele la conectorii antenei și apoi țintiți corect antenele pentru o recepție mai bună a semnalului.
- DisplayPort
DisplayPort oferă imagini digitale și audio de înaltă calitate, suportând transmisia audio bidirecțională. Puteți utiliza acest port pentru a vă conecta monitorul compatibil DisplayPort. Notă: Tehnologia DisplayPort poate suporta o rezoluție maximă de 3840x2160@144 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat. - Port HDMI
![]()
Portul HDMI este compatibil HDCP 2.3 și acceptă formatele Dolby TrueHD și DTS HD Master Audio. De asemenea, acceptă ieșire audio LPCM pe 7.1 canale de până la 192 KHz/24 biți. Puteți utiliza acest port pentru a vă conecta monitorul compatibil HDMI. Rezoluția maximă acceptată este de 4096x2160@60 Hz, dar rezoluțiile reale acceptate depind de monitorul utilizat.
După instalarea dispozitivului DisplayPort/HDMl, asigurați-vă că setați dispozitivul de redare sunet implicit la DisplayPort/HDMl. (Denumirea elementului poate diferi în funcție de sistemul dvs. de operare.)
- Port USB 2.0/1.1
Portul USB acceptă specificația USB 2.0/1.1. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. - Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu)
Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. - Port USB 3.2 Gen 2 Type-A (roșu) (Port Q-Flash Plus)
Portul USB 3.2 Gen 2 acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. Înainte de a utiliza Q-Flash Plus(Note), asigurați-vă că introduceți mai întâi unitatea flash USB în acest port. - Port USB Type-C@ (cu suport USB 3.2 Gen 2)
Portul USB reversibil acceptă specificația USB 3.2 Gen 2 și este compatibil cu specificația USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. - Port USB Type-C ® (cu suport USB 3.2 Gen 2x2)
Portul USB reversibil acceptă specificația USB 3.2 Gen 2x2 și este compatibil cu specificațiile USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0. Utilizați acest port pentru dispozitivele USB. - Port LAN RJ45
Portul LAN Gigabit Ethernet oferă conexiune la internet la o rată de date de până la 10 Gbps. Următoarele descriu stările LED-urilor portului LAN.
![]()
LED de viteză:
LED de activitate:Stare Descriere Verde Rată de date de 10 Gbps Portocaliu Rată de date de 5 Gbps/ 2,5 Gbps/ 1 Gbps/ 100 Mbps Stare Descriere Clipinnd Are loc transmisia sau recepția de date Activat Nu are loc transmisia sau recepția de date - Ieșire linie/Ieșire difuzor frontal
Mufa de ieșire linie. - Mic In/Ieșire difuzor spate
Mufa de intrare microfon. - Conector optic SIPDIF Out
Acest conector oferă ieșire audio digitală către un sistem audio extern care acceptă audio digital optic. Înainte de a utiliza această funcție, asigurați-vă că sistemul dvs. audio oferă un conector optic digital audio in.
Configurații jack audio:Mufă Căști/ 2 canale 4 canale 5.1 canale - Ieșire linie/Ieșire difuzor frontal
✓ ✓ ✓ - Mic In/Ieșire difuzor spate
✓ ✓ Ieșire linie panou frontal Intrare microfon panou frontal/Ieșire difuzor centru/subwoofer ✓ Puteți modifica funcționalitatea unei mufe audio utilizând software-ul audio. Pentru a configura audio pe 5.1 canale, accesați software-ul audio pentru setările audio.
-
Vă rugăm să vizitați site-ul web al GIGABYTE pentru detalii despre configurarea software-ului audio.
https://www.gigabyte.com/WebPage/698/realtek1220-audio.html
- Când scoateți cablul conectat la un conector al panoului din spate, scoateți mai întâi cablul de pe dispozitiv și apoi scoateți-l de pe placa de bază.
- Când scoateți cablul, trageți-l drept afară din conector. Nu-l balansați dintr-o parte în alta pentru a preveni un scurtcircuit electric în interiorul conectorului cablului.
(Notă) Pentru a activa funcția Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Unique Features" (Caracteristici unice) de pe site-ul web al GIGABYTE pentru mai multe informații.
Butoane integrate, puncte de măsurare a tensiunii și LED-uri
Butoane rapide
Această placă de bază are 2 butoane rapide: butonul de alimentare și butonul de resetare. Butonul de alimentare și butonul de resetare permit utilizatorilor să pornească/oprească sau să reseteze rapid computerul într-un mediu cu carcasă deschisă atunci când doresc să schimbe componente hardware sau să efectueze teste hardware.

PW_SW: Buton de alimentare
RST_SW: Buton de resetare
Butonul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web al GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.
Puncte de măsurare a tensiunii
Utilizați un multimetru pentru a măsura următoarele tensiuni ale plăcii de bază.

VDDIO_MEM
Pinul 1
VDD_MISC
Pinul 1
VCORE
Pinul 1
VCORE_SOC
Pinul 1
CPU_VDD18
Pinul 1
PM_VCC18
Pinul 1
LED-uri de stare
LED-urile de stare arată dacă procesorul, memoria, placa grafică și sistemul de operare funcționează corect după pornirea sistemului. Dacă LED-ul CPU/DRAMNGA este aprins, înseamnă că dispozitivul corespunzător nu funcționează normal; dacă LED-ul BOOT este aprins, înseamnă că nu ați intrat încă în sistemul de operare.

