Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Priročnik za brezžični nizkotonec

Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. Za popolnejšo storitev registrirajte svoj izdelek na www.samsung.com/register.

Začetek

Dodatna oprema

Prepričajte se, da imate priloženo dodatno opremo, prikazano spodaj.

Sprednja plošča

Sprednja plošča

1 Gumb za vir
(
)
Dotaknite se tega gumba, da preklopite na TV SoundConnect ali Bluetooth.
Dotaknite se tega gumba in ga pridržite več kot 5 sekund, da ponovno poiščete TV SoundConnect.
2 Gumb za stanje pripravljenosti
(
)

Dotaknite se tega gumba, da preklopite zvočnik v način Stanje pripravljenosti.

  • Način Stanje pripravljenosti: ta način izklopi osnovne funkcije izdelka in vzdržuje samo povezave Wi-Fi.

Če se dotaknete tega gumba in ga pridržite 5 sekund, se zvočnik izklopi.
(samo WAM7500, WAM7501)

3 Gumb za predvajanje/pavzo
(
)
Dotaknite se tega gumba, da predvajate ali začasno ustavite predvajanje.
Zvok je izklopljen, ko je funkcija TV SoundConnect omogočena.
4 Gumb za nadzor glasnosti
(
)
Nadzoruje raven glasnosti.
Dotaknite se gumba + in ga pridržite, da povečate raven glasnosti. Dotaknite se gumba - in ga pridržite, da zmanjšate raven glasnosti.
Dotaknite se gumbov + in - hkrati in ju pridržite 5 sekund, da ponastavite izdelek.

OPOMBA

  • Indikacija LED zvočnika
    • Modra (Vklopljeno): Vzpostavljena povezava (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
    • Modra (Utripa): Povezava v teku (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
    • Vijolična (Utripa v 1-sekundnem intervalu in se izklopi): Posodabljanje je končano
    • Rdeča: Ko se vklopi ali ko povezava Wi-Fi ni uspela
5 Stanje baterije
()
(Samo WAM6500, WAM6501)
Stanje baterije zvočnika lahko preverite prek indikatorja LED pod ikono baterije.
Indikator LED baterije, ko je priključen napajalnik. Indikator LED baterije, ko napajalnik ni priključen.
  • Rdeča LED : Polnjenje.
  • LED IZKLOPLJENA : Popolnoma napolnjena.
  • Hitro rdeče utripanje: Se ne polni.
  • Zelena LED : 100 % do 10 % preostale napolnjenosti.
  • Počasno rdeče utripanje: 10~0 % preostale napolnjenosti.
    • Počasno rdeče utripanje pomeni, da je treba baterijo napolniti. Priključite napajalnik.
    • Izdelek lahko predvajate 6 ur s popolnoma napolnjeno baterijo. (Čas predvajanja se lahko razlikuje glede na vir glasbe, glasnost, stanje baterije itd.)
    • Glasnost zvoka se lahko zmanjša in se lahko zvočnik samodejno izklopi, ko je baterija skoraj prazna.

OPOMBE

  • Dodaj zvočnik : Dotaknite se obeh gumbov hkrati in ju pridržite 5 sekund, da uporabite funkcijo Dodaj zvočnik.
  • Nastavitev Wi-Fi : Dotaknite se obeh gumbov hkrati in ju pridržite 5 sekund, ko ta zvočnik povezujete z omrežjem z metodo Nastavitev Wi-Fi.
    • Za več podrobnosti sledite navodilom v aplikaciji na vaši pametni napravi.
  • Stanje baterije, povezano z izdelkom, lahko preverite v aplikaciji. (Samo WAM6500, WAM6501)

Celotna ikona utripa. (utripa)
Preostane manj kot 10 % energije baterije.
Polnjenje.
Če je glasnost 25 ali več.
  • Se ne bo napolnil. Zmanjšajte na manj kot 25, da se napolni.
Celotna ikona utripa. (utripa)
Nenormalno polnjenje.
  • Poskusite napolniti izdelek v območju temperature polnjenja (5 °C do 35 °C).
  • 1 črtica predstavlja približno 30 % življenjske dobe baterije. 3 črtice predstavljajo celotno življenjsko dobo baterije. (Samo WAM6500, WAM6501) (Prikaz preostale baterije se lahko razlikuje glede na vir zvoka in glasnost.)

