GIGABYTE X670E AORUS XTREME - Manual da Placa-Mãe

Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe

O número de revisão na sua placa-mãe se parece com isto: "REV: X.X." Por exemplo, "REV: 1.0" significa que a revisão da placa-mãe é 1.0. Verifique a revisão da sua placa-mãe antes de atualizar a BIOS, os drivers ou ao procurar informações técnicas.
Exemplo:
Identificando a Revisão da Sua Placa-Mãe

Introdução do Produto

Layout da Placa-Mãe

Layout da Placa-Mãe
Sensor de temperatura
(Nota) Para informações sobre o código de depuração, consulte o capítulo "Debug LED Codes" (Códigos de LED de Depuração).

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe

Diagrama de Blocos da Placa-Mãe
(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

Instalação de Hardware

Precauções de Instalação

A placa-mãe contém inúmeros circuitos e componentes eletrônicos delicados que podem ser danificados como resultado de descarga eletrostática (ESD). Antes da instalação, leia atentamente o manual do usuário e siga estes procedimentos:

  • Antes da instalação, certifique-se de que o chassi é adequado para a placa-mãe.
  • Antes da instalação, não remova ou quebre o adesivo de S/N (Número de Série) da placa-mãe ou o adesivo de garantia fornecido pelo seu revendedor. Esses adesivos são necessários para a validação da garantia.
  • Sempre remova a alimentação CA desconectando o cabo de alimentação da tomada antes de instalar ou remover a placa-mãe ou outros componentes de hardware.
  • Ao conectar componentes de hardware aos conectores internos da placa-mãe, certifique-se de que eles estejam conectados de forma firme e segura.
  • Ao manusear a placa-mãe, evite tocar em quaisquer terminais ou conectores de metal.
  • É melhor usar uma pulseira antiestática (ESD) ao manusear componentes eletrônicos, como uma placa-mãe, CPU ou memória. Se você não tiver uma pulseira ESD, mantenha as mãos secas e toque primeiro em um objeto de metal para eliminar a eletricidade estática.
  • Antes de instalar a placa-mãe, coloque-a em cima de uma almofada antiestática ou dentro de um recipiente de proteção eletrostática.
  • Antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação da placa-mãe, certifique-se de que a fonte de alimentação foi desligada.
  • Antes de ligar a energia, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação foi definida de acordo com o padrão de tensão local.
  • Antes de usar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de alimentação de seus componentes de hardware estão conectados.
  • Para evitar danos à placa-mãe, não permita que parafusos entrem em contato com o circuito da placa-mãe ou seus componentes.
  • Certifique-se de que não haja parafusos ou componentes de metal restantes colocados na placa-mãe ou dentro do gabinete do computador.
  • Não coloque o sistema de computador em uma superfície irregular.
  • Não coloque o sistema de computador em um ambiente de alta temperatura ou úmido.
  • Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode levar a danos aos componentes do sistema, bem como danos físicos ao usuário.
  • Se você não tiver certeza sobre alguma etapa de instalação ou tiver um problema relacionado ao uso do produto, consulte um técnico de informática certificado.
  • Se você usar um adaptador, cabo de extensão de energia ou régua de energia, certifique-se de consultar suas instruções de instalação e/ou aterramento.

