Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Návod na použitie bezdrôtového subwoofera

Bezdrôtový subwoofer Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500)

Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt spoločnosti Samsung. Ak chcete získať komplexnejšie služby, zaregistrujte svoj produkt na stránke www.samsung.com/register

Začíname

Príslušenstvo

Uistite sa, že máte dodané príslušenstvo zobrazené nižšie.
Príslušenstvo

Predný panel

Predný panel

1 Source button (Tlačidlo zdroja)
(
)
Klepnutím na toto tlačidlo prepnete na TV SoundConnect alebo Bluetooth.
Ak sa dotknete tohto tlačidla a podržíte ho dlhšie ako 5 sekúnd, znova sa vyhľadá TV SoundConnect.
2 Standby button (Pohotovostný režim)
(
)

Klepnutím na toto tlačidlo prepnete reproduktor do pohotovostného režimu Standby (Pohotovostný režim).

  • Pohotovostný režim Standby (Pohotovostný režim): Tento režim vypne základné funkcie produktu a zachová iba pripojenia Wi-Fi.

Ak sa dotknete tohto tlačidla a podržíte ho 5 sekúnd, reproduktor sa vypne.
(Iba WAM7500, WAM7501)

3 Play/Pause button (Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť)
(
)
Klepnutím na toto tlačidlo prehráte alebo pozastavíte prehrávanie.
Ak je povolená funkcia TV SoundConnect, zvuk sa stlmí.
4 Volume Control button (Tlačidlo ovládania hlasitosti)
(
)
Ovláda úroveň hlasitosti.
Ak sa dotknete tlačidla + a podržíte ho, úroveň hlasitosti sa zvýši. Ak sa dotknete tlačidla - a podržíte ho, úroveň hlasitosti sa zníži.
Ak sa dotknete súčasne tlačidiel + a - a podržíte ich 5 sekúnd, produkt sa resetuje.

POZNÁMKA

  • Indikácia LED reproduktora
    • Modrá (zapnutá): Pripojenie bolo nadviazané (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
    • Modrá (bliká): Prebieha pripájanie (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
    • Fialová (bliká v 1-sekundových intervaloch a vypne sa): Aktualizácia bola dokončená
    • Červená: Pri zapínaní alebo ak sa nepodarilo pripojenie Wi-Fi
5 Stav batérie
()
(Iba WAM6500, WAM6501)
Stav batérie reproduktora môžete skontrolovať prostredníctvom indikátora LED pod ikonou batérie.
Indikátor LED batérie, keď je pripojený napájací adaptér. Indikátor LED batérie, keď nie je pripojený napájací adaptér.
  • Červená LED : Nabíjanie.
  • LED VYPNUTÁ : Plne nabitá.
  • Rýchle červené blikanie: Nenabíja sa.
  • Zelená LED : Zostáva 100 % až 10 % nabitia.
  • Pomalé červené blikanie: Zostáva 10 ~ 0 %.
    • Pomalé červené blikanie indikuje, že batériu je potrebné nabiť. Pripojte napájací adaptér.
    • Produkt môžete prehrávať 6 hodín s plne nabitou batériou. (Čas prehrávania sa môže líšiť v závislosti od zdroja hudby, hlasitosti, stavu batérie atď.)
    • Hlasitosť zvuku sa môže znížiť a reproduktor sa môže automaticky vypnúť, keď je batéria takmer vybitá.

