Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Návod na použitie bezdrôtového subwoofera

Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt spoločnosti Samsung. Ak chcete získať komplexnejšie služby, zaregistrujte svoj produkt na stránke www.samsung.com/register
Začíname
Príslušenstvo
Uistite sa, že máte dodané príslušenstvo zobrazené nižšie.

Predný panel

| 1 | Source button (Tlačidlo zdroja) ( ) | Klepnutím na toto tlačidlo prepnete na TV SoundConnect alebo Bluetooth. Ak sa dotknete tohto tlačidla a podržíte ho dlhšie ako 5 sekúnd, znova sa vyhľadá TV SoundConnect. |
| 2 | Standby button (Pohotovostný režim) ( ) | Klepnutím na toto tlačidlo prepnete reproduktor do pohotovostného režimu Standby (Pohotovostný režim).
|
| 3 | Play/Pause button (Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť) ( ) | Klepnutím na toto tlačidlo prehráte alebo pozastavíte prehrávanie. Ak je povolená funkcia TV SoundConnect, zvuk sa stlmí. |
| 4 | Volume Control button (Tlačidlo ovládania hlasitosti) ( ) | Ovláda úroveň hlasitosti. Ak sa dotknete tlačidla + a podržíte ho, úroveň hlasitosti sa zvýši. Ak sa dotknete tlačidla - a podržíte ho, úroveň hlasitosti sa zníži. Ak sa dotknete súčasne tlačidiel + a - a podržíte ich 5 sekúnd, produkt sa resetuje. |
POZNÁMKA
- Indikácia LED reproduktora
- Modrá (zapnutá): Pripojenie bolo nadviazané (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
- Modrá (bliká): Prebieha pripájanie (Wi-Fi, Bluetooth, TV SoundConnect)
- Fialová (bliká v 1-sekundových intervaloch a vypne sa): Aktualizácia bola dokončená
- Červená: Pri zapínaní alebo ak sa nepodarilo pripojenie Wi-Fi
| 5 | Stav batérie ( )(Iba WAM6500, WAM6501) | Stav batérie reproduktora môžete skontrolovať prostredníctvom indikátora LED pod ikonou batérie. | |
| Indikátor LED batérie, keď je pripojený napájací adaptér. | Indikátor LED batérie, keď nie je pripojený napájací adaptér. | ||
|
| ||
POZNÁMKY
Add Speaker (Pridať reproduktor) : Dotknite sa oboch tlačidiel a podržte ich súčasne 5 sekúnd, aby ste mohli použiť funkciu Add Speaker (Pridať reproduktor).
Wi-Fi Setup (Nastavenie Wi-Fi) : Dotknite sa oboch tlačidiel a podržte ich súčasne 5 sekúnd, keď pripájate tento reproduktor k sieti pomocou metódy Wi-Fi Setup (Nastavenie Wi-Fi). - Ďalšie podrobnosti nájdete v pokynoch v aplikácii na vašom inteligentnom zariadení.
- Stav batérie pri pripojení k produktu môžete skontrolovať v aplikácii App (Aplikácia). (Iba WAM6500, WAM6501)
Bliká celá ikona. (blikanie) | Zostáva menej ako 10 % energie batérie. |
| Nabíjanie. |
| Ak je hlasitosť 25 alebo vyššia.
|
Bliká celá ikona. (blikanie) | Abnormálne nabíjanie.
|
- 1 čiarka predstavuje približne 30 % životnosti batérie. 3 čiarky predstavujú celú životnosť batérie. (Iba WAM6500, WAM6501) (Zobrazenie zostávajúcej batérie sa môže líšiť v závislosti od zdroja zvuku a hlasitosti.)
