Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Ръководство за безжичен субуфер

Благодарим ви, че закупихте този продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, моля, регистрирайте продукта си на адрес www.samsung.com/register
Първи стъпки
Аксесоари
Уверете се, че разполагате с предоставените аксесоари, показани по-долу.

Преден панел

| 1 | Source button (Бутон за източник) ( ) | Докоснете този бутон, за да превключите на TV SoundConnect или Bluetooth. Докоснете и задръжте този бутон повече от 5 секунди, за да потърсите отново TV SoundConnect. |
| 2 | Standby button (Бутон за режим на готовност) ( ) | Докоснете този бутон, за да превключите високоговорителя в режим на готовност.
|
| 3 | Play/Pause button (Бутон за пускане/пауза) ( ) | Докоснете този бутон, за да пуснете или поставите на пауза възпроизвеждането. Звукът е заглушен, когато е активирана функцията TV SoundConnect. |
| 4 | Volume Control button (Бутон за регулиране на силата на звука) ( ) | Регулира нивото на силата на звука. Докоснете и задръжте бутона +, за да увеличите нивото на силата на звука. Докоснете и задръжте бутона -, за да намалите нивото на силата на звука. Докоснете и задръжте едновременно бутоните + и -, за да нулирате продукта за 5 секунди. |
ЗАБЕЛЕЖКА
- Индикация на LED на високоговорителя
- Синьо (вкл.): Установена връзка (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
- Синьо (мига): Връзката е в процес на установяване (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
- Лилаво (мига на интервал от 1 сек. и изгасва): Актуализацията е завършена
- Червено: При включване или когато Wi-Fi връзката е неуспешна
| 5 | Състояние на батерията ( )(Само WAM6500, WAM6501) | Можете да проверите състоянието на батерията на високоговорителя чрез LED индикатора под иконата на батерията. | |
| LED индикатор за батерията, когато е свързан захранващият адаптер. | LED индикатор за батерията, когато захранващият адаптер не е свързан. | ||
|
| ||
ЗАБЕЛЕЖКИ
Add Speaker (Добавяне на високоговорител) : Докоснете и задръжте двата бутона едновременно за 5 секунди, за да използвате функцията Add Speaker (Добавяне на високоговорител).
Wi-Fi Setup (Wi-Fi настройка) : Докоснете и задръжте двата бутона едновременно за 5 секунди, когато свързвате този високоговорител към вашата мрежа с помощта на метода Wi-Fi Setup (Wi-Fi настройка). - За повече подробности следвайте инструкциите в приложението на вашето смарт устройство.
- Можете да проверите състоянието на батерията, свързана към продукта, в приложението. (Само WAM6500, WAM6501)
Цялата икона мига. (мига) | Остават по-малко от 10% от енергията на батерията. |
| Зареждане. |
| Ако силата на звука е 25 или по-висока.
|
Цялата икона мига. (мига) | Ненормално зареждане.
|
- 1 чертичка представлява около 30% от живота на батерията. 3 чертички представляват целия живот на батерията. (Само WAM6500, WAM6501) (Оставащият дисплей на батерията може да варира в зависимост от източника на звук и силата на звука.)
Заден панел - WAM6500/WAM6501

| 1 | POWER (Захранване) | За да включите или изключите продукта, натиснете и задръжте този бутон за повече от 2 секунди. |
| 2 | DC 24V | Връзката за захранващия адаптер на високоговорителя. Зареждането спира, ако нивото на звука достигне 25 или повече. (Максималното ниво на звука на този продукт е 30.) |
| 3 | SERVICE (Сервиз) | Само за сервиз. Позволява на сервизните техници да актуализират фърмуера на продукта. |
Режим на готовност
В режим Wi-Fi / Bluetooth / TV SoundConnect
- Продуктът преминава в режим на готовност, ако няма операция (пускане на музика, работа с бутони, използване на приложение) в продължение на 15 минути.
ЗАБЕЛЕЖКИ
- Докато възпроизвежда музика в режимите на Wi-Fi, Bluetooth или TV SoundConnect връзка, високоговорителят WAM няма да превключи в режим на готовност.
- Моделите WAM6500 и WAM6501 използват захранване от батерията, ако захранващият адаптер е изключен и е активиран режимът на готовност. Можете да сведете до минимум консумацията на батерията, като натиснете
POWER (Захранване) бутон на гърба на високоговорителя (и изключите високоговорителя).