Especificações do Produto

CPU
  • Soquete AMD AM5, suporte para:
    Processadores AMD Ryzen ™ Série 7000
    (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
Chipset
  • AMD X670
Memória
  • Suporte para módulos de memória DDR5 5200/4800/4400 MT/s
  • 4 x soquetes DDR5 DIMM suportando até 192 GB (capacidade de DIMM único de 48 GB) de memória do sistema
  • Arquitetura de memória de canal duplo
  • Suporte para módulos de memória não-ECC Un-buffered DIMM 1Rx8/2Rx8/1Rx16
  • Suporte para AMD EXtended Profiles for Overclocking (AMD EXPO ™ ) e Extreme Memory Profile (XMP) módulos de memória
    (A configuração da CPU e da memória pode afetar os tipos de memória suportados, taxa de dados (velocidade) e número de módulos DRAM, consulte a "Lista de Suporte de Memória" no site da GIGABYTE para obter mais informações.)
Gráficos Onboard
  • Processador de Gráficos Integrado com suporte para AMD Radeon™ Graphics:
    • 1 x porta HDMI, suportando uma resolução máxima de 4096x2160@60 Hz
      * Suporte para a versão HDMI 2.1 e HDCP 2.3.
      ** Suporte para portas compatíveis com HDMI 2.1 TMDS nativas.
    • 1 x DisplayPort, suportando uma resolução máxima de 3840x2160@144 Hz
      * Suporte para a versão DisplayPort 1.4 e HDR.
      (As especificações gráficas podem variar dependendo do suporte da CPU.)
Áudio
  • Realtek® ALC1220-VB CODEC
    * O conector de saída de linha do painel frontal suporta áudio DSD.
  • Chip DAC ESS ES9118
  • Suporte para DTS:X® Ultra
  • Áudio de Alta Definição de 2/4/5.1 canais
    * Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio. Para configurar o áudio de 5.1 canais, acesse o software de áudio para configurações de áudio.
  • Suporte para S/PDIF Out
LAN
  • Chip LAN Marvell ® AQtion AQC113C 10GbE
    (10 Gbps/5 Gbps/2.5 Gbps/1 Gbps/100 Mbps)
Módulo de Comunicação Sem Fio
  • Intel® Wi-Fi 6E AX210 (PCB rev. 1.0)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, suportando bandas de frequência portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.3
    • Suporte para o padrão sem fio 11ax 160MHz
  • AMD Wi-Fi 6E RZ616 (MT7922A22M) (PCB rev. 1.1)
    • WIFI a, b, g, n, ac, ax, suportando bandas de frequência portadora de 2.4/5/6 GHz
    • BLUETOOTH 5.2
    • Suporte para o padrão sem fio 11ax 160MHz
      (A taxa de dados real pode variar dependendo do ambiente e do equipamento.)
Slots de Expansão
  • CPU:
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 5.0 (Nota) e rodando em x16 (PCIEX16)
      * Os slots M2B_CPU e M2C_CPU compartilham largura de banda com o slot PCIEX16. Quando o slot M2B_CPU ou M2C_CPU é preenchido, o slot PCIEX16 opera em até o modo x8.
      * Para um desempenho ideal, se apenas uma placa de vídeo PCI Express for instalada, certifique-se de instalá-la no slot PCIEX16.
  • Chipset:
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 4.0 e rodando em x4 (PCIEX4)
    • 1 x slot PCI Express x16, suportando PCIe 3.0 e rodando em x2 (PCIEX2)
  • Suporte para a tecnologia AMD CrossFire™ (PCIEX16 e PCIEX4)
Interface de Armazenamento
  • CPU:
    • 1 x conector M.2 (Socket 3, M key, tipo 25110/2280 suporte para SSD PCIe 5.0 (Nota) x4/x2) (M2A_CPU)
    • 3 x conectores M.2 (Socket 3, M key, tipo 22110/2280 suporte para SSD PCIe 5.0 (Nota) x4/x2) (M2B_CPU/M2C_CPU/M2D_CPU)
  • Chipset:
    • 6 x conectores SATA 6Gb/s
  • Suporte para RAID 0, RAID 1 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento NVMe SSD
  • Suporte para RAID 0, RAID 1 e RAID 10 para dispositivos de armazenamento SATA
USB
  • CPU:
    • x porta USB Type-C ® no painel traseiro, com suporte para USB 3.2 Gen 2
    • x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas) no painel traseiro
  • CPU + Hub USB 2.0:
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 no painel traseiro
  • Chipset:
    • 2 x portas USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2 (1 porta no painel traseiro, 1 porta disponível através do header USB interno)
    • 4 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas) no painel traseiro
    • 4 x portas USB 3.2 Gen 1 disponíveis através dos headers USB internos
    • 4 x portas USB 2.0/1.1 disponíveis através dos headers USB internos
Conectores Internos
  • 1 x conector de alimentação principal ATX de 24 pinos
  • 2 x conectores de alimentação ATX 12V de 8 pinos
  • 1 x header de ventoinha da CPU
  • 1 x header de ventoinha da CPU/bomba de resfriamento de água
  • 4 x headers de ventoinha do sistema
  • 4 x headers de ventoinha do sistema/bomba de resfriamento de água
  • 2 x headers de faixa de LED endereçáveis
  • 2 x headers de faixa de LED RGB
  • 1 x header de faixa de LED/faixa de LED RGB do cooler da CPU
  • 4 x conectores M.2 Socket 3
  • 6 x conectores SATA 6Gb/s
  • 1 x header do painel frontal
  • 1 x header de áudio do painel frontal
Conectores Internos
  • 1 x header USB Type-C®, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2
  • 2 x headers USB 3.2 Gen 1
  • 2 x headers USB 2.0/1.1
  • 1 x header de detecção de ruído
  • 1 x conector de placa adicional THB_U4
  • 1 x header Trusted Platform Module (Apenas para o módulo GC-TPM2.0 SPI/GC-TPM2.0 SPI 2.0/ GC-TPM2.0 SPI V2)
  • 1 x botão de energia
  • 1 x botão de reset
  • 2 x headers de sensor de temperatura
  • 1 x jumper de reset
  • 1 x jumper Clear CMOS
  • Pontos de Medição de Tensão
Conectores do Painel Traseiro
  • 1 x botão Q-Flash Plus
  • 1 x botão Clear CMOS
  • 2 x conectores de antena SMA (2T2R)
  • 1 x DisplayPort
  • 1 x porta HDMI
  • 1 x porta USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 2x2
  • 1 x porta USB Type-C ®, com suporte para USB 3.2 Gen 2
  • 6 x portas USB 3.2 Gen 2 Type-A (vermelhas)
  • 4 x portas USB 2.0/1.1
  • 1 x porta RJ-45
  • 1 x conector de saída S/PDIF óptico
  • 2 x conectores de áudio
Controlador de E/S
  • Chip Controlador de E/S iTE ®
Monitoramento de Hardware
  • Detecção de tensão
  • Detecção de temperatura
  • Detecção de velocidade da ventoinha
  • Detecção da taxa de fluxo de resfriamento de água
  • Aviso de falha da ventoinha
  • Controle de velocidade da ventoinha
    * Se a função de controle de velocidade da ventoinha (bomba) é suportada dependerá da ventoinha (bomba) que você instalar.
  • Detecção de ruído
BIOS
  • 1 x flash de 256 Mbit
  • Uso de AMI UEFI BIOS licenciado
  • PnP 1.0a, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS 2.7, ACPI 5.0
Recursos Exclusivos
  • Suporte para GIGABYTE Control Center (GCC)
    * Os aplicativos disponíveis no GCC podem variar de acordo com o modelo da placa-mãe. As funções suportadas de cada aplicativo também podem variar dependendo das especificações da placa-mãe.
  • Suporte para Q-Flash
  • Suporte para Q-Flash Plus
  • Suporte para Smart Backup
Software Incluído
  • Norton® Internet Security (versão OEM)
  • Software de gerenciamento de largura de banda LAN
Sistema Operacional
  • Suporte para Windows 11 64-bit
  • Suporte para Windows 10 64-bit
Formato
  • Formato E-ATX; 30,5cm x 26,9cm

* A GIGABYTE reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações nas especificações do produto e nas informações relacionadas ao produto sem aviso prévio.
(Nota) O suporte real pode variar de acordo com a CPU.

Instalando a CPU e o Cooler da CPU

cuidado Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a CPU:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a CPU.
    (Acesse o site da GIGABYTE para obter a lista de suporte de CPU mais recente.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a CPU para evitar danos ao hardware.
  • Localize o pino um da CPU. A CPU não pode ser inserida se estiver orientada incorretamente. (Ou você pode localizar os entalhes em ambos os lados da CPU e as chaves de alinhamento no soquete da CPU.)
  • Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU.
  • Não ligue o computador se o cooler da CPU não estiver instalado, caso contrário, superaquecimento e danos à CPU podem ocorrer.
  • Defina a frequência do host da CPU de acordo com as especificações da CPU. Não é recomendado que a frequência do barramento do sistema seja definida além das especificações do hardware, pois não atende aos requisitos padrão para os periféricos. Se você deseja definir a frequência além das especificações padrão, faça-o de acordo com as especificações do seu hardware, incluindo a CPU, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc.
  1. Observe a Orientação da CPU
    Observe as chaves de alinhamento no soquete da CPU da placa-mãe e os entalhes na CPU.
    Instalando a CPU - Orientação da CPU
    cuidado Não remova a tampa do soquete da CPU antes de inserir a CPU. Ela pode se soltar da placa de carga automaticamente depois que você inserir a CPU e fechar a placa de carga.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a instalação do hardware.
https://www.gigabyte.com/WebPage/210/quick-guide.html?m=sw

  1. Instalando a CPU
    Siga os passos abaixo para instalar corretamente a CPU no soquete da CPU da placa-mãe.
    1. Instalando a CPU - Passo 1
      1. Pressione suavemente a alavanca do soquete da CPU para baixo e para longe do soquete
      2. Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da CPU.
      3. Com os dedos, segure a tampa protetora de plástico presa à placa de carga de metal para levantar e abrir a placa de carga de metal.
    2. Segure a CPU com os dedos pelas bordas. Alinhe a marcação do pino um da CPU (triângulo) com o canto do pino um do soquete da CPU (ou você pode alinhar os entalhes da CPU com as chaves de alinhamento do soquete) e insira suavemente a CPU na posição
      Instalando a CPU - Passo 2
    3. Certifique-se de que a CPU esteja instalada corretamente e, em seguida, feche a placa de carga. Prenda a alavanca do soquete sob sua aba de retenção. A tampa protetora de plástico se soltará sozinha e pode ser removida
      * Sempre recoloque a tampa protetora de plástico quando a CPU não estiver instalada para proteger o soquete da CPU.
      Instalando a CPU - Passo 3

cuidado Não force o engate da alavanca de travamento do soquete da CPU quando a CPU não estiver instalada corretamente, pois isso danificará a CPU e o soquete da CPU.