Zadný panel – WAM6500/WAM6501

| 1 | POWER (NAPÁJANIE) | Ak chcete produkt zapnúť alebo vypnúť, stlačte a podržte toto tlačidlo dlhšie ako 2 sekundy. |
| 2 | DC 24V | Pripojenie pre napájací adaptér reproduktora. Nabíjanie sa zastaví, ak úroveň hlasitosti dosiahne 25 alebo viac. (Maximálna úroveň hlasitosti tohto produktu je 30.) |
| 3 | SERVICE (SERVIS) | Len na servisné účely. Servisní technici môžu aktualizovať firmvér produktu. |
Pohotovostný režim Standby (Pohotovostný režim)
V režime Wi-Fi / Bluetooth / TV SoundConnect
- Produkt sa prepne do pohotovostného režimu Standby (Pohotovostný režim), ak sa nevykoná žiadna operácia (prehrávanie hudby, obsluha tlačidiel, používanie aplikácie) počas 15 minút.
POZNÁMKY
- Počas prehrávania hudby v režimoch pripojenia Wi-Fi, Bluetooth alebo TV SoundConnect sa reproduktor WAM neprepne do pohotovostného režimu Standby (Pohotovostný režim).
- Modely WAM6500 a WAM6501 používajú energiu batérie, ak je napájací adaptér odpojený a je aktivovaný pohotovostný režim Standby (Pohotovostný režim). Môžete minimalizovať spotrebu batérie stlačením tlačidla
POWER (NAPÁJANIE) na zadnej strane reproduktora (a vypnutím reproduktora).
Pripojenie k sieti Wi-Fi
Pripojenie k zariadeniam Bluetooth
Reproduktor WAM môžete pripojiť k zariadeniu Bluetooth a vychutnávať si hudbu uloženú v zariadení.
- Zapnite reproduktor a potom stlačte tlačidlo
Source (Zdroj) na jeho hornom paneli. - Zapnite funkciu Bluetooth svojho inteligentného zariadenia a potom vyberte možnosť Search (Hľadať).
- Vyberte pripojenie Bluetooth medzi inteligentným zariadením a reproduktorom WAM.[Samsung] R7 alebo [Samsung] R6 Portable.
POZNÁMKY
- Zariadenie Bluetooth môže spôsobiť šum alebo poruchu v závislosti od použitia, ak:
- Sa časť vášho tela dotýka prijímacieho/vysielacieho systému zariadenia Bluetooth alebo reproduktora.
- Je vystavený elektrickým zmenám v dôsledku prekážok spôsobených stenou, rohom alebo kancelárskym rozdelením.
- Je vystavený elektrickému rušeniu zo zariadení s rovnakým frekvenčným pásmom vrátane lekárskeho vybavenia, mikrovlnných rúr a bezdrôtových sietí LAN.
- Spárujte reproduktor so zariadením Bluetooth, keď sú blízko seba.
- Pripojenie Bluetooth sa stratí, ak vzdialenosť medzi reproduktorom a zariadením Bluetooth presiahne 32 stôp (10 m). Aj v rámci dosahu sa môže kvalita zvuku zhoršiť prekážkami, ako sú steny alebo dvere.
- Tento reproduktor môže počas svojej prevádzky spôsobiť elektrické rušenie.
- Reproduktor podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Funkcia AVRCP nie je podporovaná.
- Pripojte sa iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
- Nemôžete sa pripojiť k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
- Naraz je možné spárovať iba jedno zariadenie Bluetooth.
- Ak odpojíte reproduktor, pripojenie Bluetooth sa ukončí. Ak chcete znova nadviazať pripojenie, zapojte reproduktor do zásuvky a potom resetujte pripojenie Bluetooth.
Pripojenie televízora k reproduktoru
Pripojenie k TV cez Bluetooth (TV SoundConnect)
Funkcia TV SoundConnect umožňuje pohodlne pripojiť televízor Samsung k externým reproduktorom bezdrôtovo a vychutnávať si zvuk televízora.
- Zapojte reproduktor WAM do zásuvky a potom sa dotknite tlačidla
Source (Zdroj) na jeho prednom paneli.
![Samsung - Radiant 360 R7 - Pripojenie TV k reproduktoru Pripojenie TV k reproduktoru]()
- Zobrazí sa správa s otázkou, či chcete pokračovať v párovaní Bluetooth.
