Samsung Radiant 360 R5/R3/R1 - Ръководство за безжичен субуфер

Благодарим Ви, че закупихте този продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, моля, регистрирайте продукта си на адрес www.samsung.com/register

Първи стъпки

Аксесоари

Потвърдете, че разполагате с предоставените аксесоари, показани по-долу.


  • Не поставяйте никакви предмети върху или не сядайте върху основния модул.

Горен край на високоговорителя

Оперативна терминология

Оперативна терминология

Общ преглед

1 Дисплей WAM5500/ WAM3500 Показва текущото състояние.
Индикатор WAM1500 Мига, свети или променя цвета си в зависимост от състоянието на високоговорителя.
2 Бутон MODE Превключвайте между режимите TV SoundConnect, Bluetooth и Wi-Fi.
3 Област с докосване Докоснете областта с докосване, за да пуснете музика или да поставите възпроизвеждането на пауза.
Докоснете, за да заглушите звука, ако е активирана функцията TV SoundConnect.
  • Пускане/Пауза: Заглушаване: звука. Ако TV SoundConnect е активиран, докоснете областта с докосване, за да заглушите или включите звука Докоснете областта с докосване, за да превключвате между възпроизвеждане и пауза.
  • Предишна/Следваща песенПлъзнете НАДЯСНО НАЛЯВО, за да пуснете предишната песен. : Плъзнете НАЛЯВО НАДЯСНО, за да пуснете следващата песен.
  • Режим на готовностДокоснете областта с докосване, за да събудите високоговорителя. : Докоснете и задръжте навсякъде в областта с докосване за 5 секунди.
  • Изключване на захранването Докоснете областта с докосване, за да включите високоговорителя отново. : Докоснете и задръжте навсякъде в областта с докосване за 10 секунди.
4 Бутон за сила на звука +,- За да регулирате бързо силата на звука, докоснете и задръжте клавиша + или -.

ЗАБЕЛЕЖКА

  • За да нулирате високоговорителя, докоснете и задръжте едновременно бутона за сила на звука (-,+) за 5 секунди.

Описание на OLED дисплея и LED индикатора

<OLED индикатор R3/R5>

OLED дисплей Описание Посочено действие
Размерът на кръга се увеличава или намалява, след което избледнява Включване / Събуждане / Изключване
Икона за възпроизвеждане Възпроизвеждане
Икона за пауза Пауза
Състояние на силата на звука Увеличаване или намаляване на силата на звука
Вълната се движи надясно Следваща песен
Вълната се движи наляво Предишна песен
Икона за заглушаване Заглушаване (от приложението или чрез докосване в областта с докосване, когато TV SoundConnect е активен.)
Икона за група (Два кръга, частично припокриващи се) Режим група/съраунд
Икона за разгрупиране (Два кръга, разделени) Режим Разгрупиране/Освобождаване на съраунд
Икона на Bluetooth (мига) Сдвояване с Bluetooth
Икона на телевизор (мига) Сдвояване с TV SoundConnect
Икона за удивителен знак Безжичният рутер е изключен
Wi-Fi сдвояване Wi-Fi режим

<LED индикатор R1>

LED цвят Описание Посочено действие
Бял ВКЛ.
  1. Включване
  2. Макс./мин. сила на звука
Мига
  1. Управление чрез докосване
  2. Събуждане
  3. Всяко свързване или групово действие
  4. Режим на готовност (постепенно появяване/изчезване многократно, след което след няколко часа автоматично изключване)
Червен Мига (6 секунди) Безжичният рутер е изключен
Изкл. Всичко изключено Изключване

Долен край на високоговорителя

Общ преглед на долната част на високоговорителя

1 SPK ADD/Wi-Fi SETUP
  • Натиснете този бутон, за да сдвоите високоговорителя си с HUB (Не е включен) или да добавите друг високоговорител.
  • Натиснете и задръжте този бутон за повече от 5 секунди, когато свързвате високоговорителя към вашата мрежа, като използвате метода Wi-Fi Setup. (Необходими са смарт устройство и приложението Samsung Multiroom.)
2 СЕРВИЗ Само за сервиз.
3 Етикет -
4 ЗАХРАНВАНЕ WAM5500/ WAM3500 Връзка за захранващия кабел на високоговорителя.
DC 19V WAM1500
5 Прорез за захранващ кабел -

Свързване на захранващия кабел

<Само WAM5500, WAM3500>
Свързване на захранващия кабел - Метод 1

  1. Свържете захранващия кабел на високоговорителя, както е показано. Той ще се свърже под ъгъл.
  2. Натиснете захранващия кабел в прореза в края на долната част на високоговорителя. Това позволява на високоговорителя да стои равен, когато го изправите.

<Само WAM1500>
Свързване на захранващия кабел - Метод 2

  1. Свържете входния захранващ кабел на адаптера към адаптера.
  2. Свържете изходния захранващ кабел на адаптера (с кръглия щепсел) към жака DC 19V на високоговорителя.
  3. Натиснете захранващия кабел в прореза в края на долната част на високоговорителя. Това позволява на високоговорителя да стои равен, когато го изправите.

ЗАБЕЛЕЖКА

  • Уверете се, че сте поставили AC/DC адаптера хоризонтално на маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входящия AC кабел нагоре, вода или други чужди вещества могат да влязат в адаптера и да причинят неизправност на адаптера.

Монтаж на стена

Можете да закупите отделно стойка за стена, за да монтирате високоговорителя на стена, ако желаете.

  • Съображения за покупка
    • Издръжлив товар:
      WAM5500: Над 23,8 Ibs (10,8 Kg)
      WAM3500: Над 17,6 Ibs (8,0 Kg)
      WAM1500: Над 12,3 Ibs (5,6 Kg)
    • Размер на отвора: 1/4 - 20 резбова вложка

ЗАБЕЛЕЖКИ

  • Тъй като монтажът на стена е по избор, трябва да закупите съответните аксесоари отделно.
  • Моля, помолете квалифициран монтажник да монтира конзолата за стенен монтаж.
  • Помолете професионална монтажна компания да монтира продукта ви на стената.
  • Проверете здравината на стената, преди да монтирате конзолата за стенен монтаж. Ако здравината е недостатъчна, уверете се, че сте подсилили стената, преди да монтирате конзолата за стенен монтаж и високоговорителя на стената.
  • За повече информация, моля, вижте ръководството за стенен монтаж.
  • Samsung Electronics не носи отговорност за каквито и да било повреди на продукта поради неправилното му инсталиране.
  • Моля, внимавайте да не монтирате високоговорителя легнал или обърнат с главата надолу.

Свързване към Wi-Fi мрежа

Свързване към Bluetooth устройства

Можете да свържете WAM говорителя към Bluetooth устройство и да слушате музика, съхранявана на устройството.

  1. Докоснете бутона MODE в горната част на говорителя веднъж или повече пъти, докато чуете "Bluetooth is ready." (Bluetooth е готов).
    Свързване към Bluetooth устройства
  2. Включете Bluetooth функцията на вашето смарт устройство и след това изберете Search (Търсене).
  3. Изберете [Samsung] R5,[Samsung] R3 или [Samsung] R1. Установява се Bluetooth връзката между смарт устройството и WAM говорителя.
  4. Без връзка с приложението Samsung Multiroom, може да видите Samsung Wireless Audio в списъка с Bluetooth устройства. Изберете го.

БЕЛЕЖКИ

  • Bluetooth устройството може да предизвика шум или неизправност, в зависимост от употребата, ако:
    • Част от тялото ви е в контакт със системата за приемане/предаване на Bluetooth устройството или говорителя.
    • То е обект на електрически вариации от препятствия, причинени от стена, ъгъл или офис прегради.
    • То е изложено на електрически смущения от устройства от същата честотна лента, включително медицинско оборудване, микровълнови печки и безжични LAN мрежи.
  • Сдвоете говорителя с Bluetooth устройството, докато са близо един до друг.
  • Bluetooth връзката ще бъде загубена, ако разстоянието между говорителя и Bluetooth устройството надвишава 32 фута (10 м). Дори в обхват, качеството на звука може да бъде влошено от препятствия като стени или врати.
  • Този говорител може да причини електрически смущения по време на работа.
  • Говорителят поддържа SBC данни (44,1kHz, 48kHz).
  • В Bluetooth режим функциите Play/Pause/Next/Prev (Пускане/Пауза/Напред/Назад) са налични в Bluetooth устройства, поддържащи AVRCP.
  • Свързвайте само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
  • Не можете да се свържете към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Hands Free).
  • Само едно Bluetooth устройство може да бъде сдвоено едновременно.
  • Ако изключите говорителя, Bluetooth връзката се прекратява. За да възстановите връзката, включете говорителя в контакт и след това нулирайте Bluetooth връзката.

