Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) – juhtmevaba bassikõlari kasutusjuhend

Täname teid selle Samsungi toote ostmise eest. Põhjalikuma teenuse saamiseks registreerige oma toode veebilehel www.samsung.com/register.

Alustamine

Lisatarvikud

Veenduge, et teil on olemas allpool näidatud tarvikud.

Esipaneel

Esipaneel

1 Source button (Allika nupp)
(
)
Puudutage seda nuppu, et lülituda režiimile TV SoundConnect või Bluetooth.
Puudutage ja hoidke seda nuppu rohkem kui 5 sekundit all, et TV SoundConnect uuesti otsida.
2 Standby button (Ooterežiimi nupp)
(
)

Puudutage seda nuppu, et lülitada kõlar ooterežiimile.

  • Ooterežiim: selles režiimis lülitatakse välja toote põhifunktsioonid ja säilitatakse ainult Wi-Fi-ühendused.

Kui puudutate ja hoiate seda nuppu 5 sekundit all, lülitub kõlar välja.
(Ainult WAM7500, WAM7501)

3 Play/Pause button (Esitus/paus nupp)
(
)
Puudutage seda nuppu esituse alustamiseks või peatamiseks.
Heli on vaigistatud, kui TV SoundConnect funktsioon on lubatud.
4 Volume Control button (Helitugevuse nupu)
(
)
Reguleerib helitugevust.
Puudutage ja hoidke nuppu +, et helitugevust suurendada. Puudutage ja hoidke nuppu -, et helitugevust vähendada.
Toote lähtestamiseks puudutage ja hoidke korraga 5 sekundit all nii nuppu + kui ka -.

MÄRKUS

  • Kõlari LED-indikaator
    • Sinine (sees): ühendus on loodud (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
    • Sinine (vilgub): ühenduse loomine on pooleli (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
    • Lilla (vilgub 1-sekundilise intervalliga ja kustub): värskendamine on lõpetatud
    • Punane: sisselülitamisel või Wi-Fi-ühenduse ebaõnnestumisel
5 Aku olek
()
(Ainult WAM6500, WAM6501)
Kõlari aku olekut saate kontrollida aku ikooni all oleva LED-indikaatori kaudu.
Aku LED-indikaator, kui toiteadapter on ühendatud. Aku LED-indikaator, kui toiteadapter ei ole ühendatud.
  • Punane LED : laadimine.
  • LED VÄLJAS : täielikult laetud.
  • Kiire punane vilkumine: ei lae.
  • Roheline LED : 100% kuni 10% laetusest on alles.
  • Aeglane punane vilkumine: alles on 10~0%.
    • Aeglane punane vilkumine näitab, et akut on vaja laadida. Ühendage toiteadapter.
    • Saate toodet esitada 6 tundi täielikult laetud akuga. (Esitusaeg võib sõltuvalt muusikaallikast, helitugevusest, aku olekust jne erineda.)
    • Helitugevus võib väheneda ja kõlar võib aku tühjenemisel automaatselt välja lülituda.

MÄRKUSED

  • Add Speaker (Lisa kõlar): puudutage ja hoidke samaaegselt mõlemat nuppu 5 sekundit all, et kasutada funktsiooni Add Speaker (Lisa kõlar).
  • Wi-Fi Setup (Wi-Fi seadistus): puudutage ja hoidke samaaegselt mõlemat nuppu 5 sekundit all, kui ühendate selle kõlari oma võrguga, kasutades meetodit Wi-Fi Setup (Wi-Fi seadistus).
    • Lisateabe saamiseks järgige oma nutiseadmes oleva rakenduse juhiseid.
  • Rakenduses saate kontrollida toote külge ühendatud aku olekut. (Ainult WAM6500, WAM6501)

Kogu ikoon vilgub. (vilgub)
Akuenergiat on jäänud alla 10%.
Laadimine.
Kui helitugevus on 25 või rohkem.
  • Ei lae. Laadimiseks vähendage helitugevust alla 25.
Kogu ikoon vilgub. (vilgub)
Ebanormaalne laadimine.
  • Proovige toodet laadida laadimistemperatuurivahemikus (5 °C kuni 35 °C).
  • 1 tulp tähistab umbes 30% aku kasutusaega. 3 tulpa tähistavad kogu aku kasutusaega. (Ainult WAM6500, WAM6501) (Järelejäänud aku näit võib olenevalt heli allikast ja helitugevusest erineda.)