  1. Instalando o Cooler da CPU
    Certifique-se de instalar o cooler da CPU após instalar a CPU. (O processo de instalação real pode variar dependendo do cooler da CPU a ser usado. Consulte o manual do usuário do seu cooler da CPU.)
    1. Aplique uma camada uniforme e fina de pasta térmica na superfície da CPU instalada.
      Instalando o Cooler da CPU
    2. Tipo A
      Engate o clipe do cooler da CPU na aba de montagem em um lado da estrutura de retenção. Do outro lado, empurre para baixo diretamente no clipe do cooler da CPU para prendê-lo à aba de montagem na estrutura de retenção. Gire a alça da came do lado esquerdo para o lado direito para travar no lugar.

      Tipo B
      Primeiro, remova os quatro parafusos da estrutura de retenção da CPU e remova a estrutura de retenção da CPU. Em seguida, alinhe os quatro parafusos de ombro no cooler da CPU com os suportes da placa traseira. Aperte cada parafuso de ombro em um padrão 1-2-3-4 (x) conforme mostrado à direita.

      Instalando o Cooler da CPU
      * Ao usar um cooler de CPU do Tipo B, não é recomendado apertar cada parafuso até o fim em uma única etapa. Siga a ordem 1-2-3-4, aperte o parafuso no sentido horário 1 rotação por etapa. Repita os passos 1-2-3-4 até que todos os parafusos estejam apertados.
    3. Finalmente, conecte o conector de alimentação do cooler da CPU ao conector do ventilador da CPU (CPU FAN) na placa-mãe

Instalando a Memória

cuidado Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar a memória:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a memória. Recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada. (Acesse o site da GIGABYTE para obter as velocidades de memória e módulos de memória suportados mais recentes.)
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar a memória para evitar danos ao hardware.
  • Os módulos de memória têm um design à prova de falhas. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir a memória, troque a direção.

Configuração de Memória Dual Channel (Canal Duplo)
Esta placa-mãe fornece quatro soquetes de memória e suporta a Tecnologia Dual Channel. Após a instalação da memória, o BIOS detectará automaticamente as especificações e a capacidade da memória. Habilitar o modo de memória Dual Channel dobrará a largura de banda original da memória.
Os quatro soquetes de memória são divididos em dois canais e cada canal tem dois soquetes de memória da seguinte forma:

  • Canal A: DDR5 Al, DDR5 A2
  • Canal B: DDR5 Bl, DDR5 B2
    • Configuração de Memória Dual Channel Recomendada
      DDR5_A1 DDR5_A2 DDR5_B1 DDR5_B2
      2 Módulos - - DS/SS - - DS/SS
      4 Módulos DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
      (SS-Single-Sided (Simples Face), DS=Double-Sided (Dupla Face), "- -"=Sem Memória)

Devido às limitações da CPU, leia as seguintes diretrizes antes de instalar a memória no modo Dual Channel.

  1. O modo Dual Channel não pode ser habilitado se apenas um módulo de memória estiver instalado.
  2. Ao habilitar o modo Dual Channel com dois ou quatro módulos de memória, recomenda-se que a memória da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada.
    Instalando a Memória

cuidado Ao instalar um único módulo de memória, recomendamos que você o instale no soquete DDR5_A2 ou DDR5 B2.

Instalando uma Placa de Expansão

cuidado Leia as seguintes diretrizes antes de começar a instalar uma placa de expansão:

  • Certifique-se de que a placa-mãe suporta a placa de expansão. Leia atentamente o manual que acompanha sua placa de expansão.
  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de instalar uma placa de expansão para evitar danos ao hardware.

Siga os passos abaixo para instalar corretamente sua placa de expansão no slot de expansão.

  1. Localize um slot de expansão que suporte sua placa. Remova a tampa de metal do slot do painel traseiro do chassi.
  2. Alinhe a placa com o slot e pressione a placa até que esteja totalmente encaixada no slot.
  3. Certifique-se de que a placa de expansão esteja totalmente encaixada em seu slot.
  4. Prenda o suporte de metal da placa ao painel traseiro do chassi com um parafuso.
  5. Após instalar todas as placas de expansão, recoloque a(s) tampa(s) do chassi.
  6. Ligue o computador. Se necessário, acesse a Configuração do BIOS para fazer as alterações necessárias no BIOS para sua(s) placa(s) de expansão.
  7. Instale o driver fornecido com a placa de expansão em seu sistema operacional.
    Instalando uma Placa de Expansão

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre o uso do PCIe EZ-Latch Plus.
https://www.gigabyte.com/WebPage/922/removePClE.html

Conectores do Painel Traseiro

Visão Geral dos Conectores do Painel Traseiro

  1. Botão Q-Flash Plus(Note)
    Este botão permite que você atualize a BIOS quando o conector de energia está conectado, mas o sistema não está ligado.
  2. Botão Clear CMOS
    Use este botão para limpar os valores do CMOS (por exemplo, configuração da BIOS) e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica quando necessário.
    cuidado
    • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de usar o botão clear CMOS.
    • Não use o botão clear CMOS quando o sistema estiver ligado, ou o sistema pode desligar e perda de dados ou danos podem ocorrer.
    • Após a reinicialização do sistema, vá para a configuração da BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione Load Optimized Defaults) ou configure manualmente as configurações da BIOS (por favor, navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE para mais informações).
  3. Conectores de Antena SMA (2T2R)
    Use este conector para conectar uma antena.
    informação Aperte as antenas aos conectores de antena e, em seguida, aponte as antenas corretamente para uma melhor recepção de sinal.
  4. DisplayPort
    DisplayPort oferece imagens e áudio digital de alta qualidade, suportando transmissão de áudio bidirecional. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com DisplayPort. Nota: A Tecnologia DisplayPort pode suportar uma resolução máxima de 3840x2160@144 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
  5. Porta HDMI

    A porta HDMI é compatível com HDCP 2.3 e suporta formatos Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio. Ele também suporta até 192KHz/24bit de saída de áudio LPCM de 7.1 canais. Você pode usar esta porta para conectar seu monitor compatível com HDMI. A resolução máxima suportada é 4096x2160@60 Hz, mas as resoluções reais suportadas dependem do monitor que está sendo usado.
    informação Após instalar o dispositivo DisplayPort/HDMl, certifique-se de definir o dispositivo de reprodução de som padrão para DisplayPort/HDMl. (O nome do item pode ser diferente dependendo do seu sistema operacional.)
  6. Porta USB 2.0/1.1
    A porta USB suporta a especificação USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB.
  7. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  8. Porta USB 3.2 Gen 2 Type-A (Vermelha) (Porta Q-Flash Plus)
    A porta USB 3.2 Gen 2 suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB. Antes de usar o Q-Flash Plus(Note), certifique-se de inserir a unidade flash USB nesta porta primeiro.
  9. Porta USB Type-C@ (com suporte a USB 3.2 Gen 2)
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2 e é compatível com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  10. Porta USB Type-C ® (com suporte a USB 3.2 Gen 2x2)
    A porta USB reversível suporta a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e é compatível com as especificações USB 3.2 Gen 2, USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0. Use esta porta para dispositivos USB.
  11. Porta RJ45 LAN
    A porta Gigabit Ethernet LAN fornece conexão à Internet com taxa de dados de até 10 Gbps. A seguir, descreve os estados dos LEDs da porta LAN.

