Samsung Radiant 360 R5/R3/R1 - Vezeték nélküli mélynyomó kézikönyve

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. A teljesebb körű szolgáltatás igénybevételéhez regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalon.

Kezdeti lépések

Tartozékok

Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e az alább látható tartozékokkal.


  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a főegység tetejére, és ne üljön rá.

A hangszóró teteje

Működési terminológia

Működési terminológia

Áttekintés

1 Kijelző WAM5500/ WAM3500 Megjeleníti az aktuális állapotot.
Visszajelző WAM1500 A hangszóró állapotától függően villog, világít vagy színt vált.
2 MODE gomb Váltás a TV SoundConnect, a Bluetooth és a Wi-Fi módok között.
3 Érintőfelület A zene lejátszásához vagy a lejátszás szüneteltetéséhez érintse meg az Érintőfelületet.
A hang némításához érintse meg, ha a TV SoundConnect funkció engedélyezve van.
  • Lejátszás/Szünet: Némítás: a hangot. Ha a TV SoundConnect engedélyezve van, koppintson az Érintőfelületre a némításhoz vagy a némítás feloldásához. Koppintson az Érintőfelületre a lejátszás és a szüneteltetés közötti váltáshoz.
  • Előző/Következő számHÚZZA JOBBRÓL BALRA az előző szám lejátszásához. : HÚZZA BALRÓL JOBBRA a következő szám lejátszásához.
  • Készenléti módÉrintse meg az érintőfelületet a hangszóró felébresztéséhez. : Érintse meg és tartsa lenyomva az Érintőfelület bármely pontját 5 másodpercig.
  • Kikapcsolás Érintse meg az érintőfelületet a hangszóró újbóli bekapcsolásához. : Érintse meg és tartsa lenyomva az Érintőfelület bármely pontját 10 másodpercig.
4 Hangerő +,- gomb A hangerő gyors beállításához érintse meg és tartsa lenyomva a + vagy a - gombot.

MEGJEGYZÉS

  • A hangszóró visszaállításához érintse meg és tartsa lenyomva a Hangerő (-,+) gombot egyszerre 5 másodpercig.

OLED-kijelző és LEd-jelző leírása

<R3/R5 OLEd jelző>

OLED kijelző Leírás Jelzett művelet
A kör mérete nő vagy csökken, majd elhalványul Bekapcsolás / Felébresztés / Kikapcsolás
Lejátszás ikon Lejátszás
Szünet ikon Szünet
Hangerő állapota Hangerő fel vagy le
A hullám jobbra mozog Következő szám
A hullám balra mozog Előző szám
Némítás ikon Némítás (az alkalmazásból vagy az Érintőfelület megérintésével, ha a TV SoundConnect aktív.)
Csoport ikon (Két részben átfedésben lévő kör) Csoport/Térhatású mód
Csoportbontás ikon (Két különálló kör) Csoportbontás/Térhatású mód kiadása
Bluetooth ikon (villog) Bluetooth párosítás
TV ikon (villog) TV SoundConnect párosítás
Felkiáltójel ikon Vezeték nélküli útválasztó lecsatlakoztatva
Wi-Fi párosítás Wi-Fi mód

<R1 LEd jelző>

LED színe Leírás Jelzett művelet
Fehér BE
  1. Bekapcsolás
  2. Hangerő max./min.
Villog
  1. Érintésvezérlés
  2. Felébresztés
  3. Bármilyen csatlakozási vagy csoportos művelet
  4. Készenléti mód (ismételten elhalványul, majd néhány óra múlva automatikusan kikapcsol)
Piros Villog (6 másodperc) Vezeték nélküli útválasztó lecsatlakoztatva
Ki Minden ki van kapcsolva Kikapcsolás

A hangszóró alja

A hangszóró aljának áttekintése

1 SPK ADD/Wi-Fi SETUP
  • Nyomja meg ezt a gombot a hangszóró egy HUB-bal (nem tartozék) való párosításához vagy egy másik hangszóró hozzáadásához.
  • Tartsa lenyomva ezt a gombot több mint 5 másodpercig, amikor a hangszórót Wi-Fi beállítási módszerrel csatlakoztatja a hálózathoz. (Okoseszközt és a Samsung Multiroom alkalmazást igényel.)
2 SERVICE Csak szervizeléshez.
3 Címke -
4 POWER WAM5500/ WAM3500 Csatlakozás a hangszóró tápkábeléhez.
DC 19V WAM1500
5 Bemélyedés a tápkábelhez -

A tápkábel csatlakoztatása

<Csak WAM5500, WAM3500 esetén>
A tápkábel csatlakoztatása - 1. módszer

  1. Csatlakoztassa a hangszóró tápkábelét az ábrán látható módon. Szögben fog csatlakozni.
  2. Nyomja be a tápkábelt a hangszóró aljának szélén lévő bemélyedésbe. Ez lehetővé teszi, hogy a hangszóró laposan álljon, amikor felállítja.

