Samsung Radiant 360 R5/R3/R1 - Vezeték nélküli mélynyomó kézikönyve

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. A teljesebb körű szolgáltatás igénybevételéhez regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalon.
Kezdeti lépések
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e az alább látható tartozékokkal.


- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a főegység tetejére, és ne üljön rá.
A hangszóró teteje
Működési terminológia


| 1 | Kijelző | WAM5500/ WAM3500 | Megjeleníti az aktuális állapotot. |
| Visszajelző | WAM1500 | A hangszóró állapotától függően villog, világít vagy színt vált. | |
| 2 | MODE gomb | Váltás a TV SoundConnect, a Bluetooth és a Wi-Fi módok között. | |
| 3 | Érintőfelület | A zene lejátszásához vagy a lejátszás szüneteltetéséhez érintse meg az Érintőfelületet. A hang némításához érintse meg, ha a TV SoundConnect funkció engedélyezve van.
| |
| 4 | Hangerő +,- gomb | A hangerő gyors beállításához érintse meg és tartsa lenyomva a + vagy a - gombot. | |
MEGJEGYZÉS
- A hangszóró visszaállításához érintse meg és tartsa lenyomva a Hangerő (-,+) gombot egyszerre 5 másodpercig.
OLED-kijelző és LEd-jelző leírása
<R3/R5 OLEd jelző>
| OLED kijelző | Leírás | Jelzett művelet |
| A kör mérete nő vagy csökken, majd elhalványul | Bekapcsolás / Felébresztés / Kikapcsolás |
| Lejátszás ikon | Lejátszás |
| Szünet ikon | Szünet |
| Hangerő állapota | Hangerő fel vagy le |
| A hullám jobbra mozog | Következő szám |
| A hullám balra mozog | Előző szám |
| Némítás ikon | Némítás (az alkalmazásból vagy az Érintőfelület megérintésével, ha a TV SoundConnect aktív.) |
| Csoport ikon (Két részben átfedésben lévő kör) | Csoport/Térhatású mód |
| Csoportbontás ikon (Két különálló kör) | Csoportbontás/Térhatású mód kiadása |
| Bluetooth ikon (villog) | Bluetooth párosítás |
| TV ikon (villog) | TV SoundConnect párosítás |
| Felkiáltójel ikon | Vezeték nélküli útválasztó lecsatlakoztatva |
| Wi-Fi párosítás | Wi-Fi mód |
<R1 LEd jelző>
| LED színe | Leírás | Jelzett művelet |
| Fehér | BE |
|
| Villog |
| |
| Piros | Villog (6 másodperc) | Vezeték nélküli útválasztó lecsatlakoztatva |
| Ki | Minden ki van kapcsolva | Kikapcsolás |
A hangszóró alja

| 1 | SPK ADD/Wi-Fi SETUP |
| |
| 2 | SERVICE | Csak szervizeléshez. | |
| 3 | Címke | - | |
| 4 | POWER | WAM5500/ WAM3500 | Csatlakozás a hangszóró tápkábeléhez. |
| DC 19V | WAM1500 | ||
| 5 | Bemélyedés a tápkábelhez | - | |
A tápkábel csatlakoztatása
<Csak WAM5500, WAM3500 esetén>

- Csatlakoztassa a hangszóró tápkábelét az ábrán látható módon. Szögben fog csatlakozni.
- Nyomja be a tápkábelt a hangszóró aljának szélén lévő bemélyedésbe. Ez lehetővé teszi, hogy a hangszóró laposan álljon, amikor felállítja.
<Csak WAM1500 esetén>

- Csatlakoztassa az adapter bemeneti tápkábelét az adapterhez.
- Csatlakoztassa az adapter kimeneti tápkábelét (a kerek csatlakozóval) a hangszóró DC 19V csatlakozójához.
- Nyomja be a tápkábelt a hangszóró aljának szélén lévő bemélyedésbe. Ez lehetővé teszi, hogy a hangszóró laposan álljon, amikor felállítja.
MEGJEGYZÉS
- Ügyeljen arra, hogy az AC/DC adaptert laposan helyezze egy asztalra vagy a padlóra. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy az a váltóáramú tápkábel bemenetével felfelé lóg, víz vagy más idegen anyag kerülhet az adapterbe, és az adapter meghibásodását okozhatja.
