Priročnik za Yamaha TF-RACK, TF5/3/1

Uvod

Predvideni uporabnik

Ta izdelek je zasnovan za uporabnike, ki so vajeni uporabljati analogne mešalne mize kot del PA-sistema.

Predvidena uporaba

Ta izdelek je zasnovan za namestitev v omarico in uporabo na različnih lokacijah, kot so trgovine in prireditveni prostori, za mešanje več avdio virov, kot so inštrumenti v živo ali avdio naprave, ki se uporabljajo na poslovnih dogodkih.

Priloženi elementi

  • Napajalni kabel
  • Hitri vodnik (ta dokument)
  • Gumijaste nogice (×4)
  • Nuendo Live (programska oprema DAW)

Dokumentacija

Hitri vodnik (ta dokument)
Ta dokument pojasnjuje predvsem upravljalne elemente na plošči, funkcije in osnovno delovanje izdelka.

Uporaba referenčnega priročnika
Referenčni priročnik je elektronska datoteka v formatu PDF. Ta dokument lahko berete v računalniku. Uporabite Adobe® Acrobat Reader DC® za branje te knjige na zaslonu, zelo hitro iskanje besed, tiskanje določenih strani ali klikanje povezav za prikaz odsekov, ki vas posebej zanimajo. Zmožnost iskanja besed ali sledenja povezavam neposredno do ustreznih odsekov v dokumentu so koristne lastnosti tega formata elektronske datoteke. Priporočamo, da izkoristite te prednosti. Najnovejšo aplikacijo Adobe Acrobat Reader DC lahko prenesete s spodnjega spletnega mesta.

Informacije o programski in strojni opremi

Programska oprema
Vašo mešalno mizo serije TF je mogoče uporabljati z različno pripomočkovno programsko opremo.

  • TF Editor
    Ta aplikacija vam omogoča nastavitev in upravljanje enote s povezanega računalnika. Aplikacijo lahko uporabite tudi za varnostno kopiranje nastavitev mešalne mize ali nastavitev parametrov mešalne mize brez povezovanja enote.
  • TF StageMix
    Ta aplikacija vam omogoča uporabo vašega iPad-a in povezave Wi-Fi za daljinsko upravljanje enote.
  • MonitorMix
    Ta aplikacija vam omogoča uporabo vaše mobilne naprave in povezave Wi-Fi za daljinsko nastavitev AUX Send mešalne mize serije TF.
  • Yamaha Steinberg USB Driver (samo Windows)
    Ta gonilniška programska oprema je potrebna pri povezovanju mešalne mize z vašim računalnikom. Podpira do 34 kanalov zvočnega vhoda in 34 kanalov zvočnega izhoda.
    Informacije o programski opremi, opisani tukaj, so na voljo na spletnem mestu Yamaha Pro Audio.
    http://www.yamahaproaudio.com/
    Informacije o prenosu, namestitvi in nastavitvi programske opreme, opisane tukaj, so na voljo na zgoraj navedenem spletnem mestu. Poleg tega si oglejte vodnik za namestitev, ki je priložen vsakemu programu.

Strojna oprema
Strojno opremo, ki jo vsebuje vaša mešalna miza serije TF, je mogoče posodobiti, da izkoristite nove funkcije, izboljšave funkcij in popravke napak. Podrobnosti o posodabljanju strojne opreme so na voljo na spletu.
http://www.yamahaproaudio.com/
Za informacije o posodabljanju in nastavitvi mešalne mize si oglejte vodnik za posodobitev strojne opreme, ki je na voljo na spletnem mestu.

Nomenklatura, uporabljena v tem dokumentu

V tem dokumentu se upravljalni elementi preklopnega tipa na plošči imenujejo »tipke«.
Upravljalni elementi, ki se nahajajo na plošči, so obdani z [kvadratnimi oklepaji] (npr. tipka [CUE]), da se razlikujejo od virtualnih gumbov in gumbov, ki so prikazani na zaslonu. Za nekatere upravljalne elemente se ime odseka prikaže pred oklepaji (npr. tipka FADER BANK [INPUT]).

Številka modela, serijska številka, zahteve glede napajanja itd. so morda navedene na ali blizu tablice z imenom, ki je na vrhu enote. To serijsko številko si zabeležite v spodaj navedenem prostoru in shranite ta priročnik kot trajni zapis vašega nakupa, da boste lažje prepoznali v primeru kraje.
Št. modela
Serijska št.

Plošče

Sprednja plošča

Sprednja plošča

  1. Odsek FADER BANK
  2. Priključek za iPad
  3. Priključek USB
  4. Odsek MUTE
  5. Tipka TAP
  6. Tipka CLEAR CUE
  7. Odsek USER DEFINED KEYS
  8. Odsek PHONES
  9. Odsek USER DEFINED KNOBS
  10. Odsek zaslona
  11. Prezračevalne luknje
    Da preprečite pregrevanje, ne blokirajte prezračevalnih lukenj.

Zadnja plošča

Zadnja plošča

  1. Priključki OMNI OUT
    Priključki za analogni signalni izhod. Priključki 1–8 so moški priključki tipa XLR3-32; priključki 9–16 so telefonski priključki TRS. Ti priključki se uporabljajo za izhod kanalov AUX/MATRIX in kanalov STEREO. Nominalna izhodna raven je +4 dBu. Izberete lahko, kateri signal se izhodno pošlje na zaslonu OMNI OUT.
  2. Priključki ST IN
    Stereo vhodni priključki, ki se lahko uporabljajo za priključitev CD-predvajalnika ali druge naprave z linijsko ravnjo. Ti priključki so neuravnoteženi ženski priključki RCA. Nominalna vhodna raven je -10 dBV.
  3. Priključki INPUT
    Kombinirani priključki, ki podpirajo priključke XLR in TRS. Uporabite te priključke za priključitev mikrofonov in inštrumentov. Nominalna vhodna raven je od -62 dBu do +10 dBu. Nastavitev glave ojačevalnika za vsak priključek je shranjena v pomnilniku.
  4. Priključek NETWORK
    Priključek RJ-45, ki se uporablja za priključitev enote na računalnik ali pametno napravo prek kabla Ethernet (priporočen je CAT5e ali višji). Uporabite kabel STP (Shielded Twisted Pair), da preprečite elektromagnetne motnje.
  5. Priključek USB TO HOST
    Priključek USB, ki se uporablja za priključitev enote na računalnik, kar omogoča, da enota deluje kot zvočni vmesnik. Podpira vhod in izhod za do 34 kanalov up
  6. Priključek FOOT SW
    Uporablja se za priključitev dodatnega nožnega stikala FC5. Povezano nožno stikalo lahko uporabite kot stikalo za obvod učinka, stikalo za izklop zvoka ali pa ga uporabite za tapkanje časa zakasnitve.
  1. Razširitvena reža
    Omogoča namestitev kartice NY, kot je zvočna vmesniška kartica NY64-D. (Namestitev kartice NY)
  2. Izpušne luknje
    Enota vsebuje vgrajen hladilni ventilator. Te luknje se uporabljajo za izpust zraka iz enote. Da preprečite pregrevanje ali okvaro, ne blokirajte izpušnih lukenj.
  3. Stikalo za vklop
    Ko je stikalo v položaju , je napajanje vklopljeno. Ko je stikalo v položaju , je napajanje izklopljeno.
  4. Priključek AC IN
    Priključite priloženi napajalni kabel. Pri priključitvi na električno vtičnico najprej priključite napajalni kabel na konzolo, nato pa napajalni kabel priključite na električno vtičnico.
  • Pred priključitvijo ali odklopom napajalnega kabla se prepričajte, da je enota izklopljena.
  • Odklopite napajalni kabel iz vtičnice, ko enote ne boste uporabljali dlje časa.