POZNÁMKA
- Nastavte Add New Device (Pridať nové zariadenie) na On (Zapnuté) v ponuke nastavení TV SoundConnect TV. (Podrobnosti nájdete v používateľskej príručke TV.)
- Keď sa zobrazí správa s otázkou, či chcete nadviazať párovanie Bluetooth alebo nie, vyberte možnosť Yes (Áno). Reproduktor je spárovaný s televízorom.
POZNÁMKY
- Ak chcete resetovať TV SoundConnect, stlačte a podržte tlačidlo
Source (Zdroj) dlhšie ako 5 sekúnd. - Optimálna vzdialenosť párovania je 6,5 stôp (2 m) alebo menej.
- Ak odpojíte reproduktor WAM, pripojenie TV SoundConnect sa ukončí. Ak chcete znova nadviazať pripojenie, zapojte reproduktor do zásuvky a potom resetujte pripojenie TV SoundConnect.
- Keď je reproduktor v pohotovostnom režime Standby (Pohotovostný režim), pripojenie TV SoundConnect sa neukončí.
- Prevádzkový rozsah TV SoundConnect
- Odporúčaný rozsah párovania: do 6,5 stôp (2 m).
- Odporúčaný prevádzkový rozsah: do 32 stôp (10 m).
- Pripojenie sa môže stratiť alebo zvuk môže koktať, ak vzdialenosť medzi televízorom a produktom presiahne 32 stôp (10 m).
- Funkcia SoundConnect je k dispozícii na niektorých televízoroch Samsung vydaných od roku 2012. Skontrolujte, či váš televízor podporuje funkciu SoundShare alebo SoundConnect. (Ďalšie podrobnosti nájdete v používateľskej príručke televízora.)
- Nestabilita v sieťovom prostredí môže spôsobiť stratu pripojenia alebo koktanie zvuku.
Riešenie problémov
Ak tento produkt nefunguje správne, pozrite si tabuľku nižšie. Ak problém, ktorý sa u vás vyskytuje, nie je uvedený nižšie, alebo ak vám nasledujúce pokyny nepomôžu, vypnite produkt, odpojte napájací kábel a kontaktujte spoločnosť Samsung Electronics na čísle 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
| Príznak | Kontrola | Náprava |
| Jednotka sa nezapne. |
|
|
| Moje rozbočovač HUB a reproduktor WAM sa nedajú spárovať. |
|
|
| Funkcia nefunguje po stlačení tlačidla. |
|
|
| Žiadny zvuk. |
|
|
| TV SoundConnect (párovanie s TV) zlyhalo. |
|
|
| Rozbočovač HUB nefunguje správne. |
|
|
| Reproduktor WAM nefunguje správne. |
|
|
POZNÁMKA
- Ak problém pretrváva, kontaktujte zákaznícke centrum spoločnosti Samsung, ktoré vám pomôže s riešením problémov.
Špecifikácie
- WAM7500/WAM7501
| Všeobecné | Hmotnosť | 7,5 libier |
| Rozmery | 7,1 (Š) x 16,6 (V) x 7,1 (H) palcov | |
| Rozsah prevádzkových teplôt | +41 °F až +95 °F | |
| Rozsah prevádzkovej vlhkosti | 10 % až 75 % | |
| Sieť | Bezdrôtová sieť LAN | Zabudovaná |
| Zabezpečenie | WEP (OPEN/SHARED) | |
| WPA-PSK (TKIP/AES) | ||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) |
- WAM6500/WAM6501
| Všeobecné | Požiadavky na napájanie | DC24V 2,5 A |
| Hmotnosť | 4,0 libier | |
| Rozmery | 6,2 (Š) x 9,1 (V) x 6,2 (H) palcov | |
| Rozsah prevádzkových teplôt | +41 °F až +95 °F | |
| Rozsah prevádzkovej vlhkosti | 10 % až 75 % | |
| Sieť | Bezdrôtová sieť LAN | Zabudovaná |
| Zabezpečenie | WEP (OPEN/SHARED) | |
| WPA-PSK (TKIP/AES) | ||
| WPA2-PSK (TKIP/AES) |
- Sieťové rýchlosti rovnajúce sa alebo nižšie ako 10 Mb/s nie sú podporované.
- Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
- Informácie o napájaní a spotrebe energie nájdete na štítku pripevnenom k produktu.
- Dôležité bezpečnostné informácie nájdete na spodnej strane produktu.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.
- Nechcenú elektroniku zlikvidujte prostredníctvom schváleného recyklátora. Ak chcete nájsť najbližšie miesto recyklácie, navštívte našu webovú stránku:www.samsung.com/recyclingdirect alebo zavolajte na číslo (877) 278 - 0799.
- Ďalšie podrobnosti o používaní produktu nájdete na stránkewww.samsung.com.
| | RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ | |
| Blesk so šípkou v trojuholníku je varovný signál, ktorý vás upozorňuje na nebezpečné napätie vo vnútri produktu. | UPOZORNENIE: ELEKTRICKÝ ŠOK, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ), ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVOVAŤ. SERVIS PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU. | Výkričník v trojuholníku je varovný signál, ktorý vás upozorňuje na dôležité pokyny, ktoré sú súčasťou produktu. |
- Tento produkt obsahuje chemikálie, o ktorých je v štáte Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu, vrodené chyby alebo iné poškodenie reprodukcie.
- Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento spotrebič dažďu ani vlhkosti.
- Nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na zariadenie neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
- Ak chcete toto zariadenie úplne vypnúť, musíte vytiahnuť napájaciu zástrčku zo zásuvky. Preto musí byť napájacia zástrčka vždy ľahko a pohotovo prístupná.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred použitím jednotky si pozorne prečítajte tieto prevádzkové pokyny. Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.
Tieto prevádzkové pokyny si uschovajte pre budúce použitie.
- Prečítajte si tieto pokyny.
- Uschovajte si tieto pokyny.
- Dbajte na všetky varovania.
- Dodržiavajte všetky pokyny.
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
- Čistite iba suchou handričkou.
- Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
- Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače, sporáky alebo iné zariadenia (vrátane AV prijímačov), ktoré produkujú teplo.
- Nepoužívajte polarizovanú alebo uzemňovaciu zástrčku na iné účely, ako sú bezpečnostné. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, z ktorých jedna je širšia ako druhá. Uzemňovacia zástrčka má dve čepele a tretí uzemňovací kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík sú určené pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje do vašej zásuvky, poraďte sa s elektrikárom o výmene zastaranej zásuvky.
- Chráňte napájací kábel pred tým, aby sa po ňom chodilo alebo aby bol pricviknutý, najmä pri zástrčkách, zásuvkách a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
- Používajte iba príslušenstvo/prídavné zariadenia určené výrobcom.
- Používajte len s vozíkom, stojanom, trojnožkou, konzolou alebo stolom určeným výrobcom alebo predávaným so zariadením. Ak sa používa vozík, buďte opatrní pri presúvaní kombinácie vozíka/zariadenia, aby ste predišli zraneniu v dôsledku prevrátenia.
![]()
- Počas búrky s bleskami alebo keď zariadenie dlhší čas nepoužívate, odpojte ho od siete.
- Všetok servis prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa do zariadenia vyliala tekutina alebo do neho spadli predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa napájania
- Nepreťažujte zásuvky alebo predlžovacie káble.
- Môže to viesť k abnormálnemu zahrievaniu alebo požiaru.
- Nezapájajte ani neodpájajte napájací kábel mokrými rukami.
- Neumiestňujte výrobok v blízkosti vykurovacích zariadení.
- Ak chcete vyčistiť čepele zástrčky, vyberte zástrčku zo zásuvky a čepele utrite iba suchou handričkou.
- Neohýbajte napájací kábel ani ho násilne neťahajte.
- Neklaďte na napájací kábel ťažké predmety.
- Nezapájajte napájací kábel do uvoľnenej alebo poškodenej zásuvky.
- Zasuňte zástrčku napájacieho kábla úplne do zásuvky tak, aby bola zástrčka pevne pripevnená k zásuvke.