CPU: LED de stare CPU
DRAM: LED de stare memorie
VGA: LED de stare placă grafică
BOOT: LED de stare sistem de operare
Conectori interni

- ATX_12V/ATX_12V1
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1/2/3/4
- SYS_FAN5/6/7/8_PUMP
- CPU_OPT
- EC_TEMP1/EC_TEMP2
- CPU_LED
- LED_C1/LED_C2
- D_LED1/D_LED2
- SATA3 0/1/2/3/4/5
- M2A_CPU/M2D_CPU/M2C_CPU/M2B_CPU
- F_PANEL
- F_AUDIO
- F_U320G
- F_U32_1/F_U32_2
- F_USB1/F_USB2
- SPI_TPM
- THB_U4
- NOISE_SENSOR
- RST
- CLR_CMOS
- BAT
Citiți următoarele instrucțiuni înainte de a conecta dispozitive externe:
- Mai întâi, asigurați-vă că dispozitivele dvs. sunt conforme cu conectorii pe care doriți să-i conectați.
- Înainte de a instala dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
- După instalarea dispozitivului și înainte de a porni computerul, asigurați-vă că cablul dispozitivului a fost atașat în siguranță la conectorul de pe placa de bază.
ATX_12V/ATX_12V1/ATX
(Conectori de alimentare de 12 V 2x4 și conector de alimentare principal de 2x12)
Cu ajutorul conectorului de alimentare, sursa de alimentare poate furniza suficientă putere stabilă tuturor componentelor de pe placa de bază. Înainte de a conecta conectorul de alimentare, asigurați-vă mai întâi că sursa de alimentare este oprită și că toate dispozitivele sunt instalate corect. Conectorul de alimentare are un design sigur. Conectați cablul de alimentare la conectorul de alimentare în orientarea corectă.
Conectorul de alimentare de 12 V alimentează în principal CPU-ul. Dacă conectorul de alimentare de 12 V nu este conectat, computerul nu va porni.
Pentru a satisface cerințele de extindere, se recomandă utilizarea unei surse de alimentare care să poată suporta un consum mare de energie (500 W sau mai mult). Dacă se utilizează o sursă de alimentare care nu furnizează puterea necesară, rezultatul poate duce la un sistem instabil sau care nu poate fi pornit.


| Nr. pin | Definiție |
| 1 | GND (numai pentru 12V 2x4 pini) |
| 2 | GND (numai pentru 12V 2x4 pini) |
| 3 | GND |
| 4 | GND |
| 5 | +12V (numai pentru 12V 2x4 pini) |
| 6 | +12V (numai pentru 12V 2x4 pini) |
| 7 | +12V |
| 8 | +12V |

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | 3.3V |
| 2 | 3.3V |
| 3 | GND |
| 4 | +5V |
| 5 | GND |
| 6 | +5V |
| 7 | GND |
| 8 | Power Good |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) |
| 10 | +12V |
| 11 | +12V (numai pentru ATX 2x12 pini) |
| 12 | 3.3V (numai pentru ATX 2x12 pini) |
| 13 | 3.3V |
| 14 | -12V |
| 15 | GND |
| 16 | PS_ON (pornire/oprire soft) |
| 17 | GND |
| 18 | GND |
| 19 | GND |
| 20 | NC |
| 21 | +5V |
| 22 | +5V |
| 23 | +5V (numai pentru ATX 2x12 pini) |
| 24 | GND (numai pentru ATX 2x12 pini) |
CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4
(Conectori pentru ventilatoare)
Toți conectorii pentru ventilatoare de pe această placă de bază au 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilatoare au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | Controlul vitezei tensiunii |
| 3 | Senzor |
| 4 | Controlul vitezei PWM |
SYS_FAN5/6/7/8_PUMP
(Conectori pentru ventilatorul sistemului/pompa de răcire cu apă)
Conectorii pentru ventilator/pompă au 4 pini. Majoritatea conectorilor pentru ventilatoare au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului. Pentru o disipare optimă a căldurii, se recomandă instalarea unui ventilator de sistem în interiorul carcasei. Conectorul oferă, de asemenea, controlul vitezei pentru o pompă de răcire cu apă. Vă rugăm să navigați la pagina "BIOS Setup" (Configurare BIOS) de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Smart Fan 6" pentru mai multe informații.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | Controlul vitezei tensiunii |
| 3 | Senzor |
| 4 | Controlul vitezei PWM |
- Asigurați-vă că conectați cablurile ventilatorului la conectorii ventilatorului pentru a împiedica supraîncălzirea CPU-ului și a sistemului. Supraîncălzirea poate duce la deteriorarea CPU-ului sau la blocarea sistemului.
- Acești conectori pentru ventilatoare nu sunt blocuri jumper de configurare. Nu așezați un capac jumper pe conectori.
CPU_OPT
(Conector pentru ventilatorul CPU/pompa de răcire cu apă)
Conectorul pentru ventilator/pompă are 4 pini și are un design de inserare sigur. Majoritatea conectorilor pentru ventilatoare au un design de inserare sigur. Când conectați un cablu de ventilator, asigurați-vă că îl conectați în orientarea corectă (firul conectorului negru este firul de împământare). Funcția de control al vitezei necesită utilizarea unui ventilator cu design de control al vitezei ventilatorului.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | Controlul vitezei tensiunii |
| 3 | Senzor |
| 4 | Controlul vitezei PWM |
| Conector | CPU_FAN | SYS_FAN1~4 | SYS_FAN5~8_PUMP | CPU_OPT |
| Curent maxim | 2A | 2A | 2A | 2A |
| Putere maximă | 24W | 24W | 24W | 24W |
EC_TEMPI/EC_TEMP2
(Conectori pentru senzorul de temperatură)
Conectați cablurile termistorului la conectori pentru detectarea temperaturii.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | SENSOR IN |
| 2 | GND |
CPU_LED
(Conector pentru bandă LED pentru cooler CPU/bandă LED RGB)
Conectorul poate fi utilizat pentru a conecta o bandă LED pentru cooler CPU sau o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere nominală maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2 m.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conectați banda LED pentru cooler CPU/banda LED RGB la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe ștecher) al benzii LED trebuie să fie conectat la Pinul 1 (12V) al acestui conector. Conectarea incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