Pregled poteka dela

Tukaj je kratek pregled, kako začeti uporabljati TF-RACK.

  1. Priključite
    Priključite inštrumente in mikrofone. Priključite izhodne naprave, kot so aktivni zvočniki. Priloženi napajalni kabel priključite na priključek AC IN.

Ko so vaše povezave končane, vklopite napajanje.

OBVESTILO

  • Da zagotovite pravilno shranjevanje stanja, počakajte vsaj 10 sekund po zadnji operaciji, preden izklopite izdelek. Ta izdelek redno shranjuje stanje svojega delovnega prostora, tako da se lahko ob vklopu izdelka vrne v prejšnje stanje.
  • Po izklopu enote počakajte vsaj 6 sekund, preden jo ponovno vklopite. Hitro zaporedno izklapljanje in vklapljanje enote lahko povzroči njeno okvaro.
  1. Uporabite prednastavitve za nastavitev vsakega kanala
    1. Izberite kanal.
    2. Pritisnite tipko Library (), da dostopate do knjižnice in prikličete prednastavitev.
    3. Prilagodite parametre kanala. Prilagodite vhodno ojačanje, EQ, kompresor in vrata. To lahko prilagodite na zaslonu OVERVIEW ali na posameznih konfiguracijskih zaslonih.
      > Ponovite korake 1 do 3 in nastavite vsak kanal.
      OPOMBA
      Kanale lahko nastavite tudi brez uporabe prednastavitev. Za podrobnosti o razpoložljivih funkcijah in parametrih si oglejte referenčni priročnik.
  1. Prilagodite mešanico
    Opravite zvočni preizkus in prilagodite celotno mešanico.
  • Prilagajanje vsakega kanala z uporabo odseka FADER na zaslonu OVERVIEW
  • Prilagajanje SEND TO AUX za raven, poslano na AUX za vsak kanal
  • Izklop zvoka za vse vhodne kanale ali učinke
  • Vklop in izklop učinkov, prilagajanje celotne ravni učinkov »FX1/FX2«
  1. Shranite svoje nastavitve
    Celotno nastavitev mešanice lahko shranite kot prizor. Prizore lahko pozneje prikličete po potrebi. (Okno SCENE) Shranite lahko tudi posamezne nastavitve kanalov tako, da prepišete obstoječe prednastavitve ali pa jih shranite kot nove prednastavitve na zaslonu Library.

NAMIG
Uporaba tipk USER DEFINED KEYS


Ko je naprava v privzetem stanju, so tipke USER DEFINED KEYS konfigurirane kot tipke »Direct Scene Recall«. Prizor lahko shranite tako, da pritisnete in pridržite eno od tipk USER DEFINED KEYS, prizor pa lahko prikličete tako, da pritisnete eno od tipk USER DEFINED KEYS.

Kaj je »prednastavitev«?
Prednastavitev je datoteka, shranjena v knjižnici (), ki vsebuje nastavitve kanala, kot so vrsta vhoda (inštrument ali mikrofon), nastavitve izenačevalnika in kompresije itd. Privzete prednastavitve vsebujejo nastavitve za različne vrste inštrumentov, tako da jih lahko uporabite kot izhodišče pri nastavljanju kanala. Prednastavitve lahko urejate in jih shranite kot nove prednastavitve.

Kaj je »prizor«?
Prizor je datoteka, ki vsebuje vse nastavitve za vsak kanal v vaši mešanici.

Povezave

Priključitev izhodov

Privzeta usmeritev signala za vsak izhodni priključek

OMNI OUT 1 AUX1 OUT
OMNI OUT 2: AUX2 OUT:
OMNI OUT 6 AUX6 OUT
OMNI OUT 7 STEREO L OUT
OMNI OUT 8 STEREO R OUT
OMNI OUT 9 AUX9 OUT
OMNI OUT 10: AUX10 OUT:
OMNI OUT 14 AUX14 OUT
OMNI OUT 15 MONITOR L OUT
OMNI OUT 16 MONITOR R OUT

Vsak priključek OMNI OUT je privzeto konfiguriran za izpis vodila. Vodilo, ki se izpisuje, lahko spremenite na zaslonu SETUP → OMNI OUT PATCH. Priključki OMNI OUT so lahko konfigurirani za izpis naslednjih signalov. AUX1–AUX20, MATRIX1–4, STEREO L, STEREO R, SUB, MONITOR L, MONITOR R, NO ASSIGN (ni dodeljenega izhodnega signala).

Priključitev vhodov
Priključitev vhodov

Privzeta usmeritev signala za vsak kanal

KANAL TF-RACK
CH 1 INPUT 1
: CH 16 : INPUT 16
CH 17: INPUT 1:
CH 32 INPUT 16
ST IN 1L PLAYBACK L
ST IN 1R PLAYBACK R
ST IN 2L ST IN L
ST IN 2R ST IN R

Privzeta usmeritev signala za vsak kanal je prikazana zgoraj. Za spremembo usmeritve signala uporabite zaslon INPUT.

NAMIG
Kaj, če uporabljam kondenzatorske mikrofone?
Kondenzatorskim mikrofonom je treba zagotoviti fantomsko napajanje. Tudi nekatere neposredne omarice potrebujejo fantomsko napajanje. Pri uporabi fantomskega napajanja najprej nastavite možnost "+48V Master" na zaslonu SETUP na vklopljeno, nato pa vklopite ali izklopite fantomsko napajanje za vsak kanal na ustreznem zaslonu INPUT kanala. Prepričajte se, da izklopite fantomsko napajanje, če ni potrebno. Za več podrobnosti glejte Referenčni priročnik.

Zakaj nič ne slišim?

  • Je fader, ki ustreza želenemu priključku INPUT dvignjen?
  • Se izbira vhoda za vsak kanal ujema z vsakim priključkom INPUT?
  • Je ojačanje glave kanala nastavljeno prenizko?
  • Je izklop zvoka kanala vklopljen?
  • Je kanal izklopljen?

Kontrole in funkcije

Ta razdelek na kratko predstavlja funkcije konzole.

OPOMBA
Za podrobnosti o razpoložljivih funkcijah in parametrih glejte Referenčni priročnik.

Razdelek FADER BANK

Omogoča spremembo banke faderjev, prikazane na zaslonu OVERVIEW.
Tipke svetijo in označujejo, katera banka faderjev je trenutno izbrana.