Zadnja plošča – WAM6500/WAM6501

Zadnja plošča – WAM6500/WAM6501

1 POWER Če želite vklopiti ali izklopiti izdelek, pritisnite in pridržite ta gumb več kot 2 sekundi.
2 DC 24V Povezava za napajalnik zvočnika.
Polnjenje se ustavi, če raven glasnosti doseže 25 ali več.
(Najvišja raven glasnosti tega izdelka je 30.)
3 SERVICE Samo za servis. Serviserjem omogoča posodobitev vdelane programske opreme izdelka.

Način Stanje pripravljenosti

V načinu Wi-Fi / Bluetooth / TV SoundConnect

  • Izdelek preklopi v način Stanje pripravljenosti, če 15 minut ne pride do nobene operacije (predvajanje glasbe, upravljanje gumbov, uporaba aplikacije).

OPOMBE

  • Med predvajanjem glasbe v načinih povezave Wi-Fi, Bluetooth ali TV SoundConnect zvočnik WAM ne bo preklopil v način Stanje pripravljenosti.
  • Modeli WAM6500 in WAM6501 uporabljajo napajanje baterije, če je napajalnik odklopljen in je aktiviran način Stanje pripravljenosti. Porabo baterije lahko zmanjšate tako, da pritisnete gumb POWER na zadnji strani zvočnika (in izklopite zvočnik).

Povezovanje z omrežjem Wi-Fi

Povezovanje z napravami Bluetooth

Zvočnik WAM lahko povežete z napravo Bluetooth in uživate v glasbi, shranjeni v napravi.

  1. Vklopite zvočnik in nato pritisnite gumb Source na njegovi zgornji plošči.
  2. Vklopite funkcijo Bluetooth vaše pametne naprave in nato izberite Iskanje.
  3. Izberite Vzpostavljena je povezava Bluetooth med pametno napravo in zvočnikom WAM. [Samsung] R7 ali [Samsung] R6 Portable.

OPOMBE

  • Naprava Bluetooth lahko povzroči šum ali okvaro, odvisno od uporabe, če:
    • Je del vašega telesa v stiku s sprejemnim/oddajnim sistemom naprave Bluetooth ali zvočnika.
    • Je izpostavljen električnim spremembam zaradi ovir, ki jih povzročajo stena, vogal ali pisarniška predelava.
    • Je izpostavljen električnim motnjam naprav z enako frekvenčnim pasom, vključno z medicinsko opremo, mikrovalovnimi pečicami in brezžičnimi LAN-i.
  • Zvočnik seznanite z napravo Bluetooth, ko sta blizu drug drugemu.
  • Povezava Bluetooth bo prekinjena, če razdalja med zvočnikom in napravo Bluetooth preseže 32 čevljev (10 m). Tudi znotraj dosega se lahko kakovost zvoka poslabša zaradi ovir, kot so stene ali vrata.
  • Ta zvočnik lahko med delovanjem povzroči električne motnje.
  • Zvočnik podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Funkcija AVRCP ni podprta.
  • Povežite se samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
  • Ne morete se povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free).
  • Hkrati je mogoče seznaniti samo eno napravo Bluetooth.
  • Če izključite zvočnik, se povezava Bluetooth prekine. Če želite ponovno vzpostaviti povezavo, priključite zvočnik v vtičnico in nato ponastavite povezavo Bluetooth.

Povezovanje televizorja z zvočnikom

Povezovanje s televizorjem prek povezave Bluetooth (TV SoundConnect)
Funkcija TV SoundConnect vam omogoča priročno brezžično povezovanje televizorja Samsung z zunanjimi zvočniki in uživanje v zvoku televizorja.

  1. Priključite zvočnik WAM v vtičnico in se nato dotaknite gumba Source na njegovi sprednji plošči.
    Povezovanje televizorja z zvočnikom
  2. Pojavi se sporočilo, ki sprašuje, ali želite nadaljevati s seznanjanjem Bluetooth.

OPOMBA

  • V meniju Nastavitve TV SoundConnect televizorja nastavite Dodaj novo napravo na Vklop. (Za podrobnosti glejte uporabniški priročnik televizorja.)
  1. Ko se pojavi sporočilo, da preverite, ali želite vzpostaviti seznanjanje Bluetooth ali ne, izberite Da. Zvočnik je seznanjen s televizorjem.