Felszerelés a falra
Külön megvásárolhat egy fali konzolt, amellyel a hangszórót a falra szerelheti, ha szeretné.
- Szempontok a vásárláshoz
- Teherbírás:
WAM5500: 23,8 Ibs (10,8 kg) felett
WAM3500: 17,6 Ibs (8,0 kg) felett
WAM1500: 12,3 Ibs (5,6 kg) felett - Furatméret: 1/4 - 20 menetes betét
- Teherbírás:
MEGJEGYZÉSEK
- Mivel a fali szerelés opcionális, a megfelelő tartozékokat külön kell megvásárolnia.
- Kérjük, kérjen meg egy szakképzett szerelőt a fali konzol felszerelésére.
- Kérjen meg egy professzionális szerelőcéget, hogy szerelje fel a terméket a falra.
- A fali konzol felszerelése előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha a szilárdság nem megfelelő, a fali konzol és a hangszóró falra szerelése előtt feltétlenül erősítse meg a falat.
- További információért olvassa el a fali konzol kézikönyvét.
- A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a termék helytelen telepítéséből eredő károkért.
- Ügyeljen arra, hogy a hangszórót ne fektetve vagy fejjel lefelé szerelje fel.
Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz
Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz
A WAM hangszórót csatlakoztathatja egy Bluetooth-eszközhöz, és hallgathatja az eszközön tárolt zenét.
- Érintse meg a hangszóró tetején lévő MODE gombot egyszer vagy többször, amíg a "Bluetooth is ready." (A Bluetooth készen áll.) szöveget nem hallja.
![Samsung - Radiant 360 R5 - Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz]()
- Kapcsolja be okoseszköze Bluetooth funkcióját, majd válassza a Search (Keresés) lehetőséget.
- Válassza a [Samsung] R5,[Samsung] R3 vagy [Samsung] R1 elemet. A Bluetooth-kapcsolat létrejön az okoseszköz és a WAM hangszóró között.
- A Samsung Multiroom alkalmazással való kapcsolat nélkül a Bluetooth-eszközök listáján a Samsung Wireless Audio is megjelenhet. Válassza ki.
MEGJEGYZÉSEK
- Egy Bluetooth-eszköz használattól függően zajt okozhat vagy hibásan működhet, ha:
- Testének egy része érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a hangszóró vételi/adó rendszerével.
- Elektromos változásnak van kitéve a fal, a sarok vagy az irodai elválasztó okozta akadályok miatt.
- Elektromos interferenciának van kitéve az azonos frekvenciasávú eszközöktől, beleértve az orvosi berendezéseket, a mikrohullámú sütőket és a vezeték nélküli LAN-okat.
- Párosítsa a hangszórót a Bluetooth-eszközzel, miközben azok közel vannak egymáshoz.
- A Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a hangszóró és a Bluetooth-eszköz közötti távolság meghaladja a 32 lábat (10 m). Még a hatótávolságon belül is ronthatják a hangminőséget az akadályok, például a falak vagy az ajtók.
- Ez a hangszóró működés közben elektromos interferenciát okozhat.
- A hangszóró támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Bluetooth módban a Play/Pause/Next/Prev (Lejátszás/Szünet/Következő/Előző) funkciók az AVRCP-t támogató Bluetooth-eszközökön érhetők el.
- Csak olyan Bluetooth-eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- Nem csatlakozhat olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (Hands Free) funkciót támogatja.
- Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz párosítható.
- Ha kihúzza a hangszórót, a Bluetooth-kapcsolat megszakad. A kapcsolat visszaállításához dugja be a hangszórót egy aljzatba, majd állítsa vissza a Bluetooth-kapcsolatot.
Samsung TV csatlakoztatása a hangszóróhoz
Csatlakozás Samsung TV-hez Bluetooth-on keresztül (TV SoundConnect)
A TV SoundConnect funkció lehetővé teszi, hogy kényelmesen, vezeték nélkül csatlakoztasson egy Samsung TV-t egy külső hangszóróhoz, és a TV hangját a hangszórón keresztül hallgassa.