  1. Tipka [INPUT]
    Prikaže vhodne kanale.
  2. Tipka [GROUP]
    Prikaže skupinske kanale.
  3. Tipka [OUTPUT]
    Prikaže izhodne kanale.
  4. Tipka [CUSTOM]
    Prikaže kanale, dodeljene banki faderjev po meri.

Priključek za iPad

Omogoča priključitev naprave iOS ali naprave za shranjevanje USB.

Za priključitev naprave iOS uporabite namenski kabel, ki je bil priložen napravi. Ta priključek vam omogoča uporabo zvočnih datotek v vaši napravi iOS kot glasbeno ozadje.
Ko je priključena naprava za shranjevanje USB, lahko z napravo predvajate zvočne datoteke ali snemate izhod mešalnika neposredno in ga shranite kot zvočno datoteko (format: WAV).
OPOMBA
Pri uporabi naprave za shranjevanje USB za snemanje uporabite trdi disk ali drugo hitro napravo. (Za pomnilniške pogone USB ni zagotovljeno pravilno delovanje.)
Za informacije o združljivih napravah iOS obiščite spletno mesto Yamaha pro audio. http://www.yamahaproaudio.com/

Priključek USB

Uporablja se za priključitev pomnilniških pogonov USB.

Lahko priključite pomnilniški pogon USB in berete/pišete podatke iz/na pogon.

Podprti formati za pomnilniške pogone USB
Podprti so pogoni, formatirani z uporabo FAT32.

„„Preprečevanje nenamernega izbrisa
Nekateri pomnilniški pogoni USB ponujajo funkcijo zaščite pred pisanjem, ki preprečuje nenameren izbris podatkov. Če shranite pomembne podatke na pomnilniški pogon USB, priporočamo, da uporabite funkcijo zaščite pred pisanjem pogona, da zaščitite svoje podatke pred izbrisom. Nasprotno pa se prepričajte, da je funkcija zaščite pred pisanjem pogona izklopljena, preden poskusite shraniti podatke na pogon.
OPOMBA
Indikator ACCESS je prikazan v zgornjem desnem kotu zaslona, medtem ko se dostopa do podatkov (bere, piše, briše itd.). Medtem ko je ta indikator prikazan, ne izklopite enote ali odklopite pomnilniškega pogona USB. Enota, pogon in podatki, shranjeni na pogonu, se lahko poškodujejo.

Razdelek MUTE

Uporablja se za izklop zvoka vseh kanalov v skupini za izklop zvoka.

  1. Tipka [INPUT]
    Omogoča vam, da izklopite zvok vseh kanalov hkrati. Tipka sveti, ko je skupina za izklop zvoka izklopljena.
  2. Tipka [FX]
    Omogoča vam, da izklopite modul FX. Vstavljeni učinki za kanale v AUX9/10–AUX19/20 so obidejo. Tipka sveti, ko je skupina za izklop zvoka izklopljena.

NAMIG
Določene vhodne kanale in kanale FX lahko odstranite iz skupine za izklop zvoka tako, da za želene kanale vklopite MUTE SAFE.

Tipka TAP


Omogoča vam, da tapnete in nastavite čas zakasnitve ali hitrost modulacije, ki se uporablja za učinke na FX1/FX2 in AUX9/10–AUX19/20.
Tipka utripa v ritmu s tempom. Tempo, ki ga tapnete na tipki [TAP], se uporabi za učinke, ki imajo nastavitev "Sync" nastavljeno na "On" (vklopljeno).
Utripanje tipke [TAP] lahko nastavite na "Off" (izklopljeno) na zaslonu SETUP.

Tipka [CLEAR CUE]


Izklopi CUE za vse kanale.
Tipka sveti, ko je CUE vklopljen.

Razdelek USER DEFINED KEYS


Te tipke je mogoče prilagoditi za nadzor želene funkcije.
Različne funkcije so dodeljene privzeto, na primer Direct Scene Recall.
Parametre lahko dodelite vsakemu gumbu na zaslonu SETUP.

Razdelek PHONES

  1. Priključek [PHONES]
    To je priključek za slušalke, ki se uporablja za spremljanje signalov, izbranih za MONITOR ali CUE.
  2. Gumb [LEVEL]
    Nadzira raven izhoda priključka [PHONES].

Razdelek USER DEFINED KNOBS


Ti gumbi vam omogočajo prilagajanje parametrov, ki ste jim jih dodelili.
Parametre lahko dodelite vsakemu gumbu na zaslonu SETUP.

Razdelek zaslona

Omogoča vam upravljanje konzole z dotikom zaslona na dotik. Uporabite lahko tudi gumbe za izvajanje natančnih prilagoditev. Lahko se poglobite v različne funkcije s pritiskom na tipke za prikaz kontekstualnih menijev.
Razdelek zaslona

  1. Zaslon
    Uporabite lahko znane operacije zaslona na dotik, kot so dotik, dvojni dotik, drsenje, poteg, stiskanje in raztegovanje.
  2. Tipka Library ()
    Prikaže zaslon Library, s katerega lahko prikličete prednastavitve.
  3. Tipka Home ()
    Vrnite zaslon v zaslon OVERVIEW. Prikaz se bo spremenil z vsebino, nastavljeno v Key Function na zaslonu PREFERENCE s pritiskom na tipko home, medtem ko je prikazan zaslon OVERVIEW.
  4. Tipka Menu ()
    Prikaže meni za trenutno operacijo. Tipka sveti, ko je meni na voljo.
  5. Gumb [TOUCH AND TURN]
    Omogoča vam nadzor parametra funkcije, izbrane na zaslonu.
    Za informacije o tem, kako nadzorovati parametre.
  6. Tipka [SHIFT]
    Zagotavlja dodatno funkcionalnost, na primer omogoča preklapljanje med parametroma F (frekvenca) in G (ojačanje) ročaja EQ.

Upravljanje zaslona

  • Spreminjanje zaslonov
    Zaslon se preklopi, ko se dotaknete gumba na zaslonu.
    Dotaknete se lahko območja zaslona, da izberete to območje, nato pa se ga dotaknite znova, da preklopite na zaslon za konfiguracijo za to območje. Če je območje ob izbiri prikazano v roza barvi, območje vsebuje parameter, ki ga je mogoče nadzorovati z gumbom [TOUCH AND TURN].
    Za vrnitev na zaslon OVERVIEW pritisnite tipko Home ().

OPOMBA
Na zaslonu SETUP ¦ PREFERENCE izberite vsebino, ki bo prikazana na zaslonu OVERVIEW, z uporabo Key Function ¦ tipke [HOME]. Ko je izbranih več elementov, se bo zaslon spremenil z vsakim pritiskom na tipko Home ().

  • Drsenje
    Na zaslonu OVERVIEW lahko drsite po zaslonu levo in desno za ogled različnih kanalov. Ko je prikazana drsna vrstica, lahko drsite po zaslonu navzgor in navzdol za ogled več vsebine. Za hitro drsenje preprosto uporabite gesto potega.
  • Prilagajanje Q (strmine) EQ
    Ko ste v ročnem načinu na zaslonu EQ, izberite enega od ročajev in stisnite ali raztegnite, da prilagodite Q.