    LED de Velocidade:
    Estado Descrição
    Verde Taxa de dados de 10 Gbps
    Laranja Taxa de dados de 5 Gbps/ 2.5 Gbps/ 1 Gbps/ 100 Mbps
    LED de Atividade:
    Estado Descrição
    Piscando Transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo
    Ligado Nenhuma transmissão ou recebimento de dados está ocorrendo
  12. Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
    O conector de saída de linha.
  13. Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Traseiro
    O conector de entrada de microfone.
  14. Conector de Saída Óptica SIPDIF
    Este conector fornece saída de áudio digital para um sistema de áudio externo que suporta áudio óptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de áudio fornece um conector de entrada de áudio digital óptico.
    Configurações do Conector de Áudio:
    Conector Fone de ouvido/ 2 canais 4 canais 5.1 canais
    1. Saída de Linha/Saída de Alto-falante Frontal
    1. Entrada de Microfone/Saída de Alto-falante Traseiro
    Saída de Linha do Painel Frontal
    Entrada de Microfone do Painel Frontal/Saída de Alto-falante Central/Subwoofer

    informação Você pode alterar a funcionalidade de um conector de áudio usando o software de áudio. Para configurar áudio de 5.1 canais, acesse o software de áudio para configurações de áudio.

cuidado

  • Ao remover o cabo conectado a um conector do painel traseiro, primeiro remova o cabo do seu dispositivo e, em seguida, remova-o da placa-mãe.
  • Ao remover o cabo, puxe-o diretamente para fora do conector. Não o balance de um lado para o outro para evitar um curto-circuito elétrico dentro do conector do cabo.

(Note) Para habilitar a função Q-Flash Plus, navegue até a página "Unique Features" (Recursos Únicos) do site da GIGABYTE para obter mais informações.

Botões Integrados, Pontos de Medição de Tensão e LEDs

Botões Rápidos
Esta placa-mãe tem 2 botões rápidos: botão de energia (power) e botão de reset. O botão de energia (power) e o botão de reset permitem que os usuários liguem/desliguem ou reiniciem rapidamente o computador em um ambiente de gabinete aberto quando desejam alterar componentes de hardware ou conduzir testes de hardware.

PW_SW: Botão de Energia (Power)
RST_SW: Botão de Reset

informação O botão de reset oferece várias funções para usar. Para remapear o botão para executar diferentes tarefas, navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração da BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

Pontos de Medição de Tensão
Use um multímetro para medir as seguintes tensões da placa-mãe.

VDDIO_MEM Pino 1
VDD_MISC Pino 1
VCORE Pino 1
VCORE_SOC Pino 1
CPU_VDD18 Pino 1
PM_VCC18 Pino 1

LEDs de Status
Os LEDs de status mostram se a CPU, a memória, a placa de vídeo e o sistema operacional estão funcionando corretamente após a ligação do sistema. Se o LED CPU/DRAM/VGA estiver aceso, isso significa que o dispositivo correspondente não está funcionando normalmente; se o LED BOOT estiver aceso, isso significa que você ainda não entrou no sistema operacional.
LEDs de Status
CPU: LED de status da CPU
DRAM: LED de status da memória
VGA: LED de status da placa de vídeo
BOOT: LED de status do sistema operacional

Conectores Internos

Visão geral dos conectores internos

  1. ATX_12V/ATX_12V1
  2. ATX
  3. CPU_FAN
  4. SYS_FAN1/2/3/4
  5. SYS_FAN5/6/7/8_PUMP
  6. CPU_OPT
  7. EC_TEMP1/EC_TEMP2
  8. CPU_LED
  9. LED_C1/LED_C2
  10. D_LED1/D_LED2
  11. SATA3 0/1/2/3/4/5
  12. M2A_CPU/M2D_CPU/M2C_CPU/M2B_CPU
  13. F_PANEL
  14. F_AUDIO
  15. F_U320G
  16. F_U32_1/F_U32_2
  17. F_USB1/F_USB2
  18. SPI_TPM
  19. THB_U4
  20. NOISE_SENSOR
  21. RST
  22. CLR_CMOS
  23. BAT

atenção Leia as seguintes diretrizes antes de conectar dispositivos externos:

  • Primeiro, certifique-se de que seus dispositivos são compatíveis com os conectores que você deseja conectar.
  • Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.
  • Após instalar o dispositivo e antes de ligar o computador, certifique-se de que o cabo do dispositivo esteja bem conectado ao conector na placa-mãe.

ATX_12V/ATX_12V1/ATX

(Conectores de alimentação de 12V 2x4 e conector de alimentação principal 2x12)
Com o uso do conector de alimentação, a fonte de alimentação pode fornecer energia estável suficiente para todos os componentes da placa-mãe. Antes de conectar o conector de alimentação, primeiro certifique-se de que a fonte de alimentação esteja desligada e todos os dispositivos estejam instalados corretamente. O conector de alimentação possui um design à prova de falhas. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação na orientação correta.
O conector de alimentação de 12V fornece energia principalmente para a CPU. Se o conector de alimentação de 12V não estiver conectado, o computador não iniciará.
informação Para atender aos requisitos de expansão, é recomendável que seja usada uma fonte de alimentação que possa suportar alto consumo de energia (500W ou superior). Se for usada uma fonte de alimentação que não forneça a energia necessária, o resultado pode levar a um sistema instável ou não inicializável.

Nº do pino Definição
1 GND (Apenas para 12V 2x4 pinos)
2 GND (Apenas para 12V 2x4 pinos)
3 GND
4 GND
5 +12V (Apenas para 12V 2x4 pinos)
6 +12V (Apenas para 12V 2x4 pinos)
7 +12V
8 +12V

Nº do pino Definição
1 3.3V
2 3.3V
3 GND
4 +5V
5 GND
6 +5V
7 GND
8 Power Good
9 5VSB (stand by +5V)
10 +12V
11 +12V (Apenas para ATX 2x12 pinos)
12 3.3V (Apenas para ATX 2x12 pinos)
13 3.3V
14 -12V
15 GND
16 PS_ON (soft On/Off)
17 GND
18 GND
19 GND
20 NC
21 +5V
22 +5V
23 +5V (Apenas para ATX 2x12 pinos)
24 GND (Apenas para ATX 2x12 pinos)

CPU_FAN/SYS_FAN1/2/3/4

(Conectores de ventoinha)
Todos os conectores de ventoinha nesta placa-mãe são de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi.
Visão geral dos conectores internos - Parte 1

Nº do pino Definição
1 GND
2 Controle de velocidade de tensão
3 Sensor
4 Controle de velocidade PWM

SYS_FAN5/6/7/8_PUMP

(Conectores de ventoinha do sistema/bomba de resfriamento de água)
Os conectores de ventoinha/bomba são de 4 pinos. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha. Para uma dissipação de calor ideal, é recomendável que uma ventoinha do sistema seja instalada dentro do chassi. O conector também fornece controle de velocidade para uma bomba de resfriamento de água. Navegue até a página "BIOS Setup" (Configuração do BIOS) do site da GIGABYTE e procure por "Smart Fan 6" para obter mais informações.
Visão geral dos conectores internos - Parte 2

Nº do pino Definição
1 GND
2 Controle de velocidade de tensão
3 Sensor
4 Controle de velocidade PWM

atenção

  • Certifique-se de conectar os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e sistema superaqueçam. O superaquecimento pode resultar em danos à CPU ou o sistema pode travar.
  • Esses conectores de ventoinha não são blocos de jumper de configuração. Não coloque uma tampa de jumper nos conectores.