<Csak WAM1500 esetén>
A tápkábel csatlakoztatása - 2. módszer

  1. Csatlakoztassa az adapter bemeneti tápkábelét az adapterhez.
  2. Csatlakoztassa az adapter kimeneti tápkábelét (a kerek csatlakozóval) a hangszóró DC 19V csatlakozójához.
  3. Nyomja be a tápkábelt a hangszóró aljának szélén lévő bemélyedésbe. Ez lehetővé teszi, hogy a hangszóró laposan álljon, amikor felállítja.

MEGJEGYZÉS

  • Ügyeljen arra, hogy az AC/DC adaptert laposan helyezze egy asztalra vagy a padlóra. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy az a váltóáramú tápkábel bemenetével felfelé lóg, víz vagy más idegen anyag kerülhet az adapterbe, és az adapter meghibásodását okozhatja.

Felszerelés a falra

Külön megvásárolhat egy fali konzolt, amellyel a hangszórót a falra szerelheti, ha szeretné.

  • Szempontok a vásárláshoz
    • Teherbírás:
      WAM5500: 23,8 Ibs (10,8 kg) felett
      WAM3500: 17,6 Ibs (8,0 kg) felett
      WAM1500: 12,3 Ibs (5,6 kg) felett
    • Furatméret: 1/4 - 20 menetes betét

MEGJEGYZÉSEK

  • Mivel a fali szerelés opcionális, a megfelelő tartozékokat külön kell megvásárolnia.
  • Kérjük, kérjen meg egy szakképzett szerelőt a fali konzol felszerelésére.
  • Kérjen meg egy professzionális szerelőcéget, hogy szerelje fel a terméket a falra.
  • A fali konzol felszerelése előtt ellenőrizze a fal szilárdságát. Ha a szilárdság nem megfelelő, a fali konzol és a hangszóró falra szerelése előtt feltétlenül erősítse meg a falat.
  • További információért olvassa el a fali konzol kézikönyvét.
  • A Samsung Electronics nem vállal felelősséget a termék helytelen telepítéséből eredő károkért.
  • Ügyeljen arra, hogy a hangszórót ne fektetve vagy fejjel lefelé szerelje fel.

Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz

Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz

A WAM hangszórót csatlakoztathatja egy Bluetooth-eszközhöz, és hallgathatja az eszközön tárolt zenét.

  1. Érintse meg a hangszóró tetején lévő MODE gombot egyszer vagy többször, amíg a "Bluetooth is ready." (A Bluetooth készen áll.) szöveget nem hallja.
    Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz
  2. Kapcsolja be okoseszköze Bluetooth funkcióját, majd válassza a Search (Keresés) lehetőséget.
  3. Válassza a [Samsung] R5,[Samsung] R3 vagy [Samsung] R1 elemet. A Bluetooth-kapcsolat létrejön az okoseszköz és a WAM hangszóró között.
  4. A Samsung Multiroom alkalmazással való kapcsolat nélkül a Bluetooth-eszközök listáján a Samsung Wireless Audio is megjelenhet. Válassza ki.

