GIGABYTE GA-A320M-S2H - Alaplap kézikönyv

GA-A320M-S2H Alaplap elrendezése

A doboz tartalma
- GA-A320M-S2H alaplap
- Alaplap illesztőprogram lemez
- Felhasználói kézikönyv
- Két SATA kábel
- I/O pajzs
* A fenti doboz tartalma csak tájékoztató jellegű, és a tényleges elemek a termék csomagolásától függenek.
A doboz tartalma előzetes értesítés nélkül változhat.
Hardver telepítése
Telepítési óvintézkedések
Az alaplap számos érzékeny elektronikus áramkört és alkatrészt tartalmaz, amelyek elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. Telepítés előtt figyelmesen olvassa el a felhasználói kézikönyvet, és kövesse az alábbi eljárásokat:
- Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy a ház megfelelő az alaplaphoz.
- Telepítés előtt ne távolítsa el vagy törje le az alaplap S/N (sorozatszám) matricáját vagy a forgalmazó által biztosított garanciamatricát. Ezek a matricák szükségesek a garancia érvényesítéséhez.
- Mindig húzza ki a váltóáramot a tápkábelnek a fali aljzatból való kihúzásával, mielőtt telepítené vagy eltávolítaná az alaplapot vagy más hardverkomponenst.
- Amikor hardverkomponenseket csatlakoztat az alaplapon lévő belső csatlakozókhoz, győződjön meg arról, hogy szorosan és biztonságosan vannak csatlakoztatva.
- Az alaplap kezelésekor kerülje a fém vezetékek vagy csatlakozók érintését.
- A legjobb, ha elektrosztatikus kisülés (ESD) csuklópántot visel elektronikus alkatrészek, például alaplap, CPU vagy memória kezelésekor. Ha nincs ESD csuklópántja, tartsa szárazon a kezét, és először érintsen meg egy fémtárgyat a statikus elektromosság megszüntetése érdekében.
- Az alaplap beszerelése előtt helyezze azt antisztatikus párnára vagy egy elektrosztatikus árnyékoló tartályba.
- Mielőtt csatlakoztatná vagy kihúzná a tápkábelt az alaplapból, győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva.
- A bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a helyi feszültségszabványnak megfelelően van beállítva.
- A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a hardverkomponensek összes kábele és tápcsatlakozója csatlakoztatva van-e.
- Az alaplap károsodásának elkerülése érdekében ne engedje, hogy csavarok érintkezzenek az alaplap áramkörével vagy annak alkatrészeivel.
- Győződjön meg arról, hogy nincsenek az alaplapon vagy a számítógépházban maradt csavarok vagy fém alkatrészek.
- Ne helyezze a számítógépet egyenetlen felületre.
- Ne helyezze a számítógépet magas hőmérsékletű vagy nedves környezetbe.
- A számítógép bekapcsolása a telepítési folyamat során a rendszer alkatrészeinek károsodásához, valamint a felhasználó fizikai sérüléséhez vezethet.
- Ha bizonytalan a telepítési lépésekkel kapcsolatban, vagy problémája van a termék használatával kapcsolatban, forduljon egy minősített számítógép-szerelőhöz.
- Ha adaptert, hosszabbító tápkábelt vagy elosztót használ, feltétlenül olvassa el a telepítési és/vagy földelési utasításokat.
Termékjellemzők
CPU (központi feldolgozó egység) |
|
Chipset (lapkakészlet) |
|
Memory (memória) |
|
Onboard Graphics (integrált grafika) |
|
Audio |
|
LAN |
|
Expansion Slots (bővítőhelyek) |
|
Storage Interface (tároló interfész) |
|
USB |
|
Internal Connectors (belső csatlakozók) |
|
Back Panel Connectors (hátlapi csatlakozók) |
|
I/O Controller |
|
Hardware Monitor (hardverfigyelés) |
|
BIOS |
|
Unique Features (egyedi tulajdonságok) |
|
Bundled Software (mellékelt szoftverek) |
|
Operating System (operációs rendszer) |
|
Form Factor |
|
(Note 1) Actual support may vary by CPU. ((Megjegyzés 1) A tényleges támogatás a CPU-tól függően változhat.)
(Note 2) Supports only M.2 SATA SSDs when using an AMD 7th Generation A-series or Athlon ((Megjegyzés 2) Csak M.2 SATA SSD-ket támogat AMD 7. generációs A-széria vagy Athlon használata esetén)
* GIGABYTE reserves the right to make any changes to the product specifications and product-related information without prior notice. (* A GIGABYTE fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül bármilyen változtatást eszközöljön a termék specifikációiban és a termékkel kapcsolatos információkban.)
Please visit GIGABYTE's website for support lists of CPU, memory modules, SSDs, and M.2 devices. (Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára a CPU, memóriamodulok, SSD-k és M.2 eszközök támogatási listáiért.)

Please visit the Support\Utility List page on GIGABYTE's website to download the latest version of apps. (Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalán található Support\Utility List oldalra az alkalmazások legújabb verziójának letöltéséhez.)

A CPU beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a CPU beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a CPU-t. (A legfrissebb CPU támogatási listát a GIGABYTE weboldalán találja.)
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a CPU-t.
- Keresse meg a CPU egyes számú lábát. A CPU nem helyezhető be, ha helytelenül van tájolva.
- Vigyen fel egyenletes és vékony réteg hővezető pasztát a CPU felületére.
- Ne kapcsolja be a számítógépet, ha a CPU hűtő nincs beszerelve, különben a CPU túlmelegedése és károsodása következhet be.
- Állítsa be a CPU gazdafrekvenciáját a CPU specifikációinak megfelelően. Nem ajánlott a rendszerbusz frekvenciáját a hardver specifikációin túl beállítani, mivel az nem felel meg a perifériák szabványos követelményeinek. Ha a frekvenciát a szabványos specifikációkon túl szeretné beállítani, kérjük, tegye azt a hardver specifikációinak megfelelően, beleértve a CPU-t, a grafikus kártyát, a memóriát, a merevlemezt stb.
A CPU beszerelése
Teljesen emelje fel a CPU foglalat rögzítő karját. Keresse meg a CPU foglalat egyes számú lábát (egy kis háromszöggel jelölve) és a CPU-t. Miután a CPU a foglalatába került, helyezze az egyik ujját a CPU közepére, engedje le a rögzítő kart, és rögzítse teljesen zárt helyzetbe.

A memória beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a memória beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a memóriát. Ajánlott azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használni. (A legfrissebb támogatott memória sebességeket és memória modulokat a GIGABYTE weboldalán találja.)
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a memóriát.
- A memória modulok bolondbiztos kialakításúak. Egy memória modul csak egy irányba szerelhető be. Ha nem tudja behelyezni a memóriát, fordítsa meg az irányt.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára a hardver telepítésével kapcsolatos részletekért.

Dual Channel memória konfiguráció
Ez az alaplap két memória foglalatot biztosít, és támogatja a Dual Channel technológiát. A memória beszerelése után a BIOS automatikusan felismeri a memória specifikációit és kapacitását. A Dual Channel memória mód engedélyezése megduplázza az eredeti memória sávszélességet. A két DDR4 memória foglalat két csatornára van osztva, és minden csatornán egy memória foglalat található az alábbiak szerint:
A csatorna: DDR4_2
B csatorna: DDR4_1
A CPU korlátozásai miatt olvassa el a következő irányelveket, mielőtt memóriát szerelne be Dual Channel módban.
- A Dual Channel mód nem engedélyezhető, ha csak egy memória modul van beszerelve.
- Ha két memória modullal engedélyezi a Dual Channel módot, ajánlott azonos kapacitású, márkájú, sebességű és chipekkel rendelkező memóriát használni.
Bővítőkártya beszerelése
Olvassa el a következő irányelveket, mielőtt elkezdené a bővítőkártya beszerelését:
- Győződjön meg arról, hogy az alaplap támogatja a bővítőkártyát. Gondosan olvassa el a bővítőkártyához mellékelt kézikönyvet.
- A hardver károsodásának elkerülése érdekében mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból, mielőtt beszerelné a bővítőkártyát.
Hátsó panel csatlakozók

- PS/2 billentyűzet és PS/2 egér port
Használja a felső portot (zöld) a PS/2 egér csatlakoztatásához, és az alsó portot (lila) a PS/2 billentyűzet csatlakoztatásához. - D-Sub port
A D-Sub port támogatja a 15 tűs D-Sub csatlakozót, és maximális felbontása 1920x1200@60 Hz (a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek). Csatlakoztasson egy D-Sub csatlakozást támogató monitort ehhez a porthoz. - DVI-D port (Megjegyzés)
A DVI-D port megfelel a DVI-D specifikációnak, és maximális felbontása 1920x1200@60 Hz (a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek). Csatlakoztasson egy DVI-D csatlakozást támogató monitort ehhez a porthoz. - HDMI port
![]()
A HDMI port HDCP kompatibilis, és támogatja a Dolby TrueHD és a DTS HD Master Audio formátumokat. Támogatja továbbá a 192KHz/24bit 7.1 csatornás LPCM audio kimenetet is. Ezzel a porttal csatlakoztathatja a HDMI-t támogató monitorát. A maximálisan támogatott felbontás 4096x2160@24 Hz, de a ténylegesen támogatott felbontások a használt monitortól függenek.
![]()
A HDMI eszköz telepítése után győződjön meg arról, hogy az alapértelmezett hanglejátszó eszközt HDMI-re állította. (Az elem neve az operációs rendszertől függően eltérhet.) - USB 3.1 Gen 1 port
Az USB 3.1 Gen 1 port támogatja az USB 3.1 Gen 1 specifikációt, és kompatibilis az USB 2.0 specifikációval. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. - RJ-45 LAN port
A Gigabit Ethernet LAN port akár 1 Gbps adatátviteli sebességgel biztosít internetkapcsolatot. Az alábbiakban a LAN port LED-jeinek állapotát ismertetjük.
![]()
Kapcsolat/Sebesség LED:
Aktivitás LED:Állapot Leírás Narancssárga 1 Gbps adatátviteli sebesség Zöld 100 Mbps adatátviteli sebesség Ki 10 Mbps adatátviteli sebesség Állapot Leírás Villog Adatátvitel vagy fogadás történik Ki Nincs adatátvitel vagy fogadás - USB 2.0/1.1 port
Az USB port támogatja az USB 2.0/1.1 specifikációt. Használja ezt a portot USB eszközökhöz. - Line In (Kék)
A vonalbemeneti csatlakozó. Használja ezt az audio csatlakozót vonalbemeneti eszközökhöz, például optikai meghajtóhoz, walkmanhez stb. - Line Out (Zöld)
A vonalkimeneti csatlakozó. Használja ezt az audio csatlakozót fejhallgatóhoz vagy 2 csatornás hangszóróhoz. Ez a csatlakozó használható elülső hangszórók csatlakoztatására 4/5.1/7.1 csatornás audio konfigurációban. - Mic In (Rózsaszín)
A mikrofonbemeneti csatlakozó.