Свързване на Samsung телевизор към говорителя

Свързване към Samsung телевизор чрез bluetooth (TV SoundConnect)

Функцията TV SoundConnect ви позволява удобно да свържете Samsung телевизор към външен говорител безжично и да слушате звука на телевизора през говорителя.

  1. Включете WAM говорителя в контакт и след това докоснете бутона MODE в горната му част веднъж или повече пъти, докато чуете "TV SoundConnect is ready." (TV SoundConnect е готов).
  2. Докоснете и задръжте бутона MODE за повече от 5 секунди, за да нулирате TV SoundConnect.
  3. На телевизора се появява изскачащ прозорец, който ви моли да одобрите връзката. Одобрете, за да продължите.

БЕЛЕЖКИ

  • Оптималното разстояние за сдвояване е 6,5 фута (2 м) или по-малко.
  • Ако изключите WAM говорителя, връзката TV SoundConnect се прекратява. За да възстановите връзката, включете говорителя в контакт и след това докоснете бутона MODE веднъж или повече пъти, докато чуете "TV SoundConnect is ready.". След това пропуснете стъпки 2 и 3. Говорителят автоматично ще възпроизвежда звука на телевизора.
  • Когато говорителят е в режим Standby (Готовност), връзката TV SoundConnect не се прекратява. За да свържете нов телевизор, следвайте стъпки 1, 2 и 3 по-горе.
  • Работен обхват на TV SoundConnect
    • Препоръчителен обхват за сдвояване: до 6,5 фута (2 м).
    • Препоръчителен работен обхват: до 32 фута (10 м).
    • Връзката може да бъде загубена или звукът може да прекъсва, ако разстоянието между телевизора и говорителя надвишава 32 фута (10 м).
  • Функцията SoundConnect е налична на някои Samsung телевизори, пуснати след 2012 г. Проверете дали вашият телевизор поддържа функцията SoundShare или SoundConnect. (За повече подробности вижте ръководството за потребителя на телевизора.)
  • Нестабилността в мрежовата среда може да доведе до загуба на връзката или прекъсване на звука.

Отстраняване на неизправности

Обърнете се към таблицата по-долу, когато този продукт не функционира правилно. Ако проблемът, който срещате, не е посочен по-долу или ако инструкциите по-долу не помогнат, изключете продукта, изключете захранващия кабел и се свържете със Samsung Electronics на 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864).

Симптом Проверка Отстраняване
Устройството не се включва.
  • Захранващият кабел включен ли е в контакта?
  • Свържете захранващия кабел към контакта.
Моят HUB и WAM говорител не се сдвояват.
  • Когато Hub е включен, предните индикатори на HUB показват ли, че работи правилно?
  • LAN кабелът свързан ли е правилно към безжичния рутер и HUB?
  • Нулирайте HUB. (Вижте ръководството за потребителя на HUB за подробности.) Изключете HUB и го включете отново. Проверете дали индикаторът за сдвояване на предната част на HUB мига или не.
  • Нулирайте WAM говорителя. Изключете WAM говорителя и го включете отново.
Функция не работи, когато е натиснат бутон.
  • Има ли статично електричество във въздуха?
  • Изключете щепсела и го включете отново.
Няма звук.
  • Силата на звука настроена ли е на минимум?
  • Свържете говорителя правилно.
  • Регулирайте силата на звука.
TV SoundConnect (сдвояване с телевизор) не бе успешно.
  • Вашият телевизор поддържа ли TV SoundConnect?
  • Фърмуерът на вашия телевизор е най-новата версия?
  • Възниква ли грешка при свързване?
  • TV SoundConnect се поддържа от някои Samsung телевизори, пуснати след 2012 г. Проверете дали вашият телевизор поддържа TV SoundConnect.
  • Потвърдете, че TV SoundConnect е настроен на On (Включено) в менюто на вашия телевизор.
  • Актуализирайте вашия телевизор с най-новия фърмуер.
  • Свържете се с телефонния център на Samsung.
  • Докоснете и задръжте бутона MODE за повече от 5 секунди, за да нулирате TV SoundConnect и да свържете нов телевизор.
HUB не работи правилно.
  • HUB включен ли е?
  • LAN кабелът свързан ли е правилно към безжичния рутер и HUB?
  • Когато Hub е включен, предните индикатори на HUB показват ли, че работи правилно?
  • Включете HUB.
  • Свържете LAN кабел към порт ETHERNET SWITCH на гърба на HUB и към вашия безжичен рутер.
  • Нулирайте HUB. (Вижте ръководството за потребителя на HUB за подробности.)
  • Ако имате проблеми със свързването на HUB и WAM говорителя, опитайте да преместите WAM говорителя, така че да е по-близо до безжичния рутер или HUB.
WAM говорителят не работи правилно.
  • Говорителят включен ли е?
  • Включете говорителя.
  • Изключете говорителя, включете го отново и след това го свържете отново към рутера.
  • Нулирайте WAM говорителя.
  • Ако се използва с HUB
    • Уверете се, че вашето смарт устройство и HUB са свързани към една и съща Wi-Fi мрежа.
    • Уверете се, че светодиодите на HUB показват, че работи правилно.
    • Ако проблемът продължава, нулирайте HUB. (Вижте ръководството за потребителя на HUB за подробности.)
    • Изключете, след това включете HUB. След това, изключете и включете WAM говорителя.
    • Ако имате проблеми със свързването на HUB и WAM говорителя, опитайте да преместите говорителя, така че да е по-близо до безжичния рутер или HUB.