OPOMBE

  • Pritisnite in pridržite gumb Source več kot 5 sekund, da ponastavite TV SoundConnect.
  • Optimalna razdalja seznanjanja je 6,5 čevljev (2 m) ali manj.
  • Če izključite zvočnik WAM, se povezava TV SoundConnect prekine. Če želite ponovno vzpostaviti povezavo, priključite zvočnik v vtičnico in nato ponastavite povezavo TV SoundConnect.
  • Ko je zvočnik v načinu Stanje pripravljenosti, se povezava TV SoundConnect ne prekine.
  • Območje delovanja TV SoundConnect
    • Priporočeno območje seznanjanja: do 6,5 čevljev (2 m).
    • Priporočeno območje delovanja: do 32 čevljev (10 m).
    • Povezava se lahko prekine ali pa se zvok lahko zatika, če razdalja med televizorjem in izdelkom presega 32 čevljev (10 m).
  • Funkcija SoundConnect je na voljo na nekaterih televizorjih Samsung, izdanih od leta 2012. Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo SoundShare ali SoundConnect. (Za več podrobnosti glejte uporabniški priročnik televizorja.)
  • Nestabilnost v omrežnem okolju lahko povzroči prekinitev povezave ali zatikanje zvoka.

Odpravljanje težav

Oglejte si spodnjo tabelo, če ta izdelek ne deluje pravilno. Če težave, ki jo imate, ni na spodnjem seznamu ali če spodnja navodila ne pomagajo, izklopite izdelek, izključite napajalni kabel in se obrnite na družbo Samsung Electronics na številki 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

Simptom Preverite Rešitev
Enote ni mogoče vklopiti.
  • Ali je napajalni kabel priključen v vtičnico?
  • Priključite napajalni kabel v vtičnico.
Moj HUB in zvočnik WAM se ne moreta seznaniti.
  • Ali ob priključitvi vozlišča HUB sprednji indikatorji HUB prikazujejo, da deluje pravilno?
  • Ali je kabel LAN pravilno priključen na brezžični usmerjevalnik in vozlišče HUB?
  • Ponastavite vozlišče HUB. (Za podrobnosti si oglejte uporabniški priročnik za HUB.) Izključite vozlišče HUB in ga znova priključite. Preverite, ali indikator seznanjanja na sprednji strani vozlišča HUB utripa ali ne.
  • Ponastavite zvočnik WAM. Izključite zvočnik WAM in ga znova priključite. Preverite, ali indikator LED na sprednji strani zvočnika WAM utripa ali ne.
Funkcija ne deluje, ko pritisnete gumb.
  • Ali je v zraku statična elektrika?
  • Izključite napajalni vtič in ga znova priključite.
Ni zvoka.
  • Ali je glasnost nastavljena na minimum?
  • Pravilno priključite zvočnik.
  • Prilagodite glasnost.
Povezava TV SoundConnect (seznanjanje s televizorjem) ni uspela.
  • Ali vaš TV podpira TV SoundConnect?
  • Ali ima vaš TV najnovejšo različico vdelane programske opreme?
  • Ali pride do napake pri povezovanju?
  • TV SoundConnect podpirajo nekateri televizorji Samsung, ki so bili izdani po letu 2012. Preverite, ali vaš TV podpira TV SoundConnect.
  • Potrdite, da je TV SoundConnect v meniju vašega televizorja nastavljen na Vklopljeno.
  • Posodobite televizor z najnovejšo različico vdelane programske opreme.
  • Obrnite se na Samsungov center za pomoč uporabnikom.
  • Dotaknite se in pridržite gumb Source za več kot 5 sekund, da ponastavite TV SoundConnect in povežete nov TV.
Vozlišče HUB ne deluje pravilno.
  • Ali je vozlišče HUB priključeno?
  • Ali je kabel LAN pravilno priključen na brezžični usmerjevalnik in vozlišče HUB?
  • Ali ob priključitvi vozlišča HUB sprednji indikatorji HUB prikazujejo, da deluje pravilno?
  • Priključite vozlišče HUB.
  • Priključite kabel LAN v vrata ETHERNET SWITCH na zadnji strani vozlišča HUB in v vaš brezžični usmerjevalnik.
  • Ponastavite vozlišče HUB. (Za podrobnosti si oglejte uporabniški priročnik za HUB.)
  • Če imate težave s povezovanjem vozlišča HUB in zvočnika WAM, poskusite premakniti zvočnik WAM bližje brezžičnemu usmerjevalniku ali vozlišču HUB.
Zvočnik WAM ne deluje pravilno.
  • Ali je izdelek priključen?
  • Priključite izdelek.
  • Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik, ki ga uporabljate, certificiran za Wi-Fi.
  • Izključite zvočnik, ga znova priključite in ga nato znova povežite z usmerjevalnikom.
  • Ponastavite zvočnik WAM.
  • Če ga uporabljate z vozliščem HUB
    • Prepričajte se, da sta vaša pametna naprava in vozlišče HUB povezana v isto omrežje Wi-Fi.
    • Prepričajte se, da indikatorji LED na vozlišču HUB kažejo, da deluje pravilno.
    • Če se težava nadaljuje, ponastavite vozlišče HUB. (Za podrobnosti si oglejte uporabniški priročnik za HUB.)
    • Izključite in nato priključite vozlišče HUB. Nato izključite in priključite zvočnik WAM.
    • Če imate težave s povezovanjem vozlišča HUB in zvočnika WAM, poskusite premakniti zvočnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku ali vozlišču HUB.