LED_C1/LED_C2
(Conectori pentru bandă LED RGB)
Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED RGB standard 5050 (12V/G/R/B), cu o putere nominală maximă de 2A (12V) și o lungime maximă de 2m.

| Nr. Pin | Definiție |
| 1 | 12V |
| 2 | G |
| 3 | R |
| 4 | B |
Conectați un capăt al cablului prelungitor al benzii LED RGB la conector și celălalt capăt la banda LED RGB. Firul negru (marcat cu un triunghi LED RGB pe mufă) al cablului prelungitor trebuie conectat la pinul 1 (12V) al conectorului pentru bandă. Pinul de 12V (marcat cu o săgeată) de la celălalt capăt al cablului prelungitor trebuie aliniat cu cei 12V ai benzii LED. Fiți atenți la orientarea conexiunii benzii LED; o conexiune incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru informații despre cum să activați/dezactivați luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE.
Înainte de a instala sau scoate dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
D_LEDI/D_LED2
(Conectori pentru bandă LED adresabilă)
Conectorii pot fi utilizați pentru a conecta o bandă LED adresabilă standard 5050, cu o putere nominală maximă de 5A (5V) și un număr maxim de 1000 de LED-uri.

| Nr. Pin | Definiție |
| 1 | V (5V) |
| 2 | Data |
| 3 | Fără Pin |
| 4 | GND |
Conectați banda LED adresabilă la conector. Pinul de alimentare (marcat cu un triunghi pe mufă) al benzii LED trebuie conectat la pinul 1 al conectorului pentru bandă LED adresabilă. O conexiune incorectă poate duce la deteriorarea benzii LED.

Pentru informații despre cum să activați/dezactivați luminile benzii LED, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE.
Înainte de a instala sau scoate dispozitivele, asigurați-vă că opriți dispozitivele și computerul. Deconectați cablul de alimentare de la priză pentru a preveni deteriorarea dispozitivelor.
SATA3 01112131415
(Conectori SATA 6Gb/s)
Conectorii SATA sunt conformi cu standardul SATA 6Gb/s și sunt compatibili cu standardele SATA 3Gb/s și SATA 1.5Gb/s. Fiecare conector SATA acceptă un singur dispozitiv SATA. Conectorii SATA acceptă RAID O, RAID l și RAID 10. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unei matrice RAID.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | GND |
| 2 | TXP |
| 3 | TXN |
| 4 | GND |
| 5 | RXN |
| 6 | RXP |
| 7 | GND |
Pentru a activa hot-plugging pentru porturile SATA, vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Configurare SATA" pentru mai multe informații.
M2A CPU/M2D CPU/M2C CPU/M2B_CPU
(Conectori M.2 Socket 3)
Există două tipuri de SSD-uri M.2: SSD-uri M.2 SATA și SSD-uri M.2 PCIe. Această placă de bază acceptă doar SSD-uri M.2 PCIe. Vă rugăm să rețineți că un SSD M.2 PCIe nu poate fi utilizat pentru a crea un set RAID cu o unitate hard disk SATA. Vă rugăm să navigați la pagina "Configurarea unui set RAID" de pe site-ul web GIGABYTE pentru instrucțiuni despre configurarea unei matrice RAID.