Tagapaneel – WAM6500/WAM6501

Tagapaneel - WAM6500/WAM6501

1 POWER (Toide) Toote sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke seda nuppu all kauem kui 2 sekundit.
2 DC 24V Kõlari toiteadapteri ühenduskoht.
Laadimine peatub, kui helitugevus jõuab 25-ni või rohkem.
(Selle toote maksimaalne helitugevus on 30.)
3 SERVICE (Hooldus) Ainult hooldustöödeks. Võimaldab hooldustehnikutel toote püsivara värskendada.

Ooterežiim

Wi-Fi / Bluetooth / TV SoundConnect režiimis

  • Toode lülitub ooterežiimi, kui 15 minuti jooksul ei toimu mingit toimingut (muusikaesitust, nupuvajutust, rakenduse kasutust).

MÄRKUSED

  • Wi-Fi, Bluetoothi ​​või TV SoundConnecti ühenduse režiimis muusika esitamise ajal ei lülitu WAM-kõlar ooterežiimi.
  • WAM6500 ja WAM6501 mudelid kasutavad aku energiat, kui toiteadapter on lahti ühendatud ja ooterežiim on aktiveeritud. Aku tarbimist saate minimeerida, vajutades kõlari tagaküljel nuppu POWER (Toide) (ja lülitades kõlari välja).

Wi-Fi-võrguga ühendamine

Bluetooth-seadmetega ühendamine

Saate WAM-kõlari Bluetooth-seadmega ühendada ja nautida seadmes salvestatud muusikat.

  1. Lülitage kõlar sisse ja seejärel vajutage selle ülemisel paneelil nuppu Source (Allikas).
  2. Lülitage oma nutiseadme Bluetooth funktsioon sisse ja seejärel valige Search (Otsi).
  3. Valige Nutiseadme ja WAM-kõlari vaheline Bluetooth-ühendus on loodud.[Samsung] R7 või [Samsung] R6 Portable.

MÄRKUSED

  • Bluetooth-seade võib olenevalt kasutusest põhjustada müra või talitlushäireid, kui:
    • Osa teie kehast puutub kokku Bluetooth-seadme või kõlari vastuvõtu-/saatesüsteemiga.
    • See on vastuvõtlik seintest, nurkadest või kontorivaheseintest põhjustatud takistustest tingitud elektrilistele kõikumistele.
    • See on avatud samas sagedusvahemikus olevate seadmete, sealhulgas meditsiiniseadmete, mikrolaineahjude ja traadita kohtvõrkude elektrilistele häiretele.
  • Siduge kõlar Bluetooth-seadmega, kui need on üksteisele lähedal.
  • Bluetooth-ühendus kaob, kui kõlari ja Bluetooth-seadme vaheline kaugus ületab 10 m (32 jalga). Isegi vahemikus võivad heli kvaliteeti halvendada takistused, nagu seinad või uksed.
  • See kõlar võib oma töö ajal põhjustada elektrilisi häireid.
  • Kõlar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
  • AVRCP funktsioon ei ole toetatud.
  • Ühendage ainult A2DP (AV) funktsiooni toetava Bluetooth-seadmega.
  • Te ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult HF (käed-vabad) funktsiooni.
  • Korralikult saab siduda ainult ühe Bluetooth-seadme.
  • Kui ühendate kõlari vooluvõrgust lahti, katkestatakse Bluetooth-ühendus. Ühenduse taastamiseks ühendage kõlar pistikupessa ja seejärel lähtestage Bluetooth-ühendus.

Teleri ühendamine kõlariga

Teleri ühendamine Bluetoothi ​​kaudu (TV SoundConnect)
TV SoundConnect funktsioon võimaldab teil mugavalt ühendada Samsungi teleri väliste kõlaritega juhtmevabalt ja nautida teleri heli.

  1. Ühendage WAM-kõlar pistikupessa ja seejärel puudutage selle esipaneelil nuppu Source (Allikas).
    Teleri ühendamine kõlariga
  2. Ilmub teade, milles küsitakse, kas soovite Bluetoothi ​​sidumisega jätkata.

