Doro 8035 - Ръководство за бърз старт на смартфон
- 1 ПРЕГЛЕД НА ТЕЛЕФОНА
- 2 РАЗПАКОВАНЕ НА НОВИЯ ТЕЛЕФОН
- 3 ПЪРВИ СТЪПКИ
- 4 ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАДНИЯ КАПАК
- 5 ПОСТАВЯНЕ НА SIM КАРТА (НЕ Е ВКЛЮЧЕНА) И КАРТА ПАМЕТ (ПО ИЗБОР И НЕ Е ВКЛЮЧЕНА)
- 6 ЗАРЕЖДАНЕ НА ТЕЛЕФОНА
- 7 ВКЛЮЧВАНЕ НА ТЕЛЕФОНА
- 8 РЪКОВОДСТВО ЗА СТАРТИРАНЕ
- 9 РЪКОВОДСТВО ПРОТИВ КРАЖБА
- 10 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- 11 СПЕЦИФИКАЦИИ
- 12 Препратки
- 13 Изтегли ръководство
- 14 На други езици

ПРЕГЛЕД НА ТЕЛЕФОНА


|
|
РАЗПАКОВАНЕ НА НОВИЯ ТЕЛЕФОН
Първата стъпка е да разопаковате телефона и да оцените артикулите и оборудването, включени в доставката. Уверете се, че сте прочели ръководството, за да се запознаете с оборудването и основните функции. За пълното ръководство, моля, посетете www.doro.com/support/ или се свържете с нашата линия за помощ.
- Артикулите, доставени с устройството, и всички налични аксесоари могат да варират в зависимост от региона или доставчика на услуги.
- Доставените артикули са предназначени за това устройство и може да не са съвместими с други устройства.
- Външният вид и спецификациите подлежат на промяна без предварително уведомление.
- Можете да закупите допълнителни аксесоари от местния търговец на Doro. Уверете се, че са съвместими с устройството преди покупка.
- Използвайте само батерии, зарядни устройства и аксесоари, които са одобрени за употреба с този конкретен модел. Свързването на други аксесоари може да бъде опасно и може да обезсили типовото одобрение и гаранцията на телефона.
ПЪРВИ СТЪПКИ
Преди да започнете да използвате новия си телефон, може да се нуждаете от:
- Nano SIM card. За да се възползвате напълно от възможностите на новия си смартфон, трябва да инсталирате SIM карта. SIM картата ще ви позволи да извършвате повиквания или да използвате мобилни данни, за да се свързвате с различни интернет услуги. Вашият доставчик на мобилни услуги ще ви даде карта и кодовете, необходими за нея (PIN и PUK), когато купувате мобилен договор или предплатена SIM карта.
Уверете се, че сте получили подходящ договор, който отговаря на вашите нужди по отношение на разговори и мобилни данни. - Google™ акаунт: За да можете да използвате напълно новия си смартфон, ви е необходим Google Account (Google акаунт). Ако все още нямате такъв, не се притеснявайте, тъй като ще бъдете насочени през настройката на акаунт при първото стартиране на телефона. Въпреки това, може да е добра идея да помислите за потребителско име (Username) и парола (Password), тъй като те ще бъдат използвани за много услуги, като например Gmail, YouTube, Google Maps, Google Drive, Google Photos и други Google продукти.
- Карта памет (по избор). Можете да използвате карта памет (MicroSD), за да увеличите пространството за съхранение на телефона си, за да можете да съхранявате повече файлове, снимки, видеоклипове и т.н. Поставете карта памет, рестартирайте устройството си и следвайте инструкциите, за да изберете как да използвате картата памет. Препоръчваме ви да използвате високоскоростна карта памет.
- Wi-Fi достъп. Ако имате налична точка за достъп до Wi-Fi, винаги е добре да се свържете с нея, за да намалите разходите за трафик на данни и евентуално да увеличите скоростта на данните.
ПРЕМАХВАНЕ НА ЗАДНИЯ КАПАК
Внимавайте да не повредите ноктите си, когато премахвате задния капак. Не огъвайте и не усуквайте прекомерно задния капак, тъй като може да се повреди.