OPOMBA
Ta funkcija ni na voljo, ko je mogoče nadzorovati več parametrov z enim gumbom (tj. način z 1 gumbom). Uporabite gumb na vrhu zaslona za preklop v ročni način.

Uporaba gumba [TOUCH AND TURN] za nadzor parametrov
Kot je prikazano spodaj, se dotaknite parametra, ki ga želite nadzorovati () in nato zavrtite gumb [TOUCH AND TURN] po želji ( ). Okoli izbranega parametra se prikaže roza območje izbire. Na zaslonu OVERVIEW se dotaknite območja zaslona, da prilagodite parameter na tem območju. V tem primeru se okoli izbranega območja prikaže roza območje izbire.

NAMIG
Kaj je način "1-gumb"?

Način z 1 gumbom vam omogoča nadzor več parametrov EQ ali kompresorja s preprostim vrtenjem gumba [TOUCH AND TURN]. Ko je omogočen način z 1 gumbom, parametrov ni mogoče prilagajati posamično. Način z 1 gumbom lahko vklopite in izklopite na zaslonih EQ in kompresorja.

Prikaz konfiguracijskih zaslonov

Naslednje zaslone si lahko ogledate tako, da se dotaknete gumbov na zaslonu OVERVIEW. Če se želite vrniti na zaslon OVERVIEW, pritisnite tipko Home () pod zaslonom.
Prikaz konfiguracijskih zaslonov - 1. del
Prikaz konfiguracijskih zaslonov - 2. del

Če se želite vrniti na zaslon OVERVIEW, pritisnite tipko Home () pod zaslonom.
Zaslon OVERVIEW lahko prikaže odsek CH STRIP, odsek FADER in odsek SELECTED CHANNEL. Ko se prvič prikaže zaslon OVERVIEW, se prikaže odsek FADER.
Med odsekom FADER in odsekom CH STRIP lahko privzeto preklapljate s pritiskom na tipko Home (), medtem ko je zaslon OVERVIEW prikazan.
V spodnjem primeru bomo razložili, kako preklopiti na različne zaslone z zaslona vhodnega kanala. Za podrobnosti ali informacije o drugih zaslonih si oglejte Referenčni priročnik.
Prikaz konfiguracijskih zaslonov - 3. del
Prikaz konfiguracijskih zaslonov - 4. del
Prikaz konfiguracijskih zaslonov - 5. del
Prikaz konfiguracijskih zaslonov - 6. del

Namestitev

V tem razdelku je razloženo, kako nastavite konzolo serije TF, ko jo prvič vklopite.

Nastavitev notranje ure

Nastavite notranjo uro konzole, vključno z datumom, uro in obliko zapisa. Datum in ura, nastavljena tukaj, se uporabljata kot časovni žig pri shranjevanju scen.

  1. Dotaknite se ikone SETUP .
    Prikaže se zaslon SETUP.
  2. Dotaknite se gumba TIME.
    Prikaže se zaslon za nastavitev ure.
  3. Povlecite želena polja navzgor in navzdol, da nastavite datum in uro.
  4. Ko končate, se dotaknite [OK].
  5. Pritisnite tipko Home ()
    Prikaže se zaslon OVERVIEW.

OPOMBA
Na zaslonu SETUP so na voljo naslednje operacije, vključno z nastavitvami notranje ure. Za podrobnosti si oglejte Referenčni priročnik.

  • Shranjevanje in nalaganje nastavitev konzole na/iz naprave USB za shranjevanje
  • Nastavitve PREFERENCE
  • Nastavitve za [USER DEFINED KEYS] (tipke, ki jih določi uporabnik), [USER DEFINED KNOBS] (gumbi, ki jih določi uporabnik) in funkcije, dodeljene nožnemu stikalu
  • Nastavitve bank po meri
  • Vrsta signala vodila AUX
  • Nastavitve OMNI OUT
  • Nastavitve, povezane z nadzorom Tio1608-D, ki je povezan z NY64-D
  • Nastavitve ciljnega kanala Recall Safe
  • Nastavitve skupine za izklop zvoka
  • Nastavitve svetlosti zaslona
  • Omrežne nastavitve

Inicializacija (ponastavitev na tovarniške nastavitve)

V primeru, da pride do napake v notranjem pomnilniku ali ste pozabili geslo in ne morete upravljati konzole, lahko konzolo inicializirate z naslednjim postopkom.
OPOMBA
Vse informacije, ki ste jih shranili v enoto, bodo ob inicializaciji enote izbrisane. Upoštevajte, da naslednji elementi ne bodo izbrisani.

  • Omrežne nastavitve
  • Nastavitve notranje ure
  • Obrezovanje vhodnih/izhodnih vrat na zaslonu za vzdrževanje
  • Umerjanje barv faderja/kanala na zaslonu za vzdrževanje Pri izvajanju tega postopka bodite previdni.
  1. Vklopite konzolo, medtem ko držite pritisnjeno tipko Home ( ).
  2. Ko se prikaže zaslon za vzdrževanje, pritisnite gumb Initialize All Memories (inicializiraj vse spomine).
    Vse nastavitve bodo obnovljene na tovarniške privzete vrednosti.

Odstranjevanje ročajev

Če ročaji niso potrebni, jih lahko odstranite. Postopek je enak za levi in desni ročaj. Tukaj je prikazana desna stran.

  1. Odstranite 3 vijake, ki pritrjujejo nosilec, in odstranite nosilec.
  2. Odstranite 2 vijaka, ki pritrjujeta ročaj, in odstranite ročaj.
  3. Uporabite 3 vijake, odstranjene v koraku 1, da ponovno pritrdite nosilec.

OPOMBA
Pri ponovnem pritrjevanju nosilca pazite, da uporabite 3 vijake, ki so bili prvotno uporabljeni za pritrditev nosilca.

Montaža enote v omaro

Za montažo enote v omaro je potreben prostor 3 U.

Previdnostni ukrepi pri montaži v omaro
Ta enota je ocenjena za delovanje pri temperaturah okolice od 0 do 40 °C. Če to enoto namestite v slabo prezračevano omaro skupaj z drugimi napravami, se lahko temperatura okolice v omarici dvigne, kar povzroči neučinkovito delovanje. Upoštevajte spodnje smernice, da preprečite pregrevanje.

  • Pri nameščanju te enote v omaro z napravami, kot so ojačevalniki moči, ki ustvarjajo znatno količino toplote, pustite več kot 1 U prostora med to enoto in drugo opremo. Prav tako bodisi pustite odprte prostore nepokrite bodisi namestite ustrezne prezračevalne plošče, da zmanjšate možnost kopičenja toplote.
  • Za zagotovitev zadostnega pretoka zraka pustite zadnji del omarice odprt in ga postavite najmanj 10 cm od sten ali drugih površin.
    Če zadnjega dela omarice ni mogoče pustiti odprtega, namestite komercialno dostopen ventilator ali podoben prezračevalni izdelek, da zagotovite zadosten pretok zraka. Če ste namestili komplet ventilatorja, se lahko v nekaterih primerih izkaže, da bo zapiranje zadnjega dela omarice povzročilo večji učinek hlajenja.
    Za podrobnosti si oglejte priročnik za omarico in/ali enoto ventilatorja.