Свързване към Wi-Fi мрежата
Свързване към Bluetooth устройства
Можете да свържете WAM високоговорителя към Bluetooth устройство и да се наслаждавате на музиката, съхранена в устройството.
- Включете високоговорителя и след това натиснете бутона
Source (Източник) на горния му панел. - Включете функцията Bluetooth на вашето смарт устройство и след това изберете Search (Търсене).
- Изберете Bluetooth връзката между смарт устройството и високоговорителя WAM е осъществена.[Samsung] R7 или [Samsung] R6 Portable.
ЗАБЕЛЕЖКИ
- Bluetooth устройството може да причини шум или неизправност, в зависимост от употребата, ако:
- Част от тялото ви е в контакт с приемната/предавателната система на Bluetooth устройството или високоговорителя.
- Той е подложен на електрически вариации от препятствия, причинени от стена, ъгъл или от офис прегради.
- Той е изложен на електрически смущения от устройства със същата честотна лента, включително медицинско оборудване, микровълнови печки и безжични LAN мрежи.
- Сдвоете високоговорителя с Bluetooth устройството, докато са близо един до друг.
- Bluetooth връзката ще бъде изгубена, ако разстоянието между високоговорителя и Bluetooth устройството надвишава 32 фута (10 м). Дори в рамките на обхвата качеството на звука може да се влоши от препятствия като стени или врати.
- Този високоговорител може да причини електрически смущения по време на работа.
- Високоговорителят поддържа SBC данни (44.1kHz, 48kHz).
- Функцията AVRCP не се поддържа.
- Свързвайте само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
- Не можете да се свържете към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Hands Free).
- Само едно Bluetooth устройство може да бъде сдвоено наведнъж.
- Ако изключите високоговорителя, Bluetooth връзката се прекратява. За да възстановите връзката, включете високоговорителя в контакт и след това нулирайте Bluetooth връзката.
Свързване на телевизор към високоговорителя
Свързване към телевизор чрез Bluetooth (TV SoundConnect)
Функцията TV SoundConnect ви позволява удобно да свързвате Samsung TV към външни високоговорители безжично и да се наслаждавате на звука на телевизора.
- Включете високоговорителя WAM в контакт и след това докоснете бутона
Source (Източник) на предния му панел.
![Samsung - Radiant 360 R7 - Свързване на телевизор към високоговорителя Свързване на телевизор към високоговорителя]()
- Появява се съобщение с въпрос дали да продължите със сдвояването чрез Bluetooth.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Задайте Add New Device (Добавяне на ново устройство) на On (Вкл.) в менюто TV SoundConnect Settings (Настройки на TV SoundConnect) на телевизора. (За подробности вижте ръководството за потребителя на телевизора.)
- Когато се появи съобщение, за да проверите дали да установите сдвояване чрез Bluetooth или не, изберете Yes (Да). Високоговорителят е сдвоен с телевизора.
ЗАБЕЛЕЖКИ
- Натиснете и задръжте бутона
Source (Източник) за повече от 5 секунди, за да нулирате TV SoundConnect. - Оптималното разстояние за сдвояване е 6,5 фута (2 м) или по-малко.
- Ако изключите високоговорителя WAM, връзката TV SoundConnect се прекратява. За да възстановите връзката, включете високоговорителя в контакт и след това нулирайте връзката TV SoundConnect.
- Когато високоговорителят е в режим на готовност, връзката TV SoundConnect не се прекратява.
- Работен обхват на TV SoundConnect
- Препоръчителен обхват на сдвояване: до 6,5 фута (2 м).
- Препоръчителен работен обхват: до 32 фута (10 м).
- Връзката може да бъде изгубена или звукът може да заеква, ако разстоянието между телевизора и продукта надвишава 32 фута (10 м).
- Функцията SoundConnect е налична на някои телевизори Samsung, пуснати след 2012 г. Проверете дали вашият телевизор поддържа функцията SoundShare или SoundConnect. (За повече подробности вижте ръководството за потребителя на телевизора.)
- Нестабилността в мрежовата среда може да доведе до загуба на връзката или до заекване на звука.