A 7.1 csatornás hang konfigurálásához meg kell nyitnia az audio szoftvert, és ki kell választania a Device advanced settings (Eszköz speciális beállításai) > Playback Device (Lejátszó eszköz) lehetőséget az alapértelmezett beállítás első módosításához.
- Ha eltávolítja a hátsó panel csatlakozójához csatlakoztatott kábelt, először távolítsa el a kábelt az eszközről, majd távolítsa el az alaplapról.
- A kábel eltávolításakor húzza ki egyenesen a csatlakozóból. Ne mozgassa oldalra, hogy elkerülje a kábelcsatlakozó belsejében lévő elektromos rövidzárlatot.
(Megjegyzés) A DVI-D port nem támogatja a D-Sub csatlakozást adapterrel.
Kérjük, látogasson el a GIGABYTE weboldalára az audio szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért.

Belső csatlakozók

- ATX_12V
- ATX
- CPU_FAN
- SYS_FAN1
- SATA3 0/1/2/3
- M2F_32G
- SPDIF_O
- F_PANEL
- F_AUDIO
- SPEAKER
- F_USB30
- F_USB1/F_USB2
- TPM
- BAT
- CI
- CLR_CMOS
Olvassa el a következő irányelveket a külső eszközök csatlakoztatása előtt:
- Először győződjön meg arról, hogy eszközei megfelelnek a csatlakoztatni kívánt csatlakozóknak.
- Az eszközök telepítése előtt feltétlenül kapcsolja ki az eszközöket és a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy elkerülje az eszközök károsodását.
- Az eszköz telepítése után, és a számítógép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz kábele biztonságosan csatlakozik az alaplapon lévő csatlakozóhoz.
1/2) ATX_12V/ATX (2x4 12V-os tápcsatlakozó és 2x12-es fő tápcsatlakozó)
A tápcsatlakozó használatával a tápegység elegendő stabil tápellátást biztosíthat az alaplapon lévő összes alkatrész számára. A tápcsatlakozó csatlakoztatása előtt először győződjön meg arról, hogy a tápegység ki van kapcsolva, és minden eszköz megfelelően van telepítve. A tápcsatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz a megfelelő irányban. A 12V-os tápcsatlakozó főként a CPU-t látja el árammal. Ha a 12V-os tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva, a számítógép nem indul el.

A bővítési követelmények teljesítése érdekében ajánlott nagy energiafogyasztású (500 W vagy nagyobb) tápegységet használni. Ha olyan tápegységet használ, amely nem biztosítja a szükséges teljesítményt, az instabil vagy elindíthatatlan rendszerhez vezethet.

| Pin szám. | Definíció | Pin szám. | Definíció |
| 1 | GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz) | 5 | +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz) |
| 2 | GND (csak 2x4 tűs 12V-hoz) | 6 | +12V (csak 2x4 tűs 12V-hoz) |
| 3 | GND | 7 | +12V |
| 4 | GND | 8 | +12V |

| Pin szám. | Definíció | Pin szám. | Definíció |
| 1 | 3.3V | 13 | 3.3V |
| 2 | 3.3V | 14 | -12V |
| 3 | GND | 15 | GND |
| 4 | +5V | 16 | PS_ON (soft On/Off) |
| 5 | GND | 17 | GND |
| 6 | +5V | 18 | GND |
| 7 | GND | 19 | GND |
| 8 | Power Good | 20 | NC |
| 9 | 5VSB (stand by +5V) | 21 | +5V |
| 10 | +12V | 22 | +5V |
| 11 | +12V (csak 2x12 tűs ATX-hez) | 23 | +5V (csak 2x12 tűs ATX-hez) |
| 12 | 3.3V (csak 2x12 tűs ATX-hez) | 24 | GND (csak 2x12 tűs ATX-hez) |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1 (Ventilátor csatlakozók)
Az alaplapon található összes ventilátor csatlakozó 4 tűs. A legtöbb ventilátor csatlakozó bolondbiztos kialakítással rendelkezik. A ventilátor kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban csatlakoztassa (a fekete csatlakozó vezeték a földelő vezeték). Az alaplap támogatja a CPU ventilátor sebességének szabályozását, amihez ventilátor sebesség szabályozó kialakítású CPU ventilátor használata szükséges. Az optimális hőelvezetés érdekében ajánlott egy rendszerhűtő ventilátort beszerelni a házba.

| Pin szám. | Definíció |
| 1 | GND |
| 2 | Feszültség sebesség szabályozás |
| 3 | Érzékelés |
| 4 | PWM sebesség szabályozás |
- Ügyeljen arra, hogy a ventilátor kábeleket a ventilátor csatlakozókhoz csatlakoztassa, hogy megakadályozza a CPU és a rendszer túlmelegedését. A túlmelegedés a CPU károsodásához vezethet, vagy a rendszer lefagyhat.
- Ezek a ventilátor csatlakozók nem konfigurációs jumper blokkok. Ne helyezzen jumper sapkát a csatlakozókra.
- SATA3 0/1/2/3 (SATA 6Gb/s csatlakozók)
A SATA csatlakozók megfelelnek a SATA 6Gb/s szabványnak, és kompatibilisek a SATA 3Gb/s és SATA 1.5Gb/s szabványokkal. Minden SATA csatlakozó egyetlen SATA eszközt támogat. A SATA csatlakozók támogatják a RAID 0, RAID 1 és RAID 10 konfigurációkat. A RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos utasításokért lásd a "RAID készlet konfigurálása" című fejezetet.
Pin szám. Definíció 1 GND 2 TXP 3 TXN 4 GND 5 RXN 6 RXP 7 GND
- M2F_32G (M.2 Socket 3 csatlakozó)
Az M.2 csatlakozó támogatja az M.2 SATA SSD-ket vagy az M.2 PCIe SSD-ket, és támogatja a SATA RAID konfigurációt. Felhívjuk figyelmét, hogy egy M.2 PCIe SSD nem használható RAID tömb létrehozására. A RAID készlet konfigurálásával kapcsolatos utasításokért lásd a "RAID készlet konfigurálása" című fejezetet.
![GIGABYTE - GA-A320M-S2H - M2F_32G (M.2 Socket 3 csatlakozó) M2F_32G (M.2 Socket 3 csatlakozó)]()
Kövesse az alábbi lépéseket az M.2 SSD megfelelő telepítéséhez az M.2 csatlakozóba.- Csavarhúzóval lazítsa meg a csavart és az anyát az alaplapról. Keresse meg a telepítendő M.2 SSD megfelelő rögzítőfuratát, majd először csavarja be az anyát.
- Csúsztassa az M.2 SSD-t a csatlakozóba egy szögben.
- Nyomja le az M.2 SSD-t, majd rögzítse a csavarral.
![]()
Válassza ki a telepítendő M.2 SSD megfelelő furatát, és húzza meg újra a csavart és az anyát.
Telepítési tudnivalók az M.2 csatlakozóhoz:
Csak M.2 SATA SSD-ket támogat AMD 7. generációs A-szériás vagy Athlon ™ processzor használatakor. A részletekért lásd az alábbi táblázatot.
| CPU / M.2 SSD típusa | M.2 PCIe SSD | M.2 SATA SSD |
| Ryzen ™ processzor | ![]() | ![]() |
| 7. generációs A-szériás/Athlon ™ processzorok | ![]() | ![]() |
: Elérhető,
: Nem elérhető
- SPDIF_O (S/PDIF kimeneti csatlakozó)
Ez a csatlakozó támogatja az S/PDIF digitális kimenetet, amely lehetővé teszi, hogy S/PDIF digitális audiokábelt csatlakoztasson a digitális hang kimenetéhez az alaplapról a támogatott audioeszközökre. A digitális audiokábel csatlakoztatásával kapcsolatos információkért figyelmesen olvassa el az audioeszközök kézikönyvét.
Pin szám. Definíció 1 SPDIFO 2 GND
- F_PANEL (Előlapi csatlakozó)
Csatlakoztassa a házon lévő bekapcsoló gombot, a reset gombot és a rendszer állapotjelzőjét ehhez a csatlakozóhoz az alábbi pin kiosztás szerint. A kábelek csatlakoztatása előtt vegye figyelembe a pozitív és negatív pineket.
- PLED (Tápellátás LED):
Csatlakozik a ház előlapján lévő tápellátás jelzőhöz. A LED világít, amikor a rendszer működik. A LED nem világít, amikor a rendszer S3/S4 alvó állapotban van, vagy ki van kapcsolva (S5).Rendszer állapota LED S0 Be S3/S4/S5 Ki - PW (Bekapcsoló gomb): Csatlakozik a ház előlapján lévő bekapcsoló gombhoz. A bekapcsoló gombbal konfigurálhatja a rendszer kikapcsolásának módját (további információkért lásd a "BIOS Setup" (BIOS beállítás), "Power" (Tápellátás) című fejezetet).
- HD (Merevlemez aktivitás LED): Csatlakozik a ház előlapján lévő merevlemez aktivitás LED-hez. A LED világít, amikor a merevlemez adatokat olvas vagy ír.
- RES (Reset gomb): Csatlakozik a ház előlapján lévő reset gombhoz. Nyomja meg a reset gombot a számítógép újraindításához, ha a számítógép lefagy, és nem tud normál újraindítást végrehajtani.
- NC: Nincs kapcsolat.
- PLED (Tápellátás LED):

Az előlapi kialakítás a gépháztól függően eltérő lehet. Az előlapi modul főként bekapcsoló gombból, reset gombból, tápellátás LED-ből, merevlemez aktivitásjelző LED-ből stb. áll. Amikor a gépház előlapi modulját ehhez a csatlakozóhoz csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a vezetékek és a tűkiosztás helyesen illeszkednek.
- F_AUDIO (Előlapi audio csatlakozó)
Az előlapi audio csatlakozó támogatja a High Definition audio (HD) szabványt. Csatlakoztathatja a gépház előlapi audio modulját ehhez a csatlakozóhoz. Győződjön meg arról, hogy a modul csatlakozójának vezetékkiosztása megegyezik az alaplap csatlakozójának tűkiosztásával. A modul csatlakozója és az alaplap csatlakozója közötti helytelen csatlakoztatás a készülék működésképtelenségét vagy akár károsodását is okozhatja.
Pin No. Definition (Meghatározás) Pin No. Definition (Meghatározás) 1 MIC2_L 6 Sense 2 GND 7 FAUDIO_JD 3 MIC2_R 8 No Pin 4 NC 9 LINE2_L 5 LINE2_R 10 Sense