Urmați pașii de mai jos pentru a instala corect un SSD M.2 în conectorul M.2.
Pasul 1:
Pentru a accesa slotul M.2 pe care doriți să-l utilizați, desfaceți șuruburile de pe radiatorul plăcii de bază în diagonală pentru a scoate radiatorul. Localizați orificiul de montare adecvat pentru SSD-ul M.2 care urmează să fie instalat și apoi instalați mai întâi clema M.2 EZ-Latch Plus.
Pasul 2:
Îndepărtați folia de protecție de pe pad-ul termic de pe conectorul M.2. Introduceți SSD-ul M.2 în conectorul M.2 într-un unghi.
Pasul 3:
Apăsați în jos pe capătul frontal al SSD-ului M.2 și asigurați-vă că SSD-ul M.2 este fixat de clema M.2 EZ-Latch Plus. Îndepărtați folia de protecție de pe pad-ul termic din partea de jos a radiatorului plăcii de bază, apoi înlocuiți radiatorul și strângeți șuruburile în diagonală.
* Tipuri de SSD-uri M.2 acceptate de fiecare conector M.2:
| SSD M.2 PCIe x4 | SSD M.2 PCIe x2 | SSD M.2 SATA | |
| M2A_CPU | ✓ | ✓ | x |
| M2D_CPU | ✓ | ✓ | x |
| M2C_CPU | ✓ | ✓ | x |
| M2B_CPU | ✓ | ✓ | x |
- Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre utilizarea M.2 EZ-Latch Plus.
Instalați SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/920/M2-latchplus.html
Scoateți SSD-ul M 2 https://www.gigabyte.com/WebPage/921/removeM2.html
* Designul radiatorului plăcii de bază poate varia în funcție de model.
F_PANEL
(Conector pentru panoul frontal)
Conectați comutatorul de alimentare, comutatorul de resetare, difuzorul, comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu și indicatorul de stare a sistemului de pe șasiu la acest conector conform atribuirilor de pini de mai jos. Rețineți pinii pozitivi și negativi înainte de a conecta cablurile.

- PLED/PWR_LED (LED de alimentare):
Se conectează la indicatorul de stare a alimentării de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când sistemul funcționează. LED-ul este oprit când sistemul este în starea de repaus S3/S4 sau este oprit (S5).Starea sistemului LED S0 Pornit S3/S4/S5 Oprit - PW (Comutator de alimentare):
Se conectează la comutatorul de alimentare de pe panoul frontal al șasiului. Puteți configura modul de oprire a sistemului folosind comutatorul de alimentare (vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "Soft-Off by PWR-BTTN" pentru mai multe informații). - SPEAK (Difuzor):
Se conectează la difuzorul de pe panoul frontal al șasiului. Sistemul raportează starea de pornire a sistemului emitând un cod sonor. Se va auzi un singur bip scurt dacă nu este detectată nicio problemă la pornirea sistemului. - HD (LED de activitate a unității hard disk):
Se conectează la LED-ul de activitate a unității hard disk de pe panoul frontal al șasiului. LED-ul este aprins când unitatea hard disk citește sau scrie date. - RES (Comutator de resetare):
Se conectează la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al șasiului. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă acesta se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală. - Cl (Conector de intruziune în șasiu):
Se conectează la comutatorul/senzorul de intruziune în șasiu de pe șasiu, care poate detecta dacă capacul șasiului a fost scos. Această funcție necesită un șasiu cu un comutator/senzor de intruziune în șasiu. - NC: Fără conexiune.
Designul panoului frontal poate diferi în funcție de șasiu. Un modul de panou frontal constă în principal din comutator de alimentare, comutator de resetare, LED de alimentare, LED de activitate a unității hard disk, difuzor etc. Când conectați modulul panoului frontal al șasiului la acest conector, asigurați-vă că atribuirile firelor și atribuirile pinilor se potrivesc corect.
F_AUDIO
(Conector audio pentru panoul frontal)
Conectorul audio pentru panoul frontal acceptă audio de înaltă definiție (HD). Puteți conecta modulul audio al panoului frontal al șasiului la acest conector. Asigurați-vă că atribuirile firelor conectorului modulului se potrivesc cu atribuirile pinilor conectorului plăcii de bază. O conexiune incorectă între conectorul modulului și conectorul plăcii de bază va face ca dispozitivul să nu funcționeze sau chiar să îl deterioreze.