POZNÁMKY

  • Add Speaker (Pridať reproduktor) : Dotknite sa oboch tlačidiel a podržte ich súčasne 5 sekúnd, aby ste mohli použiť funkciu Add Speaker (Pridať reproduktor).
  • Wi-Fi Setup (Nastavenie Wi-Fi) : Dotknite sa oboch tlačidiel a podržte ich súčasne 5 sekúnd, keď pripájate tento reproduktor k sieti pomocou metódy Wi-Fi Setup (Nastavenie Wi-Fi).
    • Ďalšie podrobnosti nájdete v pokynoch v aplikácii na vašom inteligentnom zariadení.
  • Stav batérie pri pripojení k produktu môžete skontrolovať v aplikácii App (Aplikácia). (Iba WAM6500, WAM6501)

Bliká celá ikona. (blikanie)
Zostáva menej ako 10 % energie batérie.
Nabíjanie.
Ak je hlasitosť 25 alebo vyššia.
  • Nebude sa nabíjať. Ak chcete nabíjať, znížte ju pod hodnotu 25.
Bliká celá ikona. (blikanie)
Abnormálne nabíjanie.
  • Pokúste sa nabíjať produkt v rozsahu teploty nabíjania (5 °C až 35 °C).
  • 1 čiarka predstavuje približne 30 % životnosti batérie. 3 čiarky predstavujú celú životnosť batérie. (Iba WAM6500, WAM6501) (Zobrazenie zostávajúcej batérie sa môže líšiť v závislosti od zdroja zvuku a hlasitosti.)

Zadný panel – WAM6500/WAM6501

Zadný panel - WAM6500/WAM6501

1 POWER (NAPÁJANIE) Ak chcete produkt zapnúť alebo vypnúť, stlačte a podržte toto tlačidlo dlhšie ako 2 sekundy.
2 DC 24V Pripojenie pre napájací adaptér reproduktora.
Nabíjanie sa zastaví, ak úroveň hlasitosti dosiahne 25 alebo viac.
(Maximálna úroveň hlasitosti tohto produktu je 30.)
3 SERVICE (SERVIS) Len na servisné účely. Servisní technici môžu aktualizovať firmvér produktu.

Pohotovostný režim Standby (Pohotovostný režim)

V režime Wi-Fi / Bluetooth / TV SoundConnect

  • Produkt sa prepne do pohotovostného režimu Standby (Pohotovostný režim), ak sa nevykoná žiadna operácia (prehrávanie hudby, obsluha tlačidiel, používanie aplikácie) počas 15 minút.

POZNÁMKY

  • Počas prehrávania hudby v režimoch pripojenia Wi-Fi, Bluetooth alebo TV SoundConnect sa reproduktor WAM neprepne do pohotovostného režimu Standby (Pohotovostný režim).
  • Modely WAM6500 a WAM6501 používajú energiu batérie, ak je napájací adaptér odpojený a je aktivovaný pohotovostný režim Standby (Pohotovostný režim). Môžete minimalizovať spotrebu batérie stlačením tlačidla POWER (NAPÁJANIE) na zadnej strane reproduktora (a vypnutím reproduktora).

Pripojenie k sieti Wi-Fi

Pripojenie k zariadeniam Bluetooth

Reproduktor WAM môžete pripojiť k zariadeniu Bluetooth a vychutnávať si hudbu uloženú v zariadení.

  1. Zapnite reproduktor a potom stlačte tlačidlo Source (Zdroj) na jeho hornom paneli.
  2. Zapnite funkciu Bluetooth svojho inteligentného zariadenia a potom vyberte možnosť Search (Hľadať).
  3. Vyberte pripojenie Bluetooth medzi inteligentným zariadením a reproduktorom WAM.[Samsung] R7 alebo [Samsung] R6 Portable.