- Dugja be a WAM hangszórót egy aljzatba, majd érintse meg a tetején lévő MODE gombot egyszer vagy többször, amíg a "TV SoundConnect is ready." (A TV SoundConnect készen áll.) szöveget nem hallja.
![]()
- Érintse meg és tartsa lenyomva a MODE gombot több mint 5 másodpercig a TV SoundConnect visszaállításához.
- A TV-n felugrik egy ablak, amelyben jóvá kell hagynia a kapcsolatot. A folytatáshoz hagyja jóvá.
MEGJEGYZÉSEK
- Az optimális párosítási távolság 6,5 láb (2 m) vagy kevesebb.
- Ha kihúzza a WAM hangszórót, a TV SoundConnect kapcsolat megszakad. A kapcsolat visszaállításához dugja be a hangszórót egy aljzatba, majd érintse meg a MODE gombot egyszer vagy többször, amíg a "TV SoundConnect is ready." (A TV SoundConnect készen áll.) szöveget nem hallja. Ezután hagyja ki a 2. és 3. lépést. A hangszóró automatikusan TV-hangot fog kiadni.
- Amikor a hangszóró készenléti állapotban van, a TV SoundConnect kapcsolat nem szakad meg. Új TV csatlakoztatásához kövesse a fenti 1., 2., 3. lépéseket.
- A TV SoundConnect működési tartománya
- Ajánlott párosítási tartomány: legfeljebb 6,5 láb (2 m).
- Ajánlott működési tartomány: legfeljebb 32 láb (10 m).
- A kapcsolat megszakadhat vagy a hang szaggathat, ha a TV és a hangszóró közötti távolság meghaladja a 32 lábat (10 m).
- A SoundConnect funkció a 2012 óta megjelent egyes Samsung TV-ken érhető el. Ellenőrizze, hogy TV-je támogatja-e a SoundShare vagy a SoundConnect funkciót. (További részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját.)
- A hálózati környezet instabilitása a kapcsolat megszakadását vagy a hang szaggatását okozhatja.
Hibaelhárítás
Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el az alábbi táblázatot. Ha a tapasztalt probléma nem szerepel az alábbiakban, vagy az alábbi utasítások nem segítenek, kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics-szal az 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) telefonszámon.
| Tünet | Ellenőrzés | Javítás |
| A készülék nem kapcsol be. |
|
|
| A HUB és a WAM hangszóró nem párosítható. |
|
|
| Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor. |
|
|
| Nincs hang. |
|
|
| A TV SoundConnect (TV párosítás) sikertelen volt. |
|
|
| A HUB nem működik megfelelően. |
|
|
| A WAM hangszóró nem működik megfelelően. |
|
|
MEGJEGYZÉS
- Ha a probléma továbbra is fennáll, a hibaelhárításhoz forduljon a Samsung Call Centerhez.
Nyílt forráskódú licencértesítő
- A termékben használt nyílt forráskódokról további információt a következő weboldalon talál: http://opensource.samsung.com
Licencek

- A Spotify szoftverre harmadik fél licencei vonatkoznak, amelyek itt találhatók: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- A Spotify Connectről további információt a www.spotify.com/connect oldalon talál.
Műszaki adatok
| Általános | Súly | R5 (WAM5500) | 6,0 font (2,7 kg) |
| R3 (WAM3500) | 4,4 font (2,0 kg) | ||
| R1 (WAM1500) | 3,1 font (1,4 kg) | ||
| Méretek | R5 (WAM5500) | Φ6,5 X 12,3 (H) hüvelyk (Φ166,0 X 313,0 (H) mm) | |
| R3 (WAM3500) | Φ5,7 X 10,8 (H) hüvelyk (Φ144,0 X 273,0 (H) mm) | ||
| R1 (WAM1500) | Φ4,8 X 9,2 (H) hüvelyk (Φ123,0 X 234,0 (H) mm) | ||
| Üzemi hőmérséklet tartomány | +41°F és +95°F között | ||
| Üzemi páratartalom tartomány | 10% és 75% között | ||
| Hálózat | Vezeték nélküli LAN | Beépített | |
| Biztonság | WEP (OPEN/SHARED) | ||
| WPA-PSK (TKIP/AES) | |||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) | |||
- A 10 Mbps vagy annál kisebb hálózati sebességek nem támogatottak.