| Nr. Pin | Definiție |
| 1 | MIC L |
| 2 | GND |
| 3 | MIC R |
| 4 | NC |
| 5 | Head Phone R |
| 6 | MIC Detection |
| 7 | SENSE_SEND |
| 8 | Fără Pin |
| 9 | Head Phone L |
| 10 | Head Phone Detection |
Unele șasiuri oferă un modul audio pentru panoul frontal care are conectori separați pe fiecare fir în loc de o singură mufă. Pentru informații despre conectarea modulului audio al panoului frontal care are atribuiri de fire diferite, vă rugăm să contactați producătorul șasiului.
F_U320G
(Conector USB Type-C cu suport USB 3.2 Gen 2x2)
Conectorul este conform cu specificația USB 3.2 Gen 2x2 și poate oferi un port USB.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | VBUS |
| 2 | TX1+ |
| 3 | TX1- |
| 4 | GND |
| 5 | RX1+ |
| 6 | RX1- |
| 7 | VBUS |
| 8 | CC1 |
| 9 | SBU1 |
| 10 | SBU2 |
| 11 | VBUS |
| 12 | TX2+ |
| 13 | TX2- |
| 14 | GND |
| 15 | RX2+ |
| 16 | RX2- |
| 17 | GND |
| 18 | D- |
| 19 | D+ |
| 20 | CC2 |
F_U32_1/F_U32_2
(Conectori USB 3.2 Gen 1)
Conectorii sunt conformi cu specificațiile USB 3.2 Gen 1 și USB 2.0, iar fiecare conector poate oferi două porturi USB. Pentru achiziționarea panoului frontal opțional de 3,5" care oferă două porturi USB 3.2 Gen 1, vă rugăm să contactați dealerul local.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | VBUS |
| 2 | SSRX1- |
| 3 | SSRX1+ |
| 4 | GND |
| 5 | SSTX1- |
| 6 | SSTX1+ |
| 7 | GND |
| 8 | D1- |
| 9 | D1+ |
| 10 | NC |
| 11 | D2+ |
| 12 | D2- |
| 13 | GND |
| 14 | SSTX2+ |
| 15 | SSTX2- |
| 16 | GND |
| 17 | SSRX2+ |
| 18 | SSRX2- |
| 19 | VBUS |
| 20 | No Pin |
F_USB1/F_USB2
(Conectori USB 2.0/1.1)
Conectorii sunt conformi cu specificațiile USB 2.0/1.1. Fiecare conector USB poate oferi două porturi USB printr-un bracket USB opțional. Pentru achiziționarea bracketului USB opțional, vă rugăm să contactați dealerul local.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | Alimentare (5V) |
| 2 | Alimentare (5V) |
| 3 | USB DX- |
| 4 | USB DY- |
| 5 | USB DX+ |
| 6 | USB DY+ |
| 7 | GND |
| 8 | GND |
| 9 | No Pin |
| 10 | NC |
Înainte de a instala bracketul USB, asigurați-vă că opriți computerul și scoateți cablul de alimentare din priză pentru a preveni deteriorarea bracketului USB.
SPI_TPM
(Conector Trusted Platform Module)
Puteți conecta un SPI TPM (Trusted Platform Module) la acest conector.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | Ieșire date |
| 2 | Alimentare (3.3V) |
| 3 | No Pin |
| 4 | NC |
| 5 | Intrare date |
| 6 | CLK |
| 7 | Selectare cip |
| 8 | GND |
| 9 | IRQ |
| 10 | NC |
| 11 | NC |
| 12 | RST |
THB_U4
(Conector placă suplimentară)
Acest conector este pentru o placă suplimentară GIGABYTE.

NOISE_SENSOR
(Conector de detectare a zgomotului)
Acest conector poate fi utilizat pentru a conecta un cablu de detectare a zgomotului pentru a detecta zgomotul din interiorul carcasei.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | Detectare zgomot |
| 2 | GND |
Pentru mai multe informații despre funcția de detectare a zgomotului, vă rugăm să navigați la pagina "Funcții unice" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "FAN CONTROL."
Înainte de a conecta cablul la conector, asigurați-vă că scoateți capacul jumper; puneți la loc capacul jumper dacă conectorul nu este utilizat.
RST
(Jumper de resetare)
Jumperul de resetare se poate conecta la comutatorul de resetare de pe panoul frontal al carcasei. Apăsați comutatorul de resetare pentru a reporni computerul dacă computerul se blochează și nu reușește să efectueze o repornire normală.

| Nr. pin | Definiție |
| 1 | Resetare |
| 2 | GND |
Jumperul de resetare vă oferă mai multe funcții de utilizat. Pentru a reatribui butonul pentru a efectua diferite sarcini, vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web GIGABYTE și să căutați "RST_SW (MULTIKEY)" pentru mai multe informații.
CLR_CMOS
(Jumper Clear CMOS)
Utilizați acest jumper pentru a șterge configurația BIOS și a reseta valorile CMOS la valorile implicite din fabrică. Pentru a șterge valorile CMOS, utilizați un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge cei doi pini timp de câteva secunde.

Deschis: Normal
Scurt: Șterge valorile CMOS
- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare din priză înainte de a șterge valorile CMOS.
- După repornirea sistemului, accesați Configurare BIOS pentru a încărca valorile implicite din fabrică (selectați Load Optimized Defaults (Încarcă valorile implicite optimizate)) sau configurați manual setările BIOS (vă rugăm să navigați la pagina "Configurare BIOS" de pe site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații).
BAT
(Baterie)
Bateria furnizează energie pentru a păstra valorile (cum ar fi configurațiile BIOS, informațiile despre dată și oră) în CMOS atunci când computerul este oprit. Înlocuiți bateria atunci când tensiunea bateriei scade la un nivel scăzut, altfel valorile CMOS pot să nu fie precise sau pot fi pierdute.