OPOMBA

  • Če se težava nadaljuje, se za odpravljanje težav obrnite na Samsungov center za pomoč uporabnikom.

Specifikacije

  • WAM7500/WAM7501
Splošno Teža 7,5 lbs
Mere 7,1 (Š) x 16,6 (V) x 7,1 (G) palcev
Razpon delovne temperature +41°F do +95°F
Razpon delovne vlažnosti 10 % do 75 %
Omrežje Brezžično omrežje LAN Vgrajeno
Varnost WEP (ODPRTO/DELJENO)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • WAM6500/WAM6501
Splošno Zahteve glede napajanja DC24V 2,5 A
Teža 4,0 lbs
Mere 6,2 (Š) x 9,1 (V) x 6,2 (G) palcev
Razpon delovne temperature +41°F do +95°F
Razpon delovne vlažnosti 10 % do 75 %
Omrežje Brezžično omrežje LAN Vgrajeno
Varnost WEP (ODPRTO/DELJENO)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • Hitrosti omrežja, ki so enake ali manjše od 10 Mb/s, niso podprte.
  • Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
  • Za informacije o napajanju in porabi energije si oglejte nalepko, ki je pritrjena na izdelek.
  • Za pomembne varnostne informacije si oglejte spodnjo stran izdelka.
  • Teža in dimenzije so približne.
  • Odsluženo elektroniko zavrzite prek pooblaščenega podjetja za recikliranje. Če želite najti najbližjo lokacijo za recikliranje, obiščite naše spletno mesto:www.samsung.com/recyclingdirect ali pokličite (877) 278 - 0799.
  • Za več podrobnosti o uporabi izdelka obiščitewww.samsung.com.
nevarnost električnega udara
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODPIRAJTE
opozorilo
Strela s puščico v trikotniku je opozorilni znak, ki vas opozarja na nevarno napetost v notranjosti izdelka. PREVIDNOST: ELEKTRIČNI UDAR, NE ODSTRANJUJTE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA POKROVA (ALI ZADNJE STRANI). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI JIH LAHKO SERVISIRA UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO SERVISNO OSEBJE. Klicaj v trikotniku je opozorilni znak, ki vas opozarja na pomembna navodila, ki so priložena izdelku.

  • Ta izdelek vsebuje kemikalije, za katere je v zvezni državi Kaliforniji znano, da povzročajo raka, prirojene napake ali druge okvare plodnosti.
  • Da bi zmanjšali nevarnost požara ali električnega udara, ne izpostavljajte te naprave dežju ali vlagi.
  • Ne izpostavljajte te naprave kapljanju ali brizganju. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so vaze.
  • Če želite to napravo popolnoma izklopiti, morate izvleči napajalni vtič iz stenske vtičnice. Zato mora biti napajalni vtič ves čas lahko in takoj dostopen.

Pomembna varnostna navodila

Pred uporabo enote natančno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte vsa spodaj navedena varnostna navodila.

Ta navodila za uporabo shranite za prihodnjo uporabo.