MÄRKUS

  • Määrake teleri menüüs TV SoundConnect Settings (TV SoundConnecti seaded) sätte Add New Device (Lisa uus seade) väärtuseks On (Sees). (Lisateavet leiate teleri kasutusjuhendist.)
  1. Kui ilmub teade, et kontrollida, kas Bluetoothi ​​sidumine luuakse või mitte, valige Yes (Jah). Kõlar on teleriga seotud.

MÄRKUSED

  • TV SoundConnecti lähtestamiseks vajutage ja hoidke nuppu Source (Allikas) all rohkem kui 5 sekundit.
  • Optimaalne sidumiskaugus on 2 m (6,5 jalga) või vähem.
  • Kui ühendate WAM-kõlari vooluvõrgust lahti, katkestatakse TV SoundConnect ühendus. Ühenduse taastamiseks ühendage kõlar pistikupessa ja seejärel lähtestage TV SoundConnect ühendus.
  • Kui kõlar on ooterežiimis, siis TV SoundConnect ühendust ei katkestata.
  • TV SoundConnecti tööulatus
    • Soovitatav sidumiskaugus: kuni 2 m (6,5 jalga).
    • Soovitatav tööulatus: kuni 10 m (32 jalga).
    • Ühendus võib katkeda või heli võib katkeda, kui teleri ja toote vaheline kaugus ületab 10 m (32 jalga).
  • SoundConnect funktsioon on saadaval mõnedes alates 2012. aastast välja antud Samsungi telerites. Kontrollige, kas teie teler toetab SoundShare või SoundConnect funktsiooni. (Lisateabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit.)
  • Võrgukeskkonna ebastabiilsus võib põhjustada ühenduse katkemist või heli katkendlikkust.

Veaotsing

Kui see toode ei tööta korralikult, vaadake allolevat tabelit. Kui teie kogetud probleemi allpool ei ole või kui alltoodud juhised ei aita, lülitage toode välja, eemaldage toitejuhe ja võtke ühendust ettevõttega Samsung Electronics numbril 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

Sümptom Kontroll Lahendus
Seade ei lülitu sisse.
  • Kas toitejuhe on pistikupessa ühendatud?
  • Ühendage toitejuhe pistikupessa.
Minu HUB ja WAM-kõlar ei loo ühendust.
  • Kas jaoturi sisselülitamisel näitavad jaoturi esiküljel olevad indikaatorid, et see töötab korralikult?
  • Kas LAN-kaabel on juhtmevaba ruuteri ja jaoturiga korralikult ühendatud?
  • Lähtestage jaotur. (Lisateavet leiate jaoturi kasutusjuhendist.) Ühendage jaotur vooluvõrgust lahti ja ühendage see uuesti. Kontrollige, kas jaoturi esiküljel olev sidumisindikaator vilgub või mitte.
  • Lähtestage WAM-kõlar. Ühendage WAM-kõlar vooluvõrgust lahti ja ühendage see uuesti. Kontrollige, kas WAM-kõlari esiküljel olev LED-indikaator vilgub või mitte.
Funktsioon ei tööta, kui nuppu vajutada.
  • Kas õhus on staatilist elektrit?
  • Eemaldage toitepistik ja ühendage see uuesti.
Heli puudub.
  • Kas helitugevus on seatud miinimumini?
  • Ühendage kõlar õigesti.
  • Reguleerige helitugevust.
TV SoundConnect (teleri sidumine) ebaõnnestus.
  • Kas teie teler toetab TV SoundConnecti?
  • Kas teie teleri püsivara on uusim versioon?
  • Kas ühendamisel ilmneb viga?
  • TV SoundConnecti toetavad mõned pärast 2012. aastat välja antud Samsungi telerid. Kontrollige, kas teie teler toetab TV SoundConnecti.
  • Veenduge, et TV SoundConnect on teie teleri menüüs seatud olekusse Sees.
  • Värskendage oma telerit uusima püsivaraga.
  • Võtke ühendust Samsungi kõnekeskusega.
  • Uue teleri ühendamiseks puudutage ja hoidke Source (Allikas) nuppu rohkem kui 5 sekundit all, et lähtestada TV SoundConnect.
HUB ei tööta korralikult.
  • Kas jaotur on vooluvõrku ühendatud?
  • Kas LAN-kaabel on juhtmevaba ruuteri ja jaoturiga korralikult ühendatud?
  • Kas jaoturi sisselülitamisel näitavad jaoturi esiküljel olevad indikaatorid, et see töötab korralikult?
  • Ühendage jaotur vooluvõrku.
  • Ühendage LAN-kaabel jaoturi tagaküljel olevasse ETHERNET SWITCH (ETHERNETI LÜLITI) porti ja oma juhtmevaba ruuteriga.
  • Lähtestage jaotur. (Lisateavet leiate jaoturi kasutusjuhendist.)
  • Kui teil on probleeme jaoturi ja WAM-kõlari ühendamisega, proovige WAM-kõlar ümber paigutada nii, et see oleks juhtmevabale ruuterile või jaoturile lähemal.
WAM-kõlar ei tööta korralikult.
  • Kas toode on vooluvõrku ühendatud?
  • Ühendage toode vooluvõrku.
  • Kontrollige, kas teie kasutatav Wi-Fi-ruuter on Wi-Fi jaoks sertifitseeritud.
  • Ühendage kõlar vooluvõrgust lahti, ühendage see uuesti ja seejärel ühendage see ruuteriga uuesti.
  • Lähtestage WAM-kõlar.
  • Kui kasutatakse jaoturiga
    • Veenduge, et teie nutiseade ja jaotur on ühendatud samasse Wi-Fi-võrku.
    • Veenduge, et jaoturi indikaator-LED-id näitavad, et see töötab õigesti.
    • Kui probleem püsib, lähtestage jaotur. (Lisateavet leiate jaoturi kasutusjuhendist.)
    • Ühendage jaotur vooluvõrgust lahti ja seejärel ühendage see uuesti. Seejärel ühendage WAM-kõlar vooluvõrgust lahti ja ühendage see uuesti.
    • Kui teil on probleeme jaoturi ja WAM-kõlari ühendamisega, proovige kõlar ümber paigutada nii, et see oleks juhtmevabale ruuterile või jaoturile lähemal.