POZNÁMKY

  • Zariadenie Bluetooth môže spôsobiť šum alebo poruchu v závislosti od použitia, ak:
    • Sa časť vášho tela dotýka prijímacieho/vysielacieho systému zariadenia Bluetooth alebo reproduktora.
    • Je vystavený elektrickým zmenám v dôsledku prekážok spôsobených stenou, rohom alebo kancelárskym rozdelením.
    • Je vystavený elektrickému rušeniu zo zariadení s rovnakým frekvenčným pásmom vrátane lekárskeho vybavenia, mikrovlnných rúr a bezdrôtových sietí LAN.
  • Spárujte reproduktor so zariadením Bluetooth, keď sú blízko seba.
  • Pripojenie Bluetooth sa stratí, ak vzdialenosť medzi reproduktorom a zariadením Bluetooth presiahne 32 stôp (10 m). Aj v rámci dosahu sa môže kvalita zvuku zhoršiť prekážkami, ako sú steny alebo dvere.
  • Tento reproduktor môže počas svojej prevádzky spôsobiť elektrické rušenie.
  • Reproduktor podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Funkcia AVRCP nie je podporovaná.
  • Pripojte sa iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
  • Nemôžete sa pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
  • Naraz je možné spárovať iba jedno zariadenie Bluetooth.
  • Ak odpojíte reproduktor, pripojenie Bluetooth sa ukončí. Ak chcete znova nadviazať pripojenie, zapojte reproduktor do zásuvky a potom resetujte pripojenie Bluetooth.

Pripojenie televízora k reproduktoru

Pripojenie k TV cez Bluetooth (TV SoundConnect)
Funkcia TV SoundConnect umožňuje pohodlne pripojiť televízor Samsung k externým reproduktorom bezdrôtovo a vychutnávať si zvuk televízora.

  1. Zapojte reproduktor WAM do zásuvky a potom sa dotknite tlačidla Source (Zdroj) na jeho prednom paneli.
    Pripojenie TV k reproduktoru
  2. Zobrazí sa správa s otázkou, či chcete pokračovať v párovaní Bluetooth.

POZNÁMKA

  • Nastavte Add New Device (Pridať nové zariadenie) na On (Zapnuté) v ponuke nastavení TV SoundConnect TV. (Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke TV.)
  1. Keď sa zobrazí správa s otázkou, či chcete nadviazať párovanie Bluetooth alebo nie, vyberte možnosť Yes (Áno). Reproduktor je spárovaný s televízorom.

POZNÁMKY

  • Ak chcete resetovať TV SoundConnect, stlačte a podržte tlačidlo Source (Zdroj) dlhšie ako 5 sekúnd.
  • Optimálna vzdialenosť párovania je 6,5 stôp (2 m) alebo menej.
  • Ak odpojíte reproduktor WAM, pripojenie TV SoundConnect sa ukončí. Ak chcete znova nadviazať pripojenie, zapojte reproduktor do zásuvky a potom resetujte pripojenie TV SoundConnect.
  • Keď je reproduktor v pohotovostnom režime Standby (Pohotovostný režim), pripojenie TV SoundConnect sa neukončí.
  • Prevádzkový rozsah TV SoundConnect
    • Odporúčaný rozsah párovania: do 6,5 stôp (2 m).
    • Odporúčaný prevádzkový rozsah: do 32 stôp (10 m).
    • Pripojenie sa môže stratiť alebo zvuk môže koktať, ak vzdialenosť medzi televízorom a produktom presiahne 32 stôp (10 m).
  • Funkcia SoundConnect je k dispozícii na niektorých televízoroch Samsung vydaných od roku 2012. Skontrolujte, či váš televízor podporuje funkciu SoundShare alebo SoundConnect. (Ďalšie podrobnosti nájdete v používateľskej príručke televízora.)
  • Nestabilita v sieťovom prostredí môže spôsobiť stratu pripojenia alebo koktanie zvuku.

Riešenie problémov

Ak tento produkt nefunguje správne, pozrite si tabuľku nižšie. Ak problém, ktorý sa u vás vyskytuje, nie je uvedený nižšie, alebo ak vám nasledujúce pokyny nepomôžu, vypnite produkt, odpojte napájací kábel a kontaktujte spoločnosť Samsung Electronics na čísle 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