ПОСТАВЯНЕ НА SIM КАРТА (НЕ Е ВКЛЮЧЕНА) И КАРТА ПАМЕТ (ПО ИЗБОР И НЕ Е ВКЛЮЧЕНА)
- Поставете SIM картата, като внимателно я плъзнете в слота за SIM карта. Уверете се, че контактите на SIM картата са обърнати надолу и че отрязаният ъгъл е нагоре, както е показано. Внимавайте да не надраскате или огънете контактите на SIM картата. Това устройство приема само nano SIM card (4FF). Използването на модифицирана несъвместима карта, която е по-дебела от nano SIM card, може да повреди самата карта, слота за карта и да повреди всички данни, съхранени на картата.
![Doro - 8035 - INSERT SIM CARD - Step 1 ПОСТАВЯНЕ НА SIM КАРТА - Стъпка 1]()
![Doro - 8035 - INSERT SIM CARD - Step 2 INSERT SIM CARD - Step 2]()
- Можете също така по избор да поставите карта памет. Уверете се, че контактите на картата памет са обърнати надолу, както е показано. За да извадите картата памет: намерете малкия ръб на открития край на картата памет. Поставете нокътя си в ръба и внимателно издърпайте картата памет. Съвместим тип карта: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC
- Поставете батерията, като я плъзнете в отделението за батерията с контактите, обърнати нагоре вдясно.
![Doro - 8035 - Insert a memory card Insert a memory card]()
- Поставете обратно задния капак.
ЗАРЕЖДАНЕ НА ТЕЛЕФОНА
Заредете телефона си. Вашият телефон може вече да е достатъчно зареден, за да бъде включен веднага след изваждането му от кутията, но препоръчваме да го заредите напълно, преди да го използвате за първи път.
Използвайте само батерии, зарядно устройство и аксесоари, които са одобрени за употреба с този конкретен модел. Свързването на други аксесоари може да бъде опасно и може да обезсили типовото одобрение и гаранцията на телефона.
Поставете малкия край на включения USB кабел в порта за зареждане на телефона, а другия край в зарядното за стена, което включвате в контакта.
ВКЛЮЧВАНЕ НА ТЕЛЕФОНА
Забележка! Когато включвате телефона си, инсталираните приложения може да се нуждаят от актуализиране. Актуализациите на приложенията изискват интернет връзка и може да отнемат няколко минути. Wi-Fi връзката е за предпочитане. Телефонът може да изглежда малко бавен по време на актуализацията.
- Натиснете и задръжте бутона за включване/изключване (power button), докато дисплеят светне.
- Изчакайте телефона да стартира.
- Въведете PIN кода на вашата SIM карта, ако бъдете помолени.
- Следвайте ръководството за настройка, за да се свържете с интернет и да започнете да персонализирате новия си телефон.
- Влезте със съществуващ Google акаунт или настройте нов акаунт.
РЪКОВОДСТВО ЗА СТАРТИРАНЕ
Първият път, когато включите телефона си, се стартира ръководство за стартиране (Startup guide). Следвайте инструкциите, за да започнете да персонализирате новия си телефон. Първият въпрос, който ще получите, е "За първи път ли използвате смартфон?".
- Ако изберете "Да, аз съм начинаещ", ще получите уникалната система от менюта на Doro "Лесен режим" (Easy mode). Това е базирано на действия и ви позволява да навигирате в телефона си, като просто се запитате: "Какво искам да направя?".
- Ако изберете "Не, вече съм използвал такъв", ще бъдете попитани дали искате базираната на действия система от менюта на Doro "Лесен режим" (Easy mode) или по-традиционните Android™ менюта "Стандартен режим" (Standard mode).
Можете по всяко време по-късно да промените режима на навигация на телефона чрез Настройки (Set) →Моят начален екран (My home screen) →Моят режим на навигация (My navigation mode)
РЪКОВОДСТВО ПРОТИВ КРАЖБА
Настройте устройството си, за да предотвратите използването му от други хора, ако е било нулирано до фабричните настройки без ваше разрешение. Всичко, което трябва да направите, за да сте сигурни, че устройството ви е защитено, е:
- Задайте заключване на екрана: Ако устройството ви е изгубено или откраднато, но имате зададено заключване на екрана, устройството не може да бъде нулирано с помощта на менюто "Настройки" (Settings menu), освен ако екранът ви не е отключен.
- Добавете своя Google акаунт на устройството си:
Ако устройството ви е изтрито, но имате Google акаунт на него, устройството не може да завърши процеса на настройка, докато информацията за вашия Google акаунт не бъде въведена отново. - Не забравяйте да запомните своя Google акаунт и парола, за да можете лесно да възстановите устройството си след възстановяване на фабричните настройки.