Отстраняване на неизправности
Вижте таблицата по-долу, когато този продукт не функционира правилно. Ако проблемът, който срещате, не е посочен по-долу или ако инструкциите по-долу не помагат, изключете продукта, изключете захранващия кабел и се свържете със Samsung Electronics на 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
| Симптом | Проверка | Отстраняване |
| Устройството не се включва. |
|
|
| Моят HUB и WAM високоговорител не се сдвояват. |
|
|
| Функция не работи, когато бутонът е натиснат. |
|
|
| Няма звук. |
|
|
| TV SoundConnect (сдвояването с телевизор) не успя. |
|
|
| HUB не работи правилно. |
|
|
| WAM високоговорителят не работи правилно. |
|
|
ЗАБЕЛЕЖКА
- Ако проблемът продължава, свържете се с Центъра за обаждания на Samsung за отстраняване на неизправности.
Спецификации
- WAM7500/WAM7501
| Общи | Тегло | 7,5 фунта |
| Размери | 7,1 (Ш) X 16,6 (В) X 7,1 (Д) инча | |
| Диапазон на работната температура | +41°F до +95°F | |
| Диапазон на работната влажност | 10% до 75% | |
| Мрежа | Безжична LAN | Вградена |
| Сигурност | WEP (ОТВОРЕН/СПОДЕЛЕН) | |
| WPA-PSK (TKIP/AES) | ||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) |
- WAM6500/WAM6501
| Общи | Изисквания към захранването | DC24V 2.5A |
| Тегло | 4,0 фунта | |
| Размери | 6,2 (Ш) X 9,1 (В) X 6,2 (Д) инча | |
| Диапазон на работната температура | +41°F до +95°F | |
| Диапазон на работната влажност | 10% до 75% | |
| Мрежа | Безжична LAN | Вградена |
| Сигурност | WEP (ОТВОРЕН/СПОДЕЛЕН) | |
| WPA-PSK (TKIP/AES) | ||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) |
- Не се поддържат мрежови скорости, равни или по-ниски от 10Mbps.
- Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предварително уведомление.
- За информация относно захранването и консумацията на енергия, вижте етикета, прикрепен към продукта.
- Вижте долната част на продукта за важна информация за безопасност.
- Теглото и размерите са приблизителни.
- Изхвърлете нежелана електроника чрез одобрен рециклиращ пункт. За да намерите най-близкото място за рециклиране, посетете нашия уебсайт:www.samsung.com/recyclingdirect или се обадете на (877) 278 - 0799.
- За повече подробности относно използването на продукта, посететеwww.samsung.com.
| | РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ | |
| Светкавицата и стрелката в триъгълника са предупредителен знак, който ви предупреждава за опасно напрежение вътре в продукта. | ВНИМАНИЕ: ТОКОВ УДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ, ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОКРИТИЕТО (ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО МОГАТ ДА СЕ ОБСЛУЖВАТ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПРЕДАЙТЕ ОБСЛУЖВАНЕТО НА КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. | Удивителният знак в триъгълника е предупредителен знак, който ви предупреждава за важни инструкции, придружаващи продукта. |
- Този продукт съдържа химикали, известни на щата Калифорния, че причиняват рак, вродени дефекти или други репродуктивни увреждания.
- За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте този уред на дъжд или влага.
- Не излагайте този уред на капки или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, като вази, върху уреда.
- За да изключите напълно този уред, трябва да извадите щепсела от контакта. Следователно щепселът трябва да бъде лесно и бързо достъпен по всяко време.
Важни инструкции за безопасност
Прочетете внимателно тези инструкции за експлоатация, преди да използвате уреда. Следвайте всички инструкции за безопасност, изброени по-долу.
Съхранявайте тези инструкции за експлоатация под ръка за бъдещи справки.
- Прочетете тези инструкции.
- Запазете тези инструкции.
- Внимавайте за всички предупреждения.
- Следвайте всички инструкции.
- Не използвайте този уред близо до вода.
- Почиствайте само със суха кърпа.
- Не блокирайте отворите за вентилация. Инсталирайте в съответствие с инструкциите на производителя.
- Не инсталирайте близо до източници на топлина като радиатори, отоплителни уреди, печки или други уреди (включително AV приемници), които произвеждат топлина.
- Не пренебрегвайте целта за безопасност на поляризирания или заземяващ щепсел. Поляризираният щепсел има две остриета, едното от които е по-широко от другото. Заземяващият щепсел има две остриета и трети заземителен щифт. Широкото острие или третият щифт са предвидени за вашата безопасност. Ако предоставеният щепсел не пасва във вашия контакт, консултирайте се с електротехник за подмяна на остарелия контакт.