MEGJEGYZÉSEK

  • Egy Bluetooth-eszköz használattól függően zajt okozhat vagy hibásan működhet, ha:
    • Testének egy része érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a hangszóró vételi/adó rendszerével.
    • Elektromos változásnak van kitéve a fal, a sarok vagy az irodai elválasztó okozta akadályok miatt.
    • Elektromos interferenciának van kitéve az azonos frekvenciasávú eszközöktől, beleértve az orvosi berendezéseket, a mikrohullámú sütőket és a vezeték nélküli LAN-okat.
  • Párosítsa a hangszórót a Bluetooth-eszközzel, miközben azok közel vannak egymáshoz.
  • A Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a hangszóró és a Bluetooth-eszköz közötti távolság meghaladja a 32 lábat (10 m). Még a hatótávolságon belül is ronthatják a hangminőséget az akadályok, például a falak vagy az ajtók.
  • Ez a hangszóró működés közben elektromos interferenciát okozhat.
  • A hangszóró támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Bluetooth módban a Play/Pause/Next/Prev (Lejátszás/Szünet/Következő/Előző) funkciók az AVRCP-t támogató Bluetooth-eszközökön érhetők el.
  • Csak olyan Bluetooth-eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
  • Nem csatlakozhat olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (Hands Free) funkciót támogatja.
  • Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz párosítható.
  • Ha kihúzza a hangszórót, a Bluetooth-kapcsolat megszakad. A kapcsolat visszaállításához dugja be a hangszórót egy aljzatba, majd állítsa vissza a Bluetooth-kapcsolatot.

Samsung TV csatlakoztatása a hangszóróhoz

Csatlakozás Samsung TV-hez Bluetooth-on keresztül (TV SoundConnect)

A TV SoundConnect funkció lehetővé teszi, hogy kényelmesen, vezeték nélkül csatlakoztasson egy Samsung TV-t egy külső hangszóróhoz, és a TV hangját a hangszórón keresztül hallgassa.

  1. Dugja be a WAM hangszórót egy aljzatba, majd érintse meg a tetején lévő MODE gombot egyszer vagy többször, amíg a "TV SoundConnect is ready." (A TV SoundConnect készen áll.) szöveget nem hallja.
  2. Érintse meg és tartsa lenyomva a MODE gombot több mint 5 másodpercig a TV SoundConnect visszaállításához.
  3. A TV-n felugrik egy ablak, amelyben jóvá kell hagynia a kapcsolatot. A folytatáshoz hagyja jóvá.

MEGJEGYZÉSEK

  • Az optimális párosítási távolság 6,5 láb (2 m) vagy kevesebb.
  • Ha kihúzza a WAM hangszórót, a TV SoundConnect kapcsolat megszakad. A kapcsolat visszaállításához dugja be a hangszórót egy aljzatba, majd érintse meg a MODE gombot egyszer vagy többször, amíg a "TV SoundConnect is ready." (A TV SoundConnect készen áll.) szöveget nem hallja. Ezután hagyja ki a 2. és 3. lépést. A hangszóró automatikusan TV-hangot fog kiadni.
  • Amikor a hangszóró készenléti állapotban van, a TV SoundConnect kapcsolat nem szakad meg. Új TV csatlakoztatásához kövesse a fenti 1., 2., 3. lépéseket.
  • A TV SoundConnect működési tartománya
    • Ajánlott párosítási tartomány: legfeljebb 6,5 láb (2 m).
    • Ajánlott működési tartomány: legfeljebb 32 láb (10 m).
    • A kapcsolat megszakadhat vagy a hang szaggathat, ha a TV és a hangszóró közötti távolság meghaladja a 32 lábat (10 m).
  • A SoundConnect funkció a 2012 óta megjelent egyes Samsung TV-ken érhető el. Ellenőrizze, hogy TV-je támogatja-e a SoundShare vagy a SoundConnect funkciót. (További részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját.)
  • A hálózati környezet instabilitása a kapcsolat megszakadását vagy a hang szaggatását okozhatja.

Hibaelhárítás

Ha a termék nem működik megfelelően, olvassa el az alábbi táblázatot. Ha a tapasztalt probléma nem szerepel az alábbiakban, vagy az alábbi utasítások nem segítenek, kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics-szal az 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) telefonszámon.