- Ak je pripojenie nestabilné, hrozí riziko požiaru.
Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii
- Neinštalujte výrobok v blízkosti zariadení alebo predmetov, ktoré generujú teplo alebo produkujú oheň (sviečky, špirály proti komárom, ohrievače, radiátory atď.). Neinštalujte na priamom slnku.
- Pri premiestňovaní výrobku vypnite napájanie a odpojte všetky káble (vrátane napájacieho kábla) od jednotky.
- Poškodený kábel môže spôsobiť požiar a predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Inštalácia produktu v prostrediach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou, prachom alebo extrémnym chladom môže viesť k problémom s kvalitou alebo spôsobiť poruchu produktu. Pred inštaláciou produktu v prostredí, ktoré je mimo normy, sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung, kde získate ďalšie informácie.
- Pri umiestňovaní výrobku na policu, skrinku alebo stôl sa uistite, že horný panel smeruje nahor.
- Neumiestňujte výrobok na nestabilný povrch (napr. vratká polica, naklonený stôl atď.).
- Pád produktu môže spôsobiť jeho poruchu a predstavuje riziko zranenia. Silné vibrácie alebo náraz môžu tiež spôsobiť poruchu produktu a viesť k riziku požiaru.
- Nainštalujte svoj produkt s dostatočným priestorom okolo neho na vetranie.
- Ponechajte aspoň 4 palce (10 cm) vzadu od produktu a viac ako 2 palce (5 cm) na každej strane produktu.
- Uchovávajte plastové obalové materiály mimo dosahu detí.
- Deti, ktoré sa hrajú s plastovými obalovými materiálmi, sú vystavené riziku udusenia.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
- Používanie dlhší čas pri vysokej hlasitosti môže vážne poškodiť váš sluch.
- Ak ste dlhší čas vystavení zvuku hlasnejšiemu ako 85 dB, môže to nepriaznivo ovplyvniť váš sluch. Čím hlasnejší zvuk je, tým vážnejšie môže byť poškodený váš sluch. Upozorňujeme, že bežný rozhovor je medzi 50 až 60 dB a hluk z cesty je približne 80 dB.
- Tento výrobok obsahuje nebezpečné vysoké napätie. Nepokúšajte sa ho sami rozoberať, opravovať alebo upravovať.
- Ak váš výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
- Na výrobok neklaďte žiadnu nádobu, ktorá obsahuje tekutinu (napr. vázu, nápoje, kozmetiku, chemikálie atď.). Nenechajte, aby sa do výrobku (cez vetracie otvory, I/O porty atď.) dostali žiadne kovové predmety (napr. mince, sponky do vlasov atď.) alebo horľavé materiály (napr. papier, zápalky atď.).
- Ak sa do výrobku dostane akýkoľvek škodlivý materiál alebo tekutina, okamžite výrobok vypnite, odpojte napájací kábel a potom sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
- Výrobok nenechajte spadnúť. V prípade mechanickej poruchy odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
- Hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
- Nedržte výrobok za napájací kábel alebo signálny kábel ani za neho neťahajte.
- Poškodený kábel môže spôsobiť poruchu produktu, spôsobiť požiar a predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte ani neskladujte horľavé materiály v blízkosti produktu.
- Ak výrobok vydáva abnormálny zvuk alebo zápach spáleniny alebo dymí, okamžite odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
- Ak cítite plyn, okamžite vyvetrajte miestnosť. Nedotýkajte sa napájacej zástrčky produktu. Nevypínajte ani nezapínajte výrobok.
- Netlačte na výrobok ani ho nevystavujte náhlemu otrasu. Neprepichujte výrobok ostrým predmetom.
- Tento výrobok sa dá premiestňovať a umiestňovať v interiéri.
- Tento výrobok nie je vodotesný ani prachotesný.
- Pri premiestňovaní výrobku buďte opatrní, aby ste ho neupustili a prípadne nepoškodili.
Bezpečnostné opatrenia pri čistení
- Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá, vosky, benzén, riedidlá, osviežovače vzduchu alebo mazivá, ani naň nestriekajte insekticídy.