CPU_OPT

(Conector de ventoinha da CPU/bomba de resfriamento de água)
O conector de ventoinha/bomba é de 4 pinos e possui um design de inserção à prova de falhas. A maioria dos conectores de ventoinha possui um design de inserção à prova de falhas. Ao conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conectá-lo na orientação correta (o fio do conector preto é o fio terra). A função de controle de velocidade requer o uso de uma ventoinha com design de controle de velocidade da ventoinha.
Visão geral dos conectores internos - Parte 3

Nº do pino Definição
1 GND
2 Controle de velocidade de tensão
3 Sensor
4 Controle de velocidade PWM
Conector CPU_FAN SYS_FAN1~4 SYS_FAN5~8_PUMP CPU_OPT
Corrente máxima 2A 2A 2A 2A
Potência máxima 24W 24W 24W 24W

EC_TEMPI/EC_TEMP2

(Conectores do sensor de temperatura)
Conecte os cabos do termistor aos conectores para detecção de temperatura.
Visão geral dos conectores internos - Parte 4

Nº do pino Definição
1 SENSOR IN
2 GND

CPU_LED

(Conector de faixa de LED do cooler da CPU/faixa de LED RGB)
O conector pode ser usado para conectar uma faixa de LED do cooler da CPU ou uma faixa de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com potência máxima de 2A (12V) e comprimento máximo de 2m.
Visão geral dos conectores internos - Parte 5

Nº do pino Definição
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte a faixa de LED do cooler da CPU/faixa de LED RGB ao conector. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste conector. A conexão incorreta pode 121/ levar a danos à faixa de LED.

LED_C1/LED_C2

(Headers da faixa de LED RGB)
Os headers podem ser usados para conectar uma faixa de LED RGB 5050 padrão (12V/G/R/B), com uma potência máxima de 2A (12V) e um comprimento máximo de 2m.
Visão geral dos conectores internos - Parte 6

Nº do pino Definição
1 12V
2 G
3 R
4 B

Conecte uma extremidade do cabo de extensão da faixa de LED RGB ao header e a outra extremidade à sua faixa de LED RGB. O fio preto (marcado com um LED RGB triangular no plugue) do cabo de extensão deve ser conectado ao pino 1 (12V) deste header. O pino de 12V (marcado com uma seta) na outra extremidade do cabo de extensão deve estar alinhado com o 12V da faixa de LED. Tenha cuidado com a orientação da conexão da faixa de LED; a conexão incorreta pode danificar a faixa de LED.

informação Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, navegue até a página "Recursos exclusivos" (Unique Features) do site da GIGABYTE.
cuidado Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

D_LEDI/D_LED2

(Headers da faixa de LED endereçável)
Os headers podem ser usados para conectar uma faixa de LED endereçável 5050 padrão, com uma potência máxima de 5A (5V) e um número máximo de 1000 LEDs.
Visão geral dos conectores internos - Parte 7

Nº do pino Definição
1 V (5V)
2 Dados
3 Sem pino
4 GND

Conecte sua faixa de LED endereçável ao header. O pino de alimentação (marcado com um triângulo no plugue) da faixa de LED deve ser conectado ao pino 1 do header da faixa de LED endereçável. A conexão incorreta pode danificar a faixa de LED.

informação Para saber como ligar/desligar as luzes da faixa de LED, navegue até a página "Recursos exclusivos" (Unique Features) do site da GIGABYTE.
cuidado Antes de instalar ou remover os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos e o computador. Desconecte o cabo de alimentação da tomada para evitar danos aos dispositivos.

SATA3 01112131415

(Conectores SATA 6Gb/s)
Os conectores SATA estão em conformidade com o padrão SATA 6Gb/s e são compatíveis com os padrões SATA 3Gb/s e SATA 1.5Gb/s. Cada conector SATA suporta um único dispositivo SATA. Os conectores SATA suportam RAID O, RAID l e RAID 10. Navegue até a página "Configurando um conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
Visão geral dos conectores internos - Parte 8

Nº do pino Definição
1 GND
2 TXP
3 TXN
4 GND
5 RXN
6 RXP
7 GND

informação Para ativar o hot-plugging para as portas SATA, navegue até a página "Configuração do BIOS" (BIOS Setup) do site da GIGABYTE e procure por "Configuração SATA" (SATA Configuration) para obter mais informações.

M2A CPU/M2D CPU/M2C CPU/M2B_CPU

(Conectores M.2 Socket 3)
Existem dois tipos de SSDs M.2: SSDs M.2 SATA e SSDs M.2 PCIe. Esta placa-mãe suporta apenas SSDs M.2 PCIe. Observe que um SSD M.2 PCIe não pode ser usado para criar um conjunto RAID com um disco rígido SATA. Navegue até a página "Configurando um conjunto RAID" (Configuring a RAID Set) do site da GIGABYTE para obter instruções sobre como configurar um array RAID.
Visão geral dos conectores internos - Parte 9
Siga os passos abaixo para instalar corretamente um SSD M.2 no conector M.2.

Passo 1:
Para acessar o slot M.2 que você deseja usar, desaperte os parafusos no dissipador de calor da placa-mãe na diagonal para remover o dissipador de calor. Localize o orifício de montagem adequado para o SSD M.2 a ser instalado e, em seguida, instale primeiro o clipe M.2 EZ-Latch Plus.

Passo 2:
Remova a película protetora da almofada térmica no conector M.2. Insira o SSD M.2 no conector M.2 em um ângulo.

Passo 3:
Pressione a extremidade frontal do SSD M.2 e certifique-se de que o SSD M.2 esteja preso pelo clipe M.2 EZ-Latch Plus. Remova a película protetora da almofada térmica na parte inferior do dissipador de calor da placa-mãe e, em seguida, recoloque o dissipador de calor e aperte os parafusos na diagonal.
* Tipos de SSDs M.2 suportados por cada conector M.2:

SSD M.2 PCIe x4 SSD M.2 PCIe x2 SSD M.2 SATA
M2A_CPU x
M2D_CPU x
M2C_CPU x
M2B_CPU x

F_PANEL

(Header do painel frontal)
Conecte o botão liga/desliga, o botão de reset, o alto-falante, o switch/sensor de intrusão do chassi e o indicador de status do sistema no chassi a este header de acordo com as atribuições de pinos abaixo. Observe os pinos positivos e negativos antes de conectar os cabos.
Visão geral dos conectores internos - Parte 10