- A tervezés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
- A tápellátásra és a fogyasztásra vonatkozó információkért olvassa el a termékhez mellékelt címkét.
- Fontos biztonsági információkért nézze meg a hangszóró alját.
- A súly és a méretek hozzávetőlegesek.
- A nem kívánt elektronikai cikkeket egy jóváhagyott újrahasznosító cégen keresztül semmisítse meg. A legközelebbi újrahasznosítási hely megtalálásához látogasson el weboldalunkra:www.samsung.com/recyclingdirect vagy hívja a (877) 278 - 0799 telefonszámot.
- A hangszóró használatával kapcsolatos további részletekért látogasson el a www.samsung.com weboldalra.
További információk
A hálózati kapcsolatról
- A használt vezeték nélküli routertől függően egyes hálózati műveletek eltérően működhetnek.
- A vezeték nélküli routerrel vagy modemmel való hálózatépítés részletes információit a router vagy a modem dokumentációjában találja.
- Válasszon egy olyan vezeték nélküli csatornát, amelyet jelenleg nem használnak. Ha a kiválasztott csatornát egy másik közeli kommunikációs eszköz használja, a rádiófrekvenciás interferencia kommunikációs hibát okozhat.
- A legújabb Wi-Fi tanúsítvány specifikációinak megfelelően a HUB nem támogatja a WEP, a TKIP vagy a TKIP-AES (WPA2 Mixed) biztonsági titkosítást a 802.11n módban futó hálózatokban.
- Jellegéből adódóan a vezeték nélküli LAN rádiófrekvenciás interferenciát tapasztalhat a környezeti feltételektől függően (például a vezeték nélküli router teljesítménye, távolság, akadály, más vezeték nélküli eszközökkel való interferencia stb.)
- A WEP titkosítás nem működik a WPS (PBC) / WPS (PIN) alkalmazással.
Works with SmartThings™
- Ez a termék kompatibilis a SmartThings alkalmazással.
- A SmartThings szolgáltatás országonként változó.
- További információkért látogasson el a http://www.smartthings.com oldalra
A Samsung hivatalos viszonteladóinak listáját itt találja: http://www.samsung.com/us/peaceofmin/authorized_resellers.html.
Biztonsági információk
Szabályozási megfelelőségi nyilatkozatok
| | ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL. | |
| Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nagyfeszültség van jelen belül. Veszélyes bármilyen módon érintkezni a termék belső részeivel. | VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT). BELÜL NINCS FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ. MINDEN JAVÍTÁST BÍZZON KÉPESÍTETT SZEMÉLYZETRE. A Samsung termékén található szimbólumok magyarázatát az alábbi táblázatban találja. | |
![]() | II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nem szükséges biztonsági csatlakoztatás az elektromos földeléshez (föld). Ha ez a szimbólum nincs jelen egy tápkábellel ellátott terméken, a terméknek MEGBÍZHATÓ csatlakozással kell rendelkeznie a védőföldeléshez (föld). | |
| AC feszültség: Az ezzel a szimbólummal jelölt névleges feszültség AC feszültség. | |
| DC feszültség: Az ezzel a szimbólummal jelölt névleges feszültség DC feszültség. | |
![]() | ||
- Ez a termék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, amelyekről Kalifornia állam tudja, hogy rákot, születési rendellenességeket vagy egyéb szaporodási károsodást okoznak.
- A tűz vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
- Ne tegye ki ezt a készüléket csepegésnek vagy fröccsenésnek. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyakat, például vázákat.
- A készülék teljes kikapcsolásához ki kell húznia a hálózati csatlakozót a fali aljzatból. Következésképpen a hálózati csatlakozónak mindig könnyen és azonnal hozzáférhetőnek kell lennie.
Fontos biztonsági utasítások
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a használati utasításokat. Kövesse az alábbiakban felsorolt összes biztonsági utasítást.
Tartsa kéznél ezeket a használati utasításokat későbbi felhasználás céljából.
- Olvassa el ezeket az utasításokat.
- Tartsa meg ezeket az utasításokat.
- Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
- Kövesse az összes utasítást.
- Ne használja a készüléket víz közelében.
- Csak száraz ruhával tisztítsa.
- Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó utasításainak megfelelően végezze.
- Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagy más készülékek (beleértve az AV-vevőket is) közelébe, amelyek hőt termelnek.
- Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt típusú dugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt típusú dugónak két pengéje és egy harmadik földelőágja van. A széles penge vagy a harmadik ág az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik a konnektorba, forduljon villanyszerelőhöz az elavult konnektor cseréjéhez.
- Óvja a tápkábelt a rálépéstől vagy a becsípődéstől, különösen a dugóknál, a kényelmi aljzatoknál és azon a ponton, ahol kilép a készülékből.
- Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja.
- Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsival, állvánnyal, állvánnyal, konzollal vagy asztallal használja. Ha kocsit használ, legyen óvatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulásból eredő sérüléseket.
![]()
- Húzza ki a készüléket a konnektorból villámlás idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
- Minden szervizelést bízzon szakképzett szervizszemélyzetre. A szervizelés akkor szükséges, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például ha a tápkábel vagy a dugó megsérült, folyadék ömlött a készülékbe, vagy tárgyak estek bele, a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leesett.
Biztonsági óvintézkedések
Tápellátással kapcsolatos óvintézkedések
- Ne terhelje túl a konnektorokat vagy a hosszabbító kábeleket.
- Ez rendellenes hőt vagy tüzet okozhat.
- Ne dugja be és ne húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.
- Ne helyezze a terméket fűtőberendezés közelébe.
- A tápkábel pengéinek tisztításához húzza ki a dugót a fali aljzatból, és törölje le a pengéket csak száraz ruhával.
- Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne húzza erőteljesen.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
- Ne dugja a tápkábelt laza vagy sérült aljzatba.
- Dugja be teljesen a tápkábel dugóját a fali aljzatba úgy, hogy a dugó szilárdan rögzítve legyen az aljzathoz.
- Ha a csatlakozás instabil, tűzveszély áll fenn.
Telepítéssel kapcsolatos óvintézkedések
- Ne telepítse a terméket olyan berendezés vagy tárgy közelébe, amely hőt termel vagy tüzet okoz (gyertyák, szúnyogtekercsek, fűtőberendezések, radiátorok stb.). Ne telepítse közvetlen napfényben.
- A termék mozgatásakor kapcsolja ki a készüléket, és húzzon ki minden kábelt (beleértve a tápkábelt is) a készülékből.
- A sérült kábel tüzet okozhat és áramütés veszélyét hordozza magában.
- A termék magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, poros vagy rendkívül hideg környezetben történő telepítése minőségi problémákhoz vezethet, vagy a termék meghibásodását okozhatja. Mielőtt a terméket a normálistól eltérő környezetbe telepítené, további információért forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ha a terméket polcra, szekrényre vagy asztalra helyezi, győződjön meg arról, hogy a felső panel felfelé néz.
- Ne helyezze a terméket instabil felületre (pl. remegő polcra, ferde asztalra stb.).
- A termék leejtése meghibásodást okozhat, és sérülésveszélyt jelent. Az erős vibráció vagy ütés szintén meghibásodást okozhat, és tűzveszélyhez vezethet.
- A terméket elegendő hellyel telepítse a szellőzéshez.
- Hagyjon legalább 10 cm-t a termék hátulján, és több mint 5 cm-t a termék mindkét oldalán.
- Tartsa a műanyag csomagolóanyagokat gyermekei elől elzárva.
- A műanyag csomagolóanyagokkal játszó gyermekeknél fennáll a fulladásveszély.
Használattal kapcsolatos óvintézkedések
- A hosszan tartó, nagy hangerőn történő használat súlyos károkat okozhat a hallásában.
- Ha hosszabb ideig 85 db-nél hangosabb zajnak van kitéve, az károsan befolyásolhatja a hallását. Minél hangosabb a hang, annál súlyosabban károsodhat a hallása. Vegye figyelembe, hogy egy átlagos beszélgetés 50 és 60 db között van, az útzaj pedig körülbelül 80 db.
- Ez a termék veszélyes nagyfeszültséget tartalmaz. Ne kísérelje meg szétszedni, megjavítani vagy módosítani saját maga.