- Предпазвайте захранващия кабел от стъпване или прищипване, особено при щепселите, удобните контакти и точката, където излиза от уреда.
- Използвайте само приставки/аксесоари, посочени от производителя.
- Използвайте само с количката, стойката, статива, скобата или масата, посочени от производителя или продавани с уреда. Когато се използва количка, внимавайте при преместване на комбинацията от количка/уред, за да избегнете нараняване от преобръщане.
![]()
- Изключвайте този уред от контакта по време на гръмотевични бури или когато не се използва за дълги периоди от време.
- Предайте цялото обслужване на квалифициран сервизен персонал. Обслужване се изисква, когато уредът е повреден по някакъв начин, например когато захранващият кабел или щепсел са повредени, течност е разлята или предмети са паднали в уреда, уредът е бил изложен на дъжд или влага, не работи нормално или е бил изпуснат.
Предпазни мерки
Предпазни мерки при захранване
- Не претоварвайте контактите или удължителите.
- Това може да доведе до необичайно нагряване или пожар.
- Не включвайте или изключвайте захранващия кабел с мокри ръце.
- Не поставяйте продукта близо до отоплителни уреди.
- За да почистите пластините на щепсела, извадете щепсела от контакта и избършете пластините само със суха кърпа.
- Не огъвайте захранващия кабел и не го дърпайте със сила.
- Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
- Не включвайте захранващия кабел в разхлабен или повреден контакт.
- Поставете изцяло щепсела на захранващия кабел в контакта, така че щепселът да е здраво закрепен към контакта.
- Ако връзката е нестабилна, има риск от пожар.
Предпазни мерки при инсталиране
- Не инсталирайте продукта близо до оборудване или предмети, които генерират топлина или предизвикват пожар (свещи, спирали против комари, нагреватели, радиатори и др.). Не инсталирайте на пряка слънчева светлина.
- Когато местите продукта, изключете захранването и изключете всички кабели (включително захранващия кабел) от устройството.
- Повреден кабел може да причини пожар и представлява риск от токов удар.
- Инсталирането на продукта в среда с висока топлина или влажност, прах или изключителен студ може да доведе до проблеми с качеството или да причини неизправност на продукта. Преди да инсталирате продукта в среда, която е извън нормата, моля, свържете се със сервизен център на Samsung за допълнителна информация.
- Когато поставяте продукта на рафт, шкаф или бюро, уверете се, че горният панел е обърнат нагоре.
- Не поставяйте продукта върху нестабилна повърхност (напр. нестабилен рафт, наклонено бюро и др.).
- Изпускането на продукта може да причини неизправност и представлява риск от нараняване. Силните вибрации или удар също могат да причинят неизправност на продукта и да доведат до опасност от пожар.
- Инсталирайте продукта си с достатъчно пространство около него за вентилация.
- Оставете поне 4 инча (10 см) отзад на продукта и повече от 2 инча (5 см) от всяка страна на продукта.
- Дръжте пластмасовите опаковъчни материали далеч от деца.
- Децата, които си играят с пластмасовите опаковъчни материали, са изложени на риск от задушаване.
Предпазни мерки при използване
- Продължителното използване при висока сила на звука може да причини сериозни увреждания на слуха ви.
- Ако сте изложени на звук по-силен от 85db за продължителен период от време, това може да повлияе неблагоприятно на слуха ви. Колкото по-силен е звукът, толкова по-сериозни могат да бъдат уврежданията на слуха ви. Обърнете внимание, че обикновеният разговор е между 50 и 60 db, а шумът от пътя е приблизително 80 db.
- Този продукт съдържа опасно високо напрежение. Не се опитвайте да го разглобявате, ремонтирате или модифицирате сами.
- Свържете се със сервизен център на Samsung, когато продуктът ви се нуждае от ремонт.
- Не поставяйте върху продукта контейнер, който съдържа течност (напр. ваза, напитки, козметика, химикали и др.). Не позволявайте на метални предмети (напр. монети, фиби за коса и др.) или запалими материали (напр. хартия, кибрит и др.) да влизат в продукта (през вентилационните отвори, I/O портовете и др.).
- Ако някакъв вреден материал или течност попадне в продукта, изключете продукта незабавно, изключете захранващия кабел и след това се свържете със сервизен център на Samsung.
- Не изпускайте продукта. В случай на механична повреда, изключете захранващия кабел и се свържете със сервизен център на Samsung.
- Има риск от пожар или токов удар.