Egyes gépházak olyan előlapi audio modullal rendelkeznek, amelynek minden vezetékén külön csatlakozók vannak, nem pedig egyetlen dugó. Az eltérő vezetékkiosztással rendelkező előlapi audio modul csatlakoztatásával kapcsolatos információkért forduljon a gépház gyártójához.
- SPEAKER (Hangszóró csatlakozó)
Csatlakoztassa a gépház előlapján lévő hangszóróhoz. A rendszer hangjelzéssel jelzi a rendszerindítás állapotát. Egyetlen rövid hangjelzés hallható, ha a rendszerindításkor nem észlel problémát.
Pin No. Definition (Meghatározás) 1 VCC 2 NC 3 NC 4 SPK-
- F_USB30 (USB 3.1 Gen 1 csatlakozó)
A csatlakozó megfelel az USB 3.1 Gen 1 és az USB 2.0 specifikációknak, és két USB-portot képes biztosítani. A két USB 3.1 Gen 1 portot biztosító opcionális 3,5"-os előlap megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
Pin No. Definition (Meghatározás) Pin No. Definition (Meghatározás) 1 VBUS 11 D2+ 2 SSRX1- 12 D2- 3 SSRX1+ 13 GND 4 GND 14 SSTX2+ 5 SSTX1- 15 SSTX2- 6 SSTX1+ 16 GND 7 GND 17 SSRX2+ 8 D1- 18 SSRX2- 9 D1+ 19 VBUS 10 NC 20 No Pin A USB előlap beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az USB előlap károsodását.
- F_USB1/F_USB2 (USB 2.0/1.1 csatlakozók)
A csatlakozók megfelelnek az USB 2.0/1.1 specifikációnak. Minden USB-csatlakozó két USB-portot képes biztosítani egy opcionális USB-kereten keresztül. Az opcionális USB-keret megvásárlásához forduljon a helyi forgalmazóhoz.
Pin No. Definition (Meghatározás) Pin No. Definition (Meghatározás) 1 Power (5V) (Tápellátás (5V)) 6 USB DY+ 1 2 3 2 Power (5V) S (Tápellátás (5V) S) 7 GND 3 USB DX- 8 GND 4 USB DY- 9 No Pin 5 USB DX+ 10 NC
- Ne csatlakoztassa az IEEE 1394 keret (2x5 tűs) kábelét az USB 2.0/1.1 csatlakozóhoz.
- Az USB-keret beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, hogy elkerülje az USB-keret károsodását.
- TPM (Trusted Platform Module csatlakozó)
Ehhez a csatlakozóhoz TPM-et (Trusted Platform Module) csatlakoztathat.
Pin No. Definition (Meghatározás) Pin No. Definition (Meghatározás) 1 LCLK 11 LAD0 2 GND 12 GND 3 LFRAME 13 NC 4 No Pin 14 NC 5 LRESET 15 SB3V 6 NC 16 SERIRQ 7 LAD3 17 GND 8 LAD2 18 NC 9 VCC3 19 NC 10 LAD1 20 NC
- BAT (Akkumulátor)
Az akkumulátor biztosítja az áramot a CMOS-ban lévő értékek (például a BIOS-konfigurációk, a dátum és az idő információk) megőrzéséhez, amikor a számítógép ki van kapcsolva. Cserélje ki az akkumulátort, ha az akkumulátor feszültsége alacsony szintre csökken, különben a CMOS-értékek pontatlanok lehetnek, vagy elveszhetnek.
Az akkumulátor eltávolításával törölheti a CMOS-értékeket:
- Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Óvatosan vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartóból, és várjon egy percet. (Vagy használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy megérintse az akkumulátortartó pozitív és negatív pólusát, és rövidre zárja őket 5 másodpercig.)
- Helyezze vissza az akkumulátort.
- Dugja be a tápkábelt, és indítsa újra a számítógépet.
- Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt.
- Cserélje ki az akkumulátort egy azonos típusú akkumulátorra. Az eszközök károsodhatnak, ha az akkumulátort helytelen modellel cseréli ki.
- Forduljon a vásárlás helyéhez vagy a helyi forgalmazóhoz, ha nem tudja saját maga kicserélni az akkumulátort, vagy bizonytalan az akkumulátor modelljét illetően.
- Az akkumulátor behelyezésekor vegye figyelembe az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) oldalának tájolását (a pozitív oldalnak felfelé kell néznie).
- A használt akkumulátorokat a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kezelni.
- CI (Chassis Intrusion csatlakozó)
Ez az alaplap egy gépház-észlelési funkciót biztosít, amely érzékeli, ha a gépház fedelét eltávolították. Ehhez a funkcióhoz olyan gépház szükséges, amely gépház-behatolás észlelésére alkalmas.
Pin No. Definition (Meghatározás) 1 Signal (Jel) 2 GND
- CLR_CMOS (Clear CMOS Jumper)
Ezzel a jumperrel törölheti a BIOS-konfigurációt, és visszaállíthatja a CMOS-értékeket a gyári alapértékekre. A CMOS-értékek törléséhez használjon egy fém tárgyat, például egy csavarhúzót, hogy néhány másodpercig megérintse a két tűt.![]()
Open: Normal (Nyitva: Normál) ![]()
Short: Clear CMOS Values (Zárva: CMOS-értékek törlése)
- Mindig kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, mielőtt törli a CMOS értékeket.
- A rendszer újraindítása után lépjen be a BIOS Setup-ba a gyári alapértelmezések betöltéséhez (válassza a Load Optimized Defaults lehetőséget), vagy manuálisan konfigurálja a BIOS beállításait (a BIOS konfigurációkhoz lásd a "BIOS Setup" fejezetet).
BIOS Setup (BIOS beállítás)
A BIOS (Basic Input and Output System) a rendszer hardverparamétereit rögzíti az alaplapon található CMOS-ban. Főbb funkciói közé tartozik a bekapcsolás utáni önteszt (POST) elvégzése a rendszerindítás során, a rendszerparaméterek mentése és az operációs rendszer betöltése stb. A BIOS tartalmaz egy BIOS Setup programot, amely lehetővé teszi a felhasználó számára az alapvető rendszerkonfigurációs beállítások módosítását vagy bizonyos rendszerfunkciók aktiválását. Amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva, az alaplapon lévő akkumulátor biztosítja a szükséges energiát a CMOS számára, hogy a konfigurációs értékeket a CMOS-ban tárolja. A BIOS Setup program eléréséhez nyomja meg a <Delete> billentyűt a POST során, amikor a tápfeszültség be van kapcsolva.
A BIOS frissítéséhez használja a GIGABYTE Q-Flash vagy @BIOS segédprogramot.
- A Q-Flash lehetővé teszi a felhasználó számára a BIOS gyors és egyszerű frissítését vagy biztonsági mentését az operációs rendszerbe való belépés nélkül.
- Az @BIOS egy Windows-alapú segédprogram, amely megkeresi és letölti a BIOS legújabb verzióját az internetről, és frissíti a BIOS-t.
- Mivel a BIOS frissítése potenciálisan kockázatos, ha nem tapasztal problémákat a BIOS jelenlegi verziójának használata során, ajánlott, hogy ne frissítse a BIOS-t. A BIOS frissítését óvatosan végezze. A nem megfelelő BIOS frissítés a rendszer meghibásodásához vezethet.
- Javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat (hacsak nem szükséges), hogy elkerülje a rendszer instabilitását vagy más váratlan eredményeket. A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indításának sikertelenségéhez vezethet. Ha ez bekövetkezik, próbálja meg törölni a CMOS-értékeket, és állítsa vissza az alaplapot az alapértelmezett értékekre. (Tekintse meg a "Load Optimized Defaults" (Optimalizált alapértelmezések betöltése) című részt ebben a fejezetben, vagy az akkumulátor/CMOS jumper törlésének bemutatását a CMOS-értékek törléséhez.)
Startup Screen (Indítási képernyő)
A következő indítási logó képernyő jelenik meg a számítógép indításakor.

Két különböző BIOS mód létezik az alábbiak szerint, és az <F2> billentyűvel válthat a két mód között. A Classic Setup (Klasszikus beállítás) mód részletes BIOS beállításokat kínál. A billentyűzet nyílbillentyűivel mozoghat az elemek között, és az <Enter> billentyűvel elfogadhatja vagy beléphet egy almenübe. Vagy használhatja az egeret a kívánt elem kiválasztásához. Az Easy Mode (Egyszerű mód) lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy gyorsan megtekintsék a jelenlegi rendszerinformációikat, vagy beállításokat végezzenek az optimális teljesítmény érdekében. Az Easy Mode (Egyszerű mód) módban az egérrel mozoghat a konfigurációs elemek között.
- Ha a rendszer nem stabil a szokásos módon, válassza a Load Optimized Defaults (Optimalizált alapértelmezések betöltése) elemet a rendszer alapértelmezett beállításaira való visszaállításához.
- Az ebben a fejezetben leírt BIOS Setup (BIOS beállítás) menük csak tájékoztató jellegűek, és a BIOS verziójától függően eltérhetnek.
M.I.T.