  1. Preberite ta navodila.
  2. Shranite ta navodila.
  3. Upoštevajte vsa opozorila.
  4. Upoštevajte vsa navodila.
  5. Ne uporabljajte te naprave v bližini vode.
  6. Čistite samo s suho krpo.
  7. Ne blokirajte prezračevalnih odprtin. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
  8. Ne nameščajte v bližini virov toplote, kot so radiatorji, grelne rešetke, peči ali druge naprave (vključno z AV-sprejemniki), ki proizvajajo toploto.
  9. Ne onemogočite varnostnega namena polariziranega vtiča ali vtiča z ozemljitvijo. Polariziran vtič ima dva priključka, pri čemer je eden širši od drugega. Vtič z ozemljitvijo ima dva priključka in tretji ozemljitveni priključek. Širok priključek ali tretji priključek je namenjen vaši varnosti. Če priloženi vtič ne ustreza vaši vtičnici, se posvetujte z električarjem za zamenjavo zastarele vtičnice.
  10. Zaščitite napajalni kabel pred pohodom ali stiskanjem, zlasti pri vtičih, vtičnicah in na mestu, kjer izstopa iz naprave.
  11. Uporabljajte samo nastavke/dodatke, ki jih je določil proizvajalec.
  12. Uporabljajte samo z vozičkom, stojalom, trinožnikom, nosilcem ali mizo, ki jo je določil proizvajalec ali ki se prodaja skupaj z napravo. Če uporabljate voziček, bodite previdni pri premikanju kombinacije vozička/naprave, da se izognete poškodbam zaradi prevračanja.
  13. Izključite to napravo med nevihtami z bliskanjem ali ko je dalj časa ne uporabljate.
  14. Vse servise prepustite usposobljenemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, kadar je bila naprava kakorkoli poškodovana, na primer, ko je poškodovan napajalni kabel ali vtič, ko je bila po napravi razlita tekočina ali so vanjo padli predmeti, ko je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali je padla.

Varnostni ukrepi

Varnostni ukrepi za napajanje

  • Ne preobremenjujte vtičnic ali podaljškov.
    • To lahko povzroči nenormalno toploto ali požar.
  • Ne priklapljajte ali odklapljajte napajalnega kabla z mokrimi rokami.
  • Ne postavljajte izdelka v bližino opreme za ogrevanje.
  • Za čiščenje kontaktov vtiča odstranite vtič iz stenske vtičnice in obrišite kontakte samo s suho krpo.
  • Ne upogibajte napajalnega kabla in ga ne vlecite na silo.
  • Ne postavljajte težkih predmetov na napajalni kabel.
  • Ne vklapljajte napajalnega kabla v ohlapno ali poškodovano vtičnico.
  • Napajalni kabel v celoti vstavite v stensko vtičnico, tako da je vtič trdno pritrjen na vtičnico.
    • Če je povezava nestabilna, obstaja nevarnost požara.

Varnostni ukrepi pri namestitvi

  • Izdelka ne nameščajte v bližini opreme ali predmetov, ki ustvarjajo toploto ali povzročajo ogenj (sveče, spirale proti komarjem, grelniki, radiatorji itd.). Ne nameščajte ga na neposredno sončno svetlobo.
  • Ko premikate izdelek, izklopite napajanje in odklopite vse kable (vključno z napajalnim kablom) iz enote.
    • Poškodovan kabel lahko povzroči požar in predstavlja tveganje električnega udara.
  • Namestitev izdelka v okoljih z visoko toploto ali vlažnostjo, prahom ali ekstremnim mrazom lahko povzroči težave s kakovostjo ali povzroči okvaro izdelka. Preden izdelek namestite v okolje, ki je izven običajnega, se za dodatne informacije obrnite na servisni center Samsung.
  • Ko izdelek postavljate na polico, omaro ali mizo, se prepričajte, da je zgornja plošča obrnjena navzgor.
  • Izdelka ne postavljajte na nestabilno površino (npr. majavo polico, nagnjeno mizo itd.).
    • Padec izdelka lahko povzroči njegovo okvaro in predstavlja tveganje za poškodbe. Močne vibracije ali udarci lahko povzročijo tudi okvaro izdelka in povzročijo nevarnost požara.
  • Izdelek namestite z dovolj prostora okoli njega za prezračevanje.
    • Pustite vsaj 10 cm na zadnji strani izdelka in več kot 5 cm na vsaki strani izdelka.
  • Plastične embalažne materiale hranite izven dosega otrok.
    • Otroci, ki se igrajo s plastičnimi embalažnimi materiali, so izpostavljeni nevarnosti zadušitve.