Namestitev kartice NY

Preden namestite kartico NY v razširitveno režo, preverite, ali je kartica združljiva s konzolami serije TF. Za informacije o združljivih karticah obiščite spletno mesto Yamaha pro audio. http://www.yamahaproaudio.com/

  1. Prepričajte se, da je enota izklopljena.

    Vstavljanje ali odstranjevanje kartice, ko je enota vklopljena, lahko povzroči električni udar in poškodbe naprave.
  2. Odstranite vijake, ki pritrjujejo pokrov reže, nato pa odstranite pokrov.
    Vijaki bodo uporabljeni za pritrditev kartice NY. Pokrov reže se med namestitvijo kartice ne bo uporabljal; shranite ga na varnem mestu za kasnejšo uporabo.
  3. Poravnajte stranice kartice NY z vodilnimi tirnicami znotraj razširitvene reže in nato vstavite kartico NY.
    Prepričajte se, da ste kartico vstavili do konca, tako da je priključni terminal na kartici NY trdno povezan s priključnim terminalom znotraj reže.
    Prepričajte se, da so stranice kartice NY z vodilnimi tirnicami naprave, v katero jo nameščate.
  4. Uporabite vijake, ki ste jih odstranili v koraku 2, da pritrdite kartico NY.
    Ne uporabljajte konzole, ne da bi z vijaki pritrdili kartico NY.
    Uporaba konzole brez pritrditve kartice lahko povzroči poškodbe izdelka in okvare.

OPOMBA
Pri priključitvi Tio1608-D si oglejte navodila za uporabo Tio1608-D.

Odstranjevanje kartice NY

  1. Prepričajte se, da je enota izklopljena.

    Vstavljanje ali odstranjevanje kartice, ko je enota vklopljena, lahko povzroči električni udar in poškodbe naprave.
  2. Odstranite vijake, ki pritrjujejo kartico NY.
  3. V zarezo na dnu kartice NY vstavite izvijač z ravno glavo ali podobno orodje in kartico rahlo izvlecite.
  4. Držite kartico NY za njeno ploščo in jo počasi izvlecite iz konzole.

  5. Pritrdite pokrov reže (odstranjen, ko ste namestili kartico) in ga pritrdite z vijaki.Ne uporabljajte konzole, ne da bi pritrdili pokrov reže.
    Uporaba konzole brez pritrditve pokrova reže lahko povzroči poškodbe izdelka in okvare.

Odpravljanje težav s TF-RACK

Težave in vzroki Rešitve

Ni zvoka

Nastavitve vhodnega vira (vhodna vrata) za vhodni kanal so nepravilne. Preverite nastavitve vhodnega vira (vhodna vrata) na zaslonu INPUT.
Ustrezen kanal je izklopljen. Uporabite odsek FADER na zaslonu OVERVIEW ali zaslon CH VIEW, da vklopite kanal.
Raven faderja za ustrezen kanal je znižana. Uporabite odsek FADER na zaslonu OVERVIEW ali zaslon CH VIEW, da povečate raven faderja.
Fantomsko napajanje ni zagotovljeno (pri uporabi kondenzatorskega mikrofona). Nastavite "+48V Master" na zaslonu SETUP na vklop, nato pa vklopite fantomsko napajanje na ustreznem zaslonu INPUT.
Izklop zvoka je vklopljen. Preverite tipke MUTE.
Uporablja se preveč vrat. Preverite nastavitve na zaslonu GATE.

Raven zvoka je prenizka

Ojačanje je prenizko. Prilagodite ojačanje na zaslonu INPUT.
Uporablja se preveč vrat ali kompresije. Preverite nastavitve na zaslonih GATE ali COMP.
Zvok je popačen Ojačanje je previsoko. Prilagodite ojačanje na zaslonu INPUT.
Ojačanje je previsoko. Prilagodite ojačanje na zaslonu INPUT.
Zvok, ki se vnaša, je previsok. Znižajte glasnost zvočnega vira.
Iz prenosnega predvajalnika zvoka, priključenega na priključek za iPad, se ne sliši zvok
Vhodni vir za ST IN 1 ni pravilen. Nastavite vhodni vir na "PLAYBACK" (predvajanje).
Povezani prenosni predvajalnik zvoka ni združljiv s konzolo. Za informacije o združljivih prenosnih predvajalnikih zvoka glejte Referenčni priročnik. Za najnovejše informacije obiščite spletno mesto Yamaha pro audio.
Iz računalnika, ki je neposredno povezan z enoto, se ne sliši zvok
Konzola in računalnik nista dodeljena isti maski podomrežja. Če uporabljate statično dodeljevanje naslova IP, nastavite konzolo na isto masko podomrežja kot računalnik. Če uporabljate dodeljevanje DHCP, povežite konzolo in računalnik z omrežnim usmerjevalnikom in se prepričajte, da je računalnik konfiguriran za samodejno prejemanje omrežnih nastavitev (tj. s strežnika DHCP).

Ne morem najti gonilnika USB za Mac

Konzola uporablja gonilnike Core Audio; dodatni gonilniki niso potrebni. Pri povezovanju enote z računalnikom Mac vam ni treba namestiti gonilnikov USB. Enoto lahko uporabljate brez nameščanja posebnih gonilnikov.

Ne morem vnesti zvoka iz Tio1608-D

NY64-D ni pravilno nameščen v razširitveni reži. Prepričajte se, da je NY64-D pravilno nameščen.
Konzola ni pravilno povezana z omrežjem Dante. Prepričajte se, da je konzola pravilno povezana z omrežjem Dante.
Nastavitve, povezane s Tio1608-D, niso pravilne. Prepričajte se, da so stikalo UNIT ID, stikalo QUICK CONFIG in stikala DIP na zadnji plošči Tio1608-D v pravilnih položajih.
Nastavitve popravka Dante niso konfigurirane. Pri uporabi hitre konfiguracije: Prepričajte se, da je stikalo QUICK CONFIG na Tio1608-D v položaju "on" (vklop). Prepričajte se, da je gumb Quick Config na zaslonu SLOT SETUP konzole vklopljen. Če ne uporabljate hitre konfiguracije: Uporabite Dante Controller za konfiguriranje nastavitev popravka Dante.
Konfiguracija naprave Dante za Tio1608-D ali NY64-D je nepravilna. Pri uporabi hitre konfiguracije: Omogočite Quick Config in nato znova zaženite enoto in Tio1608-D. Če ne uporabljate hitre konfiguracije: Uporabite Dante Controller za konfiguriranje naprav.
S konzole ni mogoče upravljati ojačevalnika Tio1608-D (vendar vhodni/izhodni zvok deluje)
Upravljanje HA enote je izklopljeno. Vklopite gumb HA na zaslonu SLOT SETUP enote.
Povezani sta več kot dve konzoli ali aplikaciji R Remote. Prepričajte se, da sta v omrežju Dante samo dve konzoli ali aplikaciji R Remote, ki lahko nadzorujeta ojačevalnik Tio1608-D, nato pa znova zaženite Tio1608-D.
Nastavitve vhodnega vira (vhodna vrata) niso nastavljene na "SLOT" (reža). Nastavite INPUT SELECT na zaslonu INPUT konzole na SLOT (reža).