  • PLED/PWR_LED (LED de energia):
    Status do sistema LED
    S0 Ligado
    S3/S4/S5 Desligado
    Conecta-se ao indicador de status de energia no painel frontal do chassi. O LED fica aceso quando o sistema está operando. O LED fica apagado quando o sistema está no estado de suspensão S3/S4 ou desligado (S5).
  • PW (Botão liga/desliga):
    Conecta-se ao botão liga/desliga no painel frontal do chassi. Você pode configurar a maneira de desligar seu sistema usando o botão liga/desliga (navegue até a página "Configuração do BIOS" (BIOS Setup) do site da GIGABYTE e procure por "Soft-Off by PWR-BTTN" para obter mais informações).
  • SPEAK (Alto-falante):
    Conecta-se ao alto-falante no painel frontal do chassi. O sistema relata o status de inicialização do sistema emitindo um código sonoro. Um único bipe curto será ouvido se nenhum problema for detectado na inicialização do sistema.
  • HD (LED de atividade do disco rígido):
    Conecta-se ao LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED fica aceso quando o disco rígido está lendo ou gravando dados.
  • RES (Botão de reset):
    Conecta-se ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se o computador travar e não conseguir realizar uma reinicialização normal.
  • Cl (Header de intrusão do chassi):
    Conecta-se ao switch/sensor de intrusão do chassi no chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com um switch/sensor de intrusão do chassi.
  • NC: Sem conexão.

informação O design do painel frontal pode variar de acordo com o chassi. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em botão liga/desliga, botão de reset, LED de energia, LED de atividade do disco rígido, alto-falante e etc. Ao conectar o módulo do painel frontal do chassi a este header, certifique-se de que as atribuições dos fios e as atribuições dos pinos correspondam corretamente.

F_AUDIO

(Header de áudio do painel frontal)
O header de áudio do painel frontal suporta áudio de alta definição (HD). Você pode conectar o módulo de áudio do painel frontal do chassi a este header. Certifique-se de que as atribuições dos fios do conector do módulo correspondam às atribuições dos pinos do header da placa-mãe. A conexão incorreta entre o conector do módulo e o header da placa-mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até mesmo o danifique.
Visão geral dos conectores internos - Parte 11

Nº do pino Definição
1 MIC L
2 GND
3 MIC R
4 NC
5 Head Phone R
6 Detecção de MIC
7 SENSE_SEND
8 Sem pino
9 Head Phone L
10 Detecção de fone de ouvido

informação Alguns chassis fornecem um módulo de áudio do painel frontal que possui conectores separados em cada fio em vez de um único plugue. Para obter informações sobre como conectar o módulo de áudio do painel frontal que possui diferentes atribuições de fios, entre em contato com o fabricante do chassi.

F_U320G

(USB Type-C Header com suporte a USB 3.2 Gen 2x2)
O header está em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 2x2 e pode fornecer uma porta USB.
Visão geral dos conectores internos - Parte 12

Nº do pino Definição
1 VBUS
2 TX1+
3 TX1-
4 GND
5 RX1+
6 RX1-
7 VBUS
8 CC1
9 SBU1
10 SBU2
11 VBUS
12 TX2+
13 TX2-
14 GND
15 RX2+
16 RX2-
17 GND
18 D-
19 D+
20 CC2

F_U32_1/F_U32_2

(Headers USB 3.2 Gen 1)
Os headers estão em conformidade com a especificação USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 e cada header pode fornecer duas portas USB. Para adquirir o painel frontal opcional de 3,5" que fornece duas portas USB 3.2 Gen 1, entre em contato com o revendedor local.
Visão geral dos conectores internos - Parte 13

Nº do pino Definição
1 VBUS
2 SSRX1-
3 SSRX1+
4 GND
5 SSTX1-
6 SSTX1+
7 GND
8 D1-
9 D1+
10 NC
11 D2+
12 D2-
13 GND
14 SSTX2+
15 SSTX2-
16 GND
17 SSRX2+
18 SSRX2-
19 VBUS
20 Sem pino

F_USB1/F_USB2

(Headers USB 2.0/1.1)
Os headers estão em conformidade com a especificação USB 2.0/1.1. Cada header USB pode fornecer duas portas USB através de um suporte USB opcional. Para adquirir o suporte USB opcional, entre em contato com o revendedor local.
Visão geral dos conectores internos - Parte 14

Nº do pino Definição
1 Alimentação (5V)
2 Alimentação (5V)
3 USB DX-
4 USB DY-
5 USB DX+
6 USB DY+
7 GND
8 GND
9 Sem pino
10 NC

cuidado Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar o computador e desconectar o cabo de alimentação da tomada para evitar danos ao suporte USB.

SPI_TPM

(Header do Módulo de Plataforma Confiável)
Você pode conectar um SPI TPM (Trusted Platform Module - Módulo de Plataforma Confiável) a este header.
Visão geral dos conectores internos - Parte 15

Nº do pino Definição
1 Saída de dados
2 Alimentação (3,3V)
3 Sem pino
4 NC
5 Entrada de dados
6 CLK
7 Seleção de chip
8 GND
9 IRQ
10 NC
11 NC
12 RST

THB_U4

(Conector de placa adicional)
Este conector é para uma placa adicional da GIGABYTE.
Visão geral dos conectores internos - Parte 16

NOISE_SENSOR

(Header de Detecção de Ruído)
Este header pode ser usado para conectar um cabo de detecção de ruído para detectar o ruído dentro do gabinete.
Visão geral dos conectores internos - Parte 17

Nº do pino Definição
1 Detecção de ruído
2 GND

informação Para obter mais informações sobre a função de detecção de ruído, navegue até a página "Recursos exclusivos" (Unique Features) do site da GIGABYTE e procure por "FAN CONTROL".
cuidado Antes de conectar o cabo ao header, certifique-se de remover a tampa do jumper; recoloque a tampa do jumper se o header não estiver em uso.

RST

(Jumper de Reset)
O jumper de reset pode se conectar ao botão de reset no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reset para reiniciar o computador se ele travar e não conseguir executar uma reinicialização normal.
Visão geral dos conectores internos - Parte 18

Nº do pino Definição
1 Reset
2 GND

informação O jumper de reset oferece várias funções para você usar. Para remapear o botão para executar tarefas diferentes, navegue até a página "Configuração do BIOS" (BIOS Setup) do site da GIGABYTE e procure por "RST_SW (MULTIKEY)" para obter mais informações.

CLR_CMOS

(Jumper Clear CMOS)
Use este jumper para limpar a configuração do BIOS e redefinir os valores do CMOS para os padrões de fábrica. Para limpar os valores do CMOS, use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os dois pinos por alguns segundos.

Aberto (Open): Normal
Curto (Short): Limpar valores do CMOS
cuidado

  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação da tomada antes de limpar os valores do CMOS.
  • Após a reinicialização do sistema, vá para a configuração do BIOS para carregar os padrões de fábrica (selecione "Load Optimized Defaults" - Carregar padrões otimizados) ou configure manualmente as configurações do BIOS (navegue até a página "BIOS Setup" - Configuração do BIOS do site da GIGABYTE para obter mais informações).