- Не дръжте и не дърпайте продукта за захранващия кабел или сигналния кабел.
- Повреден кабел може да причини неизправност на продукта, да причини пожар и представлява риск от токов удар.
- Не използвайте и не съхранявайте запалими материали близо до продукта.
- Ако продуктът издава необичаен звук или миризма на изгоряло или пуши, незабавно изключете захранващия кабел и се свържете със сервизен център на Samsung.
- Ако усетите миризма на газ, проветрете помещението незабавно. Не докосвайте щепсела на продукта. Не изключвайте и не включвайте продукта.
- Не удряйте и не подлагайте продукта на внезапен удар. Не пробивайте продукта с остър предмет.
- Този продукт може да бъде преместен и поставен на закрито.
- Този продукт не е водоустойчив или прахоустойчив.
- Бъдете внимателни, когато местите продукта, за да избегнете изпускането му и евентуалното му повреждане.
Предпазни мерки при почистване
- Никога не използвайте алкохол, разтворители, вакси, бензол, разредители, освежители за въздух или смазочни материали за почистване на продукта или напръсквайте инсектицид върху продукта.
- Използването на някой от тези материали може да обезцвети външното покритие или да го накара да се разцепи или отлепи, или да премахне етикетите на продукта.
- За да почистите продукта, изключете захранващия кабел и след това избършете продукта с чиста, суха и мека кърпа (микрофибър, памук).
- Избягвайте да оставяте прах върху продукта. Прахът може да надраска повърхността му.
Относно мрежовата връзка
- В зависимост от използвания безжичен рутер, някои мрежови операции може да се извършват по различен начин.
- За подробна информация относно работата в мрежа с безжичен рутер или модем вижте документацията на рутера или модема.
- Изберете един безжичен канал, който не се използва в момента. Ако избраният канал се използва от друго комуникационно устройство наблизо, радиосмущенията могат да доведат до комуникационна повреда.
- В съответствие с най-новите спецификации за сертифициране на Wi-Fi, HUB не поддържа WEP, TKIP или TKIP-AES (WPA2 Mixed) криптиране на защитата в мрежи, работещи в режим 802.11n.
- Поради естеството си, безжичната LAN може да има радиосмущения в зависимост от условията на околната среда (като производителност на безжичния рутер, разстояние, препятствия, смущения с други безжични устройства и др.)
- WEP криптирането не работи с WPS (PBC) / WPS (PIN).
За списък с оторизирани търговци на дребно на Samsung, моля, посетете: http://www.samsung.com/us/peaceofmind/authorized_resellers.html.
Свържете се със SAMSUNG WORLD WIDE
Ако имате въпроси или коментари, свързани с продуктите на Samsung, моля, свържете се с центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG, посочен за вашата страна.
| Държава | Контактен център | Уебсайт | |
| Северна Америка | САЩ | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support |
| КАНАДА | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (Английски) www.samsung.com/ca_fr/support (Френски) | |
| Латинска Америка | МЕКСИКО | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/mx/support |
| БРАЗИЛИЯ | 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) | www.samsung.com/br/support | |
| КОСТА РИКА | 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ДОМИНИКАНСКА РЕПУБЛИКА | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ЕКВАДОР | 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ЕЛ САЛВАДОР | 800-6225 800-0726-7864 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ГВАТЕМАЛА | 1-800-299-0013 1-800-299-0033 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ХОНДУРАС | 800-2791-9267 800-2791-9111 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ЯМАЙКА | 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| НИКАРАГУА | 001-800-5077267 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ПАНАМА | 800-7267 800-0101 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ПУЕРТО РИКО | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ТРИНИДАД И ТОБАГО | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ВЕНЕЦУЕЛА | 0-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ve/support | |
| КОЛУМБИЯ | Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 | www.samsung.com/co/support | |
| ЧИЛИ | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl/support | |
| БОЛИВИЯ | 800-10-7260 | www.samsung.com/cl/support | |
| ПЕРУ | 0800-777-08 | www.samsung.com/pe/support | |
| АРЖЕНТИНА | 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) | www.samsung.com/ar/support | |
| УРУГВАЙ | 000-405-437-33 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| ПАРАГВАЙ | 009-800-542-0001 | www.samsung.com/latin/support (Испански) www.samsung.com/latin_en/support (Английски) | |
| Европа | Великобритания | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| ИРЛАНДИЯ | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support | |
| ГЕРМАНИЯ | 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support | |
| ФРАНЦИЯ | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support | |
| ИТАЛИЯ | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support | |
| ИСПАНИЯ | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support | |
| ПОРТУГАЛИЯ | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support | |
| Европа | ЛЮКСЕМБУРГ | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| НИДЕРЛАНДИЯ | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support | |
| БЕЛГИЯ | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Нидерландски) www.samsung.com/be_fr/support (Френски) | |
| НОРВЕГИЯ | 815 56480 | www.samsung.com/no/support | |
| ДАНИЯ | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support | |
| ФИНЛАНДИЯ | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support | |
| ШВЕЦИЯ | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support | |
| ПОЛША | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support | |
| УНГАРИЯ | 0680SAMSUNG (0680-726-786) | ||
| УНГАРИЯ | 0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support | |
| СЛОВАКИЯ | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support | |
| АВСТРИЯ |
0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Само за Premium HA] 0800-366661 [Само за дилъри] 0810-112233 |
www.samsung.com/at/support | |
| ШВЕЙЦАРИЯ | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) |
www.samsung.com/ch/support (Немски) www.samsung.com/ch_fr/support (Френски) |
|
| ЧЕХИЯ | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support | |
| ХЪРВАТИЯ | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support | |
| БОСНА | 055 233 999 | www.samsung.com/support | |
| ЧЕРНА ГОРА | 020 405 888 | www.samsung.com/support | |
| СЛОВЕНИЯ |
080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. |
www.samsung.com/si | |
| СЪРБИЯ | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support | |
| БЪЛГАРИЯ | 800 111 31, Безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support | |
| РУМЪНИЯ |
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT |
www.samsung.com/ro/support | |
| КИПЪР | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| ГЪРЦИЯ | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line | ||
| ЛИТВА | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support | |
| ЛАТВИЯ | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support | |
| ЕСТОНИЯ | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support | |
| ОНД | РУСИЯ | 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) | www.samsung.com/ru/support |
| БЕЛАРУС | 810-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| ГРУЗИЯ | 0-800-555-555 | www.samsung.com/support | |
| АРМЕНИЯ | 0-800-05-555 | www.samsung.com/support | |
| АЗЕРБАЙДЖАН | 0-88-555-55-55 | www.samsung.com/support | |
| КАЗАХСТАН | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) | www.samsung.com/support | |
| УЗБЕКИСТАН | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com/support | |
| КИРГИЗСТАН | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz_ru/support | |
| ТАДЖИКИСТАН | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| МОНГОЛИЯ | +7-495-363-17-00 | www.samsung.com/support | |
| УКРАЙНА | 0-800-502-000 | www.samsung.com/ua/support (украински) www.samsung.com/ua_ru/support (руски) | |
| МОЛДОВА | 0-800-614-40 | www.samsung.com/support | |
| Китай | КИТАЙ | 400-810-5858 | www.samsung.com/cn/support |
| ХОНГ КОНГ | (852) 3698 4698 |
www.samsung.com/hk/support (китайски) www.samsung.com/hk_en/support (английски) |
|
| МАКАО | 0800 333 | www.samsung.com/support | |
| Ю.И.А. | СИНГАПУР | 1800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sg/support |
| АВСТРАЛИЯ | 1300 362 603 | www.samsung.com/au/support | |
| НОВА ЗЕЛАНДИЯ | 0800 726 786 | www.samsung.com/nz/support | |
| ВИЕТНАМ | 1800 588 889 | www.samsung.com/vn/support | |