A rendszer stabilitása a túlhajtási/túlfeszültség beállításokkal függ az Ön teljes rendszerkonfigurációjától. A helytelen túlhajtás/túlfeszültség károsíthatja a CPU-t, a lapkakészletet vagy a memóriát, és csökkentheti ezen alkatrészek élettartamát. Ez az oldal csak haladó felhasználóknak szól, és javasoljuk, hogy ne változtassa meg az alapértelmezett beállításokat a rendszer instabilitásának vagy más váratlan eredmények elkerülése érdekében. (A beállítások nem megfelelő módosítása a rendszer indításának sikertelenségét eredményezheti. Ha ez előfordul, törölje a CMOS-értékeket, és állítsa vissza az alaplapot az alapértelmezett értékekre.)
- Advanced Frequency Settings (Speciális frekvencia beállítások)
Host Clock Value (Host órajel érték)
Megjeleníti az aktuális Host órajel frekvenciát.
CPU Clock Ratio (CPU órajel arány)
Lehetővé teszi a telepített CPU órajel arányának megváltoztatását. A beállítható tartomány a telepített CPU-tól függ.
CPU Frequency (CPU frekvencia)
Megjeleníti az aktuális CPU frekvenciát. - Advanced CPU Core Settings (Speciális CPU mag beállítások)
CPU Clock Ratio (CPU órajel arány), CPU Frequency (CPU frekvencia)
A fenti beállítások szinkronban vannak a Speciális frekvencia beállítások menüben található azonos elemekkel.
Core Performance Boost (Mag teljesítmény növelés) (Note) (Megjegyzés)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, engedélyezze-e a Core Performance Boost (CPB) technológiát, amely egy CPU teljesítmény növelő technológia. (Alapértelmezett: Auto)
Core Performance Boost Ratio (Mag teljesítmény növelés arány) (Note) (Megjegyzés)
Lehetővé teszi a CPB arányának megváltoztatását. A beállítható tartomány a telepített CPU-tól függ. (Alapértelmezett: Auto)
Turbo Performance Boost Ratio (Turbo teljesítmény növelés arány) (Note) (Megjegyzés)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, javítsa-e a CPU teljesítményét. (Alapértelmezett: Disabled (Kikapcsolva))
AMD Cool&Quiet function (AMD Cool&Quiet funkció)
Enabled (Engedélyezve)Lehetővé teszi, hogy az AMD Cool'n'Quiet illesztőprogram dinamikusan beállítsa a CPU órajelet és a VID-et, hogy csökkentse a számítógép hőtermelését és energiafogyasztását. (Alapértelmezett)
Disabled (Kikapcsolva)Kikapcsolja ezt a funkciót.
SVM Mode (SVM mód)
A Virtualization Technology által továbbfejlesztett virtualizáció lehetővé teszi, hogy egy platform több operációs rendszert és alkalmazást futtasson független partíciókban. A virtualizációval egy számítógépes rendszer több virtuális rendszerként is működhet. (Alapértelmezett: Disabled (Kikapcsolva))
C6 Mode (C6 mód) (Note 1) (Megjegyzés 1)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, engedje-e a CPU-t C6 módba lépni a rendszer leállítási állapotában. Ha engedélyezve van, a CPU mag frekvenciája csökken a rendszer leállítási állapotában az energiafogyasztás csökkentése érdekében. A C6 állapot egy fejlettebb energiatakarékos állapot, mint a C1. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
Global C-state Control (Globális C-állapot vezérlés) (Note 1) (Megjegyzés 1)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, engedje-e a CPU-t C állapotokba lépni. Ha engedélyezve van, a CPU mag frekvenciája csökken a rendszer leállítási állapotában az energiafogyasztás csökkentése érdekében. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
SMT Mode (SMT mód) (Note 1) (Megjegyzés 1)
Lehetővé teszi a CPU Simultaneous Multi-Threading technológiájának engedélyezését vagy letiltását. Ez a funkció csak a többprocesszoros módot támogató operációs rendszereken működik. Az Auto lehetővé teszi, hogy a BIOS automatikusan konfigurálja ezt a beállítást. (Alapértelmezett: Auto)
Downcore Control (Magcsökkentés vezérlés) (Note 1) (Megjegyzés 1)
Lehetővé teszi a engedélyezendő CPU magok számának kiválasztását (a CPU magok száma a CPU-tól függően változhat). Az Auto lehetővé teszi, hogy a BIOS automatikusan konfigurálja ezt a beállítást. (Alapértelmezett: Auto)
Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2) (Megjegyzés 2)
Lehetővé teszi a BIOS számára, hogy olvassa az XMP memória modul(ok) SPD adatait a memória teljesítményének javítása érdekében, ha engedélyezve van.
Disabled (Kikapcsolva)Kikapcsolja ezt a funkciót. (Alapértelmezett)
Profile1 (Profil1)A Profile 1 beállításokat használja.
Profile2 (Profil2) (Note 2) (Megjegyzés 2)A Profile 2 beállításokat használja.
System Memory Multiplier (Rendszer memória szorzó)
Lehetővé teszi a rendszer memória szorzójának beállítását. Az Auto a memória SPD adatai szerint állítja be a memória szorzóját. (Alapértelmezett: Auto)
Memory Frequency (MHz) (Memória frekvencia (MHz))
Az első memória frekvencia érték a használt memória normál működési frekvenciája; a második a memória frekvencia, amelyet a Rendszer memória szorzó beállításai szerint automatikusan beállít. -
Advanced Memory Settings (Speciális memória beállítások)
Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2) (Megjegyzés 2), System Memory Multiplier (Rendszer memória szorzó), Memory Frequency(Mhz) (Memória frekvencia (Mhz))
A fenti beállítások szinkronban vannak a Speciális frekvencia beállítások menüben található azonos elemekkel.
Memory Timing Mode (Memória időzítés mód)
A Manual és az Advanced Manual lehetővé teszi a Channel Interleaving, a Rank Interleaving és az alábbi memória időzítési beállítások konfigurálását. Lehetőségek: Auto (alapértelmezett), Manual, Advanced Manual.
Profile DDR Voltage (Profil DDR feszültség)
Nem-XMP memória modul használata esetén, vagy ha az Extreme Memory Profile (X.M.P.) Disabled (Kikapcsolva) értékre van állítva, az érték a memória specifikációjának megfelelően jelenik meg. Ha az Extreme Memory Profile (X.M.P.) Profile1 vagy Profile2 értékre van állítva, az érték az XMP memória SPD adatai szerint jelenik meg.
Channel Interleaving (Csatorna összefonás)
Engedélyezi vagy letiltja a memória csatorna összefonását. Az Enabled (Engedélyezve) lehetővé teszi a rendszer számára, hogy egyszerre férjen hozzá a memória különböző csatornáihoz a memória teljesítményének és stabilitásának növelése érdekében. Az Auto lehetővé teszi, hogy a BIOS automatikusan konfigurálja ezt a beállítást. (Alapértelmezett: Auto)
Rank Interleaving (Rang összefonás)
Engedélyezi vagy letiltja a memória rang összefonását. Az Enabled (Engedélyezve) lehetővé teszi a rendszer számára, hogy egyszerre férjen hozzá a memória különböző rangjaihoz a memória teljesítményének és stabilitásának növelése érdekében. Az Auto lehetővé teszi, hogy a BIOS automatikusan konfigurálja ezt a beállítást. (Alapértelmezett: Auto) -
Channel A/B Memory Sub Timings (A/B csatorna memória al-időzítések)
Ez az almenü memória időzítési beállításokat biztosít a memória minden csatornájához. A megfelelő időzítési beállítások képernyői csak akkor konfigurálhatók, ha a Memória időzítés mód Manual vagy Advanced Manual értékre van állítva. Megjegyzés: A rendszer instabillá válhat, vagy nem indul el, miután módosításokat hajtott végre a memória időzítéseken. Ha ez előfordul, állítsa vissza az alaplapot az alapértelmezett értékekre az optimalizált alapértelmezések betöltésével vagy a CMOS értékek törlésével. -
Advanced Voltage Settings (Speciális feszültség beállítások)
Ez az almenü lehetővé teszi a CPU, a lapkakészlet és a memória feszültségeinek beállítását. -
PC Health Status (PC állapot)
Reset Case Open Status (Háznyitás állapot visszaállítása)
Disabled (Kikapcsolva)Megőrzi vagy törli az előző házbetörés állapotának rekordját. (Alapértelmezett)
Enabled (Engedélyezve)Törli az előző házbetörés állapotának rekordját, és a Háznyitás mező a következő indításkor "No" (Nem) értéket fog mutatni.
Case Open (Háznyitás)
Megjeleníti az alaplap CI fejlécéhez csatlakoztatott házbetörés érzékelő eszköz érzékelési állapotát. Ha a rendszerház fedelét eltávolítják, ez a mező "Yes" (Igen) értéket fog mutatni, egyébként "No" (Nem) értéket fog mutatni. A házbetörés állapotrekordjának törléséhez állítsa a Háznyitás állapot visszaállítása beállítást Enabled (Engedélyezve) értékre, mentse a beállításokat a CMOS-ba, majd indítsa újra a rendszert.
CPU Vcore/CPU VDDP/DRAM Channel A/B Voltage/+3.3V/+5V/+12V/VCORE SOC
Megjeleníti az aktuális rendszerfeszültségeket. -
Miscellaneous Settings (Vegyes beállítások)
PCIe Slot Configuration (PCIe slot konfiguráció)
Lehetővé teszi a PCI Express slotok működési módjának beállítását Gen 1, Gen 2 vagy Gen 3 értékre. A tényleges működési mód az egyes slotok hardveres specifikációjától függ. Az Auto lehetővé teszi, hogy a BIOS automatikusan konfigurálja ezt a beállítást. (Alapértelmezett: Auto)
3DMark01 Enhancement (3DMark01 fejlesztés)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, javítsa-e néhány régebbi benchmark teljesítményét. (Alapértelmezett: Disabled (Kikapcsolva)) -
Smart Fan 5 Settings (Smart Fan 5 beállítások)
Monitor (Monitor)
Lehetővé teszi egy célpont kiválasztását a megfigyeléshez és a további beállítások elvégzéséhez. (Alapértelmezett: CPU FAN)
Fan Speed Control (Ventilátor sebesség vezérlés)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, engedélyezze-e a ventilátor sebesség vezérlés funkciót, és beállítsa a ventilátor sebességét.
Normal (Normál)Lehetővé teszi, hogy a ventilátor a hőmérsékletnek megfelelően különböző sebességgel működjön. A ventilátor sebességét a System Information Viewer segítségével állíthatja be a rendszer követelményeinek megfelelően. (Alapértelmezett)
Silent (Csendes)Lehetővé teszi, hogy a ventilátor alacsony sebességgel működjön.
Manual (Kézi)Lehetővé teszi a ventilátor sebességének vezérlését a görbe grafikonon.
Full Speed (Teljes sebesség)Lehetővé teszi, hogy a ventilátor teljes sebességgel működjön.
Fan Control Use Temperature Input (Ventilátor vezérlés hőmérséklet bemenet használata)
Lehetővé teszi a ventilátor sebesség vezérléséhez használt referencia hőmérséklet kiválasztását.
Temperature Interval (Hőmérséklet intervallum)
Lehetővé teszi a ventilátor sebesség változásához használt hőmérséklet intervallum kiválasztását.
Fan Control Mode (Ventilátor vezérlés mód)
AutoLehetővé teszi, hogy a BIOS automatikusan felismerje a telepített ventilátor/szivattyú típusát, és beállítsa az optimális vezérlési módot. (Alapértelmezett)
Voltage (Feszültség)A feszültség mód 3 tűs ventilátorhoz ajánlott.
PWMA PWM mód 4 tűs ventilátorhoz ajánlott.
Temperature (Hőmérséklet)
Megjeleníti a kiválasztott célterület aktuális hőmérsékletét.
Fan Speed (Ventilátor sebesség)
Megjeleníti az aktuális ventilátor sebességeket.
Flow Rate (Áramlási sebesség)
Megjeleníti a vízhűtő rendszer áramlási sebességét.
Temperature Warning (Hőmérséklet figyelmeztetés)
Beállítja a hőmérséklet figyelmeztetési küszöbértékét. Ha a hőmérséklet meghaladja a küszöbértéket, a BIOS figyelmeztető hangot ad ki. Lehetőségek: Disabled (Kikapcsolva) (alapértelmezett), 60 o C/140 o F, 70 o C/158 o F, 80 o C/176 o F, 90 o C/194 o F.
Fan Fail Warning (Ventilátor hiba figyelmeztetés)
Lehetővé teszi, hogy a rendszer figyelmeztető hangot adjon ki, ha a ventilátor nincs csatlakoztatva vagy meghibásodik. Ellenőrizze a ventilátor állapotát vagy a ventilátor csatlakozását, ha ez előfordul. (Alapértelmezett: Disabled (Kikapcsolva))
(Note) (Megjegyzés) Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha olyan CPU-t telepít, amely támogatja ezt a funkciót.
(Note 1) (Megjegyzés 1) Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha olyan CPU-t telepít, amely támogatja ezt a funkciót.
(Note 2) (Megjegyzés 2) Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha olyan CPU-t és memória modult telepít, amely támogatja ezt a funkciót.
Rendszer