Specifikacije

Splošne specifikacije

Frekvenca vzorčenja*1 Notranja ura: 48 kHz; ura Dante: 48 kHz, 44,1 kHz (pri uporabi NY64-D)
Signalne zakasnitve Manj kot 2,6 ms, INPUT do OMNI OUT, Fs=48 kHz
Frekvenčni odziv +0,5, –1,5 dB 20 Hz–20 kHz, se nanaša na izhod +4 dBu @1kHz, INPUT do OMNI OUT
Skupno harmonično popačenje*2 Manj kot 0,05 % 20 Hz–20 kHz @+4 dBu v 600 Ω, INPUT do OMNI OUT, Input Gain=Min.
Brnenje in šum*3 –128 dBu tip., Ekvivalentni vhodni šum, Input Gain=Max.,
–85 dBu, Preostali izhodni šum, ST master izklopljen
Dinamični razpon 110 dB tip., DA pretvornik,
108 dB tip., INPUT do OMNI OUT, Input Gain=Min.
Preslušavanje pri 1 kHz*4 –100 dB, sosednji kanali INPUT/OMNI OUT, Input Gain=Min.
Dimenzije (Š x V x G) Neto teža 480 mm × 132 mm × 409 mm, 9,2 kg (18,9" x 5,2" x 16,1", 20,3 lb)
Zahteve za napajanje (moč) 85 W
Zahteve za napajanje (napetost in frekvenca) 100–240 V 50/60 Hz
Temperaturno območje Temperaturno območje delovanja: 0–40°C Temperaturno območje shranjevanja: -20–60°C
Priložena oprema Hitri vodnik, napajalni kabel, gumijaste nogice, Nuendo Live (programska oprema DAW)

*1. Funkcija pull-up/down ni podprta.
*2. Skupno harmonično popačenje se meri s filtrom –18 dB/oktavo@80 kHz.
*3. Brnenje in šum se merita s filtrom A-Weight.
*4. Preslušavanje se meri s filtrom –30 dB/oktavo@22 kHz.

Vhodne/izhodne karakteristike

Specifikacije analognega vhoda
Vhodni priključki GAIN Vhodna impedanca Impedanca vira Vhodne ravni Priključki
Občutljivost*1 Standardna raven Maks. raven brez izrezovanja
INPUT1-16 +66 dB 7,5 kΩ 50 - 600 Ω Mikrofoni ali 600 Ω Linije -82 dBu (61,6 μV) -62 dBu (0,616 mV) -42 dBu (6,16 mV) Kombinirani priključek (tip XLR-3-31*2 ali telefonski priključek TRS*3) (Uravnotežen)
-6 dB -10 dBu (245 mV) +10 dBu (2,45 V) +30 dBu (24,5 V)
ST IN 10 kΩ 600 Ω Linije -30 dBV (31,6 μV) -10 dBV (316 mV) +10 dBV (3,16 V) RCA Pin priključek (Neuravnotežen)

*1. »Občutljivost« je potrebna vhodna raven za izhod pri +4 dBu (1,23 V) ali pri standardnih ravneh, ko so vsi faderji in regulatorji nivoja nastavljeni na največjo vrednost.
*2. Priključek XLR-3-31 je uravnotežen priključek (1=GND, 2=HOT, 3=COLD).
*3. Telefonski priključek TRS je uravnotežen priključek (Tip=HOT, Ring=COLD, Sleeve=GND).
*4. To je 0 dBu=0,775 Vms za vse specifikacije.
*5. Vhodni priključki uporabljajo +48 V DC (fantomsko napajanje), ki ga je mogoče vklopiti/izklopiti za vsak priključek v programski opremi te enote.

Specifikacije analognega izhoda
Izhodni priključki Izhodna impedanca Impedanca obremenitve Stikalo za največjo izhodno raven Izhodne ravni Priključki
Standardna raven Maks. raven brez izrezovanja
OMNI OUT 1-8 75 Ω 600 Ω Linije Položaj "+24 dBu" (privzeto) +4 dBu (1,23 V) +24 dBu (12,3 V) Tip XLR-3-32 (Uravnotežen)*1
OMNI OUT 9-16 Telefonski priključek TRS (Uravnotežen)*2
PHONES 100 Ω 40 Ω Slušalke 3 mW*4 75 mW Stereo telefonski priključek (Neuravnotežen)*3

*1. Priključek XLR-3-32 je uravnotežen priključek (1=GND, 2=HOT, 3=COLD).
*2. Telefonski priključek TRS je uravnotežen priključek (Tip=HOT, Ring=COLD, Sleeve=GND).
*3. Stereo telefonski priključek je neuravnotežen priključek (Tip=LEFT, Ring=RIGHT, Sleeve=GND).
*4. Ta vrednost je, ko je gumb PHONES LEVEL nastavljen 16 dB nižje od največjega položaja.
*5. To je 0 dBu=0,775 Vms za vse specifikacije.
*6. Vsi priključki DA imajo 24-bitno linearno/128-kratno prekomerno vzorčenje.

Specifikacije digitalnih V/I
Priključki Format Dolžina podatkov Zvok Priključki
USB (TO HOST) USB 24 bit 34-kanalni vhod / 34-kanalni izhod, PCM USB (tip B)
iPad USB Predvajanje: MP3 (MPEG1 Layer3), WAV Snemanje: WAV USB (tip A)
Standardi za nadzorne V/I
Priključki Format Ravni Priključki
NETWORK IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX RJ-45
FOOT SW TS Phone

* Vsebina tega priročnika velja za najnovejše specifikacije na datum objave. Za pridobitev najnovejšega priročnika obiščite spletno mesto Yamaha in prenesite datoteko priročnika. http://www.yamahaproaudio.com/

Distribucija izvorne kode
Tri leta po zadnji tovarniški pošiljki lahko od Yamahe zahtevate izvorno kodo za vse dele izdelka, ki so licencirani pod GNU General Public License/GNU Lesser General Public License/RealNetworks Public Source License, tako da pišete na naslednji naslov: 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, JAPONSKA
PA Division, Yamaha Corporation
Izvorna koda bo zagotovljena brezplačno; vendar pa vas lahko zahtevamo, da Yamahi povrnete stroške dostave izvorne kode do vas. Izvorno kodo lahko prenesete na naslednjem URL-ju: http://www.yamahaproaudio.com/

  • Upoštevajte, da ne prevzemamo nobene odgovornosti za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi sprememb (dodatkov/izbrisov), narejenih v programski opremi za ta izdelek s strani tretje osebe, ki ni Yamaha (ali oseba, pooblaščena s strani Yamahe).
  • Upoštevajte, da ponovna uporaba izvorne kode, ki jo je Yamaha objavila v javni domeni, ni zajamčena. Yamaha ne prevzema nobene odgovornosti za izvorno kodo.

TF-RACK


Enota: mm

SEZNAM NASLOVOV

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

Pojasnilo grafičnih simbolov
nevarnost električnega udaraStrela s simbolom puščice znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjena opozarjanju uporabnika na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ohišja izdelka, ki je lahko dovolj velika, da predstavlja tveganje električnega udara za osebe.
opozoriloKlicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje (servisiranje) v literaturi, ki spremlja izdelek.