Puteți șterge valorile CMOS prin scoaterea bateriei![]()
- Opriți computerul și scoateți cablul de alimentare.
- Scoateți ușor bateria din suportul bateriei și așteptați un minut. (Sau folosiți un obiect metalic, cum ar fi o șurubelniță, pentru a atinge bornele pozitive și negative ale suportului bateriei, scurtcircuitându-le timp de 5 secunde.)
- Înlocuiți bateria.
- Introduceți cablul de alimentare și reporniți computerul.
- Opriți întotdeauna computerul și scoateți cablul de alimentare înainte de a înlocui bateria.
- Înlocuiți bateria cu una echivalentă. Pot apărea deteriorări ale dispozitivelor dvs. dacă bateria este înlocuită cu un model incorect.
- Contactați locul de achiziție sau dealerul local dacă nu puteți înlocui singur bateria sau nu sunteți sigur de modelul bateriei.
- Când instalați bateria, rețineți orientarea părții pozitive (+) și a părții negative (-) a bateriei (partea pozitivă trebuie să fie orientată în sus).
- Bateriile uzate trebuie manipulate în conformitate cu reglementările locale de mediu.
Configurarea BIOS-ului
BIOS (Basic Input and Output System) înregistrează parametrii hardware ai sistemului în CMOS-ul de pe placa de bază. Funcțiile sale principale includ efectuarea testului Power-On Self-Test (POST) în timpul pornirii sistemului, salvarea parametrilor sistemului și încărcarea sistemului de operare, etc. BIOS include un program de configurare BIOS care permite utilizatorului să modifice setările de bază ale configurației sistemului sau să activeze anumite caracteristici ale sistemului.
Când alimentarea este oprită, bateria de pe placa de bază furnizează energia necesară CMOS-ului pentru a păstra valorile de configurare în CMOS.
Pentru a accesa programul de configurare BIOS, apăsați tasta <Delete> în timpul POST când alimentarea este pornită.
Pentru a actualiza BIOS-ul, utilizați utilitarul GIGABYTE Q-Flash sau Q-Flash Plus.
- Q-Flash permite utilizatorului să actualizeze sau să facă backup BIOS-ului rapid și ușor, fără a intra în sistemul de operare.
- Q-Flash Plus vă permite să actualizați BIOS-ul când sistemul este oprit (stare de oprire S5). Salvați cel mai recent BIOS pe o unitate flash USB și conectați-o la portul dedicat, apoi puteți acum să flash-uiți BIOS-ul automat, pur și simplu apăsând butonul Q-Flash Plus.
Pentru instrucțiuni despre utilizarea utilitarelor Q-Flash și Q-Flash Plus, vă rugăm să navigați la pagina "Caracteristici unice" a site-ului web GIGABYTE și să căutați "Utilitare de actualizare BIOS".
- Deoarece flash-uirea BIOS-ului este potențial riscantă, dacă nu întâmpinați probleme la utilizarea versiunii curente a BIOS-ului, se recomandă să nu flash-uiți BIOS-ul. Pentru a flash-ui BIOS-ul, faceți-o cu precauție. Flash-uirea inadecvată a BIOS-ului poate duce la funcționarea defectuoasă a sistemului.
- Se recomandă să nu modificați setările implicite (dacă nu este necesar) pentru a preveni instabilitatea sistemului sau alte rezultate neașteptate. Modificarea inadecvată a setărilor poate duce la eșecul sistemului de a porni. Dacă se întâmplă acest lucru, încercați să ștergeți valorile CMOS și să resetați placa la valorile implicite.
- Consultați introducerile jumperului bateriei/ștergerii CMOS din capitolul "Instalarea hardware" sau navigați la pagina "Configurare BIOS" a site-ului web GIGABYTE și căutați "Încarcă valorile implicite optimizate" pentru modul de ștergere a valorilor CMOS.
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html
Ecranul de pornire:
Următorul ecran cu logo-ul de pornire va apărea când computerul pornește.

Tastele funcționale:
<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Apăsați tasta <Delete> pentru a intra în BIOS Setup sau pentru a accesa utilitarul Q-Flash în BIOS Setup.
<F12>: MENIU DE PORNIRE
Meniul de pornire vă permite să setați primul dispozitiv de pornire fără a intra în BIOS Setup. În Meniul de pornire, utilizați tasta săgeată în sus <↑> sau tasta săgeată în jos ↓ pentru a selecta primul dispozitiv de pornire, apoi apăsați <Enter> pentru a accepta. Sistemul va porni imediat de pe dispozitiv.
Notă: Setarea din Meniul de pornire este valabilă o singură dată. După repornirea sistemului, ordinea de pornire a dispozitivelor va fi în continuare bazată pe setările BIOS Setup.
<END>: Q-FLASH
Apăsați tasta <End> pentru a accesa utilitarul Q-Flash direct, fără a fi nevoie să intrați mai întâi în BIOS Setup.
Instalarea sistemului de operare și a driverelor
Instalarea sistemului de operare
Cu setările corecte ale BIOS-ului, sunteți gata să instalați sistemul de operare.
Deoarece unele sisteme de operare includ deja driverul RAID, nu trebuie să instalați un driver RAID separat în timpul procesului de instalare Windows. După ce sistemul de operare este instalat, vă recomandăm să instalați toate driverele necesare din GIGABYTE Control Center pentru a asigura performanța și compatibilitatea sistemului. Dacă sistemul de operare care urmează să fie instalat necesită să furnizați un driver RAID suplimentar în timpul procesului de instalare a sistemului de operare, vă rugăm să consultați pașii de mai jos:
Pasul 1:
Accesați site-ul web GIGABYTE, navigați la pagina web a modelului plăcii de bază, descărcați fișierul AMD RAID Preinstall Driver de pe pagina Suport\Descărcare\SATA RAID/AHCI, dezarhivați fișierul și copiați fișierele pe unitatea flash USB.
Pasul 2:
Porniți de pe discul de instalare Windows și efectuați pașii standard de instalare a sistemului de operare. Când apare ecranul care vă solicită să încărcați driverul, selectați Browse (Răsfoire).
Pasul 3:
Introduceți unitatea flash USB și apoi navigați la locația driverului. Selectați mai întâi AMD-RAID Bottom Device și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. Apoi selectați AMD-RAID Controller și faceți clic pe Next (Următorul) pentru a încărca driverul. În cele din urmă, continuați instalarea sistemului de operare.