Ez a szakasz információkat nyújt az alaplap modelljéről és a BIOS verziójáról. Kiválaszthatja a BIOS által használt alapértelmezett nyelvet, és manuálisan beállíthatja a rendszeridőt is.
Rendszer nyelve (System Language)
Kiválasztja a BIOS által használt alapértelmezett nyelvet.
Rendszer dátuma (System Date)
Beállítja a rendszer dátumát. A dátum formátuma: hét (csak olvasható), hónap, nap és év. Használja az <Enter> billentyűt a Hónap, Nap és Év mezők közötti váltáshoz, és használja a <Page Up> vagy <Page Down> billentyűt a kívánt érték beállításához.
Rendszer idő (System Time)
Beállítja a rendszeridőt. Az idő formátuma óra, perc és másodperc. Például 13 óra 13:00:00. Használja az <Enter> billentyűt az Óra, Perc és Másodperc mezők közötti váltáshoz, és használja a <Page Up> vagy <Page Down> billentyűt a kívánt érték beállításához.
Hozzáférési szint (Access Level)
Megjeleníti az aktuális hozzáférési szintet a használt jelszavas védelem típusától függően. (Ha nincs jelszó beállítva, az alapértelmezettként a Rendszergazda jelenik meg.) A Rendszergazda szint lehetővé teszi az összes BIOS beállítás módosítását; a Felhasználó szint csak bizonyos BIOS beállítások módosítását teszi lehetővé, de nem mindegyikét.
BIOS

Bootolási opciók prioritása (Boot Option Priorities)
Meghatározza az elérhető eszközök teljes bootolási sorrendjét. A GPT formátumot támogató cserélhető tárolóeszközök a "UEFI:" karakterlánccal lesznek ellátva a boot eszközök listáján. A GPT particionálást támogató operációs rendszerről való bootoláshoz válassza ki a "UEFI:" karakterlánccal ellátott eszközt. Vagy ha olyan operációs rendszert szeretne telepíteni, amely támogatja a GPT particionálást, mint például a Windows 10 64 bites verzió, válassza ki a Windows 10 64 bites telepítőlemezt tartalmazó optikai meghajtót, amely a "UEFI:" karakterlánccal van ellátva.
Merevlemez/CD/DVD ROM meghajtó/Floppy meghajtó/Hálózati eszköz BBS prioritások (Hard Drive/CD/DVD ROM Drive/Floppy Drive/Network Device BBS Priorities)
Meghatározza az adott eszköztípus bootolási sorrendjét, például merevlemezek, optikai meghajtók, floppy lemezmeghajtók és a LAN-ról történő bootolást támogató eszközök stb. Nyomja meg az <Enter> billentyűt ezen az elemen a hasonló típusú, csatlakoztatott eszközöket bemutató almenübe való belépéshez. Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha legalább egy eszköz telepítve van ehhez a típushoz.
Bootup NumLock állapota (Bootup NumLock State)
Engedélyezi vagy letiltja a Numlock funkciót a billentyűzet numerikus billentyűzetén a POST után. (Alapértelmezett: Be)
Biztonsági opció (Security Option)
Meghatározza, hogy minden rendszerindításkor vagy csak a BIOS Setupba való belépéskor van-e szükség jelszóra. Az elem konfigurálása után állítsa be a jelszavakat a Rendszergazdai jelszó/Felhasználói jelszó elem alatt.
Setup | Jelszó csak a BIOS Setup programba való belépéshez szükséges. |
Rendszer (System) | Jelszó szükséges a rendszer indításához és a BIOS Setup programba való belépéshez. (Alapértelmezett) |
Teljes képernyős LOGO megjelenítése (Full Screen LOGO Show)
Lehetővé teszi, hogy meghatározza, megjelenjen-e a GIGABYTE Logo a rendszer indításakor. A Letiltva beállítás kihagyja a GIGABYTE Logót a rendszer indításakor. (Alapértelmezett: Engedélyezve)
Gyors bootolás (Fast Boot)
Engedélyezi vagy letiltja a Gyors bootolást az operációs rendszer bootolási folyamatának lerövidítése érdekében. Az Ultra Gyors a leggyorsabb bootolási sebességet biztosítja. (Alapértelmezett: Letiltva)
SATA támogatás (SATA Support)
Minden Sata eszköz (All Sata Devices) | Minden SATA eszköz működőképes az operációs rendszerben és a POST során. |
Utolsó boot HDD Only (Last Boot HDD Only) | Az előző boot meghajtó kivételével az összes SATA eszköz le van tiltva, mielőtt az operációs rendszer bootolási folyamata befejeződik. (Alapértelmezett) |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Gyors bootolás Engedélyezve vagy Ultra Gyors értékre van állítva.
VGA támogatás (VGA Support)
Lehetővé teszi, hogy kiválassza, melyik típusú operációs rendszert indítsa el.
Auto | Csak a régi opciós ROM-ot engedélyezi. |
EFI Driver | Engedélyezi az EFI opciós ROM-ot. (Alapértelmezett) |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Gyors bootolás Engedélyezve vagy Ultra Gyors értékre van állítva.
USB támogatás (USB Support)
Letiltva (Disabled) | Az összes USB eszköz le van tiltva, mielőtt az operációs rendszer bootolási folyamata befejeződik. |
Teljes kezdeti (Full Initial) | Az összes USB eszköz működőképes az operációs rendszerben és a POST során. (Alapértelmezett) |
Részleges kezdeti (Partial Initial) | Az USB eszközök egy része le van tiltva, mielőtt az operációs rendszer bootolási folyamata befejeződik. |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Gyors bootolás Engedélyezve értékre van állítva. Ez a funkció le van tiltva, ha a Gyors bootolás Ultra Gyors értékre van állítva.
PS2 eszközök támogatása (PS2 Devices Support)
Letiltva (Disabled) | Az összes PS/2 eszköz le van tiltva, mielőtt az operációs rendszer bootolási folyamata befejeződik. |
Engedélyezve (Enabled) | Az összes PS/2 eszköz működőképes az operációs rendszerben és a POST során. (Alapértelmezett) |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Gyors bootolás Engedélyezve értékre van állítva. Ez a funkció le van tiltva, ha a Gyors bootolás Ultra Gyors értékre van állítva.
Hálózati verem illesztőprogram támogatása (NetWork Stack Driver Support)
Letiltva (Disabled) | Letiltja a hálózatról történő bootolást. (Alapértelmezett) |
Engedélyezve (Enabled) | Engedélyezi a hálózatról történő bootolást. |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Gyors bootolás Engedélyezve vagy Ultra Gyors értékre van állítva.
CSM támogatás (CSM Support)
Engedélyezi vagy letiltja az UEFI CSM-et (Compatibility Support Module) a régi PC bootolási folyamatának támogatásához.
Engedélyezve (Enabled) | Engedélyezi az UEFI CSM-et. (Alapértelmezett) |
Letiltva (Disabled) | Letiltja az UEFI CSM-et, és csak az UEFI BIOS bootolási folyamatát támogatja. |
LAN PXE Boot opciós ROM (LAN PXE Boot Option ROM)
Lehetővé teszi, hogy kiválassza, engedélyezze-e a régi opciós ROM-ot a LAN vezérlőhöz. (Alapértelmezett: Letiltva) Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a CSM támogatás Engedélyezve értékre van állítva.
Tároló bootolási opció vezérlése (Storage Boot Option Control)
Lehetővé teszi, hogy kiválassza, engedélyezze-e az UEFI vagy a régi opciós ROM-ot a tárolóeszköz vezérlőhöz.
Letiltva (Disabled) | Letiltja az opciós ROM-ot. |
Csak UEFI (UEFI Only) | Csak az UEFI opciós ROM-ot engedélyezi. |
Csak régi (Legacy Only) | Csak a régi opciós ROM-ot engedélyezi. (Alapértelmezett) |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a CSM támogatás Engedélyezve értékre van állítva.
Egyéb PCI eszköz ROM prioritása (Other PCI Device ROM Priority)
Lehetővé teszi, hogy kiválassza, engedélyezze-e az UEFI vagy a Legacy opciós ROM-ot a LAN, tárolóeszköz és grafikus vezérlőkön kívüli PCI eszközvezérlőhöz.
Letiltva (Disabled) | Letiltja az opciós ROM-ot. |
Csak UEFI (UEFI Only) | Csak az UEFI opciós ROM-ot engedélyezi. (Alapértelmezett) |
Csak régi (Legacy Only) | Csak a régi opciós ROM-ot engedélyezi. |
Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a CSM támogatás Engedélyezve értékre van állítva.
Hálózati verem (Network Stack)
Letiltja vagy engedélyezi a hálózatról történő bootolást egy GPT formátumú operációs rendszer telepítéséhez, például az operációs rendszer telepítéséhez a Windows Deployment Services szerverről. (Alapértelmezett: Letiltva)
Ipv4 PXE támogatás (Ipv4 PXE Support)
Engedélyezi vagy letiltja az IPv4 PXE támogatást. Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Hálózati verem engedélyezve van.
Ipv4 HTTP támogatás (Ipv4 HTTP Support)
Engedélyezi vagy letiltja a HTTP bootolási támogatást az IPv4-hez. Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Hálózati verem engedélyezve van.
Ipv6 PXE támogatás (Ipv6 PXE Support)
Engedélyezi vagy letiltja az IPv6 PXE támogatást. Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Hálózati verem engedélyezve van.
Ipv6 HTTP támogatás (Ipv6 HTTP Support)
Engedélyezi vagy letiltja a HTTP bootolási támogatást az IPv6-hoz. Ez az elem csak akkor konfigurálható, ha a Hálózati verem engedélyezve van.
Rendszergazdai jelszó (Administrator Password)
Lehetővé teszi rendszergazdai jelszó konfigurálását. Nyomja meg az <Enter> billentyűt ezen az elemen, írja be a jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. A rendszer kérni fogja a jelszó megerősítését. Írja be újra a jelszót, és nyomja meg az <Enter> billentyűt. A rendszergazdai jelszót (vagy a felhasználói jelszót) meg kell adnia a rendszer indításakor és a BIOS Setupba való belépéskor. A felhasználói jelszótól eltérően a rendszergazdai jelszó lehetővé teszi az összes BIOS beállítás módosítását.
Felhasználói jelszó (User Password)
Lehetővé teszi felhasználói jelszó konfigurálását. Nyomja meg az <Enter> billentyűt ezen az elemen, írja be a jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. A rendszer kérni fogja a jelszó megerősítését. Írja be újra a jelszót, és nyomja meg az <Enter> billentyűt. A rendszergazdai jelszót (vagy a felhasználói jelszót) meg kell adnia a rendszer indításakor és a BIOS Setupba való belépéskor. A felhasználói jelszó azonban csak bizonyos BIOS beállítások módosítását teszi lehetővé, de nem mindegyikét. A jelszó törléséhez nyomja meg az <Enter> billentyűt a jelszó elemen, és amikor a rendszer kéri a jelszót, először adja meg a helyes jelszót. Amikor a rendszer új jelszót kér, nyomja meg az <Enter> billentyűt anélkül, hogy bármilyen jelszót beírna. Nyomja meg újra az <Enter> billentyűt, amikor a rendszer kéri a megerősítést.
MEGJEGYZÉS: A Felhasználói jelszó beállítása előtt feltétlenül állítsa be először a Rendszergazdai jelszót.
Perifériák