  1. Preberite ta navodila.
  2. Shranite ta navodila.
  3. Upoštevajte vsa opozorila.
  4. Upoštevajte vsa navodila.
  5. Ne uporabljajte te naprave v bližini vode.
  6. Čistite samo s suho krpo.
  7. Ne ovirajte prezračevalnih odprtin. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
  8. Ne nameščajte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, peči ali druge naprave (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo toploto.
  9. Ne izničite varnostnega namena polariziranega ali ozemljitvenega vtiča. Polariziran vtič ima dve rezili, od katerih je eno širše od drugega. Ozemljitveni vtič ima dve rezili in tretji ozemljitveni kontakt. Široko rezilo ali tretji kontakt sta zagotovljena za vašo varnost. Če priloženi vtič ne ustreza vaši vtičnici, se posvetujte z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.
  10. Zaščitite napajalni kabel pred tem, da bi ga pohodili ali stisnili, zlasti pri vtičih, priročnih vtičnicah in na mestu, kjer izstopajo iz naprave.
  11. Uporabljajte samo priključke/dodatno opremo, ki jih je določil proizvajalec.
  12. Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom, tronožcem, nosilcem ali mizo, ki jo je določil proizvajalec ali ki se prodaja skupaj z napravo. Ko uporabljate voziček, bodite previdni pri premikanju kombinacije vozička/naprave, da se izognete poškodbam zaradi prevrnitve.
  13. Izključite to napravo med nevihtami ali ko je ne uporabljate dlje časa.
  14. Vse servisiranje prepustite usposobljenemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, kadar je bila naprava kakor koli poškodovana, na primer poškodovan napajalni kabel ali vtič, je bila tekočina razlita ali so predmeti padli v napravo, je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali je padla.


DA BI ZMANJŠALI TVEGANJE POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA UDARA, TE NAPRAVE NE IZPOSTAVLJAJTE DEŽJU ALI VLAGI.

PREVIDNOSTNI UKREPI

PRED NADALJEVANJEM POZORNO PREBERITE
Prosimo, da ta priročnik shranite na varnem mestu za prihodnjo uporabo.
Opozorilni simbol
Vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, navedene spodaj, da bi se izognili možnosti resnih poškodb ali celo smrti zaradi električnega udara, kratkega stika, poškodb, požara ali drugih nevarnosti. Ti varnostni ukrepi vključujejo, vendar niso omejeni na naslednje:

Napajanje/napajalni kabel

  • Ne postavljajte napajalnega kabla blizu virov toplote, kot so grelniki ali radiatorji, in ga ne upogibajte prekomerno ali kako drugače poškodujte, ne postavljajte nanj težkih predmetov ali ga ne postavljajte v položaj, kjer bi kdo lahko hodil po njem, se spotaknil ob njem ali ga prevalil.
  • Uporabljajte samo napetost, ki je navedena kot pravilna za napravo. Zahtevana napetost je natisnjena na ploščici z imenom naprave.
  • Uporabljajte samo priloženi napajalni kabel/vtič. Če nameravate napravo uporabljati na območju, ki ni območje, kjer ste jo kupili, priloženi napajalni kabel morda ni združljiv. Preverite pri svojem prodajalcu Yamaha.
  • Občasno preverite električni vtič in odstranite morebitno umazanijo ali prah, ki se je nabral na njem.
  • Pri nastavljanju naprave se prepričajte, da je vtičnica, ki jo uporabljate, lahko dostopna. Če pride do težav ali okvare, takoj izklopite stikalo za vklop in izključite vtič iz vtičnice. Tudi ko je stikalo za vklop izklopljeno, naprava ne bo odklopljena od vira napajanja, dokler napajalni kabel ni izklopljen iz stenske vtičnice.
  • Odstranite električni vtič iz vtičnice, ko naprave ne boste uporabljali dlje časa ali med električnimi nevihtami.
  • Pazite, da se priključite na ustrezno vtičnico z zaščitno ozemljitveno povezavo.

Ne odpirajte

  • Ta naprava ne vsebuje delov, ki bi jih lahko servisiral uporabnik. Ne odpirajte naprave in ne poskušajte razstaviti notranjih delov ali jih kakor koli spreminjati. Če se vam zdi, da ne deluje pravilno, takoj prenehajte z uporabo in jo dajte pregledati usposobljenemu servisnemu osebju Yamaha.

Opozorilo o vodi

  • Naprave ne izpostavljajte dežju, je ne uporabljajte v bližini vode ali v vlažnih ali mokrih razmerah in nanjo ne postavljajte posod (kot so vaze, steklenice ali kozarci), ki vsebujejo tekočine, ki bi se lahko razlile v odprtine. Če v napravo prodre tekočina, kot je voda, takoj izklopite napajanje in izključite napajalni kabel iz vtičnice. Nato naj napravo pregleda usposobljeno servisno osebje Yamaha.
  • Nikoli ne vstavljajte ali odstranjujte električnega vtiča z mokrimi rokami.

Izguba sluha

  • Izogibajte se nastavljanju vseh kontrolnikov izenačevalnika in faderjev na največjo vrednost. Odvisno od stanja priključenih naprav lahko to povzroči povratne informacije, ki lahko povzročijo izgubo sluha in poškodujejo zvočnike.
  • Ne uporabljajte slušalk dlje časa pri visoki ali neudobni glasnosti, saj lahko to povzroči trajno izgubo sluha. Če opazite izgubo sluha ali zvonjenje v ušesih, se posvetujte z zdravnikom.
  • Ko vklopite izmenično napajanje v vašem avdio sistemu, vedno vklopite ojačevalnik moči ZADNJI, da se izognete izgubi sluha in poškodbam zvočnikov. Pri izklopu napajanja je treba ojačevalnik moči izklopiti PRVI iz istega razloga.

Opozorilo o požaru

  • Ne postavljajte gorečih predmetov ali odprtega ognja v bližino naprave, saj lahko povzročijo požar.

Če opazite kakšno nepravilnost

  • Če pride do katere od naslednjih težav, takoj izklopite stikalo za vklop in izključite električni vtič iz vtičnice.
    • Napajalni kabel ali vtič se razcefra ali poškoduje.
    • Oddajajo se nenavadne vonjave ali dim.
    • V napravo je padel kakšen predmet.
    • Med uporabo naprave nenadoma izgine zvok.
    • Na napravi se pojavijo razpoke ali druge vidne poškodbe.
      Nato naj napravo pregleda ali popravi usposobljeno servisno osebje Yamaha.
  • Če naprava pade ali se poškoduje, takoj izklopite stikalo za vklop, izključite električni vtič iz vtičnice in naj napravo pregleda usposobljeno servisno osebje Yamaha.

Simbol previdnosti
Vedno upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, navedene spodaj, da bi se izognili možnosti telesnih poškodb vas ali drugih ali poškodb naprave ali druge lastnine.