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Устройството и аксесоарите могат да съдържат малки части. Дръжте цялото оборудване далеч от малки деца. Захранващият адаптер е устройството за прекъсване на връзката между продукта и захранването. Захранващият контакт трябва да е близо до оборудването и лесно достъпен.
Мрежови услуги и разходи
Вашето устройство е одобрено за използване в 4G LTE FDD 1 (2100), 3 (1800), 7 (2600), 8 (900), 20 (800) MHz / WCDMA 1 (2100), 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz мрежи. За да използвате устройството, ви е необходим абонамент при доставчик на услуги.
Използването на мрежови услуги може да доведе до разходи за трафик. Някои функции на продукта изискват поддръжка от мрежата и може да се наложи да се абонирате за тях.
Работна среда
Спазвайте правилата и законите, които са в сила, където и да се намирате, и винаги изключвайте устройството, когато използването му е забранено или може да причини смущения или опасности. Използвайте устройството само в нормалното му потребителско положение.
Части от устройството са магнитни. Устройството може да привлича метални предмети. Не дръжте кредитни карти или други магнитни носители близо до устройството. Съществува риск информацията, съхранена на тях, да бъде изтрита.
Медицински устройства
Използването на оборудване, което предава радиосигнали, например мобилни телефони, може да попречи на недостатъчно защитено медицинско оборудване. Консултирайте се с лекар или производителя на оборудването, за да определите дали то има адекватна защита срещу външни радиосигнали или ако имате някакви въпроси. Ако в здравните заведения са поставени известия, които ви инструктират да изключите устройството, докато сте там, трябва да се съобразите. Болниците и други здравни заведения понякога използват оборудване, което може да бъде чувствително към външни радиосигнали.
Имплантирани медицински устройства
За да се избегнат потенциални смущения, производителите на имплантирани медицински устройства препоръчват минимално разстояние от 15 cm между безжично устройство и медицинското устройство.
Лицата, които имат такива устройства, трябва:
- Винаги да държат безжичното устройство на повече от 15 cm от медицинското устройство.
- Да не носят телефона в джоб на гърдите.
- Да държат безжичното устройство до ухото, противоположно на медицинското устройство.
Ако имате някаква причина да подозирате, че се случват смущения, изключете телефона незабавно. Ако имате някакви въпроси относно използването на вашето безжично устройство с имплантирано медицинско устройство, консултирайте се с вашия доставчик на здравни услуги.
Зони с риск от експлозия
Винаги изключвайте устройството, когато сте в зона, където има риск от експлозия. Следвайте всички знаци и инструкции. Съществува риск от експлозия на места, които включват зони, където обикновено се изисква да изключите двигателя на колата си. В тези зони искри могат да причинят експлозия или пожар, което може да доведе до нараняване или дори смърт.
Изключете устройството на бензиностанции и на всяко друго място, което има бензинови помпи и съоръжения за ремонт на автомобили.
Следвайте ограниченията, които се прилагат за използването на радиооборудване близо до места, където се съхранява и продава гориво, химически заводи и места, където се извършват взривни работи.
Зоните с риск от експлозия често са – но не винаги – ясно обозначени. Това важи и за долните палуби на кораби; транспортирането или съхранението на химикали; превозни средства, които използват течно гориво (като пропан или бутан); зони, където въздухът съдържа химикали или частици, като зърно, прах или метален прах.
Литиево-йонна батерия
Този продукт съдържа литиево-йонна батерия. Съществува риск от пожар и изгаряния, ако батерията се борави неправилно
Опасност от експлозия, ако батерията е неправилно заменена. За да намалите риска от пожар или изгаряния, не разглобявайте, смачквайте, пробивайте, не давайте на късо външни контакти, не излагайте на температура над 60°C (140°F) и не изхвърляйте в огън или вода. Не зареждайте батерията без надзор. Рециклирайте или изхвърлете използваните батерии в съответствие с местните разпоредби или справочника, предоставен с вашия продукт.
Защитете слуха си
Това устройство е тествано, за да отговаря на изискванията за ниво на звуково налягане, посочени в приложимите стандарти EN 50332-1 и/или EN 50332-2.