AMD CPU fTPM
Engedélyezi vagy letiltja az AMD CPU-ba integrált TPM 2.0 funkciót. (Alapértelmezett: Disabled (Letiltva))
Initial Display Output (Megjegyzés)
Meghatározza a monitor kijelzőjének első indítását a telepített PCI Express grafikus kártyáról vagy az alaplapi grafikáról.
IGD Video | Az alaplapi grafikát állítja be elsődleges kijelzőként. |
PCIe 1 Slot | A grafikus kártyát a PCIEX16 foglalatban állítja be elsődleges kijelzőként. (Alapértelmezett) |
Legacy USB Support
Lehetővé teszi az USB billentyűzet/egér használatát MS-DOS-ban. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
XHCI Hand-off
Meghatározza, hogy engedélyezze-e az XHCI Hand-off funkciót egy olyan operációs rendszerhez, amely nem támogatja az XHCI Hand-off funkciót. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve)) & EHCI Hand-off
Meghatározza, hogy engedélyezze-e az EHCI Hand-off funkciót egy olyan operációs rendszerhez, amely nem támogatja az EHCI Hand-off funkciót. (Alapértelmezett: Disabled (Letiltva))
Port 60/64 Emulation
Engedélyezi vagy letiltja a 64h és 60h I/O portok emulációját. Ezt engedélyezni kell az USB billentyűzetek/egerek teljes örökölt támogatásához MS-DOS-ban vagy olyan operációs rendszerben, amely natívan nem támogatja az USB eszközöket. (Alapértelmezett: Disabled (Letiltva))
USB Mass Storage Driver Support
Engedélyezi vagy letiltja az USB tárolóeszközök támogatását. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
USB Storage Devices
Megjeleníti a csatlakoztatott USB tömegtároló eszközök listáját. Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha egy USB tárolóeszköz van telepítve.
HD Audio Controller
Engedélyezi vagy letiltja az alaplapi audio funkciót. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve)) Ha egy harmadik féltől származó bővítőkártyát szeretne telepíteni az alaplapi audio helyett, állítsa ezt az elemet Disabled (Letiltva) értékre.
- Trusted Computing
Engedélyezi vagy letiltja a Trusted Platform Module-t (TPM). - NVMe Configuration
Megjeleníti az M.2 NVME PCIe SSD-vel kapcsolatos információkat, ha telepítve van. - OffBoard SATA Controller Configuration
Megjeleníti az M.2 PCIe SSD-vel kapcsolatos információkat, ha telepítve van.
(Megjegyzés) Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha olyan CPU-t telepít, amely támogatja ezt a funkciót.
Chipset

IOMMU
Engedélyezi vagy letiltja az AMD IOMMU támogatást. (Alapértelmezett: Auto)
Integrated Graphics (Megjegyzés)
Engedélyezi vagy letiltja az alaplapi grafikus funkciót.
Auto | A BIOS automatikusan engedélyezi vagy letiltja az alaplapi grafikát a telepített grafikus kártyától függően. (Alapértelmezett) |
Disabled | Letiltja az alaplapi grafikát. |
UMA Frame Buffer Size (Megjegyzés)
A Frame buffer mérete az a teljes rendszermemória mennyiség, amelyet kizárólag az alaplapi grafikus vezérlő számára foglalnak le. Az MS-DOS például csak ezt a memóriát használja a megjelenítéshez. Lehetőségek: Auto (alapértelmezett), 32M, 64M, 128M, 256M, 512M, 1G, 2G.
SATA Mode
Engedélyezi vagy letiltja a RAID-et a Chipsetbe integrált SATA vezérlők számára, vagy AHCI módba konfigurálja a SATA vezérlőket.
RAID | Engedélyezi a RAID-et a SATA vezérlő számára. |
AHCI | AHCI módba konfigurálja a SATA vezérlőket. Az Advanced Host Controller Interface (AHCI) egy olyan interfész specifikáció, amely lehetővé teszi a tárolóillesztő számára a fejlett Serial ATA funkciók, például a Native Command Queuing és a hot plug engedélyezését. (Alapértelmezett) |
APU SATA Port Enable (M2F_32G Connector)
Engedélyezi vagy letiltja a CPU-ba integrált SATA vezérlőt. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
Chipset SATA Port Enable (SATA3 0, 1, 2, 3 Connectors)
Engedélyezi vagy letiltja a Chipsetbe integrált SATA vezérlőt. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
APU SATA Port 0 (M2F_32G Connector)
Megjeleníti a csatlakoztatott M.2 SATA eszköz információit. Az információk csak akkor jelennek meg, ha egy M.2 SATA eszköz van telepítve.
Chipset SATA Port 0/1/2/3 (SATA3 0, 1, 2, 3 Connectors)
Megjeleníti a csatlakoztatott SATA eszköz(ök) információit.
(Megjegyzés) Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha olyan CPU-t telepít, amely támogatja ezt a funkciót.
Tápellátás

AC BACK
Meghatározza a rendszer állapotát egy AC áramkimaradás utáni áram visszatérésekor.
Memory | A rendszer visszatér az utolsó ismert ébrenléti állapotába az AC áram visszatérésekor. |
Always On | A rendszer bekapcsol az AC áram visszatérésekor. |
Always Off | A rendszer kikapcsolva marad az AC áram visszatérésekor. (Alapértelmezett) |
Power On By Keyboard
Lehetővé teszi a rendszer bekapcsolását egy PS/2 billentyűzet ébresztési eseményével.
Megjegyzés: A funkció használatához legalább 1A-t biztosító ATX tápegységre van szükség a +5VSB vezetéken.
Disabled | Letiltja ezt a funkciót. (Alapértelmezett) |
Password | Állítson be egy 1~5 karakterből álló jelszót a rendszer bekapcsolásához. |
Keyboard 98 | Nyomja meg a POWER gombot a Windows 98 billentyűzeten a rendszer bekapcsolásához. |
Any key | Nyomjon meg egy tetszőleges billentyűt a rendszer bekapcsolásához. |
Power On Password
Állítsa be a jelszót, ha a "Power On By Keyboard" (Bekapcsolás billentyűzettel) beállítása "Password" (Jelszó). Nyomja meg az <Enter> billentyűt ezen az elemen, és állítson be egy legfeljebb 5 karakterből álló jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt az elfogadáshoz. A rendszer bekapcsolásához írja be a jelszót, és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
Megjegyzés: A jelszó törléséhez nyomja meg az <Enter> billentyűt ezen az elemen. Amikor a rendszer kéri a jelszót, nyomja meg ismét az <Enter> billentyűt anélkül, hogy beírná a jelszót a jelszóbeállítások törléséhez.
Power On By Mouse
Lehetővé teszi a rendszer bekapcsolását egy PS/2 egér ébresztési eseményével.
Megjegyzés: A funkció használatához legalább 1A-t biztosító ATX tápegységre van szükség a +5VSB vezetéken.
Disabled | Letiltja ezt a funkciót. (Alapértelmezett) |
Move | Mozgassa az egeret a rendszer bekapcsolásához. |
Double Click | Kattintson duplán az egér bal gombjára a rendszer bekapcsolásához. |
ErP
Meghatározza, hogy a rendszer a lehető legkevesebb energiát fogyassza-e S5 (leállítási) állapotban. Megjegyzés: Ha ez az elem "Enabled" (Engedélyezve) értékre van állítva, a következő funkciók nem lesznek elérhetők: "Resume by Alarm" (Ébresztés riasztással), bekapcsolás egérrel és bekapcsolás billentyűzettel.
Soft-Off by PWR-BTTN
Konfigurálja a számítógép kikapcsolásának módját MS-DOS módban a bekapcsológombbal.
Instant-Off | Nyomja meg a bekapcsológombot, és a rendszer azonnal kikapcsol. (Alapértelmezett) |
Delay 4 Sec. | Nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot 4 másodpercig a rendszer kikapcsolásához. Ha a bekapcsológombot kevesebb mint 4 másodpercig nyomja meg, a rendszer készenléti módba lép. |
Resume by Alarm
Meghatározza, hogy a rendszer bekapcsoljon-e egy kívánt időpontban. (Alapértelmezett: Disabled (Letiltva)) Ha engedélyezve van, állítsa be a dátumot és az időt az alábbiak szerint:
Wake up day (Ébresztés napja): Kapcsolja be a rendszert egy adott időpontban minden nap vagy egy adott napon egy hónapban.
Wake up hour/minute/second (Ébresztés óra/perc/másodperc): Állítsa be azt az időpontot, amikor a rendszer automatikusan bekapcsol.
Megjegyzés: A funkció használatakor kerülje az operációs rendszer nem megfelelő leállítását vagy az AC áram eltávolítását, különben a beállítások nem biztos, hogy hatékonyak.
Wake on LAN
Engedélyezi vagy letiltja a "Wake on LAN" (Ébresztés LAN-on) funkciót. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
High Precision Event Timer
Engedélyezi vagy letiltja a "High Precision Event Timer" (HPET) funkciót az operációs rendszerben. (Alapértelmezett: Enabled (Engedélyezve))
Save & Exit (Mentés és Kilépés)