Tünet Ellenőrzés Javítás
A készülék nem kapcsol be.
  • A tápkábel be van dugva az aljzatba?
  • Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzatba.
A HUB és a WAM hangszóró nem párosítható.
  • Amikor a Hub be van dugva, a HUB elülső jelzőfényei azt mutatják, hogy megfelelően működik?
  • A LAN-kábel megfelelően van csatlakoztatva a vezeték nélküli routerhez és a HUB-hoz?
  • Állítsa vissza a HUB-ot. (További részletekért olvassa el a HUB használati útmutatóját.) Húzza ki a HUB-ot, majd dugja vissza. Ellenőrizze, hogy a HUB elején lévő párosításjelző villog-e vagy sem.
  • Állítsa vissza a WAM hangszórót. Húzza ki a WAM hangszórót, majd dugja vissza.
Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor.
  • Van statikus elektromosság a levegőben?
  • Húzza ki a tápcsatlakozót, majd csatlakoztassa újra.
Nincs hang.
  • A hangerő minimumra van állítva?
  • Csatlakoztassa megfelelően a hangszórót.
  • Állítsa be a hangerőt.
A TV SoundConnect (TV párosítás) sikertelen volt.
  • Az Ön TV-je támogatja a TV SoundConnectet?
  • A TV firmware legújabb verziója van telepítve?
  • Hiba lép fel a csatlakozáskor?
  • A TV SoundConnectet a 2012 után kiadott egyes Samsung TV-k támogatják. Ellenőrizze, hogy az Ön TV-je támogatja-e a TV SoundConnectet.
  • Győződjön meg arról, hogy a TV menüjében a TV SoundConnect Be van állítva.
  • Frissítse TV-jét a legújabb firmware-rel.
  • Lépjen kapcsolatba a Samsung Call Centerrel.
  • Érintse meg és tartsa lenyomva a MODE gombot több mint 5 másodpercig a TV SoundConnect visszaállításához és egy új TV csatlakoztatásához.
A HUB nem működik megfelelően.
  • A HUB be van dugva?
  • A LAN-kábel megfelelően van csatlakoztatva a vezeték nélküli routerhez és a HUB-hoz?
  • Amikor a Hub be van dugva, a HUB elülső jelzőfényei azt mutatják, hogy megfelelően működik?
  • Dugja be a HUB-ot.
  • Csatlakoztasson egy LAN-kábelt a HUB hátulján lévő ETHERNET SWITCH portjához és a vezeték nélküli routerhez.
  • Állítsa vissza a HUB-ot. (További részletekért olvassa el a HUB használati útmutatóját.)
  • Ha problémái vannak a HUB és a WAM hangszóró csatlakoztatásával, próbálja meg áthelyezni a WAM hangszórót közelebb a vezeték nélküli routerhez vagy a HUB-hoz.
A WAM hangszóró nem működik megfelelően.
  • A hangszóró be van dugva?
  • Dugja be a hangszórót.
  • Húzza ki a hangszórót, dugja vissza, majd csatlakoztassa újra az útválasztóhoz.
  • Állítsa vissza a WAM hangszórót.
  • Ha HUB-bal használja
    • Győződjön meg arról, hogy okoseszköze és a HUB ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz csatlakozik.
    • Győződjön meg arról, hogy a HUB jelzőfényei azt mutatják, hogy megfelelően működik.
    • Ha a probléma továbbra is fennáll, állítsa vissza a HUB-ot. (További részletekért olvassa el a HUB használati útmutatóját.)
    • Húzza ki, majd dugja be a HUB-ot. Ezután húzza ki és dugja be a WAM hangszórót.
    • Ha problémái vannak a HUB és a WAM hangszóró csatlakoztatásával, próbálja meg áthelyezni a hangszórót közelebb a vezeték nélküli routerhez vagy a HUB-hoz.

MEGJEGYZÉS

  • Ha a probléma továbbra is fennáll, a hibaelhárításhoz forduljon a Samsung Call Centerhez.

Nyílt forráskódú licencértesítő

Licencek

Műszaki adatok

Általános Súly R5 (WAM5500) 6,0 font (2,7 kg)
R3 (WAM3500) 4,4 font (2,0 kg)
R1 (WAM1500) 3,1 font (1,4 kg)
Méretek R5 (WAM5500) Φ6,5 X 12,3 (H) hüvelyk (Φ166,0 X 313,0 (H) mm)
R3 (WAM3500) Φ5,7 X 10,8 (H) hüvelyk (Φ144,0 X 273,0 (H) mm)
R1 (WAM1500) Φ4,8 X 9,2 (H) hüvelyk (Φ123,0 X 234,0 (H) mm)
Üzemi hőmérséklet tartomány +41°F és +95°F között
Üzemi páratartalom tartomány 10% és 75% között
Hálózat Vezeték nélküli LAN Beépített
Biztonság WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • A 10 Mbps vagy annál kisebb hálózati sebességek nem támogatottak.
  • A tervezés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
  • A tápellátásra és a fogyasztásra vonatkozó információkért olvassa el a termékhez mellékelt címkét.
  • Fontos biztonsági információkért nézze meg a hangszóró alját.
  • A súly és a méretek hozzávetőlegesek.
  • A nem kívánt elektronikai cikkeket egy jóváhagyott újrahasznosító cégen keresztül semmisítse meg. A legközelebbi újrahasznosítási hely megtalálásához látogasson el weboldalunkra:www.samsung.com/recyclingdirect vagy hívja a (877) 278 - 0799 telefonszámot.
  • A hangszóró használatával kapcsolatos további részletekért látogasson el a www.samsung.com weboldalra.