Príznak Kontrola Náprava
Jednotka sa nezapne.
  • Je napájací kábel zapojený do zásuvky?
  • Pripojte napájací kábel do zásuvky.
Moje rozbočovač HUB a reproduktor WAM sa nedajú spárovať.
  • Keď je rozbočovač HUB zapojený, zobrazujú predné indikátory rozbočovača HUB, že funguje správne?
  • Je kábel LAN správne pripojený k bezdrôtovému smerovaču a rozbočovaču HUB?
  • Resetujte rozbočovač HUB. (Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke rozbočovača HUB.) Odpojte rozbočovač HUB a znova ho zapojte. Skontrolujte, či indikátor párovania na prednej strane rozbočovača HUB bliká alebo nie.
  • Resetujte reproduktor WAM. Odpojte reproduktor WAM a znova ho zapojte. Skontrolujte, či indikátor LED na prednej strane reproduktora WAM bliká alebo nie.
Funkcia nefunguje po stlačení tlačidla.
  • Je vo vzduchu statická elektrina?
  • Odpojte napájaciu zástrčku a znova ju pripojte.
Žiadny zvuk.
  • Je hlasitosť nastavená na minimum?
  • Správne pripojte reproduktor.
  • Upravte hlasitosť.
TV SoundConnect (párovanie s TV) zlyhalo.
  • Podporuje váš televízor TV SoundConnect?
  • Je firmvér vášho televízora najnovšia verzia?
  • Vyskytne sa chyba pri pripájaní?
  • TV SoundConnect je podporovaný niektorými televízormi Samsung uvedenými na trh po roku 2012. Skontrolujte svoj televízor, či podporuje TV SoundConnect.
  • Uistite sa, že je TV SoundConnect nastavený na možnosť On (Zapnuté) v ponuke vášho televízora.
  • Aktualizujte svoj televízor pomocou najnovšieho firmvéru.
  • Kontaktujte zákaznícke centrum spoločnosti Samsung.
  • Stlačením a podržaním tlačidla Source (Zdroj) na viac ako 5 sekúnd resetujete TV SoundConnect a pripojíte nový televízor.
Rozbočovač HUB nefunguje správne.
  • Je rozbočovač HUB zapojený?
  • Je kábel LAN správne pripojený k bezdrôtovému smerovaču a rozbočovaču HUB?
  • Keď je rozbočovač HUB zapojený, zobrazujú predné indikátory rozbočovača HUB, že funguje správne?
  • Zapojte rozbočovač HUB.
  • Pripojte kábel LAN k portu ETHERNET SWITCH (ETHERNETOVÝ PREPÍNAČ) na zadnej strane rozbočovača HUB a k bezdrôtovému smerovaču.
  • Resetujte rozbočovač HUB. (Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke rozbočovača HUB.)
  • Ak máte problémy s pripojením rozbočovača HUB a reproduktora WAM, skúste reproduktor WAM premiestniť tak, aby bol bližšie k bezdrôtovému smerovaču alebo rozbočovaču HUB.
Reproduktor WAM nefunguje správne.
  • Je produkt zapojený?
  • Zapojte produkt.
  • Skontrolujte, či bol vami používaný smerovač Wi-Fi certifikovaný pre Wi-Fi.
  • Odpojte reproduktor, znova ho zapojte a potom ho znova pripojte k smerovaču.
  • Resetujte reproduktor WAM.
  • Ak sa používa s rozbočovačom HUB
    • Uistite sa, že vaše inteligentné zariadenie a rozbočovač HUB sú pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi.
    • Uistite sa, že kontrolné LED diódy rozbočovača HUB indikujú, že funguje správne.
    • Ak problém pretrváva, resetujte rozbočovač HUB. (Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke rozbočovača HUB.)
    • Odpojte a potom zapojte rozbočovač HUB. Potom odpojte a zapojte reproduktor WAM.
    • Ak máte problémy s pripojením rozbočovača HUB a reproduktora WAM, skúste reproduktor premiestniť tak, aby bol bližšie k bezdrôtovému smerovaču alebo rozbočovaču HUB.

POZNÁMKA

  • Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum spoločnosti Samsung, ktoré vám pomôže s riešením problémov.