- Ha a terméket meg kell javítani, forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ne helyezzen a termékre folyadékot tartalmazó edényt (pl. vázát, italokat, kozmetikumokat, vegyszereket stb.). Ne engedjen be semmilyen fémtárgyat (pl. érméket, hajcsatokat stb.) vagy gyúlékony anyagot (pl. papírt, gyufát stb.) a termékbe (a szellőzőnyílásokon, I/O portokon stb. keresztül).
- Ha bármilyen káros anyag vagy folyadék kerül a termékbe, azonnal kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ne ejtse le a terméket. Mechanikai meghibásodás esetén húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
- Ne fogja meg és ne húzza a terméket a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
- A sérült kábel a termék meghibásodását, tüzet okozhat, és áramütés veszélyét hordozza magában.
- Ne használjon vagy tartson gyúlékony anyagokat a termék közelében.
- Ha a termék rendellenes hangot ad ki, égett szagot áraszt vagy füstöl, azonnal húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ha gázszagot érez, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érintse meg a termék tápcsatlakozóját. Ne kapcsolja ki vagy be a terméket.
- Ne üsse meg és ne tegye ki a terméket hirtelen ütésnek. Ne szúrja át a terméket éles tárggyal.
- Ez a termék csak beltérben mozgatható és helyezhető el.
- Ez a termék nem vízálló vagy porálló.
- Legyen óvatos a termék mozgatásakor, hogy elkerülje a leejtést és az esetleges károsodást.
Tisztítással kapcsolatos óvintézkedések
- Soha ne használjon alkoholt, oldószereket, viaszokat, benzolt, hígítókat, légfrissítőt vagy kenőanyagokat a termék tisztításához, és ne permetezzen rovarirtót a termékre.
- Ezeknek az anyagoknak a használata elszínezheti a külső bevonatot, vagy leválhat vagy hámlás alakulhat ki, vagy eltávolíthatja a terméken lévő címkéket.
- A termék tisztításához húzza ki a tápkábelt, majd törölje le a terméket tiszta, száraz, puha ruhával (mikroszálas, pamut).
- Kerülje a por lerakódását a terméken. A por megkarcolhatja a felületét.
Kapcsolat a SAMSUNG WORLD WIDE-dal
Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a Samsung termékekkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ön országában található
SAMSUNG ügyfélszolgálati központtal.
| Ország | Kapcsolattartó központ | Weboldal | |
| Észak-Amerika | U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support |
| KANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (angol) www.samsung.com/ca_fr/support (francia) | |
| Latin-Amerika | MEXIKÓ | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/mx/support |
| BRAZÍLIA | 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) | ||
| 4004-0000 (Capitais e grandes centros) | www.samsung.com/br/support | ||
| COSTA RICA |
0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| DOMINIKAI KÖZTÁRSASÁG | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| ECUADOR |
1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| EL SALVADOR |
800-6225 800-0726-7864 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| GUATEMALA |
1-800-299-0013 1-800-299-0033 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| HONDURAS |
800-2791-9267 800-2791-9111 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| JAMAICA |
1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| NICARAGUA | 001-800-5077267 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| PANAMA |
800-7267 800-0101 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| VENEZUELA | 0-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ve/support | |
| COLOMBIA |
Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 | www.samsung.com/co/support | |
| CHILE | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl/support | |
| BOLIVIA | 800-10-7260 | www.samsung.com/cl/support | |
| PERU | 0800-777-08 | www.samsung.com/pe/support | |
| ARGENTINE | 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) | www.samsung.com/ar/support | |
| URUGUAY | 000-405-437-33 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| PARAGUAY | 009-800-542-0001 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| Europe | UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY |
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support | |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support | |
| SPAIN | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support | |
| Europe | LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/perc) | www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (holland) www.samsung.com/be_fr/support (francia) | |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support | |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support | |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support | |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support | |
