Príručka k televízorom Sony BRAVIA X85K Series, BRAVIA KD-32W830K

O príručkách

K tomuto televízoru sa dodávajú nasledujúce príručky. Uschovajte ich pre budúce použitie.

Sprievodca nastavením

  • Inštalácia a nastavenie TV.

Referenčná príručka (táto príručka) / Bezpečnostná dokumentácia

  • Bezpečnostné informácie, diaľkové ovládanie, riešenie problémov, inštalácia na stenu, špecifikácia atď.

Príručka Pomocníka (Príručka na obrazovke)

  • Nastavenia, funkcie, internetové pripojenie, riešenie problémov atď.
  • Ak ju chcete otvoriť, stlačte tlačidlo HELP (Pomocník) na diaľkovom ovládaní a vyberte položku Príručka Pomocníka.


Pred použitím produktu Sony si prečítajte Licenčnú zmluvu koncového používateľa softvéru. Používaním produktu vyjadrujete súhlas s Licenčnou zmluvou koncového používateľa softvéru. Licenčná zmluva softvéru medzi vami a spoločnosťou Sony je k dispozícii online na webovej stránke spoločnosti Sony (https://www.sony.net/tv-softwarelicenses2/) alebo na obrazovke produktu. Stlačte (Rýchle nastavenia) na diaľkovom ovládači a vyberte [Nastavenia] [Systém] [O zariadení] [Právne informácie] [Licenčná zmluva koncového používateľa].

Poznámka

  • Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v tejto príručke slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od skutočného produktu.
  • Ponuky nastavení sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia z dôvodu aktualizácií softvéru. Najnovšie informácie nájdete na webovej stránke podpory spoločnosti Sony. Veľkosť obrazu 32" triedy je 31,5 palca (80,0 cm) (merané diagonálne).

Umiestnenie identifikačného štítku
Štítky s číslom modelu TV a menovitým výkonom napájania sa nachádzajú na zadnej strane TV. V prípade modelov s dodávaným AC adaptérom: Štítky s číslom modelu AC adaptéra a sériovým číslom sa nachádzajú na spodnej strane AC adaptéra.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na boku a/alebo zadnej strane TV. Zapíšte si tieto čísla na miesta uvedené nižšie. Uveďte ich vždy, keď budete kontaktovať svojho predajcu Sony ohľadom tohto TV.
Názov modelu
Sériové číslo.


Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom a odkrytiu lamiel, nepoužívajte túto zástrčku AC s predlžovacím káblom, zásuvkou alebo inou zásuvkou, pokiaľ nie je možné lamely úplne zasunúť.

  • TV prevádzkujte len pri napätí 100 V – 240 V AC (USA/Kanada 120 V AC).

Poznámka

  • Tento televízor obsahuje QAM demodulátor, ktorý by vám mal umožniť prijímať nešifrované digitálne káblové televízne programy prostredníctvom predplatenej služby poskytovateľa káblovej televízie. Dostupnosť digitálneho káblového televízneho programovania vo vašej oblasti závisí od typu programovania a signálu poskytovaného vaším poskytovateľom káblovej televízie.

Diaľkové ovládanie a TV

Tvar diaľkového ovládania, rozloženie, dostupnosť a funkcia tlačidiel diaľkového ovládania sa môžu líšiť v závislosti od vášho regiónu/krajiny/modelu TV/nastavení TV.

  1. Google Assistant) / (Mikrofón):
    Použite Google Assistant*1*2 alebo hlasové vyhľadávanie*2. Ak chcete získať rady, ako ovládať TV, stlačte tlačidlo mikrofónu na diaľkovom ovládaní a povedzte „voice hints“ ("hlasové rady").*1
    : Navigácia a výber v ponuke na obrazovke.
    TV: Prepnutie na TV kanál alebo vstup.
  2. (Napájanie)
    Číselné tlačidlá
    (bodka)
    APPS (APLIKÁCIE): Zobrazenie zoznamu nainštalovaných aplikácií.
  3. YouTube™ / NETFLIX*1 / Disney + / Prime Video / Farebné tlačidlá
  4. GUIDE (PROGRAM)/: Zobrazenie digitálneho programového sprievodcu TV alebo káblovej/satelitnej skrinky*1.
    DVR: Zobrazenie zoznamu záznamov DVR*1*3.
    INPUT (VSTUP): Zobrazenie a výber zdroja vstupu atď.
    (Akčná ponuka): Zobrazenie akčnej ponuky.
    BACK (SPÄŤ)
    HOME (DOMOV)
  5. VOL +/– (Hlasitosť)
    JUMP (SKOK)