BAT

(Bateria)
A bateria fornece energia para manter os valores (como configurações do BIOS, informações de data e hora) no CMOS quando o computador está desligado. Substitua a bateria quando a voltagem da bateria cair para um nível baixo, ou os valores do CMOS podem não ser precisos ou podem ser perdidos.
Visão Geral dos Conectores Internos - Parte 19
Você pode limpar os valores do CMOS removendo a bateria

  1. Desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação.
  2. Remova cuidadosamente a bateria do suporte da bateria e espere um minuto. (Ou use um objeto de metal como uma chave de fenda para tocar os terminais positivo e negativo do suporte da bateria, fazendo com que eles entrem em curto por 5 segundos.)
  3. Substitua a bateria.
  4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.

cuidado

  • Sempre desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação antes de substituir a bateria.
  • Substitua a bateria por uma equivalente. Danos aos seus dispositivos podem ocorrer se a bateria for substituída por um modelo incorreto.
  • Entre em contato com o local de compra ou revendedor local se você não conseguir substituir a bateria sozinho ou tiver dúvidas sobre o modelo da bateria.
  • Ao instalar a bateria, observe a orientação do lado positivo (+) e do lado negativo (-) da bateria (o lado positivo deve estar voltado para cima).
  • As baterias usadas devem ser manuseadas de acordo com os regulamentos ambientais locais.

Configuração do BIOS

O BIOS (Basic Input and Output System) registra os parâmetros de hardware do sistema no CMOS na placa-mãe. Suas principais funções incluem conduzir o Power-On Self-Test (POST) durante a inicialização do sistema, salvar os parâmetros do sistema e carregar o sistema operacional, etc. O BIOS inclui um programa de Configuração do BIOS que permite ao usuário modificar as configurações básicas de configuração do sistema ou ativar certos recursos do sistema.
Quando a energia é desligada, a bateria na placa-mãe fornece a energia necessária para o CMOS para manter os valores de configuração no CMOS.
Para acessar o programa de Configuração do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a energia é ligada.
Para atualizar o BIOS, use o utilitário GIGABYTE Q-Flash ou Q-Flash Plus.

  • Q-Flash permite que o usuário atualize ou faça backup do BIOS de forma rápida e fácil sem entrar no sistema operacional.
  • Q-Flash Plus permite que você atualize o BIOS quando o sistema estiver desligado (estado de desligamento S5). Salve o BIOS mais recente em um pen drive USB e conecte-o à porta dedicada e, em seguida, você pode atualizar o BIOS automaticamente simplesmente pressionando o botão Q-Flash Plus.

Para obter instruções sobre como usar os utilitários Q-Flash e Q-Flash Plus, navegue até a página "Recursos Exclusivos" do site da GIGABYTE e procure por "Utilitários de Atualização do BIOS".
cuidado

  • Como a atualização do BIOS é potencialmente arriscada, se você não encontrar problemas ao usar a versão atual do BIOS, é recomendável que você não atualize o BIOS. Para atualizar o BIOS, faça-o com cautela. A atualização inadequada do BIOS pode resultar em mau funcionamento do sistema.
  • É recomendável que você não altere as configurações padrão (a menos que precise) para evitar instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. A alteração inadequada das configurações pode resultar na falha de inicialização do sistema. Se isso ocorrer, tente limpar os valores do CMOS e redefinir a placa para os valores padrão.
  • Consulte as introduções da bateria/jumper de limpeza do CMOS no Capítulo "Instalação de Hardware" ou navegue até a página "Configuração do BIOS" do site da GIGABYTE e procure por "Carregar Padrões Otimizados" para saber como limpar os valores do CMOS.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração do BIOS Setup.
https://www.gigabyte.com/WebPage/917/amd600-bios.html

Tela de inicialização:
A seguinte tela de logotipo de inicialização aparecerá quando o computador for inicializado.

Teclas de função:

<DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH
Pressione a tecla <Delete> para entrar na Configuração do BIOS ou para acessar o utilitário Q-Flash na Configuração do BIOS.

<F12>: MENU DE BOOT (MENU DE INICIALIZAÇÃO)
O Menu de Boot (Menu de Inicialização) permite que você defina o primeiro dispositivo de boot (inicialização) sem entrar na Configuração do BIOS. No Menu de Boot (Menu de Inicialização), use a tecla de seta para cima <↑> ou a tecla de seta para baixo ↓ para selecionar o primeiro dispositivo de boot (inicialização), então pressione <Enter> para aceitar. O sistema irá inicializar a partir do dispositivo imediatamente.
Nota: A configuração no Menu de Boot (Menu de Inicialização) é eficaz apenas uma vez. Após a reinicialização do sistema, a ordem de boot (inicialização) do dispositivo ainda será baseada nas configurações da Configuração do BIOS.

<END>: Q-FLASH
Pressione a tecla <End> para acessar o utilitário Q-Flash diretamente sem ter que entrar na Configuração do BIOS primeiro.

Instalando o Sistema Operacional e os Drivers

Instalação do Sistema Operacional

Com as configurações corretas do BIOS, você está pronto para instalar o sistema operacional.
Como alguns sistemas operacionais já incluem o driver RAID, você não precisa instalar o driver RAID separadamente durante o processo de instalação do Windows. Após a instalação do sistema operacional, recomendamos que você instale todos os drivers necessários do GIGABYTE Control Center (GCC) para garantir o desempenho e a compatibilidade do sistema. Se o sistema operacional a ser instalado exigir que você forneça um driver RAID adicional durante o processo de instalação do SO, consulte as etapas abaixo:

Etapa 1:
Acesse o site da GIGABYTE, navegue até a página da web do modelo da placa-mãe, baixe o arquivo AMD RAID Preinstall Driver na página Support\Download\SATA RAID/AHCI, descompacte o arquivo e copie os arquivos para o seu pen drive USB.

Etapa 2:
Inicialize a partir do disco de instalação do Windows e execute as etapas padrão de instalação do SO. Quando a tela solicitando que você carregue o driver aparecer, selecione Browse (Procurar).

Etapa 3:
Insira o pen drive USB e, em seguida, navegue até o local do driver. Selecione AMD-RAID Bottom Device primeiro e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Em seguida, selecione AMD-RAID Controller e clique em Next (Próximo) para carregar o driver. Finalmente, continue a instalação do SO.

Instalação dos Drivers

Depois de instalar o sistema operacional, uma caixa de diálogo aparecerá no canto inferior direito da área de trabalho perguntando se você deseja baixar e instalar os drivers e aplicativos GIGABYTE através do GIGABYTE Control Center (GCC). Clique em Install (Instalar) para prosseguir com a instalação. (Na Configuração do BIOS, certifique-se de que Settings\Gigabyte Utilities Downloader Configuration\Gigabyte Utilities Downloader esteja definido como Enabled (Ativado).)
Instalação dos Drivers - Etapa 1

Quando a caixa de diálogo do Contrato de Licença do Usuário Final aparecer, pressione <Accept> (Aceitar) para instalar o GIGABYTE Control Center (GCC). Na tela do GIGABYTE CONTROL CENTER (GCC), selecione os drivers e aplicativos que você deseja instalar e clique em Install (Instalar).
Instalação dos Drivers - Etapa 2

informação Antes da instalação, certifique-se de que o sistema esteja conectado à Internet.