További információk

A hálózati kapcsolatról

  • A használt vezeték nélküli routertől függően egyes hálózati műveletek eltérően működhetnek.
  • A vezeték nélküli routerrel vagy modemmel való hálózatépítés részletes információit a router vagy a modem dokumentációjában találja.
  • Válasszon egy olyan vezeték nélküli csatornát, amelyet jelenleg nem használnak. Ha a kiválasztott csatornát egy másik közeli kommunikációs eszköz használja, a rádiófrekvenciás interferencia kommunikációs hibát okozhat.
  • A legújabb Wi-Fi tanúsítvány specifikációinak megfelelően a HUB nem támogatja a WEP, a TKIP vagy a TKIP-AES (WPA2 Mixed) biztonsági titkosítást a 802.11n módban futó hálózatokban.
  • Jellegéből adódóan a vezeték nélküli LAN rádiófrekvenciás interferenciát tapasztalhat a környezeti feltételektől függően (például a vezeték nélküli router teljesítménye, távolság, akadály, más vezeték nélküli eszközökkel való interferencia stb.)
  • A WEP titkosítás nem működik a WPS (PBC) / WPS (PIN) alkalmazással.

Works with SmartThings™

  • Ez a termék kompatibilis a SmartThings alkalmazással.
  • A SmartThings szolgáltatás országonként változó.
  • További információkért látogasson el a http://www.smartthings.com oldalra

A Samsung hivatalos viszonteladóinak listáját itt találja: http://www.samsung.com/us/peaceofmin/authorized_resellers.html.

Biztonsági információk

Szabályozási megfelelőségi nyilatkozatok

áramütés veszélye
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nagyfeszültség van jelen belül. Veszélyes bármilyen módon érintkezni a termék belső részeivel. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT). BELÜL NINCS FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ. MINDEN JAVÍTÁST BÍZZON KÉPESÍTETT SZEMÉLYZETRE. A Samsung termékén található szimbólumok magyarázatát az alábbi táblázatban találja.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nem szükséges biztonsági csatlakoztatás az elektromos földeléshez (föld). Ha ez a szimbólum nincs jelen egy tápkábellel ellátott terméken, a terméknek MEGBÍZHATÓ csatlakozással kell rendelkeznie a védőföldeléshez (föld).
AC feszültség: Az ezzel a szimbólummal jelölt névleges feszültség AC feszültség.
DC feszültség: Az ezzel a szimbólummal jelölt névleges feszültség DC feszültség.
figyelemFigyelem. Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra utasítja a felhasználót, hogy további biztonsági információkért olvassa el a használati útmutatót.
  • Ez a termék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, amelyekről Kalifornia állam tudja, hogy rákot, születési rendellenességeket vagy egyéb szaporodási károsodást okoznak.
  • A tűz vagy az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
  • Ne tegye ki ezt a készüléket csepegésnek vagy fröccsenésnek. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyakat, például vázákat.
  • A készülék teljes kikapcsolásához ki kell húznia a hálózati csatlakozót a fali aljzatból. Következésképpen a hálózati csatlakozónak mindig könnyen és azonnal hozzáférhetőnek kell lennie.

Fontos biztonsági utasítások

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a használati utasításokat. Kövesse az alábbiakban felsorolt összes biztonsági utasítást.

Tartsa kéznél ezeket a használati utasításokat későbbi felhasználás céljából.