    MUTE (STLMIŤ)
    CH +/– (Kanál)
  6. AUDIO*4: Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo duálneho zvuku (v závislosti od programového zdroja).
    SUBTITLE/CC (TITULKY/SKRYTÉ TITULKY)
    HELP (POMOCNÍK): Zobrazenie ponuky Zákazníckej podpory.

    REC (NAHRÁVANIE): Nahrávanie aktuálne sledovaného programu na DVR*1*3.
    DISPLAY (ZOBRAZENIE): Zobrazenie informácií.
  7. (Napájanie)
  8. Senzor diaľkového ovládania / LED dióda

*1 Len pre obmedzený región/krajinu/model/jazyk.
*2 Google Assistant alebo hlasové vyhľadávanie vyžaduje internetové pripojenie.
*3 Vyžaduje sa nastavenie [Nastavenie káblovej/satelitnej skrinky].
*4 Skratka pre zjednodušenie ovládania je k dispozícii stlačením a podržaním tlačidla AUDIO.

Pokyny pre IR diaľkové ovládanie

  • Namierte diaľkové ovládanie priamo na IR senzor, ktorý sa nachádza na vašom TV.
  • Uistite sa, že žiadne objekty neblokujú cestu medzi diaľkovým ovládaním a IR senzorom na vašom TV.
    Pokyny pre IR diaľkové ovládanie
  • Žiarivky môžu rušiť vaše diaľkové ovládanie; skúste ich vypnúť.
  • Ak máte problémy s diaľkovým ovládaním, znova vložte alebo vymeňte batérie a uistite sa, že sú správne vložené.

Inštalácia TV na stenu

Príručka s pokynmi pre tento TV obsahuje len kroky na prípravu TV na inštaláciu na stenu pred jeho inštaláciou na stenu.
Váš TV je možné namontovať na stenu pomocou vhodného držiaka na stenu (nie je súčasťou dodávky). Ak je k TV pripevnený stolový stojan, môže byť potrebné odpojiť stolový stojan od TV; pozrite si časť „Odpojenie stolového stojana od TV“.
Pripravte TV na držiak na stenu pred pripojením káblov.
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony dôrazne odporúča, aby inštaláciu vášho TV na stenu vykonali kvalifikovaní odborníci. Nepokúšajte sa ho inštalovať sami.

  • Postupujte podľa návodu na obsluhu dodaného s držiakom na stenu pre váš model. Na inštaláciu tohto TV sú potrebné dostatočné znalosti, najmä na určenie pevnosti steny na udržanie hmotnosti TV.
  • Skrutky na pripevnenie držiaka na stenu k TV sa nedodávajú.
  • Dĺžka skrutky pre držiak na stenu sa líši v závislosti od hrúbky držiaka na stenu. Pozrite si nižšie uvedenú ilustráciu.
  • Informácie o rozložení otvorov na montáž na stenu nájdete v nasledujúcej tabuľke.
    Názov modelu Rozloženie otvorov na montáž na stenu
    ×
    KD-32W830K 100 × 100 mm
  • Uistite sa, že nepoužívané skrutky a stolový stojan uložíte na bezpečnom mieste, kým nebudete pripravení pripevniť stolový stojan. Uchovávajte skrutky mimo dosahu malých detí.

Poznámka

  • Prečítajte si dodanú bezpečnostnú dokumentáciu, kde nájdete ďalšie bezpečnostné informácie.
  • Podrobnejšie informácie nájdete na webovej stránke zákazníckej podpory spoločnosti Sony.*

* Len pre obmedzený región/krajinu/model.