MÄRKUS

  • Kui probleem püsib, võtke veaotsinguks ühendust Samsungi kõnekeskusega.

Tehnilised andmed

  • WAM7500/WAM7501
Üldist Kaal 7,5 naela
Mõõtmed 7,1 (L) x 16,6 (K) x 7,1 (S) tolli
Töötemperatuuri vahemik +41°F kuni +95°F
Suhtelise õhuniiskuse vahemik 10% kuni 75%
Võrk Traadita kohtvõrk Sisseehitatud
Turvalisus WEP (AVATUD/JAGATUD)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • WAM6500/WAM6501
Üldist Toitevajadus DC24V 2,5 A
Kaal 4,0 naela
Mõõtmed 6,2 (L) x 9,1 (K) x 6,2 (S) tolli
Töötemperatuuri vahemik +41°F kuni +95°F
Suhtelise õhuniiskuse vahemik 10% kuni 75%
Võrk Traadita kohtvõrk Sisseehitatud
Turvalisus WEP (AVATUD/JAGATUD)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • Võrgukiirus, mis on võrdne 10 Mb/s või alla selle, ei ole toetatud.
  • Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
  • Toiteallika ja energiatarbe kohta teabe saamiseks vaadake tootele kinnitatud silti.
  • Olulise ohutusteabe saamiseks vaadake toote põhja.
  • Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed.
  • Kõrvaldage soovimatud elektroonikaseadmed heakskiidetud taaskasutaja kaudu. Lähima taaskasutuskoha leidmiseks minge meie veebisaidile:www.samsung.com/recyclingdirect või helistage (877) 278 - 0799.
  • Toote kasutamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebisaitiwww.samsung.com.
elektrilöögioht
ELEKTRILÖÖGIOHT, MITTE AVADA
hoiatus
Kolmnurgas olev välk ja nooleots on hoiatussilt, mis hoiatab teid toote sees oleva ohtliku pinge eest. ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGIOHT, KATTE (VÕI TAGAOSA) EEMALDAMINE VÄHENDAB RISKI. SEES EI OLE KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD HOOLDUSPERSONALI POOLE. Kolmnurgas olev hüüumärk on hoiatussilt, mis hoiatab teid tootega kaasas olevate oluliste juhiste eest.