Špecifikácie

  • WAM7500/WAM7501
Všeobecné Hmotnosť 7,5 libier
Rozmery 7,1 (Š) x 16,6 (V) x 7,1 (H) palcov
Rozsah prevádzkových teplôt +41 °F až +95 °F
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % až 75 %
Sieť Bezdrôtová sieť LAN Zabudovaná
Zabezpečenie WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • WAM6500/WAM6501
Všeobecné Požiadavky na napájanie DC24V 2,5 A
Hmotnosť 4,0 libier
Rozmery 6,2 (Š) x 9,1 (V) x 6,2 (H) palcov
Rozsah prevádzkových teplôt +41 °F až +95 °F
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % až 75 %
Sieť Bezdrôtová sieť LAN Zabudovaná
Zabezpečenie WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
  • Sieťové rýchlosti rovnajúce sa alebo nižšie ako 10 Mb/s nie sú podporované.
  • Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Informácie o napájaní a spotrebe energie nájdete na štítku pripevnenom k produktu.
  • Dôležité bezpečnostné informácie nájdete na spodnej strane produktu.
  • Hmotnosť a rozmery sú približné.
  • Nechcenú elektroniku zlikvidujte prostredníctvom schváleného recyklátora. Ak chcete nájsť najbližšie miesto recyklácie, navštívte našu webovú stránku:www.samsung.com/recyclingdirect alebo zavolajte na číslo (877) 278 - 0799.
  • Ďalšie podrobnosti o používaní produktu nájdete na stránkewww.samsung.com.
riziko úrazu elektrickým prúdom
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
varovanie
Blesk so šípkou v trojuholníku je varovný signál, ktorý vás upozorňuje na nebezpečné napätie vo vnútri produktu. UPOZORNENIE: ELEKTRICKÝ ŠOK, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ), ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVOVAŤ. SERVIS PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU. Výkričník v trojuholníku je varovný signál, ktorý vás upozorňuje na dôležité pokyny, ktoré sú súčasťou produktu.

  • Tento produkt obsahuje chemikálie, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné poškodenie reprodukcie.
  • Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento spotrebič dažďu ani vlhkosti.
  • Nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na zariadenie neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
  • Ak chcete toto zariadenie úplne vypnúť, musíte vytiahnuť napájaciu zástrčku zo zásuvky. Preto musí byť napájacia zástrčka vždy ľahko a pohotovo prístupná.

Dôležité bezpečnostné pokyny

Pred použitím jednotky si pozorne prečítajte tieto prevádzkové pokyny. Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.

Tieto prevádzkové pokyny si uschovajte pre budúce použitie.

  1. Prečítajte si tieto pokyny.
  2. Uschovajte si tieto pokyny.
  3. Dbajte na všetky varovania.
  4. Dodržiavajte všetky pokyny.
  5. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
  6. Čistite iba suchou handričkou.
  7. Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
  8. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, sporáky alebo iné zariadenia (vrátane AV prijímačov), ktoré produkujú teplo.
  9. Nepoužívajte polarizovanú alebo uzemňovaciu zástrčku na iné účely, ako sú bezpečnostné. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, z ktorých jedna je širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a tretí uzemňovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík sú určené pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje do vašej zásuvky, poraďte sa s elektrikárom o výmene zastaranej zásuvky.
  10. Chráňte napájací kábel pred tým, aby sa po ňom chodilo alebo aby bol pricviknutý, najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
  11. Používajte iba príslušenstvo/prídavné zariadenia určené výrobcom.
  12. Používajte len s vozíkom, stojanom, trojnožkou, konzolou alebo stolom určeným výrobcom alebo predávaným so zariadením. Ak sa používa vozík, buďte opatrní pri presúvaní kombinácie vozíka/zariadenia, aby ste predišli zraneniu v dôsledku prevrátenia.
  13. Počas búrky s bleskami alebo keď zariadenie dlhší čas nepoužívate, odpojte ho od siete.
  14. Všetok servis prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa do zariadenia vyliala tekutina alebo do neho spadli predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.