  1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
  2. Tartsa meg ezeket az utasításokat.
  3. Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
  4. Kövesse az összes utasítást.
  5. Ne használja a készüléket víz közelében.
  6. Csak száraz ruhával tisztítsa.
  7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó utasításainak megfelelően végezze.
  8. Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagy más készülékek (beleértve az AV-vevőket is) közelébe, amelyek hőt termelnek.
  9. Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt típusú dugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt típusú dugónak két pengéje és egy harmadik földelőágja van. A széles penge vagy a harmadik ág az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik a konnektorba, forduljon villanyszerelőhöz az elavult konnektor cseréjéhez.
  10. Óvja a tápkábelt a rálépéstől vagy a becsípődéstől, különösen a dugóknál, a kényelmi aljzatoknál és azon a ponton, ahol kilép a készülékből.
  11. Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja.
  12. Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsival, állvánnyal, állvánnyal, konzollal vagy asztallal használja. Ha kocsit használ, legyen óvatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulásból eredő sérüléseket.
  13. Húzza ki a készüléket a konnektorból villámlás idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
  14. Minden szervizelést bízzon szakképzett szervizszemélyzetre. A szervizelés akkor szükséges, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például ha a tápkábel vagy a dugó megsérült, folyadék ömlött a készülékbe, vagy tárgyak estek bele, a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leesett.

Biztonsági óvintézkedések

Tápellátással kapcsolatos óvintézkedések

  • Ne terhelje túl a konnektorokat vagy a hosszabbító kábeleket.
    • Ez rendellenes hőt vagy tüzet okozhat.
  • Ne dugja be és ne húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.
  • Ne helyezze a terméket fűtőberendezés közelébe.
  • A tápkábel pengéinek tisztításához húzza ki a dugót a fali aljzatból, és törölje le a pengéket csak száraz ruhával.
  • Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne húzza erőteljesen.
  • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
  • Ne dugja a tápkábelt laza vagy sérült aljzatba.
  • Dugja be teljesen a tápkábel dugóját a fali aljzatba úgy, hogy a dugó szilárdan rögzítve legyen az aljzathoz.
    • Ha a csatlakozás instabil, tűzveszély áll fenn.

Telepítéssel kapcsolatos óvintézkedések

  • Ne telepítse a terméket olyan berendezés vagy tárgy közelébe, amely hőt termel vagy tüzet okoz (gyertyák, szúnyogtekercsek, fűtőberendezések, radiátorok stb.). Ne telepítse közvetlen napfényben.
  • A termék mozgatásakor kapcsolja ki a készüléket, és húzzon ki minden kábelt (beleértve a tápkábelt is) a készülékből.
    • A sérült kábel tüzet okozhat és áramütés veszélyét hordozza magában.
  • A termék magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, poros vagy rendkívül hideg környezetben történő telepítése minőségi problémákhoz vezethet, vagy a termék meghibásodását okozhatja. Mielőtt a terméket a normálistól eltérő környezetbe telepítené, további információért forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
  • Ha a terméket polcra, szekrényre vagy asztalra helyezi, győződjön meg arról, hogy a felső panel felfelé néz.
  • Ne helyezze a terméket instabil felületre (pl. remegő polcra, ferde asztalra stb.).
    • A termék leejtése meghibásodást okozhat, és sérülésveszélyt jelent. Az erős vibráció vagy ütés szintén meghibásodást okozhat, és tűzveszélyhez vezethet.
  • A terméket elegendő hellyel telepítse a szellőzéshez.
    • Hagyjon legalább 10 cm-t a termék hátulján, és több mint 5 cm-t a termék mindkét oldalán.
  • Tartsa a műanyag csomagolóanyagokat gyermekei elől elzárva.
    • A műanyag csomagolóanyagokkal játszó gyermekeknél fennáll a fulladásveszély.

Használattal kapcsolatos óvintézkedések

  • A hosszan tartó, nagy hangerőn történő használat súlyos károkat okozhat a hallásában.
    • Ha hosszabb ideig 85 db-nél hangosabb zajnak van kitéve, az károsan befolyásolhatja a hallását. Minél hangosabb a hang, annál súlyosabban károsodhat a hallása. Vegye figyelembe, hogy egy átlagos beszélgetés 50 és 60 db között van, az útzaj pedig körülbelül 80 db.
  • Ez a termék veszélyes nagyfeszültséget tartalmaz. Ne kísérelje meg szétszedni, megjavítani vagy módosítani saját maga.
    • Ha a terméket meg kell javítani, forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
  • Ne helyezzen a termékre folyadékot tartalmazó edényt (pl. vázát, italokat, kozmetikumokat, vegyszereket stb.). Ne engedjen be semmilyen fémtárgyat (pl. érméket, hajcsatokat stb.) vagy gyúlékony anyagot (pl. papírt, gyufát stb.) a termékbe (a szellőzőnyílásokon, I/O portokon stb. keresztül).
    • Ha bármilyen káros anyag vagy folyadék kerül a termékbe, azonnal kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
  • Ne ejtse le a terméket. Mechanikai meghibásodás esetén húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
    • Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
  • Ne fogja meg és ne húzza a terméket a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
    • A sérült kábel a termék meghibásodását, tüzet okozhat, és áramütés veszélyét hordozza magában.
  • Ne használjon vagy tartson gyúlékony anyagokat a termék közelében.
  • Ha a termék rendellenes hangot ad ki, égett szagot áraszt vagy füstöl, azonnal húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
  • Ha gázszagot érez, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érintse meg a termék tápcsatlakozóját. Ne kapcsolja ki vagy be a terméket.
  • Ne üsse meg és ne tegye ki a terméket hirtelen ütésnek. Ne szúrja át a terméket éles tárggyal.
  • Ez a termék csak beltérben mozgatható és helyezhető el.
  • Ez a termék nem vízálló vagy porálló.
  • Legyen óvatos a termék mozgatásakor, hogy elkerülje a leejtést és az esetleges károsodást.