Прекомерното излагане на силни звуци може да причини увреждане на слуха. Излагането на силни звуци по време на шофиране може да отвлече вниманието ви и да причини злополука. Слушайте слушалки на умерено ниво и не дръжте устройството близо до ухото си, когато високоговорителят се използва.
Спешни повиквания
Мобилните телефони използват радиосигнали, мобилната телефонна мрежа, наземната мрежа и програмирани от потребителя функции. Това означава, че връзката не може да бъде гарантирана при всички обстоятелства. Затова никога не разчитайте само на мобилен телефон за много важни разговори, като например медицински спешни случаи.
GPS/Функции, базирани на местоположението
Някои продукти предоставят GPS/Функции, базирани на местоположението. Функционалността за определяне на местоположение е предоставена "Както е" ("Както си е"). Не се правят никакви декларации или гаранции относно точността на такава информация за местоположението. Използването на информация, базирана на местоположението, от устройството може да не е непрекъснато или без грешки и може допълнително да зависи от наличността на мрежовата услуга.
Моля, обърнете внимание, че функционалността може да бъде намалена или предотвратена в определени среди, като например вътрешността на сгради или зони в близост до сгради.
Не използвайте GPS функционалността по начин, който причинява разсейване от шофирането.
Превозни средства
Радиосигналите могат да повлияят на електронните системи в моторните превозни средства (например електронно впръскване на гориво, ABS спирачки, автоматичен круиз контрол, системи за въздушни възглавници), които са неправилно инсталирани или са неадекватно защитени. Свържете се с производителя или неговия представител за повече информация относно вашия автомобил или допълнително оборудване.
Не дръжте и не транспортирайте запалими течности, газове или експлозиви заедно с устройството или неговите аксесоари. За превозни средства, оборудвани с въздушни възглавници: Не забравяйте, че въздушните възглавници се пълнят с въздух със значителна сила.
Не поставяйте предмети, включително фиксирано или преносимо радиооборудване, в зоната над въздушната възглавница или зоната, където тя може да се разшири. Сериозни наранявания могат да бъдат причинени, ако оборудването на мобилния телефон е неправилно инсталирано и въздушната възглавница се напълни с въздух. Забранено е използването на устройството по време на полет. Изключете устройството, преди да се качите в самолет. Използването на безжични телекомуникационни устройства вътре в самолет може да представлява риск за безопасността на въздуха и да попречи на телекомуникациите. Това може да бъде и незаконно.
СПЕЦИФИКАЦИИ
| Мрежови обхвати (MHz) [максимална радиочестотна мощност/dBm]: | |
| 2G GSM | 850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30] |
| 3G UMTS | 1 (2100) [24], 2 (1900) [24], 5 (850] [24], 8 (900) [24] |
| 4G LTE FDD | 1 (2100) [24], 3 (1800) [24], 7 (2600) [24], 8 (900) [24], 20 (800) [24] |
| Wi-Fi, обхват (MHz) [максимална предавателна мощност, dBm]: | IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15] |
| Bluetooth, версия (MHz) [максимална предавателна мощност, dBm]: | 4.0 (2402 - 2480) [10] |
| GPS приемник: | Категория 3 |
| Операционна система: | Android 7 Nougat |
| Размер на SIM картата | Nano-SIM (4FF) |
| Размери: | 149 mm x 70 mm x 9 mm |
| Тегло: | 171 g (включително батерията) |
| Батерия: | 3.8 V / 2500 mAh Li-Ion батерия |
| Формат на изображението: | BMP, GIF, JPG, PNG |
| Видео формат: | MP4, 3GP, WEBM, MKV |
| Аудио формат: | WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC |
| Резолюция на основната камера: | 5 MP |
| Резолюция на предната камера: | 2 MP |
| Цифрово увеличение на камерата: | 4x |
| Дисплей: Размер | 5" |
| Резолюция | 720 x 1280 |
| Дълбочина на цвета | 16 M |
| RAM: | 2 GB |
| Вътрешна памет: | 16 GB |
| Външна памет | MicroSD, microSDHC max. 32 GB |
| Сензори: | Акселерометър, сензор за светлина, сензор за близост |
| Работна температура на околната среда: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Температура на околната среда при зареждане: | Min: 0°C (32°F) Max: 40°C (104°F) |
| Температура на съхранение: | Min: -20°C (-4°F) Max: 60°C (140°F) |
Препратки
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Doro 8035 - Ръководство за бърз старт на смартфон