Save & Exit Setup (Beállítás Mentése és Kilépés)
Nyomja meg az <Enter> gombot ezen az elemen, és válassza a Yes (Igen) lehetőséget. Ezzel elmenti a változtatásokat a CMOS-ba, és kilép a BIOS Setup programból. Válassza a No (Nem) lehetőséget, vagy nyomja meg az <Esc> gombot a BIOS Setup főmenüjébe való visszatéréshez.
Exit Without Saving (Kilépés Mentés Nélkül)
Nyomja meg az <Enter> gombot ezen az elemen, és válassza a Yes (Igen) lehetőséget. Ezzel kilép a BIOS Setupból anélkül, hogy a BIOS Setupban végrehajtott változtatásokat elmentené a CMOS-ba. Válassza a No (Nem) lehetőséget, vagy nyomja meg az <Esc> gombot a BIOS Setup főmenüjébe való visszatéréshez.
Load Optimized Defaults (Optimalizált Alapértékek Betöltése)
Nyomja meg az <Enter> gombot ezen az elemen, és válassza a Yes (Igen) lehetőséget az optimális BIOS alapértelmezett beállításainak betöltéséhez. A BIOS alapértelmezett beállításai segítik a rendszert az optimális állapotban való működésben. Mindig töltse be az optimalizált alapértékeket a BIOS frissítése vagy a CMOS értékek törlése után.
Boot Override (Indítás Felülbírálása)
Lehetővé teszi egy eszköz kiválasztását az azonnali indításhoz. Nyomja meg az <Enter> gombot a kiválasztott eszközön, és válassza a Yes (Igen) lehetőséget a megerősítéshez. A rendszer automatikusan újraindul, és arról az eszközről fog elindulni.
Save Profiles (Profilok Mentése)
Ez a funkció lehetővé teszi a jelenlegi BIOS-beállítások mentését egy profilba. Akár 8 profilt is létrehozhat, és mentheti Setup Profile 1~ Setup Profile 8 néven. A befejezéshez nyomja meg az <Enter> gombot. Vagy kiválaszthatja a Select File in HDD/FDD/USB (Fájl Kiválasztása HDD/FDD/USB-n) lehetőséget a profil tárolóeszközre mentéséhez.
Load Profiles (Profilok Betöltése)
Ha a rendszere instabillá válik, és betöltötte a BIOS alapértelmezett beállításait, ezzel a funkcióval betöltheti a BIOS-beállításokat egy korábban létrehozott profilból, anélkül, hogy újra kellene konfigurálnia a BIOS-beállításokat. Először válassza ki a betölteni kívánt profilt, majd a befejezéshez nyomja meg az <Enter> gombot. Kiválaszthatja a Select File in HDD/FDD/USB (Fájl Kiválasztása HDD/FDD/USB-n) lehetőséget a korábban létrehozott profil tárolóeszközről történő beviteléhez, vagy betöltheti a BIOS által automatikusan létrehozott profilt, például a BIOS-beállítások visszaállítását az utolsó, megfelelően működő beállításokra (utolsó ismert jó rekord).
Configuring a RAID Set (RAID Készlet Konfigurálása)
RAID Levels (RAID Szintek)
| RAID 0 | RAID 1 | RAID 10 | |
| Minimum Number of Hard Drives (Merevlemezek Minimális Száma) | ≥2 Merevlemezek száma * | 2 | 4 (Merevlemezek száma/2) * |
| Array Capacity (Tömb Kapacitása) | Merevlemezek száma * A legkisebb meghajtó mérete | A legkisebb meghajtó mérete | (Merevlemezek száma/2) * A legkisebb meghajtó mérete |
| Fault Tolerance (Hibatűrés) | No (Nem) | Yes (Igen) | Yes (Igen) |
Before you begin, please prepare the following items: (Mielőtt elkezdené, készítse elő a következőket:)
- At least two SATA hard drives or M.2 SATA SSDs. (To ensure optimal performance, it is recommended that (Legalább két SATA merevlemez vagy M.2 SATA SSD. (Az optimális teljesítmény érdekében ajánlott) you use two hard drives with identical model and capacity). (két azonos modellű és kapacitású merevlemezt használni).
- Windows setup disk. (Windows telepítőlemez.)
- Motherboard driver disk. (Alaplap illesztőprogram lemeze.)
- A USB thumb drive. (Egy USB pendrive.)
Configuring the Onboard SATA Controller (Az Integrált SATA Vezérlő Konfigurálása)
- Installing SATA hard drive(s) in your computer (SATA merevlemez(ek) telepítése a számítógépbe)
Install the hard drives/SSDs in the SATA/M.2 connectors on the motherboard. Then connect the power connectors from your power supply to the hard drives. (Telepítse a merevlemezeket/SSD-ket az alaplapon található SATA/M.2 csatlakozókba. Ezután csatlakoztassa a tápegység tápcsatlakozóit a merevlemezekhez.) - Configuring SATA controller mode in BIOS Setup (SATA vezérlő mód konfigurálása a BIOS Setupban)
Make sure to configure the SATA controller mode correctly in system BIOS Setup. Steps: (Győződjön meg arról, hogy a SATA vezérlő mód helyesen van konfigurálva a rendszer BIOS Setupjában. Lépések:)- Turn on your computer and press <Delete> to enter BIOS Setup during the POST (Power-On Self-Test). (Kapcsolja be a számítógépet, és nyomja meg a <Delete> gombot a BIOS Setupba való belépéshez a POST (Power-On Self-Test) során.) Under Chipset, ensure APU SATA Port Enable and Chipset SATA Port Enable are enabled. Set SATA Mode to RAID. Then save the settings and restart your computer. (A Chipset alatt győződjön meg arról, hogy az APU SATA Port Enable és a Chipset SATA Port Enable engedélyezve van. Állítsa a SATA Mode-ot RAID-re. Ezután mentse a beállításokat, és indítsa újra a számítógépet.)
- If you want to configure UEFI RAID, follow the steps in "C-1." (Ha UEFI RAID-et szeretne konfigurálni, kövesse a "C-1." lépéseit.) To enter the legacy RAID ROM, save the settings and exit BIOS Setup. Refer to "C-2" for more information. (A régi RAID ROM-ba való belépéshez mentse a beállításokat, és lépjen ki a BIOS Setupból. További információkért lásd a "C-2" pontot.)
![]()
The BIOS Setup menus described in this section may differ from the exact settings for your motherboard. The actual BIOS Setup menu options you will see shall depend on the motherboard you have and the BIOS version. (Az ebben a szakaszban leírt BIOS Setup menük eltérhetnek az alaplap pontos beállításaitól. A tényleges BIOS Setup menüopciók, amelyeket látni fog, az alaplaptól és a BIOS verziójától függenek.)
-
- UEFI RAID Configuration (UEFI RAID Konfiguráció)
Only Windows 10 64-bit supports UEFI RAID configuration. (Csak a Windows 10 64 bites verziója támogatja az UEFI RAID konfigurációt.)
Steps: (Lépések:)- In BIOS Setup, go to BIOS and set CSM Support to Disabled. Save the changes and exit BIOS Setup. (A BIOS Setupban lépjen a BIOS-ba, és állítsa a CSM Supportot Disabled-re (Letiltva). Mentse a változtatásokat, és lépjen ki a BIOS Setupból.)
- After the system reboot, enter BIOS Setup again. Then enter the Peripherals\RAIDXpert2 Configuration (A rendszer újraindítása után lépjen be újra a BIOS Setupba. Ezután lépjen be a Peripherals\RAIDXpert2 Configuration) Utility sub-menu. (Segédprogram almenüjébe.)
- On the RAIDXpert2 Configuration Utility screen, press <Enter> on Array Management to enter the Create (A RAIDXpert2 Configuration Utility képernyőn nyomja meg az <Enter> gombot az Array Management (Tömbkezelés) menüpontra a Create (Létrehozás) Array screen. Then, select a RAID level. RAID levels supported include RAID 0(Stripe), RAID 1(Mirror), and RAID 10 (the selections available depend on the number of the hard drives being installed). Next, press <Enter> on Select Physical Disks to enter the Select Physical Disks screen. (Tömb képernyőjének megnyitásához. Ezután válasszon egy RAID szintet. A támogatott RAID szintek közé tartozik a RAID 0 (Csíkozás), a RAID 1 (Tükrözés) és a RAID 10 (a rendelkezésre álló választék a telepített merevlemezek számától függ). Ezután nyomja meg az <Enter> gombot a Select Physical Disks (Fizikai Lemezek Kiválasztása) menüpontra a Select Physical Disks (Fizikai Lemezek Kiválasztása) képernyőjének megnyitásához.)
- On the Select Physical Disks screen, select the hard drives to be included in the RAID array and set them (A Select Physical Disks (Fizikai Lemezek Kiválasztása) képernyőn válassza ki a RAID tömbbe beillesztendő merevlemezeket, és állítsa őket) to Enabled. Next, use the down arrow key to move to Apply Changes and press <Enter>. Then return to the previous screen and set the Array Size, Array Size Unit, Read Cache Policy and Write Cache Policy. (Engedélyezve értékre. Ezután a lefelé mutató nyíllal lépjen az Apply Changes (Változások Alkalmazása) menüpontra, és nyomja meg az <Enter> gombot. Ezután térjen vissza az előző képernyőre, és állítsa be az Array Size (Tömb Mérete), Array Size Unit (Tömb Mérete Egység), Read Cache Policy (Olvasási Gyorsítótár Szabályzat) és Write Cache Policy (Írási Gyorsítótár Szabályzat) értékeket.)
- After setting the capacity, move to Create Array and press <Enter> to begin. (A kapacitás beállítása után lépjen a Create Array (Tömb Létrehozása) menüpontra, és a kezdéshez nyomja meg az <Enter> gombot.)
- After completing, you'll be brought back to the Array Management screen. Under Manage Array Properties (A befejezés után visszakerül az Array Management (Tömbkezelés) képernyőjére. A Manage Array Properties (Tömb Tulajdonságainak Kezelése) alatt) you can see the new RAID volume and information on RAID level, array name, array capacity, etc. (láthatja az új RAID kötetet és a RAID szintre, a tömb nevére, a tömb kapacitására stb. vonatkozó információkat.)
- Configuring Legacy RAID ROM (Régi RAID ROM Konfigurálása)
Enter the legacy RAID BIOS setup utility to configure a RAID array. Skip this step and proceed with the installation (Lépjen be a régi RAID BIOS beállító segédprogramba egy RAID tömb konfigurálásához. Hagyja ki ezt a lépést, és folytassa a telepítéssel) of Windows operating system for a non-RAID configuration. (Windows operációs rendszer nem-RAID konfigurációhoz.)
Steps: (Lépések:)
- UEFI RAID Configuration (UEFI RAID Konfiguráció)
- After the POST memory test begins and before the operating system boot begins, look for a message which (Miután a POST memóriateszt elkezdődik, és mielőtt az operációs rendszer indítása megkezdődik, keressen egy üzenetet, amely) says "Press <Ctrl-F> to enter RAID Option ROM Utility". Press <Ctrl> + <R> to enter the RAID BIOS setup utility. (azt mondja, hogy "Nyomja meg a <Ctrl-F> gombot a RAID Option ROM Utility megnyitásához". Nyomja meg a <Ctrl> + <R> gombot a RAID BIOS beállító segédprogram megnyitásához.)
- To create a new array, press <Enter> on the Create Array option. (Új tömb létrehozásához nyomja meg az <Enter> gombot a Create Array (Tömb Létrehozása) opción.)
- The selection bar will move to the Disks section on the right of the screen. Select the hard drives to be (A kiválasztási sáv a képernyő jobb oldalán található Disks (Lemezek) szakaszba kerül. Válassza ki a RAID tömbbe beillesztendő merevlemezeket.) included in the RAID array. Use the up or down arrow key to select a hard drive and press <Insert>. The selected hard drive will be shown in green. To use all of the hard drives, simply press <A> to select all. Then press <Enter> and the selection bar will move to the User Input section on the left bottom of the screen. (A RAID tömbbe. A fel vagy le nyíllal válasszon ki egy merevlemezt, és nyomja meg az <Insert> gombot. A kiválasztott merevlemez zöld színnel jelenik meg. Az összes merevlemez használatához egyszerűen nyomja meg az <A> gombot az összes kiválasztásához. Ezután nyomja meg az <Enter> gombot, és a kiválasztási sáv a képernyő bal alsó sarkában található User Input (Felhasználói Bevitel) szakaszba kerül.)
- First, select a RAID mode and press <Enter>. The selections available depend on the number of the hard drives (Először válasszon egy RAID módot, és nyomja meg az <Enter> gombot. A rendelkezésre álló választék a merevlemezek számától függ) being installed. Then follow the on-screen instructions to specify the array size. You can select All available space to use the maximum size allowed or use the up or down arrow key to adjust the size and press <Enter>. (telepítve. Ezután kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a tömb méretének megadásához. Kiválaszthatja az All available space (Összes rendelkezésre álló hely) lehetőséget a maximálisan engedélyezett méret használatához, vagy a fel vagy le nyíllal beállíthatja a méretet, és megnyomhatja az <Enter> gombot.)
- Select a caching mode. Options include Read/Write, Read Only, and None. Then press <Enter> to proceed. (Válasszon egy gyorsítótárazási módot. A lehetőségek közé tartozik az Read/Write (Olvasás/Írás), a Read Only (Csak Olvasás) és a None (Nincs). Ezután a folytatáshoz nyomja meg az <Enter> gombot.)
- Finally, a message which says "Confirm Creation of Array" will appear. Press <C> to confirm or <Esc> to (Végül megjelenik egy üzenet, amely azt mondja, hogy "Confirm Creation of Array" (Tömb Létrehozásának Megerősítése). Nyomja meg a <C> gombot a megerősítéshez, vagy az <Esc> gombot a) return to the previous screen. (visszatéréshez az előző képernyőre.)
- When completed, you will see the new array on the main screen. To exit the RAID BIOS utility, press <Esc> (Ha elkészült, az új tömb megjelenik a főképernyőn. A RAID BIOS segédprogramból való kilépéshez nyomja meg az <Esc> gombot) and then press <C> to confirm. (majd a megerősítéshez nyomja meg a <C> gombot.)
Installing the RAID/AHCI Driver and Operating System (A RAID/AHCI Illesztőprogram és az Operációs Rendszer Telepítése)
With the correct BIOS settings, you are ready to install the operating system. (A megfelelő BIOS-beállításokkal készen áll az operációs rendszer telepítésére.)
Installing the Operating System (Az Operációs Rendszer Telepítése)
As some operating systems already include RAID/AHCI driver, you do not need to install separate RAID/AHCI (Mivel egyes operációs rendszerek már tartalmaznak RAID/AHCI illesztőprogramot, nem kell külön RAID/AHCI) driver during the Windows installation process. After the operating system is installed, we recommend that you install all required drivers from the motherboard driver disk using "Xpress Install" to ensure system performance (illesztőprogramot telepítenie a Windows telepítési folyamata során. Az operációs rendszer telepítése után javasoljuk, hogy az összes szükséges illesztőprogramot telepítse az alaplap illesztőprogram lemezéről az "Xpress Install" segítségével a rendszer teljesítményének biztosítása érdekében) and compatibility. If the operating system to be installed requires that you provide additional RAID/AHCI driver (és kompatibilitásának biztosítása érdekében. Ha a telepítendő operációs rendszer megköveteli, hogy további RAID/AHCI illesztőprogramot adjon meg) during the OS installation process, please refer to the steps below: (az operációs rendszer telepítési folyamata során, kérjük, olvassa el az alábbi lépéseket:)
- Copy the Hw10 folder under the \Boot folder in the driver disk to your USB thumb drive. (Másolja a Hw10 mappát az illesztőprogram lemezén található \Boot mappa alá az USB pendrive-jára.)
- Boot from the Windows setup disk and perform standard OS installation steps. When the screen requesting (Indítsa el a Windows telepítőlemezét, és hajtsa végre a szokásos operációs rendszer telepítési lépéseit. Amikor megjelenik az illesztőprogram betöltését kérő képernyő) you to load the driver appears, select Browse. (válassza a Browse (Tallózás) lehetőséget.)
- Insert the USB thumb drive and then browse to the location of the driver. The location of the driver is as (Helyezze be az USB pendrive-ot, majd keresse meg az illesztőprogram helyét. Az illesztőprogram helye a következő:) follows: \Hw10\RAID\x64
- Select AMD-RAID Bottom Device first and click Next to load the driver. Then select AMD-RAID Controller (Először válassza az AMD-RAID Bottom Device elemet, és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Ezután válassza az AMD-RAID Controller elemet) and click Next to load the driver. Finally, continue the OS installation. (és kattintson a Next (Tovább) gombra az illesztőprogram betöltéséhez. Végül folytassa az operációs rendszer telepítését.)
Please visit GIGABYTE's website for details on configuring a RAID array. (A RAID tömb konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)