| HUNGARY |
0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support | |
| AUSTRIA |
0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (német) www.samsung.com/ch_fr/support (francia) | |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support | |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA |
080 697 267 (ingyenes szám) 090 726 786 (0,39 EUR/perc) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. | www.samsung.com/si | |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support | |
| BULGARIA | 800 111 31, Безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support | |
| ROMANIA |
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line | ||
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) | www.samsung.com/ru/support |
| BELARUS | 810-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| GEORGIA | 0-800-555-555 | www.samsung.com/support | |
| ARMENIA | 0-800-05-555 | www.samsung.com/support | |
| AZERBAIJAN | 0-88-555-55-55 | www.samsung.com/support | |
| KAZAKHSTAN | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) | www.samsung.com/support | |
| UZBEKISTAN | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com/support | |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz_ru/support | |
| TAJIKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| MONGOLIA | +7-495-363-17-00 | www.samsung.com/support | |
| UKRAINE | 0-800-502-000 | www.samsung.com/ua/support (ukrán) www.samsung.com/ua_ru/support (orosz) | |
| MOLDOVA | 0-800-614-40 | www.samsung.com/support | |
| China | CHINA | 400-810-5858 | www.samsung.com/cn/support |
| HONG KONG | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk/support (kínai) www.samsung.com/hk_en/support (angol) | |
| MACAU | www.samsung.com/sa/support www.samsung.com/sa_en/support (angol) | ||
| PAKISZTÁN | 0800-Samsung (72678) | www.samsung.com/pk/support | |
| TUNÉZIA | 80-1000-12 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| Egyesült Arab Emírségek | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | www.samsung.com/ae/support (angol) www.samsung.com/ae_ar/support (arab) | |
| OMÁN | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | ||
| KUVAJT | 183-CALL (183-2255) | ||
| BAHREIN | 8000-GSAM (8000-4726) | ||
| KATAR | 800-CALL (800-2255) | ||
| TÖRÖKORSZÁG | 444 77 11 | www.samsung.com/tr/support | |
| JORDÁNIA | 0800-22273 06 5777444 | www.samsung.com/Levant/support (angol) | |
| SZÍRIA | 18252273 | www.samsung.com/Levant/support (angol) | |
| MAROKKÓ | 080 100 22 55 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| Afrika | DÉL-AFRIKA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | www.samsung.com/support |
| BOTSWANA | 8007260000 | ||
| NAMÍBIA | 08 197 267 864 | ||
| ZAMBIA | 0211 350370 | ||
| MAURITIUS | 23052574020 | ||
| REUNION | 262508869 | ||
| MOZAMBIK | 847267864 / 827267864 | ||
| NIGÉRIA | 0800-726-7864 | www.samsung.com/africa_en/support | |
| Ghána | 0800-10077 0302-200077 | ||
| Elefántcsontpart | 8000 0077 | www.samsung.com/africa_fr/support | |
| SZENEGÁL | 800-00-0077 | ||
| KAMERUN | 7095-0077 | ||
| KENYA | 0800 545 545 | www.samsung.com/support | |
| UGANDA | 0800 300 300 | ||
| TANZÁNIA | 0800 755 755 / 0685 889 900 | ||
| RUANDA | 9999 | ||
| BURUNDI | 200 | ||
| Kongói Demokratikus Köztársaság | 499999 | ||
| SZUDÁN | 1969 | ||
KÉRDÉSEK VAGY ÉSZREVÉTELEK?
| TERÜLET | HÍVJON MINKET | VAGY LÁTOGASSON EL HOZZÁNK ONLINE | ÍRJON |
| AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support | Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 |
Hivatkozások
Samsung Open Source
Third Party Licenses | Spotify for Developers
Spotify - Connect
How to Recycle | Sustainability | Samsung US
Samsung US | Mobile | TV | Home Electronics | Home Appliances | Samsung US
Connect your home with Samsung SmartThings | Samsung USA
Samsung Authorized Resellers
Support Home | Official Samsung Support US
Product Help & Support | Samsung CA
Aide et assistance : produits | Samsung Canada
Soporte y ayuda con tus productos Samsung | Samsung México
Ajuda e suporte de produto | Samsung Brasil
Ayuda y soporte del producto | Samsung Latinoamérica
Product Help & Support | Samsung Caribbean
Samsung Latinoamérica | Celulares | TVs | Electrodomésticos
Ayuda y soporte del producto | Samsung Colombia
Ayuda y soporte del producto | Samsung Chile
Ayuda y soporte del producto | Samsung Perú
Ayuda y soporte del producto | Samsung Argentina
Product Help & Support | Samsung UK
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Samsung Radiant 360 R5/R3/R1 - Vezeték nélküli mélynyomó kézikönyve letöltése