| ТАЙЛАНД |
0-2689-3232, 1800-29-3232 |
www.samsung.com/th/support | |
| МИАНМАР | +95-01-2399-888 | www.samsung.com/support | |
| МАЛАЙЗИЯ |
1800-88-9999 603-77137477 (Контакт в чужбина) |
www.samsung.com/my/support | |
| ИНДОНЕЗИЯ |
021-56997777 08001128888 |
www.samsung.com/id/support | |
| ФИЛИПИНИ |
1-800-10-7267864 [PLDT] 02-4222111 [Друга стационарна линия] |
www.samsung.com/ph/support | |
| ТАЙВАН | 0800-329999 | www.samsung.com/tw/support | |
| ЯПОНИЯ | 0120-363-905 | www.samsung.com/jp/support | |
| Ю.З.А. | ИНДИЯ |
1800 3000 8282 - Безплатен 1800 266 8282 - Безплатен |
www.samsung.com/in/support |
| БАНГЛАДЕШ | 09612300300 | www.samsung.com/in/support | |
| ШРИ ЛАНКА | 94117540540 | www.samsung.com/support | |
| MENA | ЕГИПЕТ |
08000-7267864 16580 |
www.samsung.com/eg/support |
| АЛЖИР | 021 36 11 00 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| ИРАН | 021-8255 [CE] | www.samsung.com/iran/support | |
| САУДИТСКА АРАБИЯ | 8002474357 | ||
| PAKISTAN | 0800-Samsung (72678) | www.samsung.com/pk/support | |
| TUNISIA | 80-1000-12 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | www.samsung.com/ae/support (Английски) www.samsung.com/ae_ar/support (Арабски) | |
| OMAN | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | ||
| KUWAIT | 183-CALL (183-2255) | ||
| BAHRAIN | 8000-GSAM (8000-4726) | ||
| QATAR | 800-CALL (800-2255) | ||
| TURKEY | 444 77 11 | www.samsung.com/tr/support | |
| JORDAN | 0800-22273 06 5777444 | www.samsung.com/Levant/support (Английски) | |
| SYRIA | 18252273 | www.samsung.com/Levant/support (Английски) | |
| MOROCCO | 080 100 22 55 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| Africa | SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | www.samsung.com/support |
| BOTSWANA | 8007260000 | ||
| NAMIBIA | 08 197 267 864 | ||
| ZAMBIA | 0211 350370 | ||
| MAURITIUS | 23052574020 | ||
| REUNION | 262508869 | ||
| MOZAMBIQUE | 847267864 / 827267864 | ||
| NIGERIA | 0800-726-7864 | www.samsung.com/africa_en/support | |
| Ghana | 0800-10077 0302-200077 | ||
| Cote D'Ivoire | 8000 0077 | www.samsung.com/africa_fr/support | |
| SENEGAL | 800-00-0077 | ||
| CAMEROON | 7095-0077 | ||
| KENYA | 0800 545 545 | www.samsung.com/support | |
| UGANDA | 0800 300 300 | ||
| TANZANIA | 0800 755 755 / 0685 889 900 | ||
| RWANDA | 9999 | ||
| BURUNDI | 200 | ||
| DRC | 499999 | ||
| SUDAN | 1969 | ||
ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ?
| ОБЛАСТ | ОБАДЕТЕ СЕ | ИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НА | НАПИШЕТЕ |
| В САЩ | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support | Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 |
Препратки
Как да рециклирате | Устойчивост | Samsung US
Samsung US | Мобилни устройства | Телевизори | Домашна електроника | Домакински уреди | Samsung US
Оторизирани дистрибутори на Samsung
Начална страница за поддръжка | Официална поддръжка на Samsung US
Помощ и поддръжка за продукти | Samsung CA
Aide et assistance : produits | Samsung Canada
Soporte y ayuda con tus productos Samsung | Samsung México
Ajuda e suporte de produto | Samsung Brasil
Ayuda y soporte del producto | Samsung Latinoamérica
Product Help & Support | Samsung Caribbean
Samsung Latinoamérica | Celulares | TVs | Electrodomésticos
Ayuda y soporte del producto | Samsung Colombia
Ayuda y soporte del producto | Samsung Chile
Ayuda y soporte del producto | Samsung Perú
Ayuda y soporte del producto | Samsung Argentina
Product Help & Support | Samsung UK
Product Help & Support | Samsung Ireland
Hilfe und Support für Samsung Produkte | Samsung DE
Aide et assistance produit | Samsung France
Aiuto e servizio di assistenza per i prodotti | Samsung Italia
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Ръководство за безжичен субуфер
)
)
Ако докоснете и задържите този бутон за 5 секунди, високоговорителят се изключва. (Само WAM7500, WAM7501)
)
) 
Add Speaker (Добавяне на високоговорител) : Докоснете и задръжте двата бутона едновременно за 5 секунди, за да използвате функцията Add Speaker (Добавяне на високоговорител).
Wi-Fi Setup (Wi-Fi настройка) : Докоснете и задръжте двата бутона едновременно за 5 секунди, когато свързвате този високоговорител към вашата мрежа с помощта на метода Wi-Fi Setup (Wi-Fi настройка).
Зареждането спира, ако нивото на звука достигне 25 или повече. (Максималното ниво на звука на този продукт е 30.)

2.5A 