Instalarea driverelor
După ce instalați sistemul de operare, o casetă de dialog va apărea în colțul din dreapta jos al desktopului, întrebându-vă dacă doriți să descărcați și să instalați driverele și aplicațiile GIGABYTE prin GIGABYTE Control Center (GCC). Faceți clic pe Install (Instalare) pentru a continua cu instalarea. (În BIOS Setup, asigurați-vă că Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader este setat la Enabled (Activat).)

Când apare caseta de dialog Acord de licență pentru utilizatorul final, apăsați <Accept> pentru a instala GIGABYTE Control Center (GCC). Pe ecranul GIGABYTE CONTROL CENTER, selectați driverele și aplicațiile pe care doriți să le instalați și faceți clic pe Install (Instalare).

Înainte de instalare, asigurați-vă că sistemul este conectat la internet.
- Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre software.
https://www.gigabyte.com/WebPage/916/amd600-app.html - Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru mai multe informații despre depanare.
https://www.gigabyte.com/WebPage/351/faq.html
Configurarea unui set RAID
Niveluri RAID
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Numărul minim de hard disk-uri | ≥2 | 2 | 4 |
| Capacitatea matricei | Numărul de hard disk-uri * Dimensiunea celui mai mic hard disk | Dimensiunea celui mai mic hard disk | (Numărul de hard disk-uri/2) * Dimensiunea celui mai mic hard disk |
| Toleranță la erori | Nu | Da | Da |
Înainte de a începe, vă rugăm să pregătiți următoarele elemente:
Această placă de bază acceptă RAID 0, RAID 1 și RAID 10. Pregătiți numărul corect de hard disk-uri, așa cum este indicat în tabelul de mai sus, înainte de a configura o matrice RAID.
- Hard disk-uri SATA sau SSD-uri. Pentru a asigura o performanță optimă, se recomandă să utilizați două hard disk-uri cu model și capacitate identice.
- Disc de instalare Windows.
- Un computer conectat la internet.
- O unitate flash USB.
Vă rugăm să vizitați site-ul web GIGABYTE pentru detalii despre configurarea unei matrice RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html
Coduri LED de depanare
Pornire normală
| Code | Description |
| 10 | PEI Core este pornit. |
| 11 | Inițializarea pre-memorie a procesorului este pornită. |
| 12~14 | Rezervat. |
| 15 | Inițializarea pre-memorie North-Bridge este pornită. |
| 16~18 | Rezervat. |
| 19 | Inițializarea pre-memorie South-Bridge este pornită. |
| 1A~2A | Rezervat. |
| 2B~2F | Inițializarea memoriei. |
| 31 | Memoria este instalată. |
| 32~36 | Inițializarea CPU PEI. |
| 37~3A | Inițializarea IOH PEI. |
| 3B~3E | Inițializarea PCH PEI. |
| 3F~4F | Rezervat. |
| 60 | DXE Core este pornit. |
| 61 | Inițializarea NVRAM. |
| 62 | Instalarea serviciilor de rulare PCH. |
| 63~67 | Inițializarea CPU DXE este pornită. |
| 68 | Inițializarea punții gazdă PCI este pornită. |
| 69 | Inițializarea IOH DXE. |
| 6A | Inițializarea IOH SMM. |
| 6B~6F | Rezervat. |
| 70 | Inițializarea PCH DXE. |
| 71 | Inițializarea PCH SMM. |
| 72 | Inițializarea dispozitivelor PCH. |
| 73~77 | Inițializarea PCH DXE (specifică modulului PCH). |
| 78 | Inițializarea ACPI Core. |
| 79 | Inițializarea CSM este pornită. |
| 7A~7F | Rezervat pentru utilizare AMI. |
| 80~8F | Rezervat pentru utilizare OEM (coduri de inițializare OEM DXE). |
| 90 | Transfer de fază către BDS (Boot Device Selection) de la DXE. |
| 91 | Emitere eveniment pentru conectarea driverelor. |
| 92 | Inițializarea magistralei PCI este pornită. |
| 93 | Inițializarea hot plug a magistralei PCI. |
| 94 | Enumerarea magistralei PCI pentru detectarea numărului de resurse solicitate. |
| 95 | Verifică resursele solicitate de dispozitivul PCI. |
| 96 | Alocă resursele dispozitivului PCI. |
| 97 | Conectează dispozitivele de ieșire ale consolei (ex. Monitorul este aprins). |
| 98 | Conectează dispozitivele de intrare ale consolei (ex. tastatura/mouse-ul PS2/USB sunt activate). |
| 99 | Inițializarea Super IO. |
| 9A | Inițializarea USB este pornită. |
| 9B | Emitere resetare în timpul procesului de inițializare USB. |
| 9C | Detectează și instalează toate dispozitivele USB conectate în prezent. |