ЗАБЕЛЕЖКА

  • Ако проблемът продължава, свържете се с телефонния център на Samsung за отстраняване на неизправности.

Съобщение за лиценз за отворен код

  • За повече информация относно отворените кодове, използвани в този продукт, моля, посетете уебсайта: http://opensource.samsung.com

Лицензи

Спецификации

Общи Тегло R5 (WAM5500) 6.0 Ibs (2.7 Kg)
R3 (WAM3500) 4.4 Ibs (2.0 Kg)
R1 (WAM1500) 3.1 Ibs (1.4 Kg)
Размери R5 (WAM5500) Φ6.5 X 12.3 (H) inches (Φ166.0 X 313.0 (H) mm)
R3 (WAM3500) Φ5.7 X 10.8 (H) inches (Φ144.0 X 273.0 (H) mm)
R1 (WAM1500) Φ4.8 X 9.2 (H) inches (Φ123.0 X 234.0 (H) mm)
Диапазон на работната температура +41°F до +95°F
Диапазон на работната влажност 10% до 75%
Мрежа Безжична LAN Вградена
Сигурност WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • Не се поддържат мрежови скорости, равни или по-ниски от 10Mbps.
  • Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предварително известие.
  • За информация относно захранването и консумацията на енергия, вижте етикета, прикрепен към продукта.
  • Вижте долната част на говорителя за важна информация за безопасност.
  • Теглото и размерите са приблизителни.
  • Изхвърляйте нежеланата електроника чрез одобрен рециклиращ пункт. За да намерите най-близкия пункт за рециклиране, посетете нашия уебсайт:www.samsung.com/recyclingdirect или се обадете на (877) 278 - 0799.
  • За повече подробности относно използването на говорителя, посетете www.samsung.com.

Допълнителна информация

Относно мрежовата връзка

  • В зависимост от използвания безжичен рутер, някои мрежови операции може да се извършват по различен начин.
  • За подробна информация относно работата в мрежа с безжичен рутер или модем, вижте документацията на рутера или модема.
  • Изберете безжичен канал, който не се използва в момента. Ако избраният канал се използва от друго комуникационно устройство наблизо, радиосмущенията могат да доведат до отказ на комуникацията.
  • В съответствие с най-новите спецификации за сертифициране на Wi-Fi, HUB не поддържа WEP, TKIP или TKIP-AES (WPA2 Mixed) криптиране на сигурността в мрежи, работещи в режим 802.11n.
  • Поради естеството си, безжичната LAN може да изпита радиосмущения в зависимост от условията на околната среда (като производителност на безжичния рутер, разстояние, препятствия, смущения с други безжични устройства и др.)
  • WEP криптирането не работи с WPS (PBC) / WPS (PIN).

Работи със SmartThings™

  • Този продукт е съвместим със SmartThings.
  • Услугата SmartThings се различава в различните държави.
  • За повече информация посетете http://www.smartthings.com

За списък на оторизирани търговци на дребно на Samsung, моля, отидете на: http://www.samsung.com/us/peaceofmin/authorized_resellers.html.