  1. Odpojenie stolového stojana od TV.
    Inštalácia TV na stenu – 1. krok
  2. Pripevnite držiak na stenu (nie je súčasťou dodávky) pomocou skrutiek (nie sú súčasťou dodávky).
    Inštalácia TV na stenu – 2. krok

Poznámka

  • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,2 N·m {12 kgf·cm}.
  • Pri pripevňovaní k TV sa uistite, že upevníte upevnenie na stenu. Na inštaláciu upevnenia na stenu používajte iba skrutkovač s plochou hlavou. Použitie iného nástroja môže viesť k nadmernému utiahnutiu upevnenia na stenu a poškodeniu TV.

Riešenie problémov

Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz, televízor nereaguje alebo strata siete, vykonajte nasledujúce kroky.

  1. Reštartujte televízor stlačením tlačidla napájania na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí ponuka. Vyberte možnosť Restart (Reštartovať) na reštartovanie televízora. Ak sa televízor neobnoví, skúste odpojiť napájací kábel a potom stlačte tlačidlo napájania na televízore a uvoľnite ho. Počkajte dve minúty a zapojte napájací kábel. Alebo stlačte tlačidlo napájania na televízore na približne 40 sekúnd, kým sa televízor nevypne.
  2. Pozrite si ponuku Pomocníka uvedenú nižšie.
  3. Pripojte televízor k internetu a vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť Sony odporúča udržiavať softvér televízora aktualizovaný. Aktualizácie softvéru poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
  4. Navštívte webovú stránku podpory spoločnosti Sony (informácie sú uvedené na konci tejto príručky).
  5. Vykonajte obnovenie výrobných nastavení.

Keď zapojíte televízor, nemusí sa dať chvíľu zapnúť, aj keď stlačíte tlačidlo napájania na diaľkovom ovládači alebo na televízore.
Inicializácia systému nejaký čas trvá. Počkajte približne jednu minútu a potom to skúste znova.

Ako obnoviť výrobné nastavenia televízora

Výstraha: Obnovením sa vymažú všetky vaše vlastné nastavenia vrátane nastavenia rodičovskej kontroly.
Obnovením sa vymažú všetky vaše vlastné nastavenia vrátane nastavenia rodičovskej kontroly.

  • Televízor môžete obnoviť do výrobných nastavení výberom možnosti [Factory data reset] (Obnovenie výrobných nastavení). Informácie o tom, ako vybrať možnosť [Factory data reset] (Obnovenie výrobných nastavení), nájdete v online príručke Pomocníka.
  • Ak chcete vynútiť obnovenie výrobných nastavení, odpojte napájací kábel. Stlačte a podržte tlačidlo  na televízore a potom zapojte napájací kábel.
  • Z bezpečnostných dôvodov nezabudnite pred vyhodením, predajom alebo odovzdaním televízora niekomu inému odstrániť všetky osobné a informácie o účte tak, že: zrušíte prepojenie/odregistráciu, odhlásite sa a deaktivujete všetky sieťové služby a obnovíte výrobné nastavenia televízora.

Diaľkové ovládanie nefunguje

  • Vymeňte batérie.

Heslo rodičovského zámku sa zabudlo

  • Zadajte 4357 pre kód PIN a zadajte nový kód PIN.

Špecifikácie

Systém
TV system: (Televízny systém:) Závisí od výberu vašej krajiny/oblasti/modelu TV
NTSC: American TV Standard (Americký televízny štandard)
ATSC (8VSB Terrestrial): ATSC compliant (Kompatibilný s ATSC)
8VSB
QAM on cable: ANSI/SCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality) (QAM na kábli: ANSI/SCTE 07 2000 (Nezahŕňa funkciu CableCARD))
Channel coverage: (Pokrytie kanálov:) Závisí od výberu vašej krajiny/oblasti/modelu TV
Analog terrestrial: (Analógové terestriálne:) 2 – 69 / Digital terrestrial: (Digitálne terestriálne:) 2 – 69
Analog Cable: (Analógový kábel:) 1 – 135 / Digital Cable: (Digitálny kábel:)
1 – 135
Panel system: (Systém panela:) LCD (Liquid Crystal Display) (LCD (displej z tekutých kryštálov))
Panel, LED Backlight (Panel, LED podsvietenie)
Speaker output: (Výstup reproduktora:) 10 W + 10 W
Wireless technology (Bezdrôtová technológia)
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 5.0