Previdnostni ukrepi pri uporabi

  • Dolgotrajna uporaba pri visoki glasnosti lahko resno poškoduje vaš sluh.
    • Če ste dlje časa izpostavljeni zvoku, glasnejšemu od 85 dB, lahko to negativno vpliva na vaš sluh. Bolj ko je zvok glasen, bolj resno je lahko poškodovan vaš sluh. Upoštevajte, da je običajen pogovor med 50 in 60 dB, hrup s ceste pa približno 80 dB.
  • Ta izdelek vsebuje nevarno visoko napetost. Ne poskušajte ga sami razstaviti, popraviti ali spremeniti.
    • Če je vaš izdelek potreben popravila, se obrnite na servisni center Samsung.
  • Na izdelek ne postavljajte posod, ki vsebujejo tekočino (npr. vaze, pijače, kozmetika, kemikalije itd.). Ne dovolite, da bi v izdelek vstopili kovinski predmeti (npr. kovanci, sponke za lase itd.) ali vnetljivi materiali (npr. papir, vžigalice itd.) (skozi zračnike, priključke I/O itd.).
    • Če v izdelek vstopi kakšen škodljiv material ali tekočina, izdelek takoj izklopite, izključite napajalni kabel in se nato obrnite na servisni center Samsung.
  • Ne spuščajte izdelka. V primeru mehanske okvare odklopite napajalni kabel in se obrnite na servisni center Samsung.
    • Obstaja nevarnost požara ali električnega udara.
  • Ne držite ali vlecite izdelka za napajalni kabel ali signalni kabel.
    • Poškodovan kabel lahko povzroči okvaro izdelka, povzroči požar in predstavlja tveganje električnega udara.
  • Ne uporabljajte ali shranjujte vnetljivih materialov v bližini izdelka.
  • Če izdelek oddaja nenormalen zvok ali vonj po zažganem ali se kadi, takoj izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center Samsung.
  • Če zavohate plin, takoj prezračite prostor. Ne dotikajte se napajalnega vtiča izdelka. Ne izklapljajte ali vklapljajte izdelka.
  • Ne udarjajte ali izpostavljajte izdelka nenadnemu udarcu. Izdelka ne prebadajte z ostrim predmetom.
  • Ta izdelek se lahko premika in postavlja v zaprtih prostorih.
  • Ta izdelek ni vodoodporen ali odporen proti prahu.
  • Bodite previdni pri premikanju izdelka, da ga ne spustite in ga po možnosti poškodujete.

Previdnostni ukrepi pri čiščenju

  • Za čiščenje izdelka nikoli ne uporabljajte alkohola, topil, voskov, benzena, razredčil, osvežilcev zraka ali maziv in ne pršite insekticida po izdelku.
    • Uporaba katerega koli od teh materialov lahko razbarva zunanji premaz ali povzroči, da se razcepi ali odlepi, ali odstrani oznake na izdelku.
  • Za čiščenje izdelka izključite napajalni kabel in ga obrišite s čisto, suho in mehko krpo (mikrovlakna, bombaž).
    • Izogibajte se puščanju prahu na izdelku. Prah lahko opraska njegovo površino.

O omrežni povezavi

  • Odvisno od uporabljenega brezžičnega usmerjevalnika nekatere omrežne operacije morda delujejo drugače.
  • Za podrobne informacije o omrežnem povezovanju z brezžičnim usmerjevalnikom ali modemom si oglejte dokumentacijo usmerjevalnika ali modema.
  • Izberite en brezžični kanal, ki se trenutno ne uporablja. Če izbrani kanal uporablja druga komunikacijska naprava v bližini, lahko radijske motnje povzročijo komunikacijsko napako.
  • V skladu z najnovejšimi specifikacijami certifikacije Wi-Fi HUB ne podpira varnostnega šifriranja WEP, TKIP ali TKIP-AES (WPA2 Mixed) v omrežjih, ki delujejo v načinu 802.11n.
  • Brezžični LAN lahko zaradi svoje narave doživlja radijske motnje, odvisno od okoljskih pogojev (kot so zmogljivost brezžičnega usmerjevalnika, razdalja, ovire, motnje z drugimi brezžičnimi napravami itd.)
  • Šifriranje WEP ne deluje z WPS (PBC) / WPS (PIN).