Bezpečnostné opatrenia

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa napájania

  • Nepreťažujte zásuvky alebo predlžovacie káble.
    • Môže to viesť k abnormálnemu zahrievaniu alebo požiaru.
  • Nezapájajte ani neodpájajte napájací kábel mokrými rukami.
  • Neumiestňujte výrobok v blízkosti vykurovacích zariadení.
  • Ak chcete vyčistiť čepele zástrčky, vyberte zástrčku zo zásuvky a čepele utrite iba suchou handričkou.
  • Neohýbajte napájací kábel ani ho násilne neťahajte.
  • Neklaďte na napájací kábel ťažké predmety.
  • Nezapájajte napájací kábel do uvoľnenej alebo poškodenej zásuvky.
  • Zasuňte zástrčku napájacieho kábla úplne do zásuvky tak, aby bola zástrčka pevne pripevnená k zásuvke.
    • Ak je pripojenie nestabilné, hrozí riziko požiaru.

Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii

  • Neinštalujte výrobok v blízkosti zariadení alebo predmetov, ktoré generujú teplo alebo produkujú oheň (sviečky, špirály proti komárom, ohrievače, radiátory atď.). Neinštalujte na priamom slnku.
  • Pri premiestňovaní výrobku vypnite napájanie a odpojte všetky káble (vrátane napájacieho kábla) od jednotky.
    • Poškodený kábel môže spôsobiť požiar a predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Inštalácia produktu v prostrediach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou, prachom alebo extrémnym chladom môže viesť k problémom s kvalitou alebo spôsobiť poruchu produktu. Pred inštaláciou produktu v prostredí, ktoré je mimo normy, sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung, kde získate ďalšie informácie.
  • Pri umiestňovaní výrobku na policu, skrinku alebo stôl sa uistite, že horný panel smeruje nahor.
  • Neumiestňujte výrobok na nestabilný povrch (napr. vratká polica, naklonený stôl atď.).
    • Pád produktu môže spôsobiť jeho poruchu a predstavuje riziko zranenia. Silné vibrácie alebo náraz môžu tiež spôsobiť poruchu produktu a viesť k riziku požiaru.
  • Nainštalujte svoj produkt s dostatočným priestorom okolo neho na vetranie.
    • Ponechajte aspoň 4 palce (10 cm) vzadu od produktu a viac ako 2 palce (5 cm) na každej strane produktu.
  • Uchovávajte plastové obalové materiály mimo dosahu detí.
    • Deti, ktoré sa hrajú s plastovými obalovými materiálmi, sú vystavené riziku udusenia.

Bezpečnostné opatrenia pri používaní

  • Používanie dlhší čas pri vysokej hlasitosti môže vážne poškodiť váš sluch.
    • Ak ste dlhší čas vystavení zvuku hlasnejšiemu ako 85 dB, môže to nepriaznivo ovplyvniť váš sluch. Čím hlasnejší zvuk je, tým vážnejšie môže byť poškodený váš sluch. Upozorňujeme, že bežný rozhovor je medzi 50 až 60 dB a hluk z cesty je približne 80 dB.
  • Tento výrobok obsahuje nebezpečné vysoké napätie. Nepokúšajte sa ho sami rozoberať, opravovať alebo upravovať.
    • Ak váš výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
  • Na výrobok neklaďte žiadnu nádobu, ktorá obsahuje tekutinu (napr. vázu, nápoje, kozmetiku, chemikálie atď.). Nenechajte, aby sa do výrobku (cez vetracie otvory, I/O porty atď.) dostali žiadne kovové predmety (napr. mince, sponky do vlasov atď.) alebo horľavé materiály (napr. papier, zápalky atď.).
    • Ak sa do výrobku dostane akýkoľvek škodlivý materiál alebo tekutina, okamžite výrobok vypnite, odpojte napájací kábel a potom sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
  • Výrobok nenechajte spadnúť. V prípade mechanickej poruchy odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
    • Hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
  • Nedržte výrobok za napájací kábel alebo signálny kábel ani za neho neťahajte.
    • Poškodený kábel môže spôsobiť poruchu produktu, spôsobiť požiar a predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte ani neskladujte horľavé materiály v blízkosti produktu.
  • Ak výrobok vydáva abnormálny zvuk alebo zápach spáleniny alebo dymí, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
  • Ak cítite plyn, okamžite vyvetrajte miestnosť. Nedotýkajte sa napájacej zástrčky produktu. Nevypínajte ani nezapínajte výrobok.
  • Netlačte na výrobok ani ho nevystavujte náhlemu otrasu. Neprepichujte výrobok ostrým predmetom.
  • Tento výrobok sa dá premiestňovať a umiestňovať v interiéri.
  • Tento výrobok nie je vodotesný ani prachotesný.
  • Pri premiestňovaní výrobku buďte opatrní, aby ste ho neupustili a prípadne nepoškodili.

Bezpečnostné opatrenia pri čistení

  • Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá, vosky, benzén, riedidlá, osviežovače vzduchu alebo mazivá, ani naň nestriekajte insekticídy.
    • Použitie ktoréhokoľvek z týchto materiálov môže zmeniť farbu vonkajšieho náteru alebo spôsobiť jeho prasknutie alebo odlupovanie, alebo odstrániť označenie na výrobku.
  • Ak chcete výrobok vyčistiť, odpojte napájací kábel a potom výrobok utrite čistou, suchou a mäkkou handričkou (mikrovlákno, bavlna).
    • Zabráňte usadzovaniu prachu na výrobku. Prach môže poškriabať jeho povrch.

Informácie o sieťovom pripojení

  • V závislosti od použitého bezdrôtového smerovača sa niektoré sieťové operácie môžu vykonávať odlišne.
  • Podrobné informácie o vytváraní sietí s bezdrôtovým smerovačom alebo modemom nájdete v dokumentácii smerovača alebo modemu.
  • Vyberte jeden bezdrôtový kanál, ktorý sa momentálne nepoužíva. Ak vybraný kanál používa iné komunikačné zariadenie v okolí, rádiové rušenie môže spôsobiť zlyhanie komunikácie.
  • V súlade s najnovšími špecifikáciami certifikácie Wi-Fi, rozbočovač HUB nepodporuje šifrovanie zabezpečenia WEP, TKIP alebo TKIP-AES (WPA2 Mixed) v sieťach pracujúcich v režime 802.11n.
  • Bezdrôtová sieť LAN môže zo svojej podstaty zaznamenať rádiové rušenie v závislosti od environmentálnych podmienok (ako je výkon bezdrôtového smerovača, vzdialenosť, prekážka, rušenie inými bezdrôtovými zariadeniami atď.)
  • Šifrovanie WEP nefunguje s WPS (PBC) / WPS (PIN).

Zoznam autorizovaných predajcov spoločnosti Samsung nájdete na adrese: http://www.samsung.com/us/peaceofmind/authorized_resellers.html.

Kontaktujte spoločnosť SAMSUNG po celom svete

Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa produktov Samsung, kontaktujte zákaznícke centrum SAMSUNG uvedené pre vašu krajinu.

Krajina Kontaktné centrum Webová stránka
Severná Amerika USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
KANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (anglicky)
www.samsung.com/ca_fr/support (francúzsky)
Latinská Amerika MEXIKO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZÍLIA 0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
KOSTARIKA 0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
DOMINIKÁNSKA REPUBLIKA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
EKVÁDOR 1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
SALVÁDOR 800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
GUATEMALA 1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
HONDURAS 800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
JAMAJKA 1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
NIKARAGUA 001-800-5077267 www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
PANAMA 800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
KOLUMBIA Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112
www.samsung.com/co/support
ČILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLÍVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTÍNA 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAJ 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
PARAGUAJ 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin/support (španielsky)
www.samsung.com/latin_en/support (anglicky)
Európa UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
ÍRSKO 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
NEMECKO 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCÚZSKO 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
TALIANSKO 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
ŠPANIELSKO 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGALSKO 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
Európa LUXEMBURSKO 261 03 710 www.samsung.com/support
HOLANDSKO 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
BELGICKO 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (holandsky)
www.samsung.com/be_fr/support (francúzsky)
NÓRSKO 815 56480 www.samsung.com/no/support
DÁNSKO 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FÍNSKO 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
ŠVÉDSKO 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POĽSKO 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support
MAĎARSKO

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

www.samsung.com/hu/support
SLOVENSKO 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
RAKÚSKO 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Len pre Premium HA] 0800-366661
[Len pre predajcov] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
ŠVAJČIARSKO 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (Nemecky)
www.samsung.com/ch_fr/support (Francúzsky)
ČESKÁ REPUBLIKA 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CHORVÁTSKO 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNA A HERCEGOVINA 055 233 999 www.samsung.com/support
ČIERNA HORA 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVINSKO 080 697 267 (bezplatné číslo) 090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SRBSKO 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULHARSKO 800 111 31, Bezplatná telefónna linka www.samsung.com/bg/support
RUMUNSKO 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GRÉCKO 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
LITVA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LOTYŠSKO 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTÓNSKO 800-7267 www.samsung.com/ee/support
CIS RUSKO 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
BIELORUSKO 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GRUZÍNSKO 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMÉNSKO 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAJDŽAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZACHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
TADŽIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLSKO +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAJINA 0-800-502-000 www.samsung.com/ua/support (Ukrajinsky) www.samsung.com/ua_ru/support (Ruský)
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
China ČÍNA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk/support (Čínsky)
www.samsung.com/hk_en/support (Anglicky)
MACAU 0800 333 www.samsung.com/support
S.E.A SINGAPUR 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support
AUSTRÁLIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support
NOVÝ ZÉLAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
THAJSKO

0-2689-3232,

1800-29-3232

www.samsung.com/th/support
MYANMAR +95-01-2399-888 www.samsung.com/support
MALAYSIA 1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONÉZIA 021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
FILIPÍNY 1-800-10-7267864 [PLDT]
02-4222111 [Other landline]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support
JAPAN 0120-363-905 www.samsung.com/jp/support
S.W.A INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/in/support
BANGLADÉŠ 09612300300 www.samsung.com/in/support
SRÍ LANKA 94117540540 www.samsung.com/support
MENA EGYPT 08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALŽÍRSKO 021 36 11 00 www.samsung.com/n_africa/support
IRÁN 021-8255 [CE] www.samsung.com/iran/support
SAUDSKÁ ARÁBIA 8002474357

www.samsung.com/sa/support

www.samsung.com/sa_en/support (anglicky)

PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNISKO 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
S.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) www.samsung.com/ae/support (anglicky)
www.samsung.com/ae_ar/support (arabsky)
OMÁN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUVAJT 183-CALL (183-2255)
BAHRAJN 8000-GSAM (8000-4726)
KATAR 800-CALL (800-2255)
TURECKO 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDÁNSKO 0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (anglicky)
SÝRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (anglicky)
MAROKO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
Afrika JUŽNÁ AFRIKA 0860 SAMSUNG (726 7864) www.samsung.com/support
BOTSWANA 8007260000
NAMÍBIA 08 197 267 864
ZAMBIA 0211 350370
MAURÍCIUS 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIK 847267864 / 827267864
NIGÉRIA 0800-726-7864 www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-10077
0302-200077
Pobrežie Slonoviny 8000 0077 www.samsung.com/africa_fr/support
SENEGAL 800-00-0077
KAMERUN 7095-0077
KEŇA 0800 545 545 www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZÁNIA 0800 755 755 / 0685 889 900
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDÁN 1969

OTÁZKY ALEBO PRIPOMIENKY?

OBLASŤ VOLAJTE ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA PÍŠTE
V USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Návod na použitie bezdrôtového subwoofera

Dostupné jazyky

Obsah