- Použitie ktoréhokoľvek z týchto materiálov môže zmeniť farbu vonkajšieho náteru alebo spôsobiť jeho prasknutie alebo odlupovanie, alebo odstrániť označenie na výrobku.
- Ak chcete výrobok vyčistiť, odpojte napájací kábel a potom výrobok utrite čistou, suchou a mäkkou handričkou (mikrovlákno, bavlna).
- Zabráňte usadzovaniu prachu na výrobku. Prach môže poškriabať jeho povrch.
Informácie o sieťovom pripojení
- V závislosti od použitého bezdrôtového smerovača sa niektoré sieťové operácie môžu vykonávať odlišne.
- Podrobné informácie o vytváraní sietí s bezdrôtovým smerovačom alebo modemom nájdete v dokumentácii smerovača alebo modemu.
- Vyberte jeden bezdrôtový kanál, ktorý sa momentálne nepoužíva. Ak vybraný kanál používa iné komunikačné zariadenie v okolí, rádiové rušenie môže spôsobiť zlyhanie komunikácie.
- V súlade s najnovšími špecifikáciami certifikácie Wi-Fi, rozbočovač HUB nepodporuje šifrovanie zabezpečenia WEP, TKIP alebo TKIP-AES (WPA2 Mixed) v sieťach pracujúcich v režime 802.11n.
- Bezdrôtová sieť LAN môže zo svojej podstaty zaznamenať rádiové rušenie v závislosti od environmentálnych podmienok (ako je výkon bezdrôtového smerovača, vzdialenosť, prekážka, rušenie inými bezdrôtovými zariadeniami atď.)
- Šifrovanie WEP nefunguje s WPS (PBC) / WPS (PIN).
Zoznam autorizovaných predajcov spoločnosti Samsung nájdete na adrese: http://www.samsung.com/us/peaceofmind/authorized_resellers.html.
Kontaktujte spoločnosť SAMSUNG po celom svete
Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa produktov Samsung, kontaktujte zákaznícke centrum SAMSUNG uvedené pre vašu krajinu.
| Krajina | Kontaktné centrum | Webová stránka | |
| Severná Amerika | USA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support |
| KANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (anglicky) www.samsung.com/ca_fr/support (francúzsky) | |
| Latinská Amerika | MEXIKO | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/mx/support |
| BRAZÍLIA | 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) | www.samsung.com/br/support | |
| KOSTARIKA | 0-800-507-7267 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| DOMINIKÁNSKA REPUBLIKA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| EKVÁDOR | 1-800-10-7267 1-800-SAMSUNG (72-6786) | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| SALVÁDOR | 800-6225 800-0726-7864 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 1-800-299-0033 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| HONDURAS | 800-2791-9267 800-2791-9111 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| JAMAJKA | 1-800-234-7267 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| NIKARAGUA | 001-800-5077267 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| PANAMA | 800-7267 800-0101 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| VENEZUELA | 0-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ve/support | |
| KOLUMBIA | Bogotá 600 12 72 Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 | www.samsung.com/co/support | |
| ČILE | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl/support | |
| BOLÍVIA | 800-10-7260 | www.samsung.com/cl/support | |
| PERU | 0800-777-08 | www.samsung.com/pe/support | |
| ARGENTÍNA | 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) | www.samsung.com/ar/support | |
| URUGUAJ | 000-405-437-33 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| PARAGUAJ | 009-800-542-0001 | www.samsung.com/latin/support (španielsky) www.samsung.com/latin_en/support (anglicky) | |
| Európa | UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| ÍRSKO | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support | |
| NEMECKO | 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support | |
| FRANCÚZSKO | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support | |
| TALIANSKO | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support | |
| ŠPANIELSKO | 0034902172678 | www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGALSKO | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support | |
| Európa | LUXEMBURSKO | 261 03 710 | www.samsung.com/support |
| HOLANDSKO | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support | |
| BELGICKO | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (holandsky) www.samsung.com/be_fr/support (francúzsky) | |
| NÓRSKO | 815 56480 | www.samsung.com/no/support | |
| DÁNSKO | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support | |
| FÍNSKO | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support | |
| ŠVÉDSKO | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support | |
| POĽSKO | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support | |
| MAĎARSKO | 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) | www.samsung.com/hu/support | |
| SLOVENSKO | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support | |
| RAKÚSKO | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Len pre Premium HA] 0800-366661 [Len pre predajcov] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support | |
| ŠVAJČIARSKO | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (Nemecky) www.samsung.com/ch_fr/support (Francúzsky) | |
| ČESKÁ REPUBLIKA | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support | |
| CHORVÁTSKO | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support | |
| BOSNA A HERCEGOVINA | 055 233 999 | www.samsung.com/support | |
| ČIERNA HORA | 020 405 888 | www.samsung.com/support | |
| SLOVINSKO | 080 697 267 (bezplatné číslo) 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. | www.samsung.com/si | |
| SRBSKO | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support | |
| BULHARSKO | 800 111 31, Bezplatná telefónna linka | www.samsung.com/bg/support | |
| RUMUNSKO | 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT | www.samsung.com/ro/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support | |
| GRÉCKO | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line | ||
| LITVA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support | |
| LOTYŠSKO | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support | |
| ESTÓNSKO | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support | |
| CIS | RUSKO | 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) | www.samsung.com/ru/support |
| BIELORUSKO | 810-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| GRUZÍNSKO | 0-800-555-555 | www.samsung.com/support | |
| ARMÉNSKO | 0-800-05-555 | www.samsung.com/support | |
| AZERBAJDŽAN | 0-88-555-55-55 | www.samsung.com/support | |
| KAZACHSTAN | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) | www.samsung.com/support | |
| UZBEKISTAN | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com/support | |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz_ru/support | |
| TADŽIKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/support | |
| MONGOLSKO | +7-495-363-17-00 | www.samsung.com/support | |
| UKRAJINA | 0-800-502-000 | www.samsung.com/ua/support (Ukrajinsky) www.samsung.com/ua_ru/support (Ruský) | |
| MOLDOVA | 0-800-614-40 | www.samsung.com/support | |
| China | ČÍNA | 400-810-5858 | www.samsung.com/cn/support |
| HONG KONG | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk/support (Čínsky) www.samsung.com/hk_en/support (Anglicky) | |
| MACAU | 0800 333 | www.samsung.com/support | |
| S.E.A | SINGAPUR | 1800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sg/support |
| AUSTRÁLIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au/support | |
| NOVÝ ZÉLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/nz/support | |
| VIETNAM | 1800 588 889 | www.samsung.com/vn/support | |
| THAJSKO | 0-2689-3232, 1800-29-3232 | www.samsung.com/th/support | |
| MYANMAR | +95-01-2399-888 | www.samsung.com/support | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 603-77137477 (Overseas contact) | www.samsung.com/my/support | |
| INDONÉZIA | 021-56997777 08001128888 | www.samsung.com/id/support | |
| FILIPÍNY | 1-800-10-7267864 [PLDT] 02-4222111 [Other landline] | www.samsung.com/ph/support | |