Tisztítással kapcsolatos óvintézkedések

  • Soha ne használjon alkoholt, oldószereket, viaszokat, benzolt, hígítókat, légfrissítőt vagy kenőanyagokat a termék tisztításához, és ne permetezzen rovarirtót a termékre.
    • Ezeknek az anyagoknak a használata elszínezheti a külső bevonatot, vagy leválhat vagy hámlás alakulhat ki, vagy eltávolíthatja a terméken lévő címkéket.
  • A termék tisztításához húzza ki a tápkábelt, majd törölje le a terméket tiszta, száraz, puha ruhával (mikroszálas, pamut).
    • Kerülje a por lerakódását a terméken. A por megkarcolhatja a felületét.

Kapcsolat a SAMSUNG WORLD WIDE-dal

Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a Samsung termékekkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ön országában található

SAMSUNG ügyfélszolgálati központtal.

Ország Kapcsolattartó központ Weboldal
Észak-Amerika U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
KANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (angol) www.samsung.com/ca_fr/support (francia)
Latin-Amerika MEXIKÓ 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZÍLIA

0800-124-421 (Demais cidades e regiões)

4004-0000 (Capitais e grandes centros) www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
DOMINIKAI KÖZTÁRSASÁG 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
ECUADOR 1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
EL SALVADOR 800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
GUATEMALA 1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
HONDURAS 800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
JAMAICA 1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (angol)
NICARAGUA 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
PANAMA 800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
PARAGUAY 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol)
Europe UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Europe LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/perc) www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (holland) www.samsung.com/be_fr/support (francia)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (német) www.samsung.com/ch_fr/support (francia)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (ingyenes szám) 090 726 786 (0,39 EUR/perc)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (ukrán) www.samsung.com/ua_ru/support (orosz)
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
China CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk/support (kínai) www.samsung.com/hk_en/support (angol)
MACAU www.samsung.com/sa/support

www.samsung.com/sa_en/support (angol)

PAKISZTÁN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNÉZIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
Egyesült Arab Emírségek 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (angol) www.samsung.com/ae_ar/support (arab)
OMÁN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUVAJT 183-CALL (183-2255)
BAHREIN 8000-GSAM (8000-4726)
KATAR 800-CALL (800-2255)
TÖRÖKORSZÁG 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDÁNIA 0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (angol)
SZÍRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (angol)
MAROKKÓ 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
Afrika DÉL-AFRIKA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/support
BOTSWANA 8007260000
NAMÍBIA 08 197 267 864
ZAMBIA 0211 350370
MAURITIUS 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIK 847267864 / 827267864
NIGÉRIA 0800-726-7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghána 0800-10077
0302-200077
Elefántcsontpart 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SZENEGÁL 800-00-0077
KAMERUN 7095-0077
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZÁNIA 0800 755 755 / 0685 889 900
RUANDA 9999
BURUNDI 200
Kongói Demokratikus Köztársaság 499999
SZUDÁN 1969

KÉRDÉSEK VAGY ÉSZREVÉTELEK?

TERÜLET HÍVJON MINKET VAGY LÁTOGASSON EL HOZZÁNK ONLINE ÍRJON
AZ EGYESÜLT ÁLLAMOKBAN 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Samsung Radiant 360 R5/R3/R1 - Vezeték nélküli mélynyomó kézikönyve letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék