Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) – Vezeték nélküli mélynyomó használati útmutató

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. A teljesebb körű szolgáltatás igénybevételéhez regisztrálja termékét a www.samsung.com/register címen.
Első lépések
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy a lent látható tartozékokat megkapta-e.

Előlap

| 1 | Source button (Forrás gomb) ( ) | Érintse meg ezt a gombot a TV SoundConnect vagy a Bluetooth közötti váltáshoz. Érintse meg és tartsa lenyomva ezt a gombot 5 másodpercnél tovább a TV SoundConnect újrakereséséhez. |
| 2 | Standby button (Készenlét gomb) ( ) | Érintse meg ezt a gombot a hangszóró készenléti módba kapcsolásához.
|
| 3 | Play/Pause button (Lejátszás/Szünet gomb) ( ) | Érintse meg ezt a gombot a lejátszás elindításához vagy szüneteltetéséhez. A hang elnémul, ha a TV SoundConnect funkció engedélyezve van. |
| 4 | Volume Control button (Hangerőszabályzó gomb) ( ) | Szabályozza a hangerőt. A hangerő növeléséhez érintse meg és tartsa lenyomva a + gombot. A hangerő csökkentéséhez érintse meg és tartsa lenyomva a – gombot. A termék alaphelyzetbe állításához érintse meg és tartsa lenyomva egyszerre a + és a – gombot 5 másodpercig. |
MEGJEGYZÉS
- Hangszóró LED jelzése
- Kék (Be): Létrehozott kapcsolat (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
- Kék (Villog): Kapcsolat folyamatban (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
- Lila (1 másodperces időközönként villog, majd kikapcsol): Befejeződött a frissítés
- Piros: Bekapcsoláskor, vagy ha a Wi-Fi kapcsolat sikertelen
| 5 | Akkumulátor állapota ( )(csak WAM6500, WAM6501 esetén) | A hangszóró akkumulátorának állapotát az akkumulátor ikon alatti LED jelzőn keresztül ellenőrizheti. | |
| Az akkumulátor LED jelzője, ha a hálózati adapter csatlakoztatva van. | Az akkumulátor LED jelzője, ha a hálózati adapter nincs csatlakoztatva. | ||
|
| ||
MEGJEGYZÉSEK
Hangszóró hozzáadása : Érintse meg és tartsa lenyomva egyszerre mindkét gombot 5 másodpercig a Hangszóró hozzáadása funkció használatához.
Wi-Fi Setup (Wi-Fi beállítás) : Érintse meg és tartsa lenyomva egyszerre mindkét gombot 5 másodpercig, amikor ezt a hangszórót a hálózathoz csatlakoztatja a Wi-Fi Setup (Wi-Fi beállítás) módszerrel. - További részletekért kövesse az okoseszközén lévő alkalmazásban található utasításokat.
- Az alkalmazásban ellenőrizheti a termékhez csatlakoztatott akkumulátor állapotát. (csak WAM6500, WAM6501 esetén)
A teljes ikon villog. (villog) | Kevesebb mint 10% akkumulátor töltöttség maradt. |
| Töltés. |
| Ha a hangerő 25 vagy a feletti.
|
A teljes ikon villog. (villog) | Rendellenes töltés.
|
- 1 sáv az akkumulátor élettartamának körülbelül 30%-át jelenti. A 3 sáv a teljes akkumulátor élettartamát jelenti. (csak WAM6500, WAM6501 esetén) (A fennmaradó akkumulátor kijelzése a hangforrástól és a hangerőtől függően változhat.)
Hátlap – WAM6500/WAM6501

| 1 | POWER (BEKAPCSOLÁS) | A termék be- vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot több mint 2 másodpercig. |
| 2 | DC 24V | A hangszóró hálózati adapterének csatlakoztatása. A töltés leáll, ha a hangerő eléri a 25-öt vagy annál többet. (A termék maximális hangerőssége 30.) |
| 3 | SERVICE (SZERVIZ) | Csak szervizhez. Lehetővé teszi a szerviztechnikusok számára a termék firmware-ének frissítését. |
Készenléti mód
Wi-Fi / Bluetooth / TV SoundConnect módban
- A termék készenléti módba kapcsol, ha 15 percig nem történik semmilyen művelet (zenelejátszás, gombműködtetés, alkalmazáshasználat).
MEGJEGYZÉSEK
- Ha Wi-Fi, Bluetooth vagy TV SoundConnect kapcsolati módban zenét játszik le, a WAM hangszóró nem kapcsol készenléti módba.
- A WAM6500 és WAM6501 modellek akkumulátort használnak, ha a hálózati adapter le van választva, és a készenléti mód aktiválva van. Az akkumulátorfogyasztást minimalizálhatja a hangszóró hátulján lévő
POWER (BEKAPCSOLÁS) gomb megnyomásával (és a hangszóró kikapcsolásával).
Csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz
Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz
A WAM hangszórót csatlakoztathatja egy Bluetooth-eszközhöz, és élvezheti az eszközön tárolt zenét.
- Kapcsolja be a hangszórót, majd nyomja meg a
Source (Forrás) gombot a felső panelen. - Kapcsolja be a Bluetooth funkciót okoseszközén, majd válassza a Search (Keresés) lehetőséget.
- Válassza ki az okoseszköz és a WAM hangszóró közötti Bluetooth kapcsolatot.[Samsung] R7 vagy [Samsung] R6 Portable.
MEGJEGYZÉSEK
- A Bluetooth-eszköz használattól függően zajt okozhat, vagy meghibásodhat, ha:
- Testének egy része érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a hangszóró vételi/adó rendszerével.
- Elektromos ingadozásnak van kitéve egy fal, sarok vagy irodai elválasztó által okozott akadályok miatt.
- Elektromos interferenciának van kitéve azonos frekvenciasávú eszközöktől, beleértve az orvosi berendezéseket, a mikrohullámú sütőket és a vezeték nélküli LAN-okat.
- Párosítsa a hangszórót a Bluetooth-eszközzel, miközben azok közel vannak egymáshoz.
- A Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a hangszóró és a Bluetooth-eszköz közötti távolság meghaladja a 32 lábat (10 m). A hatótávolságon belül is ronthatja a hangminőséget az olyan akadályok, mint a falak vagy ajtók.
- Ez a hangszóró elektromos interferenciát okozhat működés közben.
- A hangszóró támogatja az SBC adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Az AVRCP funkció nem támogatott.
- Csak olyan Bluetooth-eszközhöz csatlakoztassa, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- Nem csatlakozhat olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (Hands Free) funkciót támogatja.
- Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz párosítható.
- Ha kihúzza a hangszórót, a Bluetooth-kapcsolat megszakad. A kapcsolat újbóli létrehozásához dugja be a hangszórót egy aljzatba, majd állítsa vissza a Bluetooth-kapcsolatot.
TV csatlakoztatása a hangszóróhoz
Csatlakozás TV-hez Bluetooth-on keresztül (TV SoundConnect)
A TV SoundConnect funkció lehetővé teszi a Samsung TV kényelmes, vezeték nélküli csatlakoztatását külső hangszóró(k)hoz, és élvezheti a TV hangját.
- Dugja be a WAM hangszórót egy aljzatba, majd érintse meg a
Source (Forrás) gombot az előlapján.
![Samsung – Radiant 360 R7 – TV csatlakoztatása a hangszóróhoz TV csatlakoztatása a hangszóróhoz]()
- Egy üzenet kérdezi meg, hogy folytatja-e a Bluetooth-párosítást.
MEGJEGYZÉS
- Állítsa az Add New Device (Új eszköz hozzáadása) funkciót On (Be) állásba a TV TV SoundConnect beállítások menüjében. (További részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját.)
- Amikor megjelenik egy üzenet, amely megkérdezi, hogy létrehozza-e a Bluetooth-párosítást, válassza a Yes (Igen) lehetőséget. A hangszóró párosítva van a TV-vel.
MEGJEGYZÉSEK
- A TV SoundConnect visszaállításához nyomja meg és tartsa lenyomva a
Source (Forrás) gombot több mint 5 másodpercig. - Az optimális párosítási távolság 6,5 láb (2 m) vagy kevesebb.
- Ha kihúzza a WAM hangszórót, a TV SoundConnect kapcsolat megszakad. A kapcsolat újbóli létrehozásához dugja be a hangszórót egy aljzatba, majd állítsa vissza a TV SoundConnect kapcsolatot.
- Ha a hangszóró készenléti módban van, a TV SoundConnect kapcsolat nem szakad meg.
- A TV SoundConnect működési tartománya
- Javasolt párosítási tartomány: legfeljebb 6,5 láb (2 m).
- Javasolt működési tartomány: legfeljebb 32 láb (10 m).
- A kapcsolat megszakadhat, vagy a hang akadozhat, ha a TV és a termék közötti távolság meghaladja a 32 lábat (10 m).
- A SoundConnect funkció egyes, 2012 óta kiadott Samsung TV-ken érhető el. Ellenőrizze, hogy a TV támogatja-e a SoundShare vagy a SoundConnect funkciót. (További részletekért olvassa el a TV használati útmutatóját.)
- A hálózati környezet instabilitása a kapcsolat megszakadását vagy a hang akadozását okozhatja.
Hibaelhárítás
Ha a termék nem működik megfelelően, tekintse meg az alábbi táblázatot. Ha az Ön által tapasztalt probléma nem szerepel az alábbiakban, vagy ha az alábbi utasítások nem segítenek, kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, és lépjen kapcsolatba a Samsung Electronics céggel az 1-800-SAMSUNG számon (1-800-726-7864).
| Tünet | Ellenőrzés | Javítás |
| A készülék nem kapcsol be. |
|
|
| A HUB és a WAM hangszóró nem párosítható. |
|
|
| Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor. |
|
|
| Nincs hang. |
|
|
| A TV SoundConnect (TV párosítás) sikertelen volt. |
|
|
| A HUB nem működik megfelelően. |
|
|
| A WAM hangszóró nem működik megfelelően. |
|
|
MEGJEGYZÉS
- Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Samsung Call Centerhez a hibaelhárításhoz.
Műszaki adatok
- WAM7500/WAM7501
| Általános | Súly | 7,5 font |
| Méretek | 7,1 (Sz) X 16,6 (Ma) X 7,1 (Mé) hüvelyk | |
| Üzemi hőmérséklet-tartomány | +41°F és +95°F között | |
| Üzemi páratartalom-tartomány | 10% és 75% között | |
| Hálózat | Vezeték nélküli LAN | Beépített |
| Biztonság | WEP (NYITOTT/MEGOSZTOTT) | |
| WPA-PSK (TKIP/AES) | ||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) |
- WAM6500/WAM6501
| Általános | Áramellátási követelmények | DC24V 2,5A |
| Súly | 4,0 font | |
| Méretek | 6,2 (Sz) X 9,1 (Ma) X 6,2 (Mé) hüvelyk | |
| Üzemi hőmérséklet-tartomány | +41°F és +95°F között | |
| Üzemi páratartalom-tartomány | 10% és 75% között | |
| Hálózat | Vezeték nélküli LAN | Beépített |
| Biztonság | WEP (NYITOTT/MEGOSZTOTT) | |
| WPA-PSK (TKIP/AES) | ||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) |
- A 10 Mbps-nél kisebb vagy azzal egyenlő hálózati sebességek nem támogatottak.
- A design és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
- Az áramellátással és a fogyasztással kapcsolatos információkért tekintse meg a termékre ragasztott címkét.
- A fontos biztonsági információkért lásd a termék alját.
- A súly és a méretek hozzávetőlegesek.
- A nem kívánt elektronikai cikkeket egy jóváhagyott újrahasznosító cégen keresztül ártalmatlanítsa. A legközelebbi újrahasznosítási hely megkereséséhez látogasson el weboldalunkra: www.samsung.com/recyclingdirect vagy hívja a (877) 278 - 0799 telefonszámot.
- A termék használatával kapcsolatos további részletekért látogasson el a www.samsung.com weboldalra.
| | ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI | |
| A háromszögben lévő villám és nyílhegy egy figyelmeztető jel, amely a termék belsejében lévő veszélyes feszültségre figyelmeztet. | VIGYÁZAT: ÁRAMÜTÉS, NE TÁVOLÍTSA EL A FEDÉLT (VAGY HÁTLAPOT) A KOCKÁZAT CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN. A BELSEJÉBEN NINCS FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZAKEMBERRE. | A háromszögben lévő felkiáltójel egy figyelmeztető jel, amely a termékhez mellékelt fontos utasításokra figyelmeztet. |
- Ez a termék olyan vegyi anyagokat tartalmaz, amelyekről Kalifornia állam tudomása van, hogy rákot, születési rendellenességeket vagy más reproduktív károsodást okoznak.
- A tűz vagy áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
- Ne tegye ki a készüléket csepegésnek vagy fröccsenésnek. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyakat, például vázákat.
- A készülék teljes kikapcsolásához ki kell húznia a tápkábelt a fali aljzatból. Következésképpen a tápkábelnek mindenkor könnyen és azonnal hozzáférhetőnek kell lennie.
Fontos biztonsági utasítások
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a kezelési útmutatókat. Kövesse az alább felsorolt összes biztonsági utasítást.
Tartsa kéznél ezeket a kezelési útmutatókat a jövőbeni felhasználáshoz.
- Olvassa el ezeket az utasításokat.
- Őrizze meg ezeket az utasításokat.
- Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
- Kövesse az összes utasítást.
- Ne használja a készüléket víz közelében.
- Csak száraz ruhával tisztítsa.
- Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A telepítést a gyártó utasításainak megfelelően végezze.
- Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagy más készülékek (beleértve az AV-vevőket is) közelébe, amelyek hőt termelnek.
- Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt dugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt dugónak két pengéje és egy harmadik földelő érintkezője van. A szélesebb penge vagy a harmadik érintkező az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik a konnektorba, kérje meg villanyszerelőt a régi konnektor cseréjére.
- Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy becsípjék, különösen a dugóknál, a csatlakozó aljzatoknál és azon a ponton, ahol kilép a készülékből.
- Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja.
- Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsival, állvánnyal, háromlábú állvánnyal, konzollal vagy asztallal használja. Ha kocsit használ, legyen óvatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulás okozta sérüléseket.
![]()
- Húzza ki a készüléket a konnektorból villámcsapás esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
- Minden javítást bízzon képzett szervizszemélyzetre. A javításra akkor van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például ha a tápkábel vagy a dugó sérült, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leesett.
Biztonsági óvintézkedések
Áramellátásra vonatkozó óvintézkedések
- Ne terhelje túl a konnektorokat vagy hosszabbítókat.
- Ez rendellenes hőfejlődéshez vagy tűzhöz vezethet.
- Ne dugja be vagy húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.
- Ne helyezze a terméket fűtőberendezés közelébe.
- A tápcsatlakozó pengéinek tisztításához húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, és csak száraz ruhával törölje le a pengéket.
- Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne húzza erőszakkal.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
- Ne dugja a tápkábelt laza vagy sérült aljzatba.
- Teljesen helyezze be a tápkábel dugóját a fali aljzatba úgy, hogy a dugó szilárdan rögzítve legyen az aljzathoz.
- Ha a csatlakozás instabil, tűzveszély áll fenn.
Telepítési óvintézkedések
- Ne telepítse a terméket olyan berendezések vagy tárgyak közelébe, amelyek hőt termelnek vagy tüzet okoznak (gyertyák, szúnyogriasztó tekercsek, fűtőtestek, radiátorok stb.). Ne telepítse közvetlen napfénynek kitett helyre.
- A termék mozgatásakor kapcsolja ki a tápfeszültséget, és húzzon ki minden vezetéket (beleértve a tápkábelt is) a készülékből.
- A sérült vezeték tüzet okozhat, és áramütés veszélyét hordozza magában.
- A termék magas hőmérsékletű vagy páratartalmú, poros vagy rendkívül hideg környezetben történő telepítése minőségi problémákhoz vezethet, vagy a termék meghibásodását okozhatja. Mielőtt a terméket a normálistól eltérő környezetbe telepítené, további információért forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Amikor a terméket polcra, szekrénybe vagy asztalra helyezi, ügyeljen arra, hogy a felső panel felfelé nézzen.
- Ne helyezze a terméket instabil felületre (pl. ingatag polcra, ferde asztalra stb.).
- A termék leesése a meghibásodását okozhatja, és sérülésveszélyt jelent. A súlyos vibráció vagy ütés szintén a termék meghibásodását okozhatja, és tűzveszélyhez vezethet.
- Telepítse a terméket elegendő helyet hagyva körülötte a szellőzéshez.
- Hagyjon legalább 10 cm-t a termék hátuljánál, és több mint 5 cm-t a termék mindkét oldalánál.
- Tartsa a műanyag csomagolóanyagokat gyermekei elől elzárva.
- A műanyag csomagolóanyagokkal játszó gyermekeknél fennáll a fulladás veszélye.
Használati óvintézkedések
- A hosszan tartó, nagy hangerőn történő használat súlyos halláskárosodást okozhat.
- Ha hosszabb ideig 85 dB-nél hangosabb zajnak van kitéve, az kedvezőtlenül befolyásolhatja a hallását. Minél hangosabb a hang, annál súlyosabban károsodhat a hallása. Ne feledje, hogy egy átlagos beszélgetés 50 és 60 dB között van, az úti zaj pedig körülbelül 80 dB.
- Ez a termék veszélyes, nagyfeszültségű áramot tartalmaz. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy módosítani saját maga.
- Ha a termék javításra szorul, forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ne helyezzen a termékre folyadékot tartalmazó edényt (pl. váza, italok, kozmetikumok, vegyszerek stb.). Ne engedje, hogy fémtárgyak (pl. érmék, hajcsatok stb.) vagy gyúlékony anyagok (pl. papír, gyufa stb.) kerüljenek a termékbe (a szellőzőnyílásokon, I/O portokon stb. keresztül).
- Ha bármilyen káros anyag vagy folyadék kerül a termékbe, azonnal kapcsolja ki a terméket, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ne ejtse le a terméket. Mechanikai meghibásodás esetén húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Fennáll a tűz vagy áramütés veszélye.
- Ne fogja meg vagy húzza a terméket a tápkábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
- A sérült kábel a termék meghibásodását, tüzet okozhat, és áramütés veszélyét hordozza magában.
- Ne használjon vagy tároljon gyúlékony anyagokat a termék közelében.
- Ha a termék rendellenes hangot ad, égett szagot áraszt vagy füstöl, azonnal húzza ki a tápkábelt, és forduljon egy Samsung szervizközponthoz.
- Ha gázszagot érez, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érintse meg a termék hálózati csatlakozóját. Ne kapcsolja ki vagy be a terméket.
- Ne üsse meg vagy tegye ki a terméket hirtelen ütésnek. Ne szúrja át a terméket éles tárggyal.
- Ez a termék beltérben mozgatható és elhelyezhető.
- Ez a termék nem vízálló és nem porálló.
- Legyen óvatos a termék mozgatásakor, hogy elkerülje a leejtését és az esetleges károsodást.
Tisztítási óvintézkedések
- Soha ne használjon alkoholt, oldószereket, viaszokat, benzolt, hígítókat, légfrissítőt vagy kenőanyagokat a termék tisztításához, és ne permetezzen rovarirtót a termékre.
- Ezeknek az anyagoknak a használata elszínezheti a külső bevonatot, vagy okozhatja annak felrepedezését vagy leválását, illetve eltávolíthatja a terméken lévő címkézést.
- A termék tisztításához húzza ki a tápkábelt, majd törölje le a terméket tiszta, száraz, puha ruhával (mikroszálas, pamut).
- Kerülje a por lerakódását a terméken. A por megkarcolhatja a felületét.
A hálózati kapcsolatról
- A használt vezeték nélküli útválasztótól függően egyes hálózati műveletek eltérően működhetnek.
- A vezeték nélküli útválasztóval vagy modemmel történő hálózatépítéssel kapcsolatos részletes információkért tekintse meg az útválasztó vagy a modem dokumentációját.
- Válasszon egy olyan vezeték nélküli csatornát, amelyet jelenleg nem használnak. Ha a kiválasztott csatornát egy másik közeli kommunikációs eszköz használja, rádióinterferencia kommunikációs hibát okozhat.
- A legújabb Wi-Fi tanúsítási specifikációknak megfelelően a HUB nem támogatja a WEP, TKIP vagy TKIP-AES (WPA2 Mixed) biztonsági titkosítást a 802.11n módban futó hálózatokban.
- Jellegéből adódóan a vezeték nélküli LAN rádiófrekvenciás interferenciát tapasztalhat a környezeti feltételektől függően (például vezeték nélküli útválasztó teljesítménye, távolság, akadály, interferencia más vezeték nélküli eszközökkel stb.)
- A WEP titkosítás nem működik a WPS (PBC) / WPS (PIN) szolgáltatással.
A Samsung hivatalos viszonteladóinak listájáért kérjük, látogasson el a következő oldalra: http://www.samsung.com/us/peaceofmind/authorized_resellers.html.
Kapcsolat a SAMSUNG WORLD WIDE céggel
Ha bármilyen kérdése vagy megjegyzése van a Samsung termékekkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ön országában található SAMSUNG ügyfélszolgálati központtal.
| Ország | Kapcsolattartó központ | Weboldal | |
| Észak-Amerika | U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support |
| KANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (angol) www.samsung.com/ca_fr/support (francia) | |
| Latin-Amerika | MEXIKÓ | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/mx/support |
| BRAZÍLIA | 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) | www.samsung.com/br/support | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| DOMINIKAI KÖZTÁRSASÁG | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| EL SALVADOR | 800-6225 800-0726-7864 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 1-800-299-0033 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| HONDURAS | 800-2791-9267 800-2791-9111 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| NICARAGUA | 001-800-5077267 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| PANAMA | 800-7267 800-0101 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| VENEZUELA | 0-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ve/support | |
| KOLUMBIA | Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 | www.samsung.com/co/support | |
| CHILE | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl/support | |
| BOLÍVIA | 800-10-7260 | www.samsung.com/cl/support | |
| PERU | 0800-777-08 | www.samsung.com/pe/support | |
| ARGENTÍNA | 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) | www.samsung.com/ar/support | |
| URUGUAY | 000-405-437-33 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| PARAGUAY | 009-800-542-0001 | www.samsung.com/latin/support (spanyol) www.samsung.com/latin_en/support (angol) | |
| Európa | UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support | |
| NÉMETORSZÁG | 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support | |
| FRANCIAORSZÁG | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support | |
| OLASZORSZÁG | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support | |
| SPANYOLORSZÁG | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGÁLIA | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support | |
| Európa | LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| HOLLANDIA | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/perc) | www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (holland) www.samsung.com/be_fr/support (francia) | |
| NORVÉGIA | 815 56480 | www.samsung.com/no/support | |
| DÁNIA | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support | |
| FINNORSZÁG | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support | |
| SVÉDORSZÁG | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support | |
| LENGYELORSZÁG | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support | |
| MAGYARORSZÁG | 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support | |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Csak Premium HA esetén] 0800-366661 [Csak kereskedőknek] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (német) www.samsung.com/ch_fr/support (francia) | |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support | |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (ingyenes številka) 090 726 786 (0,39 EUR/perc) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. | www.samsung.com/si | |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support | |
| BULGARIA | 800 111 31, Безплатна телефонна линия | www.samsung.com/bg/support | |
| ROMANIA | 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line | ||
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) | www.samsung.com/ru/support |
| BELARUS | 810-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| GEORGIA | 0-800-555-555 | www.samsung.com/support | |
| ARMENIA | 0-800-05-555 | www.samsung.com/support | |
| AZERBAIJAN | 0-88-555-55-55 | www.samsung.com/support | |
| KAZAKHSTAN | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) | www.samsung.com/support | |
| UZBEKISTAN | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com/support | |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz_ru/support | |
| TAJIKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| MONGOLIA | +7-495-363-17-00 | www.samsung.com/support | |
| UKRAINE | 0-800-502-000 | www.samsung.com/ua/support (ukrán) www.samsung.com/ua_ru/support (orosz) | |
| MOLDOVA | 0-800-614-40 | www.samsung.com/support | |
| China | CHINA | 400-810-5858 | www.samsung.com/cn/support |
| HONG KONG | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk/support (kínai) www.samsung.com/hk_en/support (angol) | |
| MACAU | 0800 333 | www.samsung.com/support | |
| S.E.A | SINGAPORE | 1800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sg/support |
| AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au/support | |
| NEW ZEALAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/nz/support | |
| VIETNAM | 1800 588 889 | www.samsung.com/vn/support | |
| THAILAND | 0-2689-3232, 1800-29-3232 | www.samsung.com/th/support | |
| MYANMAR | +95-01-2399-888 | www.samsung.com/support | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 603-77137477 (Tengerentúli kapcsolat) | www.samsung.com/my/support | |
| INDONESIA | 021-56997777 08001128888 | www.samsung.com/id/support | |
| PHILIPPINES | 1-800-10-7267864 [PLDT] 02-4222111 [Egyéb vezetékes] | www.samsung.com/ph/support | |
| TAIWAN | 0800-329999 | www.samsung.com/tw/support | |
| JAPAN | 0120-363-905 | www.samsung.com/jp/support | |
| S.W.A | INDIA | 1800 3000 8282 - Ingyenesen hívható 1800 266 8282 - Ingyenesen hívható | www.samsung.com/in/support |
| BANGLADESH | 09612300300 | www.samsung.com/in/support | |
| SRI LANKA | 94117540540 | www.samsung.com/support | |
| MENA | EGYPT | 08000-7267864 16580 | www.samsung.com/eg/support |
| ALGERIA | 021 36 11 00 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| IRAN | 021-8255 [CE] | www.samsung.com/iran/support | |
| SAUDI ARABIA | 8002474357 | www.samsung.com/sa_en/support (angol) | |
| PAKISZTÁN | 0800-Samsung (72678) | www.samsung.com/pk/support | |
| TUNÉZIA | 80-1000-12 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| Egyesült Arab Emírségek | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | www.samsung.com/ae/support (angol) www.samsung.com/ae_ar/support (arab) | |
| OMÁN | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | ||
| KUVAIT | 183-CALL (183-2255) | ||
| BAHREIN | 8000-GSAM (8000-4726) | ||
| KATAR | 800-CALL (800-2255) | ||
| TÖRÖKORSZÁG | 444 77 11 | www.samsung.com/tr/support | |
| JORDÁNIA | 0800-22273 06 5777444 | www.samsung.com/Levant/support (angol) | |
| SZÍRIA | 18252273 | www.samsung.com/Levant/support (angol) | |
| MAROKKÓ | 080 100 22 55 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| Afrika | DÉL-AFRIKA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | www.samsung.com/support |
| BOTSWANA | 8007260000 | ||
| NAMÍBIA | 08 197 267 864 | ||
| ZAMBIA | 0211 350370 | ||
| MAURITIUS | 23052574020 | ||
| REUNION | 262508869 | ||
| MOZAMBIK | 847267864 / 827267864 | ||
| NIGÉRIA | 0800-726-7864 | www.samsung.com/africa_en/support | |
| Ghána | 0800-10077 0302-200077 | ||
| Elefántcsontpart | 8000 0077 | www.samsung.com/africa_fr/support | |
| SZENNEGÁL | 800-00-0077 | ||
| KAMERUN | 7095-0077 | ||
| KENYA | 0800 545 545 | www.samsung.com/support | |
| UGANDA | 0800 300 300 | ||
| TANZÁNIA | 0800 755 755 / 0685 889 900 | ||
| RUANDA | 9999 | ||
| BURUNDI | 200 | ||
| Kongói Demokratikus Köztársaság | 499999 | ||
| SZUDÁN | 1969 | ||
KÉRDÉSEK VAGY ÉSZREVÉTELEK?
| TERÜLET | HÍVÁS | VAGY LÁTOGASSON EL HOZZÁNK ONLINE A | ÍRJON |
| AZ USA-BAN | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support | Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 |
Hivatkozások
Újrahasznosítás menete | Fenntarthatóság | Samsung US
Samsung US | Mobil | TV | Otthoni elektronika | Háztartási gépek | Samsung US
Samsung hivatalos viszonteladók
Támogatási központ | Hivatalos Samsung támogatás US
Terméksegítség és támogatás | Samsung CA
Aide et assistance : produits | Samsung Canada
Soporte y ayuda con tus productos Samsung | Samsung México
Ajuda e suporte de produto | Samsung Brasil
Ayuda y soporte del producto | Samsung Latinoamérica
Product Help & Support | Samsung Caribbean
Samsung Latinoamérica | Celulares | TVs | Electrodomésticos
Ayuda y soporte del producto | Samsung Colombia
Ayuda y soporte del producto | Samsung Chile
Ayuda y soporte del producto | Samsung Perú
Ayuda y soporte del producto | Samsung Argentina
Product Help & Support | Samsung UK
Product Help & Support | Samsung Ireland
Hilfe und Support für Samsung Produkte | Samsung DE
Aide et assistance produit | Samsung France
Aiuto e servizio di assistenza per i prodotti | Samsung Italia
Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
)
)
Ha 5 másodpercig érinti és lenyomva tartja ezt a gombot, a hangszóró kikapcsol.
)
) 
Hangszóró hozzáadása : Érintse meg és tartsa lenyomva egyszerre mindkét gombot 5 másodpercig a Hangszóró hozzáadása funkció használatához.
Wi-Fi Setup (Wi-Fi beállítás) : Érintse meg és tartsa lenyomva egyszerre mindkét gombot 5 másodpercig, amikor ezt a hangszórót a hálózathoz csatlakoztatja a Wi-Fi Setup (Wi-Fi beállítás) módszerrel.
A töltés leáll, ha a hangerő eléri a 25-öt vagy annál többet.

2,5A 