Ti varnostni ukrepi vključujejo, vendar niso omejeni na naslednje:

Napajanje/napajalni kabel

  • Pri odstranjevanju električnega vtiča iz naprave ali vtičnice vedno primite vtič in ne kabla. Vlečenje za kabel ga lahko poškoduje.

Lokacija

  • Ne postavljajte naprave v nestabilen položaj, kjer bi lahko nenamerno padla in povzročila poškodbe.
  • Ne blokirajte zračnikov. Ta naprava ima na zadnji strani prezračevalne luknje, ki preprečujejo, da bi notranja temperatura postala previsoka. Še posebej ne postavljajte naprave na stran ali na glavo. Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje, kar lahko poškoduje napravo(e) ali celo požar.
  • Pri nameščanju naprave:
    • Je ne prekrivajte s tkanino.
    • Je ne nameščajte na preprogo ali predpražnik.
    • Prepričajte se, da je zgornja površina obrnjena navzgor; ne nameščajte je na stranice ali na glavo.
    • Naprave ne uporabljajte v zaprtem, slabo prezračevanem prostoru.
      Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje, kar lahko poškoduje napravo(e) ali celo požar. Če bo ta naprava uporabljena v majhnem prostoru, ki ni standardno stojalo EIA, se prepričajte, da je okoli naprave dovolj prostora: vsaj 10 cm nad, 10 cm ob straneh in 20 cm zadaj.
  • Ne postavljajte naprave na mesto, kjer bi lahko prišla v stik z jedkimi plini ali slanim zrakom. To lahko povzroči okvaro.
  • Pred premikanjem naprave odstranite vse priključene kable.
  • Če je naprava nameščena v standardno stojalo EIA, natančno preberite razdelek "Namestitev enote v stojalo". Nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje, kar lahko poškoduje napravo(e), okvaro ali celo požar.

Povezave

  • Preden napravo priključite na druge naprave, izklopite napajanje vseh naprav. Preden vklopite ali izklopite napajanje vseh naprav, se prepričajte, da so vse ravni glasnosti nastavljene na minimum. Če tega ne storite, lahko pride do električnega udara, izgube sluha ali poškodbe opreme.

Vzdrževanje

  • Pri čiščenju naprave odstranite napajalni vtič iz vtičnice.

Previdnost pri ravnanju

  • Ne vstavljajte prstov ali rok v reže ali odprtine na napravi (zračnike, ploščo itd.).
  • Izogibajte se vstavljanju ali spuščanju tujih predmetov (papirja, plastike, kovine itd.) v reže ali odprtine na napravi (zračnike, ploščo itd.). Če se to zgodi, takoj izklopite napajanje, izključite napajalni kabel iz vtičnice in naj napravo pregleda usposobljeno servisno osebje Yamaha.
  • Ne naslanjajte se na napravo ali nanjo ne postavljajte težkih predmetov in se izogibajte pretirani uporabi sile na gumbe, stikala ali priključke, da preprečite poškodbe.
  • Izogibajte se vlečenju priključenih kablov, da preprečite poškodbe.

Rezervna baterija

  • Ne zamenjajte rezervne baterije sami. To lahko povzroči eksplozijo in/ali poškodbe naprave(e). Ko je treba zamenjati rezervno baterijo, se na zaslonu prikaže "Low Battery" (Nizka baterija) ali "No Battery" (Ni baterije). V tem primeru se obrnite na svojega prodajalca Yamaha in prepustite zamenjavo rezervne baterije usposobljenemu servisnemu osebju Yamaha.

Yamaha ne odgovarja za škodo, povzročeno zaradi nepravilne uporabe ali sprememb na napravi, ali za podatke, ki so izgubljeni ali uničeni.

OBVESTILO
Da bi se izognili možnosti okvare/poškodbe izdelka, poškodbe podatkov ali poškodbe druge lastnine, upoštevajte spodnja obvestila.

Ravnanje in vzdrževanje

  • Naprave ne uporabljajte v bližini televizorja, radia, AV-opreme, mobilnega telefona ali drugih električnih naprav. V nasprotnem primeru lahko naprava, televizor ali radio ustvarjajo šum.
  • Naprave ne izpostavljajte prekomernemu prahu ali vibracijam ali ekstremnemu mrazu ali vročini (na primer na neposredni sončni svetlobi, blizu grelnika ali v avtomobilu podnevi), da preprečite možnost deformacije plošče, nestabilnega delovanja ali poškodbe notranjih komponent.
  • Na napravo ne postavljajte predmetov iz vinila, plastike ali gume, saj lahko to razbarva ploščo. Pri čiščenju naprave uporabite suho in mehko krpo. Ne uporabljajte razredčil za barve, topil, čistilnih tekočin ali kemično impregniranih krp.
  • Kondenzacija se lahko pojavi v napravi zaradi hitrih, drastičnih sprememb temperature okolice—ko se naprava premakne z enega mesta na drugega ali se vklopi ali izklopi klimatska naprava, na primer. Uporaba naprave, ko je prisotna kondenzacija, lahko povzroči škodo. Če obstaja razlog za domnevo, da je prišlo do kondenzacije, pustite napravo nekaj ur, ne da bi vklopili napajanje, dokler se kondenzacija popolnoma ne posuši.
  • Gumijaste nogice, vključene v ta paket, se lahko pritrdijo na zvočnik, da preprečijo zdrs, ko se uporablja na spolzki površini.
  • Vedno izklopite napajanje, ko naprave ne uporabljate.

Shranjevanje podatkov

  • Ta naprava ima vgrajeno rezervno baterijo, ki vzdržuje podatke v notranjem pomnilniku, tudi ko je napajanje naprave izklopljeno. Vendar pa se bo rezervna baterija sčasoma izpraznila in ko se to zgodi, se bo vsebina notranjega pomnilnika izgubila.* Da preprečite izgubo podatkov, se prepričajte, da zamenjate rezervno baterijo, preden se popolnoma izprazni. Ko se preostala zmogljivost rezervne baterije zmanjša do te mere, da jo je treba zamenjati, se bo med delovanjem ali ob vklopu naprave na zaslonu prikazalo sporočilo "Low Battery" (Nizka baterija) ali "No Battery" (Ni baterije). Če se prikaže katero od teh sporočil, ne izklopite napajanja in takoj prenesite vse podatke, ki jih želite shraniti, v računalnik ali drugo zunanjo shranjevalno napravo, nato pa naj usposobljeno servisno osebje Yamaha zamenja rezervno baterijo. Povprečna življenjska doba notranje rezervne baterije je približno 5 let, odvisno od pogojev delovanja.
    * Elemente podatkov, ki jih v notranjem pomnilniku vzdržuje rezervna baterija, so naslednji:
  • Informacije o notranji uri
    Elementi podatkov, razen tistih, ki so opisani zgoraj, so shranjeni v pomnilniku, ki ne zahteva rezervnega napajanja, in bodo ohranjeni, tudi če rezervna baterija odpove.

Priključki

  • Priključki tipa XLR so ožičeni na naslednji način (standard IEC60268): pin 1: ozemljitev, pin 2: vroč (+), in pin 3: hladen (-).

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Priročnik za Yamaha TF-RACK, TF5/3/1

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine