Priročnik za brezžični nizkotonski zvočnik Samsung Radiant 360 R5/R3/R1

Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. Za popolnejšo storitev registrirajte svoj izdelek na www.samsung.com/register

Uvod

Dodatna oprema

Prepričajte se, da imate priloženo dodatno opremo, prikazano spodaj.


  • Ne postavljajte nobenih predmetov na vrh ali sedite na glavno enoto.

Vrh zvočnika

Operativna terminologija

Operativna terminologija

Pregled

1 Zaslon WAM5500/ WAM3500 Prikaže trenutno stanje.
Indikator WAM1500 Utripa, sveti ali spreminja barvo glede na stanje zvočnika.
2 Gumb MODE Preklapljajte med načini TV SoundConnect, Bluetooth in Wi-Fi.
3 Območje na dotik Dotaknite se območja na dotik, da predvajate glasbo ali začasno ustavite predvajanje.
Dotaknite se, da izklopite zvok, če je omogočena funkcija TV SoundConnect.
  • Predvajaj/Premor: Izklop zvoka: zvok. Če je omogočen TV SoundConnect, se dotaknite območja na dotik, da izklopite ali vklopite zvok. Dotaknite se območja na dotik, da preklopite med predvajanjem in premorom.
  • Prejšnja/Naslednja skladba: Povlecite DESNO V LEVO, da predvajate prejšnjo skladbo. : Povlecite LEVO V DESNO, da predvajate naslednjo skladbo.
  • Stanje pripravljenosti: Dotaknite se območja na dotik, da zbudite zvočnik. : Dotaknite se in držite kjer koli v območju na dotik 5 sekund.
  • Izklop: Dotaknite se območja na dotik, da znova vklopite zvočnik. : Dotaknite se in držite kjer koli v območju na dotik 10 sekund.
4 Gumb za glasnost +,- Če želite hitro prilagoditi glasnost, se dotaknite in pridržite tipko + ali -.

OPOMBA

  • Če želite ponastaviti zvočnik, se hkrati dotaknite in pridržite gumb za glasnost (-,+) za 5 sekund.

Opisi zaslona OLED in indikatorja LED

<Indikator OLED R3/R5>

Zaslon OLED Opis Navedeno dejanje
Velikost kroga se povečuje ali zmanjšuje, nato pa izgine Vklop / Prebujanje / Izklop
Ikona za predvajanje Predvajanje
Ikona za premor Premor
Stanje glasnosti Glasnost gor ali dol
Val se premika v desno Naslednja skladba
Val se premika v levo Prejšnja skladba
Ikona za izklop zvoka Izklop zvoka (iz aplikacije ali z dotikom v območju na dotik, ko je aktiviran TV SoundConnect.)
Ikona skupine (dva kroga, ki se delno prekrivata) Način skupine/prostorskega zvoka
Ikona za razdružitev (dva ločena kroga) Način razdružitve/izpustitve prostorskega zvoka
Ikona Bluetooth (utripa) Seznanjanje Bluetooth
Ikona TV (utripa) Seznanjanje TV SoundConnect
Klicaj Brezžični usmerjevalnik je odklopljen
Seznanjanje Wi-Fi Način Wi-Fi

<Indikator LEd R1>

Barva LED Opis Navedeno dejanje
Bela VKLOPLJENO
  1. Vklop
  2. Najvišja/najnižja glasnost
Utripa
  1. Upravljanje na dotik
  2. Prebujanje
  3. Katero koli povezovanje ali dejanje skupine
  4. Način pripravljenosti (ponavljajoče se bledenje, nato samodejni izklop po nekaj urah)
Rdeča Utripa (6 sekund) Brezžični usmerjevalnik je odklopljen
Izklop Vse izklopljeno Izklop

Dno zvočnika

Pregled dna zvočnika

1 SPK ADD/Wi-Fi SETUP
  • Pritisnite ta gumb, da seznanite zvočnik z vozliščem (ni priloženo) ali dodate drug zvočnik.
  • Pritisnite in pridržite ta gumb več kot 5 sekund, ko zvočnik povezujete z omrežjem z metodo Wi-Fi Setup (Nastavitev Wi-Fi). (Potrebujete pametno napravo in aplikacijo Samsung Multiroom.)
2 SERVIS Samo za servis.
3 Nalepka -
4 NAPAJANJE WAM5500/ WAM3500 Priključek za napajalni kabel zvočnika.
DC 19V WAM1500
5 Zareza za napajalni kabel -

Priključitev napajalnega kabla

<Samo WAM5500, WAM3500>
Priključitev napajalnega kabla - Metoda 1

  1. Priključite napajalni kabel zvočnika, kot je prikazano. Priključil se bo pod kotom.
  2. Potisnite napajalni kabel v zarezo na robu dna zvočnika. To omogoča, da zvočnik leži ravno, ko ga postavite pokonci.

<Samo WAM1500>
Priključitev napajalnega kabla - Metoda 2

  1. Priključite vhodni napajalni kabel adapterja na adapter.
  2. Priključite izhodni napajalni kabel adapterja (z okroglim vtičem) v vtičnico DC 19V na zvočniku.
  3. Potisnite napajalni kabel v zarezo na robu dna zvočnika. To omogoča, da zvočnik leži ravno, ko ga postavite pokonci.

OPOMBA

  • Prepričajte se, da adapter AC/DC leži ravno na mizi ali tleh. Če adapter AC/DC postavite tako, da visi z vhodom kabla AC, obrnjenim navzgor, lahko voda ali druge tuje snovi vstopijo v adapter in povzročijo njegovo okvaro.

Namestitev na steno

Če želite, lahko ločeno kupite stenski nosilec za namestitev zvočnika na steno.

  • Premisleki pri nakupu
    • Vzdržljiva obremenitev:
      WAM5500: Nad 10,8 kg (23,8 lbs)
      WAM3500: Nad 8,0 kg (17,6 lbs)
      WAM1500: Nad 5,6 kg (12,3 lbs)
    • Velikost luknje: Navojni vložek 1/4 - 20

OPOMBE

  • Ker je namestitev na stenski nosilec izbirna, morate ustrezno dodatno opremo kupiti ločeno.
  • Prosimo, da usposobljen monter namesti stenski nosilec.
  • Prosite profesionalno podjetje za namestitev, da vam izdelek namesti na steno.
  • Preverite trdnost stene, preden namestite stenski nosilec. Če trdnost ni zadostna, pred namestitvijo stenskega nosilca in zvočnika na steno ojačajte steno.
  • Za več informacij si oglejte priročnik za stenski nosilec.
  • Družba Samsung Electronics ni odgovorna za morebitno škodo na izdelku zaradi nepravilne namestitve izdelka.
  • Pazite, da zvočnika ne namestite leže ali obrnjenega na glavo.

Povezava z omrežjem Wi-Fi

Povezovanje z napravami Bluetooth

Zvočnik WAM lahko povežete z napravo Bluetooth in poslušate glasbo, shranjeno v napravi.

  1. Dotaknite se gumba MODE na vrhu zvočnika enkrat ali večkrat, dokler ne zaslišite "Bluetooth is ready." (Bluetooth je pripravljen.).
    Povezovanje z napravami Bluetooth
  2. Vklopite funkcijo Bluetooth na vaši pametni napravi in nato izberite Search (Iskanje).
  3. Izberite [Samsung] R5,[Samsung] R3 ali [Samsung] R1. Vzpostavljena bo povezava Bluetooth med pametno napravo in zvočnikom WAM.
  4. Brez povezave z aplikacijo Samsung Multiroom, boste morda videli Samsung Wireless Audio na seznamu naprav Bluetooth. Izberite jo.

OPOMBE

  • Naprava Bluetooth lahko povzroči šum ali nepravilno delovanje, odvisno od uporabe, če:
    • Se del vašega telesa dotika sprejemnega/oddajnega sistema naprave Bluetooth ali zvočnika.
    • Je izpostavljen električnim spremembam zaradi ovir, ki jih povzročajo stene, vogali ali pisarniške predelne stene.
    • Je izpostavljen električnim motnjam naprav z enakim frekvenčnim pasom, vključno z medicinsko opremo, mikrovalovnimi pečicami in brezžičnimi LAN-i.
  • Zvočnik seznanite z napravo Bluetooth, medtem ko sta blizu drug drugemu.
  • Povezava Bluetooth bo prekinjena, če razdalja med zvočnikom in napravo Bluetooth preseže 10 m (32 čevljev). Tudi znotraj dosega lahko ovire, kot so stene ali vrata, poslabšajo kakovost zvoka.
  • Ta zvočnik lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
  • Zvočnik podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • V načinu Bluetooth so funkcije Play/Pause/Next/Prev (Predvajaj/Premor/Naprej/Nazaj) na voljo v napravah Bluetooth, ki podpirajo AVRCP.
  • Povežite se samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
  • Ne morete se povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno telefoniranje).
  • Hkrati je mogoče seznaniti samo eno napravo Bluetooth.
  • Če izključite zvočnik, se povezava Bluetooth prekine. Če želite znova vzpostaviti povezavo, priključite zvočnik v vtičnico in nato ponastavite povezavo Bluetooth.

Povezovanje televizorja Samsung z zvočnikom

Povezava s televizorjem Samsung prek povezave Bluetooth (TV SoundConnect)

Funkcija TV SoundConnect vam omogoča priročno brezžično povezavo televizorja Samsung z zunanjim zvočnikom in poslušanje zvoka televizorja prek zvočnika.

  1. Priključite zvočnik WAM v vtičnico in se nato dotaknite gumba MODE na njegovem vrhu enkrat ali večkrat, dokler ne zaslišite "TV SoundConnect is ready." (TV SoundConnect je pripravljen.).
  2. Pritisnite in pridržite gumb MODE za več kot 5 sekund, da ponastavite TV SoundConnect.
  3. Na televizorju se prikaže pojavno okno, ki vas prosi, da odobrite povezavo. Odobrite, da nadaljujete.

OPOMBE

  • Optimalna razdalja za seznanjanje je 2 m (6,5 čevljev) ali manj.
  • Če izključite zvočnik WAM, se povezava TV SoundConnect prekine. Če želite znova vzpostaviti povezavo, priključite zvočnik v vtičnico in se nato dotaknite, dokler ne zaslišite "TV SoundConnect is ready.". Nato preskočite številko 2 in 3 korak. Zvočnik bo samodejno oddajal zvok televizorja. gumba MODE enkrat ali večkrat.
  • Ko je zvočnik v načinu pripravljenosti, se povezava TV SoundConnect ne prekine. Če želite povezati nov televizor, sledite zgornjim korakom 1, 2, 3.
  • Območje delovanja TV SoundConnect
    • Priporočeno območje seznanjanja: do 2 m (6,5 čevljev).
    • Priporočeno območje delovanja: do 10 m (32 čevljev).
    • Povezava se lahko prekine ali pa zvok zamuja, če razdalja med televizorjem in zvočnikom preseže 10 m (32 čevljev).
  • Funkcija SoundConnect je na voljo na nekaterih televizorjih Samsung, ki so bili izdani od leta 2012. Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo SoundShare ali SoundConnect. (Za več podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo televizorja.)
  • Nestabilnost v omrežnem okolju lahko povzroči prekinitev povezave ali zamujanje zvoka.

Odpravljanje težav

Oglejte si spodnjo tabelo, ko ta izdelek ne deluje pravilno. Če težave, ki jo imate, ni na spodnjem seznamu ali če spodnja navodila ne pomagajo, izklopite izdelek, odklopite napajalni kabel in se obrnite na Samsung Electronics na številko 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864).

Simptom Preverite Odprava
Enote ni mogoče vklopiti.
  • Ali je napajalni kabel priključen v vtičnico?
  • Priključite napajalni kabel v vtičnico.
Moj HUB in zvočnik WAM se ne moreta seznaniti.
  • Ali sprednji indikatorji HUB-a pravilno delujejo, ko je HUB priključen?
  • Ali je kabel LAN pravilno priključen na brezžični usmerjevalnik in HUB?
  • Ponastavite HUB. (Za več podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo HUB-a.) Odklopite HUB in ga ponovno priključite. Preverite, ali indikator seznanjanja na sprednji strani HUB-a utripa ali ne.
  • Ponastavite zvočnik WAM. Odklopite zvočnik WAM in ga ponovno priključite.
Funkcija ne deluje, ko pritisnete gumb.
  • Ali je v zraku statična elektrika?
  • Odklopite napajalni vtič in ga ponovno priključite.
Ni zvoka.
  • Ali je glasnost nastavljena na minimum?
  • Pravilno priključite zvočnik.
  • Prilagodite glasnost.
TV SoundConnect (seznanjanje s televizorjem) ni uspelo.
  • Ali vaš televizor podpira TV SoundConnect?
  • Ali ima vaš televizor najnovejšo različico vdelane programske opreme?
  • Ali se pojavi napaka pri povezovanju?
  • TV SoundConnect podpira nekatere televizorje Samsung, izdane po letu 2012. Preverite, ali vaš televizor podpira TV SoundConnect.
  • Potrdite, da je TV SoundConnect v meniju televizorja nastavljen na Vklop.
  • Posodobite svoj televizor z najnovejšo vdelano programsko opremo.
  • Obrnite se na klicni center Samsung.
  • Pritisnite in pridržite gumb MODE za več kot 5 sekund, da ponastavite TV SoundConnect in povežete nov televizor.
HUB ne deluje pravilno.
  • Ali je HUB priključen?
  • Ali je kabel LAN pravilno priključen na brezžični usmerjevalnik in HUB?
  • Ali sprednji indikatorji HUB-a pravilno delujejo, ko je HUB priključen?
  • Priključite HUB.
  • Priključite kabel LAN na vrata ETHERNET SWITCH na zadnji strani HUB-a in na svoj brezžični usmerjevalnik.
  • Ponastavite HUB. (Za več podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo HUB-a.)
  • Če imate težave pri povezovanju HUB-a in zvočnika WAM, poskusite prestaviti zvočnik WAM bližje brezžičnemu usmerjevalniku ali HUB-u.
Zvočnik WAM ne deluje pravilno.
  • Ali je zvočnik priključen?
  • Priključite zvočnik.
  • Odklopite zvočnik, ga ponovno priključite in ga nato ponovno povežite z usmerjevalnikom.
  • Ponastavite zvočnik WAM.
  • Če se uporablja s HUB-om
    • Prepričajte se, da sta vaša pametna naprava in HUB povezana z istim omrežjem Wi-Fi.
    • Prepričajte se, da LED indikatorji HUB-a kažejo, da deluje pravilno.
    • Če težava ne izgine, ponastavite HUB. (Za več podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo HUB-a.)
    • Odklopite in nato priključite HUB. Nato odklopite in priključite zvočnik WAM.
    • Če imate težave pri povezovanju HUB-a in zvočnika WAM, poskusite prestaviti zvočnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku ali HUB-u.

OPOMBA

  • Če težava ne izgine, se za odpravljanje težav obrnite na klicni center Samsung.

Obvestilo o licenci za odprto kodo

Licence

Specifikacije

Splošno Teža R5 (WAM5500) 6,0 Ibs (2,7 kg)
R3 (WAM3500) 4,4 Ibs (2,0 kg)
R1 (WAM1500) 3,1 Ibs (1,4 kg)
Dimenzije R5 (WAM5500) Φ6,5 X 12,3 (V) palcev (Φ166,0 X 313,0 (V) mm)
R3 (WAM3500) Φ5,7 X 10,8 (V) palcev (Φ144,0 X 273,0 (V) mm)
R1 (WAM1500) Φ4,8 X 9,2 (V) palcev (Φ123,0 X 234,0 (V) mm)
Razpon temperature delovanja +41°F do +95°F
Razpon vlažnosti delovanja 10 % do 75 %
Omrežje Brezžični LAN Vgrajen
Varnost WEP (ODPRT/DELJEN)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • Hitrosti omrežja, ki so enake ali manjše od 10 Mb/s, niso podprte.
  • Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Za informacije o napajanju in porabi energije si oglejte nalepko, pritrjeno na izdelek.
  • Za pomembne varnostne informacije si oglejte spodnji del zvočnika.
  • Teža in dimenzije so približne.
  • Nepotrebno elektroniko zavrzite prek odobrenega podjetja za recikliranje. Če želite poiskati najbližjo lokacijo za recikliranje, obiščite naše spletno mesto:www.samsung.com/recyclingdirect ali pokličite (877) 278 - 0799.
  • Za več podrobnosti o uporabi zvočnika obiščite www.samsung.com.

Dodatne informacije

O omrežni povezavi

  • Nekatere omrežne operacije se lahko izvajajo drugače, odvisno od uporabljenega brezžičnega usmerjevalnika.
  • Za podrobne informacije o mreženju z brezžičnim usmerjevalnikom ali modemom glejte dokumentacijo usmerjevalnika ali modema.
  • Izberite en brezžični kanal, ki trenutno ni v uporabi. Če izbrani kanal uporablja druga komunikacijska naprava v bližini, lahko radijske motnje povzročijo komunikacijsko napako.
  • V skladu z najnovejšimi specifikacijami certifikata Wi-Fi HUB ne podpira varnostnega šifriranja WEP, TKIP ali TKIP-AES (WPA2 Mixed) v omrežjih, ki delujejo v načinu 802.11n.
  • Brezžični LAN lahko zaradi svoje narave doživlja radijske motnje, odvisno od okoljskih pogojev (kot so zmogljivost brezžičnega usmerjevalnika, razdalja, ovire, motnje z drugimi brezžičnimi napravami itd.).
  • Šifriranje WEP ne deluje z WPS (PBC) / WPS (PIN).

Deluje s SmartThings™

  • Ta izdelek je združljiv s SmartThings.
  • Storitev SmartThings se razlikuje od države do države.
  • Za več informacij obiščite http://www.smartthings.com

Za seznam pooblaščenih prodajalcev Samsung obiščite: http://www.samsung.com/us/peaceofmin/authorized_resellers.html.

Varnostne informacije

Izjave o skladnosti s predpisi

nevarnost električnega udara
TVEGANJE ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.
Ta simbol označuje, da je v notranjosti visoka napetost. Nevarno je kakršno koli stikanje s katerim koli notranjim delom tega izdelka. POZOR: ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI ZADNJE STRANI). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO SERVISIRAL UPORABNIK. ZA VSA SERVISIRANJA SE OBRNITE NA KVALIFICIRANO OSEBJE. Za razlago simbolov, ki so lahko na vašem izdelku Samsung, glejte spodnjo tabelo.
Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da varnostna povezava z električno ozemljitvijo ni potrebna. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, MORA imeti izdelek zanesljivo povezavo z zaščitno ozemljitvijo.
Izmenična napetost: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je izmenična napetost.
Enosmerna napetost: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je enosmerna napetost.
pozorPozor. Oglejte si navodila za uporabo: Ta simbol uporabnika napotuje, da si v uporabniškem priročniku ogleda dodatne informacije, povezane z varnostjo.
  • Ta izdelek vsebuje kemikalije, za katere država Kalifornija ve, da povzročajo raka, prirojene okvare ali drugo reproduktivno škodo.
  • Da bi zmanjšali nevarnost požara ali električnega udara, te naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
  • Te naprave ne izpostavljajte kapljanju ali brizganju. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočinami, kot so vaze.
  • Če želite to napravo popolnoma izklopiti, morate izvleči napajalni vtič iz stenske vtičnice. Zato mora biti napajalni vtič ves čas lahko in takoj dostopen.

Pomembna varnostna navodila

Pred uporabo enote natančno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte vsa spodaj navedena varnostna navodila.

Ta navodila za uporabo imejte pri roki za kasnejšo uporabo.

  1. Preberite ta navodila.
  2. Shranite ta navodila.
  3. Upoštevajte vsa opozorila.
  4. Upoštevajte vsa navodila.
  5. Te naprave ne uporabljajte v bližini vode.
  6. Čistite samo s suho krpo.
  7. Ne blokirajte prezračevalnih odprtin. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
  8. Ne nameščajte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, grelniki, peči ali druge naprave (vključno z AV sprejemniki), ki proizvajajo toploto.
  9. Ne izničite varnostnega namena polariziranega ali ozemljitvenega vtiča. Polariziran vtič ima dve rezili, od katerih je ena širša od druge. Ozemljitveni vtič ima dve rezili in tretji ozemljitveni kontakt. Široko rezilo ali tretji kontakt sta namenjena vaši varnosti. Če priloženi vtič ne ustreza vaši vtičnici, se posvetujte z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.
  10. Zaščitite napajalni kabel pred tem, da bi ga pohodili ali stisnili, zlasti pri vtičih, priročnih vtičnicah in na mestu, kjer izstopa iz naprave.
  11. Uporabljajte samo nastavke/dodatke, ki jih je določil proizvajalec.
  12. Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom, trinožnikom, nosilcem ali mizo, ki jo je določil proizvajalec ali je naprodaj z napravo. Pri uporabi vozička bodite previdni pri premikanju kombinacije vozička/naprave, da se izognete poškodbam zaradi prevrnitve.
  13. Izključite to napravo med nevihtami ali ko je ne uporabljate dlje časa.
  14. Vsa servisiranja prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je bila naprava kakorkoli poškodovana, na primer, če je poškodovan napajalni kabel ali vtič, če se je v napravo razlila tekočina ali so vanjo padli predmeti, če je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali je padla.

Varnostni ukrepi

Varnostni ukrepi za napajanje

  • Ne preobremenjujte vtičnic ali podaljškov.
    • To lahko povzroči nenormalno toploto ali požar.
  • Ne priklapljajte ali izklapljajte napajalnega kabla z mokrimi rokami.
  • Izdelka ne postavljajte v bližino grelne opreme.
  • Za čiščenje rezil napajalnega vtiča izvlecite vtič iz stenske vtičnice in obrišite rezila samo s suho krpo.
  • Ne upogibajte napajalnega kabla ali ga ne vlecite na silo.
  • Na napajalni kabel ne postavljajte težkih predmetov.
  • Ne priključujte napajalnega kabla v ohlapno ali poškodovano vtičnico.
  • Popolnoma vstavite vtič napajalnega kabla v stensko vtičnico, tako da je vtič trdno pritrjen na vtičnico.
    • Če je povezava nestabilna, obstaja nevarnost požara.

Varnostni ukrepi za namestitev

  • Izdelka ne nameščajte v bližini opreme ali predmetov, ki proizvajajo toploto ali ogenj (sveče, spirale proti komarjem, grelniki, radiatorji itd.). Ne nameščajte na neposredni sončni svetlobi.
  • Ko premikate izdelek, izklopite napajanje in odklopite vse kable (vključno z napajalnim kablom) iz enote.
    • Poškodovan kabel lahko povzroči požar in predstavlja tveganje električnega udara.
  • Namestitev izdelka v okoljih z visoko toploto ali vlago, prahom ali ekstremnim mrazom lahko povzroči težave s kakovostjo ali povzroči, da izdelek ne deluje pravilno. Preden izdelek namestite v okolje, ki je zunaj normale, se za dodatne informacije obrnite na servisni center Samsung.
  • Ko izdelek postavljate na polico, omarico ali mizo, se prepričajte, da je zgornja plošča obrnjena navzgor.
  • Izdelka ne postavljajte na nestabilno površino (npr. tresočo polico, nagnjeno mizo itd.).
    • Če izdelek pade, lahko povzroči nepravilno delovanje in predstavlja tveganje za poškodbe. Hude vibracije ali udarci lahko povzročijo tudi nepravilno delovanje izdelka in povzročijo nevarnost požara.
  • Izdelek namestite z dovolj prostora okoli njega za prezračevanje.
    • Pustite vsaj 10 cm (4 palce) na zadnji strani izdelka in več kot 5 cm (2 palca) na vsaki strani izdelka.
  • Plastične embalažne materiale hranite izven dosega otrok.
    • Otroci, ki se igrajo s plastičnimi embalažnimi materiali, so v nevarnosti zadušitve.

Varnostni ukrepi za uporabo

  • Dolgotrajna uporaba pri visoki glasnosti lahko resno poškoduje vaš sluh.
    • Če ste dlje časa izpostavljeni zvoku, glasnejšemu od 85 dB, lahko to negativno vpliva na vaš sluh. Glasnejši kot je zvok, resneje je lahko poškodovan vaš sluh. Upoštevajte, da je običajen pogovor med 50 in 60 dB, hrup s ceste pa približno 80 dB.
  • Ta izdelek vsebuje nevarno visoko napetost. Ne poskušajte ga sami razstaviti, popraviti ali spremeniti.
    • Če je vaš izdelek potreben popravila, se obrnite na servisni center Samsung.
  • Na izdelek ne postavljajte posod, ki vsebujejo tekočino (npr. vazo, pijače, kozmetiko, kemikalije itd.). Ne dovolite, da v izdelek (skozi zračne odprtine, V/I priključke itd.) vstopijo kovinski predmeti (npr. kovanci, sponke za lase itd.) ali vnetljivi materiali (npr. papir, vžigalice itd.).
    • Če v izdelek vstopi kakršen koli škodljiv material ali tekočina, izdelek takoj izklopite, iztaknite napajalni kabel in se obrnite na servisni center Samsung.
  • Izdelka ne spuščajte. V primeru mehanske okvare odklopite napajalni kabel in se obrnite na servisni center Samsung.
    • Obstaja nevarnost požara ali električnega udara.
  • Izdelka ne držite ali vlecite za napajalni kabel ali signalni kabel.
    • Poškodovan kabel lahko povzroči nepravilno delovanje izdelka, povzroči požar in predstavlja tveganje električnega udara.
  • Ne uporabljajte ali hranite vnetljivih materialov v bližini izdelka.
  • Če izdelek oddaja nenormalen zvok ali vonj po zažganem ali se kadi, takoj iztaknite napajalni kabel in se obrnite na servisni center Samsung.
  • Če zavohate plin, takoj prezračite prostor. Ne dotikajte se napajalnega vtiča izdelka. Izdelka ne izklapljajte ali vklapljajte.
  • Ne udarjajte ali izpostavljajte izdelka nenadnemu udarcu. Izdelka ne prebadajte z ostrim predmetom.
  • Ta izdelek se lahko premika in postavlja samo v notranjosti.
  • Ta izdelek ni vodotesen ali odporen proti prahu.
  • Pri premikanju izdelka bodite previdni, da ga ne spustite in ga morebiti poškodujete.

Varnostni ukrepi za čiščenje

  • Za čiščenje izdelka nikoli ne uporabljajte alkohola, topil, voskov, benzena, razredčil, osvežilcev zraka ali maziv in ne pršite insekticida na izdelek.
    • Uporaba katerega koli od teh materialov lahko razbarva zunanji premaz ali povzroči, da se razcepi ali odlepi, ali odstrani oznake na izdelku.
  • Če želite izdelek očistiti, iztaknite napajalni kabel in ga obrišite s čisto, suho, mehko krpo (mikrovlakna, bombaž).
    • Pazite, da na izdelku ne puščate prahu. Prah lahko opraska njegovo površino.