  • See toode sisaldab kemikaale, mis California osariigi andmetel võivad põhjustada vähki, sünnidefekte või muid reproduktiivkahjustusi.
  • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge jätke seda seadet vihma või niiskuse kätte.
  • Ärge jätke seda seadet tilkuva või pritsiva vee kätte. Ärge asetage seadmele vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
  • Selle seadme täielikuks väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti ja hõlpsasti juurdepääsetav.

Olulised ohutusjuhised

Enne seadme kasutamist lugege need kasutusjuhised hoolikalt läbi. Järgige kõiki allpool loetletud ohutusjuhiseid.

Hoidke need kasutusjuhised edaspidiseks kasutamiseks alles.

  1. Lugege need juhised läbi.
  2. Hoidke need juhised alles.
  3. Pange tähele kõiki hoiatusi.
  4. Järgige kõiki juhiseid.
  5. Ärge kasutage seda seadet vee läheduses.
  6. Puhastage ainult kuiva lapiga.
  7. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
  8. Ärge paigaldage soojusallikate, nagu radiaatorite, soojusregistrite, pliitide või muude seadmete (sealhulgas AV-vastuvõtjate) lähedusse, mis toodavad soojust.
  9. Ärge ohustage polariseeritud või maandustüüpi pistiku ohutust. Polariseeritud pistikul on kaks laba, millest üks on teisest laiem. Maandustüüpi pistikul on kaks laba ja kolmas maandusharu. Lai tera või kolmas haru on ette nähtud teie ohutuse tagamiseks. Kui kaasas olev pistik ei sobi teie pistikupessa, pidage vananenud pistikupesa asendamiseks nõu elektrikuga.
  10. Kaitske toitejuhet selle peal kõndimise või pigistamise eest, eriti pistikute, pistikupesade ja seadmest väljumise kohas.
  11. Kasutage ainult tootja määratud manuseid/tarvikuid.
  12. Kasutage ainult tootja poolt määratud või koos seadmega müüdava käru, aluse, statiivi, kronsteini või lauaga. Käru kasutamisel olge käru/seadme kombinatsiooni teisaldamisel ettevaatlik, et vältida ümberkukkumisest tekkivaid vigastusi.
  13. Tõmmake see seade äikesetormi ajal või pikaajalisel mittekasutamisel vooluvõrgust välja.
  14. Andke kõik hooldustööd kvalifitseeritud hoolduspersonalile. Hooldustööd on vajalikud, kui seade on mingil viisil kahjustatud, näiteks kui toitejuhe või pistik on kahjustatud, vedelikku on maha voolanud või seadmesse on kukkunud esemeid, seade on olnud vihma või niiskuse käes, ei tööta normaalselt või on maha kukkunud.

Ohutusabinõud

Toiteallika ettevaatusabinõud

  • Ärge koormake pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle.
    • See võib põhjustada ebanormaalset kuumust või tulekahju.
  • Ärge ühendage toitejuhet ega eemaldage seda märgade kätega.
  • Ärge asetage toodet kütteseadmete lähedusse.
  • Toitepistiku labade puhastamiseks eemaldage pistik seinakontaktist ja pühkige labasid ainult kuiva lapiga.
  • Ärge painutage toitejuhet ega tõmmake seda jõuga.
  • Ärge asetage toitejuhtmele raskeid esemeid.
  • Ärge ühendage toitejuhet lahtise või kahjustatud pistikupessa.
  • Sisestage toitejuhtme pistik täielikult seinakontakti nii, et pistik oleks kindlalt pistikupesa küljes.
    • Kui ühendus on ebastabiilne, on tulekahju oht.