Информация за безопасност

Декларации за съответствие с нормативните изисквания

опасност от токов удар
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
Този символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да се осъществява какъвто и да е контакт с вътрешна част на този продукт. ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПОВЕРЕТЕ ВСИЧКИ РЕМОНТИ НА КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ. Вижте таблицата по-долу за обяснение на символите, които може да има на вашия продукт на Samsung.
Продукт клас II: Този символ показва, че не е необходима предпазна връзка към електрическо заземяване. Ако този символ не присъства на продукт със захранващ кабел, продуктът ТРЯБВА да има надеждна връзка към защитно заземяване.
Променливо напрежение: Номиналното напрежение, маркирано с този символ, е променливо напрежение.
Постоянно напрежение: Номиналното напрежение, маркирано с този символ, е постоянно напрежение.
вниманиеВнимание. Консултирайте се с инструкциите за употреба: Този символ инструктира потребителя да се консултира с ръководството за потребителя за допълнителна информация, свързана с безопасността.
  • Този продукт съдържа химикали, за които е известно, че причиняват рак, вродени дефекти или други репродуктивни увреждания в щата Калифорния.
  • За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте това устройство на дъжд или влага.
  • Не излагайте този апарат на капки или пръски. Не поставяйте върху апарата предмети, пълни с течности, като например вази.
  • За да изключите напълно този апарат, трябва да извадите щепсела от контакта. Следователно щепселът трябва да бъде лесно и бързо достъпен по всяко време.

Важни инструкции за безопасност

Прочетете внимателно тези инструкции за експлоатация, преди да използвате уреда. Спазвайте всички изброени по-долу инструкции за безопасност.

Дръжте тези инструкции за експлоатация под ръка за бъдещи справки.

  1. Прочетете тези инструкции.
  2. Запазете тези инструкции.
  3. Внимавайте за всички предупреждения.
  4. Следвайте всички инструкции.
  5. Не използвайте този апарат близо до вода.
  6. Почиствайте само със суха кърпа.
  7. Не блокирайте вентилационните отвори. Инсталирайте в съответствие с инструкциите на производителя.
  8. Не инсталирайте близо до източници на топлина, като радиатори, нагреватели, печки или други уреди (включително AV приемници), които произвеждат топлина.
  9. Не пренебрегвайте целта за безопасност на поляризирания или заземен щепсел. Поляризираният щепсел има два щифта, единият от които е по-широк от другия. Заземителният щепсел има два щифта и трети заземителен щифт. Широкият щифт или третият щифт са предвидени за вашата безопасност. Ако предоставеният щепсел не се вписва във вашия контакт, консултирайте се с електротехник за подмяна на остарелия контакт.
  10. Защитете захранващия кабел от ходене или притискане, особено в областта на щепселите, удобните контакти и точката, където излиза от уреда.
  11. Използвайте само приставки/аксесоари, посочени от производителя.
  12. Използвайте само с количката, стойката, статива, скобата или масата, посочени от производителя или продавани с апарата. Когато се използва количка, бъдете внимателни, когато местите комбинацията количка/апарат, за да избегнете нараняване от преобръщане.
  13. Изключвайте този уред от контакта по време на гръмотевични бури или когато не се използва за дълги периоди от време.
  14. Поверете цялото обслужване на квалифициран сервизен персонал. Сервизът е необходим, когато апаратът е бил повреден по някакъв начин, например когато захранващият кабел или щепсел са повредени, течност е била разлята или предмети са паднали в апарата, апаратът е бил изложен на дъжд или влага, не работи нормално или е бил изпуснат.

Предпазни мерки за безопасност

Предпазни мерки при захранване

  • Не претоварвайте контактите или удължителите.
    • Това може да доведе до необичайна топлина или пожар.
  • Не включвайте и не изключвайте захранващия кабел с мокри ръце.
  • Не поставяйте продукта близо до отоплително оборудване.
  • За да почистите контактите на щепсела, извадете щепсела от контакта и избършете контактите само със суха кърпа.
  • Не огъвайте захранващия кабел и не го дърпайте насила.
  • Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
  • Не включвайте захранващия кабел в разхлабен или повреден контакт.
  • Вкарайте напълно щепсела на захранващия кабел в контакта, така че щепселът да е здраво закрепен към контакта.
    • Ако връзката е нестабилна, съществува риск от пожар.