Za seznam pooblaščenih prodajalcev Samsung obiščite: http://www.samsung.com/us/peaceofmind/authorized_resellers.html.

Kontakt podjetja SAMSUNG po svetu

Če imate kakršna koli vprašanja ali pripombe v zvezi z izdelki Samsung, se obrnite na center za pomoč uporabnikom SAMSUNG, ki je naveden za vašo državo.

Država Kontaktni center Spletno mesto
Severna Amerika ZDA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
KANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (angleščina)
www.samsung.com/ca_fr/support (francoščina)
Latinska Amerika MEHIKA 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZILIJA 0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
KOSTARIKA 0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
DOMINIKANSKA REPUBLIKA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
EKVADOR 1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
EL SALVADOR 800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
GVATEMALA 1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (španščina) www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
HONDURAS 800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (španščina) www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
JAMAJKA 1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
NIKARAGVA 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
PANAMA 800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
PORTORIKO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
KOLUMBIJA Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
ČILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIJA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGVAJ 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
PARAGVAJ 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin/support (španščina)
www.samsung.com/latin_en/support (angleščina)
Evropa Združeno kraljestvo 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRSKA 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
NEMČIJA 0180 6 SAMSUNG oz.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/klic iz nemškega stacionarnega omrežja, iz mobilnega omrežja največ 0,60 €/klic)
www.samsung.com/de/support
FRANCIJA 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIJA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
ŠPANIJA 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGALSKA 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Evropa LUKSEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NIZOZEMSKA 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl/support
BELGIJA 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (nizozemščina)
www.samsung.com/be_fr/support (francoščina)
NORVEŠKA 815 56480 www.samsung.com/no/support
DANSKA 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINSKA 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
ŠVEDSKA 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLJSKA 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
MADŽARSKA

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648) www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (nemščina)
www.samsung.com/ch_fr/support (francoščina)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (ukrajinščina) www.samsung.com/ua_ru/support (ruščina)
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
China CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk/support (kitajščina)
www.samsung.com/hk_en/support (angleščina)
MACAU 0800 333 www.samsung.com/support
S.E.A SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
THAILAND 0-2689-3232, 1800-29-3232 www.samsung.com/th/support
MYANMAR +95-01-2399-888 www.samsung.com/support
MALAYSIA 1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONESIA 021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT]
02-4222111 [Other landline]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support
JAPAN 0120-363-905 www.samsung.com/jp/support
S.W.A INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/in/support
BANGLADESH 09612300300 www.samsung.com/in/support
SRI LANKA 94117540540 www.samsung.com/support
MENA EGYPT 08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA 021 36 11 00 www.samsung.com/n_africa/support
IRAN 021-8255 [CE] www.samsung.com/iran/support
SAUDI ARABIA 8002474357 www.samsung.com/sa/support

www.samsung.com/sa_en/support (angleščina)

PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNIZIJA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
ZAE 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (angleščina)
www.samsung.com/ae_ar/support (arabščina)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUVAJT 183-CALL (183-2255)
BAHRAJN 8000-GSAM (8000-4726)
KATAR 800-CALL (800-2255)
TURČIJA 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDAN 0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (angleščina)
SIRIJA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (angleščina)
MAROKO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
Afrika JUŽNA AFRIKA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/support
BOTSVANA 8007260000
NAMIBIJA 08 197 267 864
ZAMBIJA 0211 350370
MAURICIJ 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIK 847267864 / 827267864
NIGERIJA 0800-726-7864 www.samsung.com/africa_en/support
Gana 0800-10077
0302-200077
Slonokoščena obala 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800-00-0077
KAMERUN 7095-0077
KENIJA 0800 545 545 www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIJA 0800 755 755 / 0685 889 900
RVANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969

VPRAŠANJA ALI KOMENTARJI?

OBMOČJE POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE NA SPLETU NA PIŠITE
V ZDA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Reference

Prenesi navodilo

Tukaj lahko prenesete polno pdf različico navodila, ki lahko vsebuje dodatna varnostna navodila, informacije o garanciji, FCC pravila itd.

Prenesi Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Priročnik za brezžični nizkotonec

Razpoložljivi jeziki

Kazalo vsebine