Paigaldamise ettevaatusabinõud

  • Ärge paigaldage toodet kütteseadmete või tuleohtlike esemete (küünlad, sääsepiraalid, soojendid, radiaatorid jne) lähedusse. Ärge paigaldage otsese päikesevalguse kätte.
  • Toote teisaldamisel lülitage toide välja ja ühendage kõik juhtmed (kaasa arvatud toitejuhe) seadmest lahti.
    • Kahjustatud juhe võib põhjustada tulekahju ja elektrilöögi ohtu.
  • Toote paigaldamine kõrge kuumuse või niiskuse, tolmu või äärmiselt külma keskkonda võib põhjustada kvaliteediprobleeme või toote talitlushäireid. Enne toote paigaldamist keskkonda, mis ei ole tavapärane, võtke lisateabe saamiseks ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
  • Toote riiulile, kappi või lauale asetades veenduge, et ülemine paneel on suunatud ülespoole.
  • Ärge asetage toodet ebastabiilsele pinnale (nt kõikuv riiul, kaldus laud jne).
    • Toote mahapillamine võib põhjustada selle talitlushäireid ja vigastuste ohtu. Tugev vibratsioon või löök võib samuti põhjustada toote talitlushäireid ja tuleohtu.
  • Paigaldage oma toode nii, et selle ümber oleks piisavalt ruumi ventilatsiooniks.
    • Jätke toote tagaküljele vähemalt 10 cm (4 tolli) ja toote mõlemale küljele rohkem kui 5 cm (2 tolli).
  • Hoidke plastikust pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
    • Lapsed, kes mängivad plastikust pakkematerjalidega, võivad lämbuda.

Kasutamise ettevaatusabinõud

  • Pikka aega suure helitugevusega kasutamine võib teie kuulmist tõsiselt kahjustada.
    • Kui olete pikka aega kokku puutunud heliga, mis on valjem kui 85 dB, võib see teie kuulmist kahjustada. Mida valjem heli on, seda tõsisemalt võib teie kuulmine kahjustuda. Pange tähele, et tavaline vestlus on vahemikus 50 kuni 60 dB ja teemüra on umbes 80 dB.
  • See toode sisaldab ohtlikku kõrget pinget. Ärge proovige seda ise lahti võtta, parandada ega muuta.
    • Võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega, kui teie toode vajab remonti.
  • Ärge asetage tootele ühtegi vedelikku sisaldavat anumasse (nt vaas, joogid, kosmeetika, kemikaalid jne). Ärge lubage ühtegi metalleset (nt mündid, juukseklambrid jne) ega tuleohtlikku materjali (nt paber, tikud jne) tootesse sattuda (õhutusavade, I/O-portide jne kaudu).
    • Kui tootesse satub ohtlikku materjali või vedelikku, lülitage toode kohe välja, eemaldage toitejuhe ja võtke seejärel ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
  • Ärge pillake toodet maha. Mehaanilise rikke korral eemaldage toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
    • On tulekahju või elektrilöögi oht.
  • Ärge hoidke ega tõmmake toodet toitejuhtmest või signaalikaablist.
    • Kahjustatud kaabel võib põhjustada toote talitlushäireid, tulekahju ja elektrilöögi ohtu.
  • Ärge kasutage ega hoidke toote läheduses tuleohtlikke materjale.
  • Kui toode tekitab ebatavalist heli või põlenud lõhna või suitsu, eemaldage toitejuhe kohe vooluvõrgust ja võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
  • Kui tunnete gaasilõhna, ventileerige ruumi kohe. Ärge puudutage toote toitepistikut. Ärge lülitage toodet välja ega sisse.
  • Ärge lööge toodet ega tekitage sellele äkilist šokki. Ärge torgake toodet terava esemega.
  • Seda toodet saab teisaldada ja paigutada siseruumidesse.
  • See toode ei ole vee- ega tolmukindel.
  • Olge toote teisaldamisel ettevaatlik, et vältida selle mahapillamist ja võimalikku kahjustamist.

Puhastamise ettevaatusabinõud

  • Ärge kunagi kasutage toote puhastamiseks alkoholi, lahusteid, vahasid, benseeni, vedeldajaid, õhuvärskendajaid ega määrdeaineid ega pihustage tootele insektitsiidi.
    • Nende materjalide kasutamine võib muuta väliskatte värvi või põhjustada selle pragunemist või mahakoorumist või eemaldada tootel oleva märgistuse.
  • Toote puhastamiseks eemaldage toitejuhe ja pühkige toodet puhta, kuiva ja pehme lapiga (mikrokiud, puuvill).
    • Vältige tolmu sattumist tootele. Tolm võib selle pinda kriimustada.