Предпазни мерки при инсталиране

  • Не инсталирайте продукта близо до оборудване или предмети, които генерират топлина или произвеждат огън (свещи, спирали против комари, нагреватели, радиатори и др.). Не инсталирайте на пряка слънчева светлина.
  • Когато местите продукта, изключете захранването и изключете всички кабели (включително захранващия кабел) от уреда.
    • Повреден кабел може да причини пожар и представлява риск от токов удар.
  • Инсталирането на продукта в среда с висока температура или влажност, прах или екстремен студ може да доведе до проблеми с качеството или да причини неизправност на продукта. Преди да инсталирате продукта в среда, която е извън нормата, моля, свържете се със сервизен център на Samsung за допълнителна информация.
  • Когато поставяте продукта на рафт, в шкаф или на бюро, уверете се, че горният панел е обърнат нагоре.
  • Не поставяйте продукта върху нестабилна повърхност (например разклатен рафт, наклонено бюро и др.).
    • Изпускането на продукта може да доведе до неизправност и представлява риск от нараняване. Силните вибрации или удар също могат да причинят неизправност на продукта и да доведат до опасност от пожар.
  • Инсталирайте продукта си с достатъчно място около него за вентилация.
    • Оставете поне 10 см (4 инча) отзад на продукта и повече от 5 см (2 инча) от всяка страна на продукта.
  • Съхранявайте пластмасовите опаковъчни материали на място, недостъпно за вашите деца.
    • Децата, които си играят с пластмасовите опаковъчни материали, рискуват да се задушат.

Предпазни мерки при употреба

  • Използването за продължително време при висока сила на звука може да причини сериозни увреждания на слуха ви.
    • Ако сте изложени на звук по-силен от 85 db за продължително време, това може да повлияе неблагоприятно на слуха ви. Колкото по-силен е звукът, толкова по-сериозно може да се увреди слухът ви. Имайте предвид, че обикновен разговор е между 50 и 60 db, а шумът от пътя е приблизително 80 db.
  • Този продукт съдържа опасно високо напрежение. Не се опитвайте да го разглобявате, ремонтирате или модифицирате сами.
    • Свържете се със сервизен център на Samsung, когато вашият продукт се нуждае от ремонт.
  • Не поставяйте никакви контейнери, съдържащи течност, върху продукта (например ваза, напитки, козметика, химикали и др.). Не позволявайте на метални предмети (напр. монети, щипки за коса и др.) или запалими материали (напр. хартия, кибрит и др.) да влизат в продукта (през вентилационните отвори, I/O портовете и др.).
    • Ако някакъв вреден материал или течност попадне в продукта, незабавно изключете продукта, извадете захранващия кабел и след това се свържете със сервизен център на Samsung.
  • Не изпускайте продукта. В случай на механична повреда, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизен център на Samsung.
    • Има риск от пожар или токов удар.
  • Не дръжте и не дърпайте продукта за захранващия кабел или сигналния кабел.
    • Повреден кабел може да причини неизправност на продукта, да причини пожар и представлява риск от токов удар.
  • Не използвайте и не съхранявайте запалими материали близо до продукта.
  • Ако продуктът издава необичаен звук или миризма на изгоряло или пуши, незабавно извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен център на Samsung.
  • Ако усетите миризма на газ, проветрете помещението незабавно. Не докосвайте щепсела на продукта. Не изключвайте и не включвайте продукта.
  • Не удряйте и не подлагайте продукта на внезапен удар. Не пробивайте продукта с остър предмет.
  • Този продукт може да бъде преместван и поставян само на закрито.
  • Този продукт не е водоустойчив или прахоустойчив.
  • Бъдете внимателни, когато местите продукта, за да избегнете изпускането му и евентуалното му повреждане.

Предпазни мерки при почистване

  • Никога не използвайте алкохол, разтворители, вакси, бензол, разредители, освежители за въздух или смазочни материали за почистване на продукта или напръскване на инсектицид върху продукта.
    • Използването на някой от тези материали може да обезцвети външното покритие или да го накара да се разцепи или отлепи, или да премахне етикетите на продукта.
  • За да почистите продукта, извадете захранващия кабел и след това избършете продукта с чиста, суха и мека кърпа (микрофибър, памук).
    • Избягвайте да оставяте прах върху продукта. Прахът може да надраска повърхността му.