Input/Output jacks
CABLE/ANTENNA (KÁBEL/ANTÉNA)
75 ohm external terminal for RF inputs (75-ohmová externá koncovka pre RF vstupy)
VIDEO IN (VIDEO VSTUP)
Video/Audio input (Video/audio vstup)
HDMI IN 1/2/3 Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats*1 Audio:
Two channel linear PCM: (Dvojkanálové lineárne PCM:) 32/44.1/48 kHz
16/20/24 bits, Dolby Audio
ARC (Audio Return Channel) (ARC (spätný zvukový kanál)) (len HDMI IN 3)*2
Two channel linear PCM: (Dvojkanálové lineárne PCM:) 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (DIGITÁLNY AUDIOVÝ VÝSTUP (OPTICKÝ))
Digital optical jack (Digital audio output) (Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny)
PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)
Konektor slúchadiel(Stereo mini jack) (Stereo mini konektor)
Headphone (Slúchadlá)
Port USB
USB port 1 and 2 support High Speed USB (Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné USB)
(USB 2.0)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.) Home Network supported files and formats*1 (10BASE-T/100BASE-TX konektor (v závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia líšiť. Rýchlosť a kvalita komunikácie nie sú zaručené.) Súbory a formáty podporované domácou sieťou*1)
DC IN 19.5 V
AC adapter input (Vstup AC adaptéra)

Power and others
Power requirements (Požiadavky na napájanie)
19.5 V DC with AC adapter (19,5 V DC s AC adaptérom)
Rating: (Hodnotenie:) Input (Vstup) 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz
(U.S.A./Canada 120 V AC, 60 Hz) (USA/Kanada 120 V AC, 60 Hz)
Power consumption In use (Spotreba energie pri používaní)
KD-32W830K: 51 W
In standby*3*4 (V pohotovostnom režime*3*4)
Less than 0.5 W with 120 V AC and less than 0.5 W with 240 V AC (Menej ako 0,5 W pri 120 V AC a menej ako 0,5 W pri 240 V AC)
Screen size (measured diagonally) (Approx.) (Veľkosť obrazovky (merané uhlopriečne) (pribl.))
KD-32W830K: 80.0 cm / 31.5 inches (80,0 cm/31,5 palca)
(32" class) (trieda 32")
Display resolution (horizontal × vertical) (Rozlíšenie displeja (horizontálne × vertikálne))
(pixels) ((pixely))
1366 x 768
Output rating (Menovitý výstup)
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX

Dimensions (Approx.) (w × h × d) (mm) / (inches)
with stand (so stojanom)
KD-32W830K:
730 × 465 × 188 / 28 3/4 × 18 3/8 × 7 1/2 without stand (bez stojana)
KD-32W830K:
730 × 437 × 75 / 28 3/4 × 17 1/4 × 3 wall-mount hole pattern (vzor otvorov pre montáž na stenu)
KD-32W830K: 100 × 100 mm wall-mount screw size (mm) (veľkosť skrutky na montáž na stenu (mm))
M4 (length: see "Installing the TV to the Wall".) Mass (Approx.) (kg) / (lb.) (M4 (dĺžka: pozrite si časť „Inštalácia televízora na stenu“.) Hmotnosť (pribl.) (kg)/(lb.))
with stand (so stojanom)
KD-32W830K: 5.0 / 11.1 without stand (bez stojana)
KD-32W830K: 4.8 / 10.6

Others
Operating temperature: (Prevádzková teplota:) 0 ºC – 40 ºC / 32 ºF – 104 ºF

*1 Refer to the online Help Guide for details. (*1 Podrobnosti nájdete v online príručke Pomocníka.)
*2 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your audio system. (*2 Pripojte svoj audio systém ku konektoru HDMI IN 3 na presmerovanie zvuku televízora do audio systému.)
*3 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary internal processes. (*3 Uvedený pohotovostný výkon sa dosiahne po tom, ako televízor dokončí potrebné interné procesy.)
*4 Standby power consumption will increase when your TV is connected to the network. (*4 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši, keď je televízor pripojený k sieti.)

Note

  • Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/stock. (Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od krajiny/regiónu/modelu televízora/zásob.)
  • Design and specifications are subject to change without notice. (Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.)
  • Subscriptions for services and applications may be required and additional terms, conditions and/or charges may apply when using Google Assistant. (Pri používaní Asistenta Google sa môžu vyžadovať predplatné služieb a aplikácií a môžu sa uplatňovať dodatočné podmienky a/alebo poplatky.)

Bezpečnostné informácie

Pred nastavením televízora
Niektoré modely televízorov sú balené s oddeleným stolovým stojanom, aby ste mohli televízor ihneď namontovať na stenu. Ak chcete televízor namontovať na stenu, pozrite si časť „Inštalácia televízora na stenu“. Ak televízor nemontujete na stenu, budete musieť pripevniť stolový stojan (pozrite si Sprievodcu nastavením).
Pri nastavovaní televízora nezabudnite zvážiť nasledujúce:

  • Pri prenášaní televízora odpojte všetky káble.
  • Na prepravu veľkého televízora sú potrebné dve alebo viac osôb.
  • Správne umiestnenie rúk pri prenášaní televízora je veľmi dôležité pre bezpečnosť a aby nedošlo k poškodeniu.
    Správne umiestnenie rúk
  • Uistite sa, že váš televízor má dostatočné vetranie, pozrite si bezpečnostnú dokumentáciu.
  • Pre najlepšiu kvalitu obrazu nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečnému žiareniu.
  • Neinštalujte televízor v miestnosti s reflexnými materiálmi na stenách a podlahách.
  • Nepresúvajte televízor zo studenej do teplej miestnosti. Náhle zmeny teploty v miestnosti môžu spôsobiť kondenzáciu vlhkosti. To môže spôsobiť, že televízor bude zobrazovať zlý obraz a/alebo slabé farby. Ak k tomu dôjde, pred zapnutím televízora nechajte vlhkosť úplne odparovať.

Zabezpečenie televízora
výstrahaSpoločnosť Sony dôrazne odporúča prijať opatrenia na zabránenie prevrátenia televízora.
Nezabezpečené televízory sa môžu prevrátiť a spôsobiť škody na majetku, vážne zranenie alebo dokonca smrť.

Zabránenie prevrátenia televízora

  • Zabezpečte televízor na stenu a/alebo stojan.
  • Nedovoľte deťom hrať sa alebo šplhať po nábytku a televízoroch.
  • Nevkladajte ani nevešajte predmety na televízor.
  • Nikdy neinštalujte televízor na:
    • šmykľavé, nestabilné a/alebo nerovné povrchy.
    • nábytok, ktorý sa dá ľahko použiť ako schodík, ako napríklad komoda.
  • Nainštalujte televízor tam, kde ho nemožno ťahať, tlačiť alebo prevrátiť.
  • Nainštalujte televízor tak, aby stolový stojan televízora nevyčnieval zo stojana (nie je súčasťou dodávky). Ak stolový stojan vyčnieva zo stojana, môže spôsobiť prevrátenie televízora, jeho spadnutie a spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie televízora.
    Stolový stojan
  • Veďte všetky napájacie káble striedavého prúdu a prepojovacie káble tak, aby neboli prístupné zvedavým deťom.

Ochrana proti prevráteniu
(Modely s dodávanou súpravou podporného pásu)
Pozrite si Sprievodcu nastavením na vrchu vankúša. Dodaná skrutka do dreva je určená len na pripevnenie na pevný predmet z dreva.
(Okrem modelov s dodávanou súpravou podporného pásu)

Zákaznícka podpora spoločnosti Sony
U.S.A.: https://www.sony.com/tvsupport
Canada: https://www.sony.ca/support
United States
1.800.222.SONY
Canada
1.877.899.SONY
Zavolajte na telefónne číslo, ktoré sa nachádza na vašej záručnej karte/poistke.
Nevracajte výrobok do obchodu.

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Príručka k televízorom Sony BRAVIA X85K Series, BRAVIA KD-32W830K

Dostupné jazyky

Obsah