| TAIWAN | 0800-329999 | www.samsung.com/tw/support | |
| JAPAN | 0120-363-905 | www.samsung.com/jp/support | |
| S.W.A | INDIA | 1800 3000 8282 - Toll Free 1800 266 8282 - Toll Free | www.samsung.com/in/support |
| BANGLADÉŠ | 09612300300 | www.samsung.com/in/support | |
| SRÍ LANKA | 94117540540 | www.samsung.com/support | |
| MENA | EGYPT | 08000-7267864 16580 | www.samsung.com/eg/support |
| ALŽÍRSKO | 021 36 11 00 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| IRÁN | 021-8255 [CE] | www.samsung.com/iran/support | |
| SAUDSKÁ ARÁBIA | 8002474357 | www.samsung.com/sa_en/support (anglicky) | |
| PAKISTAN | 0800-Samsung (72678) | www.samsung.com/pk/support | |
| TUNISKO | 80-1000-12 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| S.A.E | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | www.samsung.com/ae/support (anglicky) www.samsung.com/ae_ar/support (arabsky) | |
| OMÁN | 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | ||
| KUVAJT | 183-CALL (183-2255) | ||
| BAHRAJN | 8000-GSAM (8000-4726) | ||
| KATAR | 800-CALL (800-2255) | ||
| TURECKO | 444 77 11 | www.samsung.com/tr/support | |
| JORDÁNSKO | 0800-22273 06 5777444 | www.samsung.com/Levant/support (anglicky) | |
| SÝRIA | 18252273 | www.samsung.com/Levant/support (anglicky) | |
| MAROKO | 080 100 22 55 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| Afrika | JUŽNÁ AFRIKA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | www.samsung.com/support |
| BOTSWANA | 8007260000 | ||
| NAMÍBIA | 08 197 267 864 | ||
| ZAMBIA | 0211 350370 | ||
| MAURÍCIUS | 23052574020 | ||
| REUNION | 262508869 | ||
| MOZAMBIK | 847267864 / 827267864 | ||
| NIGÉRIA | 0800-726-7864 | www.samsung.com/africa_en/support | |
| Ghana | 0800-10077 0302-200077 | ||
| Pobrežie Slonoviny | 8000 0077 | www.samsung.com/africa_fr/support | |
| SENEGAL | 800-00-0077 | ||
| KAMERUN | 7095-0077 | ||
| KEŇA | 0800 545 545 | www.samsung.com/support | |
| UGANDA | 0800 300 300 | ||
| TANZÁNIA | 0800 755 755 / 0685 889 900 | ||
| RWANDA | 9999 | ||
| BURUNDI | 200 | ||
| DRC | 499999 | ||
| SUDÁN | 1969 | ||
OTÁZKY ALEBO PRIPOMIENKY?
| OBLASŤ | VOLAJTE | ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA | PÍŠTE |
| V USA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support | Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 |
Referencie
Ako recyklovať | Udržateľnosť | Samsung US
Samsung US | Mobilné | TV | Domáca elektronika | Domáce spotrebiče | Samsung US
Autorizovaní predajcovia Samsung
Domov podpory | Oficiálna podpora Samsung US
Pomoc a podpora k produktom | Samsung CA
Aide et assistance : produits | Samsung Canada
Soporte y ayuda con tus productos Samsung | Samsung México
Ajuda e suporte de produto | Samsung Brasil
Ayuda y soporte del producto | Samsung Latinoamérica
Pomoc a podpora k produktom | Samsung Caribbean
Samsung Latinoamérica | Celulares | TVs | Electrodomésticos
Ayuda y soporte del producto | Samsung Colombia
Ayuda y soporte del producto | Samsung Chile
Ayuda y soporte del producto | Samsung Perú
Ayuda y soporte del producto | Samsung Argentina
Pomoc a podpora k produktom | Samsung UK
Pomoc a podpora k produktom | Samsung Ireland
Hilfe und Support für Samsung Produkte | Samsung DE
Aide et assistance produit | Samsung France
Aiuto e servizio di assistenza per i prodotti | Samsung Italia
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Samsung Radiant 360 R7/R6 (WAM7500, WAM6500) - Návod na použitie bezdrôtového subwoofera
)
)
Ak sa dotknete tohto tlačidla a podržíte ho 5 sekúnd, reproduktor sa vypne.
)
) 
Add Speaker (Pridať reproduktor) : Dotknite sa oboch tlačidiel a podržte ich súčasne 5 sekúnd, aby ste mohli použiť funkciu Add Speaker (Pridať reproduktor).
Wi-Fi Setup (Nastavenie Wi-Fi) : Dotknite sa oboch tlačidiel a podržte ich súčasne 5 sekúnd, keď pripájate tento reproduktor k sieti pomocou metódy Wi-Fi Setup (Nastavenie Wi-Fi).
Nabíjanie sa zastaví, ak úroveň hlasitosti dosiahne 25 alebo viac.

2,5 A 