Свържете се със SAMSUNG WORLD WIDE

Ако имате въпроси или коментари, свързани с продуктите на Samsung, моля, свържете се с

Центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG, посочен за вашата страна.

Държава Контактен център Уебсайт
North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (Английски) www.samsung.com/ca_fr/support (Френски)
Latin America MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL

0800-124-421 (Demais cidades e regiões)

4004-0000 (Capitais e grandes centros)

www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ДОМИНИКАНСКА РЕПУБЛИКА 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ЕКВАДОР 1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
EL SALVADOR 800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ГВАТЕМАЛА 1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ХОНДУРАС 800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ЯМАЙКА 1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
НИКАРАГУА 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ПАНАМА 800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ПУЕРТО РИКО 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ВЕНЕЦУЕЛА 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
КОЛУМБИЯ Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
ЧИЛИ 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
БОЛИВИЯ 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
ПЕРУ 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
АРЖЕНТИНА 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
УРУГВАЙ 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
ПАРАГВАЙ 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски)
Европа UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
ГЕРМАНИЯ 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ФРАНЦИЯ 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ИТАЛИЯ 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
ИСПАНИЯ 0034902172678 www.samsung.com/es/support
ПОРТУГАЛИЯ 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Европа ЛУКСЕМБУРГ 261 03 710 www.samsung.com/support
НИДЕРЛАНДИЯ 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
БЕЛГИЯ 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Холандски) www.samsung.com/be_fr/support (Френски)
НОРВЕГИЯ 815 56480 www.samsung.com/no/support
ДАНИЯ 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
ФИНЛАНДИЯ 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
ШВЕЦИЯ 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
ПОЛША 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
УНГАРИЯ 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
СЛОВАКИЯ 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
АВСТРИЯ 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
ШВЕЙЦАРИЯ 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (Немски) www.samsung.com/ch_fr/support (Френски)
ЧЕХИЯ 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
ХЪРВАТИЯ 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
БОСНА 055 233 999 www.samsung.com/support
ЧЕРНА ГОРА 020 405 888 www.samsung.com/support
СЛОВЕНИЯ 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
СЪРБИЯ 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
БЪЛГАРИЯ 800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
РУМЪНИЯ 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
КИПЪР 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
ГЪРЦИЯ 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
ЛИТВА 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
ЛАТВИЯ 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ЕСТОНИЯ 800-7267 www.samsung.com/ee/support
ОНД РУСИЯ 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
БЕЛАРУС 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
ГРУЗИЯ 0-800-555-555 www.samsung.com/support
АРМЕНИЯ 0-800-05-555 www.samsung.com/support
АЗЕРБАЙДЖАН 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
КАЗАХСТАН 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
УЗБЕКИСТАН 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
КИРГИЗСТАН 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
ТАДЖИКИСТАН 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
МОНГОЛИЯ +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
УКРАЙНА 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Украински) www.samsung.com/ua_ru/support (Руски)
МОЛДОВА 0-800-614-40 www.samsung.com/support
Китай КИТАЙ 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
ХОНГ КОНГ (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk/support (Китайски) www.samsung.com/hk_en/support (Английски)
МАКАО 0800 333 www.samsung.com/support
S.E.A СИНГАПУР 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support
АВСТРАЛИЯ 1300 362 603 www.samsung.com/au/support
НОВА ЗЕЛАНДИЯ 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support
ВИЕТНАМ 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
ТАЙЛАНД 0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
МИАНМАР +95-01-2399-888 www.samsung.com/sa/support

www.samsung.com/sa_en/support (Английски)

PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNISIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (Английски) www.samsung.com/ae_ar/support (Арабски)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDAN 0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (Английски)
SYRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (Английски)
MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
Africa SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/support
BOTSWANA 8007260000
NAMIBIA 08 197 267 864
ZAMBIA 0211 350370
MAURITIUS 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864
NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-10077
0302-200077
Cote D'Ivoire 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 7095-0077
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 755 755 / 0685 889 900
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969

ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?

ОБЛАСТ ОБАДЕТЕ СЕ ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА ПИШЕТЕ
В САЩ 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Samsung Radiant 360 R5/R3/R1 - Ръководство за безжичен субуфер

Налични езици

Съдържание