Teave võrguühenduse kohta

  • Olenevalt kasutatavast traadita ruuterist võivad mõned võrgutoimingud toimida erinevalt.
  • Üksikasjalikku teavet võrgustamise kohta traadita ruuteri või modemiga leiate ruuteri või modemi dokumentatsioonist.
  • Valige üks traadita kanal, mida praegu ei kasutata. Kui valitud kanalit kasutab mõni muu läheduses olev sideseade, võib raadiohäire põhjustada sidekatkestuse.
  • Vastavalt uusimatele Wi-Fi sertifitseerimismäärustele ei toeta HUB võrkudes, mis töötavad režiimis 802.11n, WEP-, TKIP- või TKIP-AES (WPA2 Mixed) turvakrüpteeringut.
  • Oma olemuselt võib traadita LAN-i puhul esineda raadiohäireid sõltuvalt keskkonnatingimustest (nt traadita ruuteri jõudlus, kaugus, takistused, häired muude traadita seadmetega jne).
  • WEP-krüpteering ei tööta WPS (PBC) / WPS (PIN) korral.

Samsungi volitatud edasimüüjate loendi leiate aadressilt: http://www.samsung.com/us/peaceofmind/authorized_resellers.html.

Võtke ühendust ettevõttega SAMSUNG WORLD WIDE

Kui teil on küsimusi või kommentaare Samsungi toodete kohta, võtke ühendust oma riigi SAMSUNG klienditeeninduskeskusega.

Riik Kontaktkeskus Veebisait
Põhja-Ameerika USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
KANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (inglise keel)
www.samsung.com/ca_fr/support (prantsuse keel)
Ladina-Ameerika MEHHIKO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRASIILIA 0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
DOMINIKAANI VABARIIK 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
ECUADOR 1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
EL SALVADOR 800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
GUATEMALA 1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (hispaania keel) www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
HONDURAS 800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (hispaania keel) www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
JAMAICA 1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
NICARAGUA 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
PANAMA 800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
PARAGUAY 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin/support (hispaania keel)
www.samsung.com/latin_en/support (inglise keel)
Euroopa Suurbritannia 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IIRIMAA 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
SAKSAMAA 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
PRANTSUSMAA 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITAALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
HISPAANIA 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Euroopa LUKSEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
MADALMAAD 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
BELGIA 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (hollandi keel)
www.samsung.com/be_fr/support (prantsuse keel)
NORRA 815 56480 www.samsung.com/no/support
TAANI 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
SOOME 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
ROOTSI 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POOLA 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
UNGARI

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (saksa)
www.samsung.com/ch_fr/support (prantsuse)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (ukraina) www.samsung.com/ua_ru/support (vene)
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
China CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk/support (hiina)
www.samsung.com/hk_en/support (inglise)
MACAU 0800 333 www.samsung.com/support
S.E.A SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
THAILAND

0-2689-3232,

1800-29-3232

www.samsung.com/th/support
MYANMAR +95-01-2399-888 www.samsung.com/support
MALAYSIA 1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONESIA 021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT]
02-4222111 [Other landline]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support
JAPAN 0120-363-905 www.samsung.com/jp/support
S.W.A INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/in/support
BANGLADESH 09612300300 www.samsung.com/in/support
SRI LANKA 94117540540 www.samsung.com/support
MENA EGYPT 08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA 021 36 11 00 www.samsung.com/n_africa/support
IRAN 021-8255 [CE] www.samsung.com/iran/support
SAUDI ARABIA 8002474357

www.samsung.com/sa/support

www.samsung.com/sa_en/support (inglise keeles)

PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNISIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (inglise keeles)
www.samsung.com/ae_ar/support (araabia keeles)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDAN 0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (inglise keeles)
SYRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (inglise keeles)
MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
Africa SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/support
BOTSWANA 8007260000
NAMIBIA 08 197 267 864
ZAMBIA 0211 350370
MAURITIUS 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864
NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-10077
0302-200077
Cote D'Ivoire 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 7095-0077
KENYA 0800 545 545 www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 755 755 / 0685 889 900
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969

KÜSIMUSED VÕI KOMMENTAARID?

PIIRKOND HELISTAGE VÕI KÜLASTAGE MEID INTERNETIS AADRESSIL KIRJUTAGE
USA-S 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Viited

Laadi alla juhend

Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.

Laadi alla Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) – juhtmevaba bassikõlari kasutusjuhend

Saadaolevad keeled

Sisukord