Configurando um Conjunto RAID

Níveis de RAID

RAID 0 RAID 1 RAID 10
Número Mínimo de Discos Rígidos ≥2 2 4
Capacidade do Array Número de discos rígidos * Tamanho do menor disco Tamanho do menor disco (Número de discos rígidos/2) * Tamanho do menor disco
Tolerância a Falhas Não Sim Sim

Antes de começar, prepare os seguintes itens:
Esta placa-mãe suporta RAID 0, RAID 1 e RAID 10. Prepare o número correto de discos rígidos, conforme indicado na tabela acima, antes de configurar um array RAID.

  • Discos rígidos SATA ou SSDs. Para garantir o desempenho ideal, é recomendável usar dois discos rígidos com modelo e capacidade idênticos.
  • Disco de instalação do Windows.
  • Um computador conectado à Internet.
  • Um pen drive USB.

Visite o site da GIGABYTE para obter detalhes sobre a configuração de um array RAID.
https://www.gigabyte.com/WebPage/918/amd600-raid.html

Códigos do LED de Depuração

Inicialização Regular

Code Description (Descrição)
10 PEI Core iniciado.
11 Inicialização da CPU pré-memória iniciada.
12~14 Reservado.
15 Inicialização do North-Bridge pré-memória iniciada.
16~18 Reservado.
19 Inicialização do South-Bridge pré-memória iniciada.
1A~2A Reservado.
2B~2F Inicialização da memória.
31 Memória instalada.
32~36 Inicialização CPU PEI.
37~3A Inicialização IOH PEI.
3B~3E Inicialização PCH PEI.
3F~4F Reservado.
60 DXE Core iniciado.
61 Inicialização NVRAM.
62 Instalação dos serviços de tempo de execução PCH.
63~67 Inicialização CPU DXE iniciada.
68 Inicialização da ponte host PCI iniciada.
69 Inicialização IOH DXE.
6A Inicialização IOH SMM.
6B~6F Reservado.
70 Inicialização PCH DXE.
71 Inicialização PCH SMM.
72 Inicialização dos dispositivos PCH.
73~77 Inicialização PCH DXE (específico do módulo PCH).
78 Inicialização ACPI Core.
79 Inicialização CSM iniciada.
7A~7F Reservado para uso da AMI.
80~8F Reservado para uso do OEM (códigos de inicialização OEM DXE).
90 Transferência de fase para BDS (Seleção de Dispositivo de Inicialização) do DXE.
91 Emitir evento para conectar drivers.
92 Inicialização do barramento PCI iniciada.
93 Inicialização de hot plug do barramento PCI.
94 Enumeração do barramento PCI para detectar quantos recursos são solicitados.
95 Verificar os recursos solicitados pelo dispositivo PCI.
96 Atribuir recursos do dispositivo PCI.
97 Conectar dispositivos de saída do console (ex. Monitor aceso).
98 Conectar dispositivos de entrada do console (ex. teclado/mouse PS2/USB ativados).
99 Inicialização Super IO.
9A Inicialização USB iniciada.
9B Emitir reset durante o processo de inicialização USB.
9C Detectar e instalar todos os dispositivos USB conectados atualmente.
9D Ativar todos os dispositivos USB conectados atualmente.
9E~9F Reservado.
A0 Inicialização IDE iniciada.
A1 Emitir reset durante o processo de inicialização IDE.
A2 Detectar e instalar todos os dispositivos IDE conectados atualmente.
A3 Ativar todos os dispositivos IDE conectados atualmente.
A4 Inicialização SCSI iniciada.
A5 Emitir reset durante o processo de inicialização SCSI.
A6 Detectar e instalar todos os dispositivos SCSI conectados atualmente.
A7 Ativar todos os dispositivos SCSI conectados atualmente.
A8 Verificar a senha, se necessário.
A9 A configuração do BIOS foi iniciada.
AA Reservado.
AB Aguardar comando do usuário na configuração do BIOS.
AC Reservado.
AD Emitir evento Pronto para Inicializar para Inicialização do SO.
AE Inicializar para SO Legado.
AF Sair dos Serviços de Inicialização.
B0 A instalação do AP de tempo de execução começa.
B1 A instalação do AP de tempo de execução termina.
B2 Inicialização da ROM de opção legado.
B3 Redefinição do sistema, se necessário.
B4 Plug-in hot plug do dispositivo USB.
B5 Hot plug do dispositivo PCI.
B6 Limpeza da NVRAM.
B7 Reconfigurar as configurações da NVRAM.
B8~BF Reservado.
C0~CF Reservado.

Retomada do S3

Code Description (Descrição)
E0 S3 Resume iniciado (chamado de DXE IPL).
E1 Preencher os dados do script de inicialização para retomada do S3.
E2 Inicializa o VGA para retomada do S3.
E3 Chamada do vetor de ativação do SO S3.

Recuperação

Code Description (Descrição)
F0 O modo de recuperação será acionado devido à detecção de volume de firmware inválido.
F1 O modo de recuperação será acionado por decisão do usuário.
F2 A recuperação é iniciada.
F3 A imagem do firmware de recuperação é encontrada.
F4 A imagem do firmware de recuperação é carregada.
F5~F7 Reservado para futuros códigos de progresso da AMI.

Erro

Code Description (Descrição)
50~55 Ocorre erro de inicialização da memória.
56 Tipo ou velocidade de CPU inválidos.
57 Incompatibilidade de CPU.
58 Autoteste da CPU falhou ou possível erro de cache da CPU.
59 Microcódigo da CPU não encontrado ou atualização do microcódigo falhou.
5A Erro interno da CPU.
5B PPI de reset falhou.
5C~5F Reservado.
D0 Erro de inicialização da CPU.
D1 Erro de inicialização IOH.
D2 Erro de inicialização PCH.
D3 Alguns dos Protocolos Arquitetônicos não estão disponíveis.
D4 Erro de alocação de recursos PCI. Sem recursos.
D5 Sem espaço para inicialização da ROM de opção legado.
D6 Nenhum dispositivo de saída de console encontrado.
D7 Nenhum dispositivo de entrada de console encontrado.
D8 É uma senha inválida.
D9~DA Não é possível carregar a opção de inicialização.
DB A atualização do Flash falhou.
DC O protocolo de reset falhou.
DE~DF Reservado.
E8 A retomada do S3 falhou.
E9 PPI de retomada do S3 não encontrado.
EA O script de inicialização de retomada do S3 é inválido.
EB A chamada de ativação do SO S3 falhou.
EC~EF Reservado.
F8 PPI de recuperação é inválido.
<F9> O capsule de recuperação não foi encontrado.
FA Capsule de recuperação inválido.
FB~FF Reservado.

GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Address. No.6, Baoqiang Rd, Xindian Dist., New Taipei City 231
TEL +886-2-8912-4000, FAX +886-2-8912-4005
Tech and Non-Tech Support (Sales/Marketing) https://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): https://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): https://www.gigabyte.com/tw

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar GIGABYTE X670E AORUS XTREME - Manual da Placa-Mãe

Idiomas disponíveis

Índice