| 9D | Activează toate dispozitivele USB conectate în prezent. |
| 9E~9F | Rezervat. |
| A0 | Inițializarea IDE este pornită. |
| A1 | Emitere resetare în timpul procesului de inițializare IDE. |
| A2 | Detectează și instalează toate dispozitivele IDE conectate în prezent. |
| A3 | Activează toate dispozitivele IDE conectate în prezent. |
| A4 | Inițializarea SCSI este pornită. |
| A5 | Emitere resetare în timpul procesului de inițializare SCSI. |
| A6 | Detectează și instalează toate dispozitivele SCSI conectate în prezent. |
| A7 | Activează toate dispozitivele SCSI conectate în prezent. |
| A8 | Verifică parola dacă este necesar. |
| A9 | Configurarea BIOS este pornită. |
| AA | Rezervat. |
| AB | Așteaptă comanda utilizatorului în configurarea BIOS. |
| AC | Rezervat. |
| AD | Emitere eveniment Gata de pornire pentru pornirea sistemului de operare. |
| AE | Pornire la sistemul de operare Legacy. |
| AF | Ieșire din Serviciile de pornire. |
| B0 | Începe instalarea AP de rulare. |
| B1 | Se termină instalarea AP de rulare. |
| B2 | Inițializarea Legacy Option ROM. |
| B3 | Resetează sistemul dacă este necesar. |
| B4 | Conectare hot plug-in dispozitiv USB. |
| B5 | Hot plug dispozitiv PCI. |
| B6 | Curățarea NVRAM. |
| B7 | Reconfigurarea setărilor NVRAM. |
| B8~BF | Rezervat. |
| C0~CF | Rezervat. |
Reluare S3
| Code | Description |
| E0 | S3 Resume este pornit (apelat de la DXE IPL). |
| E1 | Completează datele scriptului de pornire pentru reluarea S3. |
| E2 | Inițializează VGA pentru reluarea S3. |
| E3 | Apel vector wake OS S3. |
Recuperare
| Code | Description |
| F0 | Modul de recuperare va fi declanșat din cauza detectării unui volum de firmware nevalid. |
| F1 | Modul de recuperare va fi declanșat de decizia utilizatorului. |
| F2 | Recuperarea este pornită. |
| F3 | Imaginea firmware de recuperare este găsită. |
| F4 | Imaginea firmware de recuperare este încărcată. |
| F5~F7 | Rezervat pentru codurile de progres AMI viitoare. |
Eroare
| Code | Description |
| 50~55 | Apare o eroare de inițializare a memoriei. |
| 56 | Tip sau viteză CPU nevalidă. |
| 57 | Nepotrivire CPU. |
| 58 | Testul automat al procesorului a eșuat sau posibilă eroare de memorie cache a procesorului. |
| 59 | Micro-codul CPU nu este găsit sau actualizarea micro-codului a eșuat. |
| 5A | Eroare internă a procesorului. |
| 5B | Reset PPI a eșuat. |
| 5C~5F | Rezervat. |
| D0 | Eroare de inițializare a procesorului. |
| D1 | Eroare de inițializare IOH. |
| D2 | Eroare de inițializare PCH. |
| D3 | Unele dintre protocoalele arhitecturale nu sunt disponibile. |
| D4 | Eroare de alocare a resurselor PCI. Fără resurse. |
| D5 | Nu există spațiu pentru inițializarea Legacy Option ROM. |
| D6 | Nu sunt găsite dispozitive de ieșire ale consolei. |
| D7 | Nu sunt găsite dispozitive de intrare ale consolei. |
| D8 | Este o parolă nevalidă. |
| D9~DA | Nu se poate încărca opțiunea de pornire. |
| DB | Actualizarea flash a eșuat. |
| DC | Protocolul de resetare a eșuat. |
| DE~DF | Rezervat. |
| E8 | Reluarea S3 a eșuat. |
| E9 | S3 Resume PPI nu este găsit. |
| EA | S3 Resume Boot Script este nevalid. |
| EB | Apelul S3 OS Wake a eșuat. |
| EC~EF | Rezervat. |
| F8 | Recovery PPI este nevalid. |
| <F9> | Capsula de recuperare nu este găsită. |
| FA | Capsulă de recuperare nevalidă. |
| FB~FF | Rezervat. |
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Address. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL +886-2-8912-4000, FAX +886-2-8912-4005
Tech and Non-Tech Support (Sales/Marketing) https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw
- GIGABYTE eSupport
To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to: https://esupport.gigabyte.com
![]()
Referințe
Utilitar | Serviciu / Asistență - GIGABYTE GlobalGhid rapid GIGABYTE
GIGABYTE Realtek Audio
M.2 EZ-Latch PLUS
Înlăturare M.2
Configurarea BIOS seria GIGABYTE AMD 600
Manualul software al plăcilor de bază GIGABYTE
Manual de depanare GIGABYTE
Configurarea BIOS seria GIGABYTE AMD 600
GIGABYTE - eSupport
GIGABYTE Global
GIGABYTE 技嘉科技
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați GIGABYTE X670E AORUS XTREME - Manualul plăcii de bază