Drivers Installation (Illesztőprogramok Telepítése)

- Before installing the drivers, first install the operating system. (The following instructions use (Az illesztőprogramok telepítése előtt először telepítse az operációs rendszert. (A következő utasítások) Windows 10 as the example operating system.) (a Windows 10-et használják példaként.)
- After installing the operating system, insert the motherboard driver disk into your optical drive. Click (Az operációs rendszer telepítése után helyezze be az alaplap illesztőprogram lemezét az optikai meghajtóba. Kattintson) on the message "Tap to choose what happens with this disc" on the top-right corner of the screen and select "Run Run.exe." (Or go to My Computer, double-click the optical drive and execute the Run.exe program.) (a képernyő jobb felső sarkában található "Érintse meg, hogy kiválassza, mi történjen ezzel a lemezzel" üzenetre, és válassza a "Run Run.exe" lehetőséget. (Vagy lépjen a Sajátgépbe, kattintson duplán az optikai meghajtóra, és futtassa a Run.exe programot.))
"Xpress Install" will automatically scan your system and then list all of the drivers that are recommended to (Az "Xpress Install" automatikusan átvizsgálja a rendszert, majd felsorolja az összes telepítésre javasolt illesztőprogramot.) install. You can click the Xpress Install button and "Xpress Install" will install all of the selected drivers. Or click (Telepíteni. Rákattinthat az Xpress Install gombra, és az "Xpress Install" telepíti az összes kiválasztott illesztőprogramot. Vagy kattintson a nyílra)
icon to individually install the drivers you need. (ikonra a szükséges illesztőprogramok egyenkénti telepítéséhez.)

Please visit GIGABYTE's website for more software information. (További szoftverinformációkért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)

Please visit GIGABYTE's website for details on configuring the audio software. (Az audio szoftver konfigurálásával kapcsolatos részletekért látogasson el a GIGABYTE weboldalára.)


Contact Us (Kapcsolat)
GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Address: No.6, Baoqiang Rd., Xindian Dist., New Taipei City 231, Taiwan
TEL: +886-2-8912-4000, FAX: +886-2-8912-4005
Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing): http://esupport.gigabyte.com
WEB address (English): http://www.gigabyte.com
WEB address (Chinese): http://www.gigabyte.tw
- GIGABYTE eSupport
To submit a technical or non-technical (Sales/Marketing) question, please link to: (Technikai vagy nem technikai (Értékesítési/Marketing) kérdés benyújtásához kérjük, kattintson a következő linkre:) http://esupport.gigabyte.com
![GIGABYTE - GA-A320M-S2H - eSupport eSupport]()
Identifying Your Motherboard Revision (Az Alaplap Revíziójának Azonosítása)
The revision number on your motherboard looks like this: "REV: X.X." For example, "REV: 1.0" means the revision of the motherboard is 1.0. Check your motherboard revision before updating motherboard BIOS, drivers, or when looking for technical information. (Az alaplapon található revíziószám így néz ki: "REV: X.X." Például a "REV: 1.0" azt jelenti, hogy az alaplap revíziója 1.0. Ellenőrizze az alaplap revízióját az alaplap BIOS-ának, illesztőprogramjainak frissítése vagy műszaki információk keresése előtt.)
Example: (Példa:)

Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
GIGABYTE GA-A320M-S2H - Alaplap kézikönyv letöltése