Kontakt SAMSUNG po svetu

Če imate kakršna koli vprašanja ali pripombe v zvezi z izdelki Samsung, se obrnite na

center za pomoč strankam SAMSUNG, ki je naveden za vašo državo.

4004-0000 (Capitais e grandes centros)

Država Kontaktni center Spletno mesto
Severna Amerika ZDA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
KANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (angleščina) www.samsung.com/ca_fr/support (francoščina)
Latinska Amerika MEHIKA 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZILIJA

0800-124-421 (Demais cidades e regiões)

www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
DOMINIKANSKA REPUBLIKA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
EKVADOR 1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
EL SALVADOR 800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
GVATEMALA 1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
HONDURAS 800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
JAMAJKA 1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
NIKARAGVA 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
PANAMA 800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
PORTORIKO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIJA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGVAJ 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
PARAGVAJ 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin/support (Španski) www.samsung.com/latin_en/support (Angleški)
Evropa Velika Britanija 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRSKE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
NEMČIJA 0180 6 SAMSUNG oz.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/klic iz nemške stacionarne mreže, iz mobilne mreže največ 0,60 €/klic)
www.samsung.com/de/support
FRANCIJA 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIJA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
ŠPANIJA 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGALSKA 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Evropa LUKSEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NIZOZEMSKA 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl/support
BELGIJA 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Nizozemščina) www.samsung.com/be_fr/support (Francoščina)
NORVEŠKA 815 56480 www.samsung.com/no/support
DANSKA 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINSKA 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
ŠVEDSKA 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLJSKA 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
MADŽARSKA 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAŠKA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AVSTRIJA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Samo za Premium HA] 0800-366661
[Samo za trgovce] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
ŠVICA 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (Nemški) www.samsung.com/ch_fr/support (Francoski)
ČEŠKA 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
HRVAŠKA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNA 055 233 999 www.samsung.com/support
ČRNA GORA 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIJA 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SRBIJA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BOLGARIJA 800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMUNIJA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CIPER 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GRČIJA 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
LITVA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIJA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIJA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
CIS RUSIJA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
BELORUSIJA 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GRUZIJA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIJA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAJDŽAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KIRGISTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
TADŽIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIJA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAJINA 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Ukrajinski) www.samsung.com/ua_ru/support (Ruski)
MOLDAVIJA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
Kitajska KITAJSKA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk/support (Kitajski) www.samsung.com/hk_en/support (Angleški)
MACAU 0800 333 www.samsung.com/support
J.V.A SINGAPUR 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sa/support

www.samsung.com/sa_en/support (angleščina)

PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNIZIJA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
Z.A.E. 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (angleščina) www.samsung.com/ae_ar/support (arabščina)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUVAJT 183-CALL (183-2255)
BAHRAJN 8000-GSAM (8000-4726)
KATAR 800-CALL (800-2255)
TURČIJA 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDANIJA 0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (angleščina)
SIRJA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (angleščina)
MAROKO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
Afrika JUŽNA AFRIKA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/support
BOCVANA 8007260000
NAMIbIJA 08 197 267 864
ZAMBIJA 0211 350370
MAURITIUS 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIK 847267864 / 827267864
NIGERIJA 0800-726-7864 www.samsung.com/africa_en/support
Gana 0800-10077
0302-200077
Slonokoščena obala 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
Senegal 800-00-0077
KAMERUN 7095-0077
KENIJA 0800 545 545 www.samsung.com/support
Uganda 0800 300 300
TANZANIJA 0800 755 755 / 0685 889 900
Ruanda 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969

VPRAŠANJA ALI PRIPOMBE?

OBMOČJE POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE NA SPLETU NA PIŠITE
V ZDA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Priročnik za brezžični nizkotonski zvočnik Samsung Radiant 360 R5/R3/R1

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine