Sony CDX-GT09 - Návod k obsluze přehrávače FM/AM Compact Disc

Začínáme
Příprava dálkového ovladače
Před prvním použitím dálkového ovladače odstraňte izolační fólii.

Tip
Informace o výměně baterie naleznete v části "Výměna lithiové baterie dálkového ovladače".
Nastavení hodin
Hodiny používají 12hodinový digitální formát.
- Stiskněte a podržte tlačítko select (vybrat).
Zobrazí se obrazovka nastavení. - Opakovaně stiskněte tlačítko select (vybrat), dokud se nezobrazí "CLOCK-ADJ".
- Stiskněte
+.
Indikace hodin začne blikat. - Otáčením ovládacího kolečka nastavte hodiny a minuty.
Pro přesun digitální indikace stiskněte
–/+. - Po nastavení minut stiskněte tlačítko select (vybrat).
Nastavení je dokončeno a hodiny se spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte
. Opětovným stisknutím
se vrátíte k předchozímu zobrazení.
Odpojení čelního panelu
Čelní panel této jednotky můžete odpojit, abyste zabránili krádeži.
Výstražný alarm
Pokud otočíte spínač zapalování do polohy OFF (vypnuto), aniž byste odpojili čelní panel, na několik sekund se ozve výstražný alarm. Alarm se ozve pouze v případě, že je použit vestavěný zesilovač.

- Stiskněte
.
Jednotka se vypne. - Stiskněte
, poté jej vytáhněte směrem k sobě.
Poznámky
- Nenechte čelní panel a okno displeje spadnout a nevyvíjejte na ně nadměrný tlak.
- Nevystavujte čelní panel teplu/vysokým teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte jej v zaparkovaném autě nebo na palubní desce/zadní polici.
Připojení čelního panelu
Zasuňte část
čelního panelu do části
jednotky, jak je znázorněno na obrázku, a zatlačte levou stranu do polohy, dokud neuslyšíte cvaknutí.

Poznámka
Na vnitřní povrch čelního panelu nic nepokládejte.
Umístění ovládacích prvků a základní operace
Hlavní jednotka

Tato část obsahuje pokyny k umístění ovládacích prvků a základním operacím. Odpovídající tlačítka na dálkovém ovladači ovládají stejné funkce jako tlačítka na jednotce.
- OFF button (tlačítko vypnutí)
Pro vypnutí; zastavení zdroje. - SEEK +/– buttons (tlačítka vyhledávání +/–)
CD:
Pro přeskakování skladeb (stiskněte); nepřetržité přeskakování skladeb (stiskněte, poté znovu stiskněte do 1 sekundy a podržte); zpětné/rychlé přehrávání skladby (stiskněte a podržte).
Radio:
Pro automatické ladění stanic (stiskněte); manuální vyhledávání stanice (stiskněte a podržte). - SOURCE button (tlačítko zdroje)
Pro zapnutí; změnu zdroje (Radio/CD/AUX). - EQ3 (equalizer) button (tlačítko ekvalizéru)
Pro výběr typu ekvalizéru (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM nebo OFF). - Control dial/select button (ovládací kolečko/tlačítko vybrat)
Pro nastavení hlasitosti (otáčením); výběr položek nastavení (stisknutím a otáčením). - Disc slot (slot pro disk)
Pro vložení disku (stranou s etiketou nahoru), spustí se přehrávání. - Display window (okno displeje)
- AUX input jack (vstupní konektor AUX)
Pro připojení přenosného audio zařízení.
(eject) button (tlačítko vysunutí)
Pro vysunutí disku.- DSPL (display)/SCRL (scroll) button (tlačítko displeje/posouvání)
Pro změnu položek zobrazení (stiskněte); posouvání položky zobrazení (stiskněte a podržte).
(front panel release) button (tlačítko uvolnění čelního panelu)- MODE button (tlačítko režimu)
Pro výběr rádiového pásma (FM/AM). - BTM button (tlačítko BTM)
Pro spuštění funkce BTM (stiskněte a podržte). - Number buttons (číselná tlačítka)
CD:
: ALBUM –/+ (během přehrávání MP3/WMA)
Pro přeskakování alb (stiskněte); nepřetržité přeskakování alb (stiskněte a podržte).
: REP
: SHUF
: PAUSE
Pro pozastavení přehrávání. Pro zrušení stiskněte znovu.
Radio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte). - Receptor for the card remote commander (přijímač pro dálkový ovladač)
Dálkový ovladač RM-X151

Následující tlačítka na dálkovém ovladači mají také odlišná tlačítka/funkce od jednotky. Před použitím odstraňte izolační fólii.
buttons (tlačítka)
Pro ovládání CD/rádia, stejně jako
+/– na jednotce.
Nastavení, nastavení zvuku atd. lze ovládat pomocí
.- DSPL (display) button (tlačítko displeje)
Pro změnu položek zobrazení. - VOL (volume) +/– button (tlačítko hlasitosti +/–)
Pro nastavení hlasitosti. - ATT (attenuate) button (tlačítko zeslabení)
Pro zeslabení zvuku. Pro zrušení stiskněte znovu. - SEL (select) button (tlačítko vybrat)
Stejné jako tlačítko select (vybrat) na jednotce.
buttons (tlačítka)
Pro ovládání CD, stejně jako
(ALBUM –/+) na jednotce.
Nastavení, nastavení zvuku atd. lze ovládat pomocí
.- SCRL (scroll) button (tlačítko posouvání)
Pro posouvání položky zobrazení. - Number buttons (číselná tlačítka)
Pro příjem uložených stanic (stiskněte); uložení stanic (stiskněte a podržte).
Poznámka
Pokud je jednotka vypnutá a displej zmizí, nelze ji ovládat dálkovým ovladačem, dokud nestisknete
na jednotce, nebo nevložíte disk pro aktivaci jednotky.
CD
Položky zobrazení

*1 Zobrazí se informace o CD TEXT, MP3/WMA.
*2 Číslo alba se zobrazí pouze při změně alba.
Pro změnu položek zobrazení stiskněte
.
Tip
Zobrazené položky se mohou lišit v závislosti na modelu, typu disku, formátu záznamu a nastavení. Podrobnosti o MP3/WMA naleznete v části "O souborech MP3" a "O souborech WMA ".
Opakované a náhodné přehrávání
- Během přehrávání opakovaně stiskněte
(REP) nebo
(SHUF), dokud se nezobrazí požadované nastavení. Vyberte Pro přehrávání
TRACK (skladba) skladby opakovaně.
ALBUM* alba opakovaně. SHUF ALBUM* alba v náhodném pořadí. SHUF DISC (disk) disku v náhodném pořadí.
* Při přehrávání MP3/WMA.
Pro návrat do normálního režimu přehrávání vyberte "
OFF" nebo "SHUF OFF."
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Při ladění stanic během jízdy používejte funkci Best Tuning Memory (BTM) (nejlepší paměť ladění), abyste předešli nehodě.
Automatické ukládání — BTM
- Opakovaně stiskněte
, dokud se nezobrazí "TUNER".
Pro změnu pásma opakovaně stiskněte
. Můžete vybrat z FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2. - Stiskněte a podržte
, dokud nezačne blikat "BTM".
Jednotka uloží stanice v pořadí frekvence na číselná tlačítka.
Po uložení nastavení se ozve pípnutí.
Ruční ukládání
- Během příjmu stanice, kterou chcete uložit, stiskněte a podržte číselné tlačítko (
to (až)
), dokud se nezobrazí "MEMORY" (paměť).
Poznámka
Pokud se pokusíte uložit jinou stanici na stejné číselné tlačítko, dříve uložená stanice bude nahrazena.
Příjem uložených stanic
- Vyberte pásmo a poté stiskněte číselné tlačítko (
to (až)
).
Automatické ladění
- Vyberte pásmo a poté stiskněte
+/– pro vyhledání stanice.
Skenování se zastaví, když jednotka přijme stanici. Opakujte tento postup, dokud nebude přijata požadovaná stanice.
Tip
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete poslouchat, stiskněte a podržte
+/– pro vyhledání přibližné frekvence, poté opakovaně stiskněte
+/– pro jemné doladění na požadovanou frekvenci (ruční ladění).
Další funkce
Změna nastavení zvuku
Úprava charakteristik zvuku — BAL/FAD/SUB
Můžete upravit vyvážení, prolínání a hlasitost subwooferu.
- Opakovaně stiskněte tlačítko pro výběr, dokud se nezobrazí "BAL", "FAD" nebo "SUB".
Položka se mění následovně:
LOW*1 → MID*1 → HI*1 → BAL (vlevo-vpravo) → FAD (přední-zadní) → SUB (hlasitost subwooferu)*2 → AUX*3
*1 Když je aktivováno EQ3.
*2 Když je audio výstup nastaven na "SUB". "ATT" se zobrazí při nejnižším nastavení a lze jej upravit až o 21 kroků.
*3 Když je aktivován zdroj AUX. - Otočením ovládacího knoflíku upravte vybranou položku.
Po 5 sekundách je nastavení dokončeno a displej se vrátí do normálního režimu přehrávání/příjmu.
Přizpůsobení křivky ekvalizéru — EQ3
"CUSTOM" (vlastní) v EQ3 vám umožňuje vytvářet vlastní nastavení ekvalizéru.
- Vyberte zdroj a poté opakovaně stiskněte
pro výběr "CUSTOM" (vlastní). - Opakovaně stiskněte tlačítko pro výběr, dokud se nezobrazí "LOW", "MID" nebo "HI".
- Otočením ovládacího knoflíku upravte vybranou položku.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná v krocích po 1 dB, od –10 dB do +10 dB.
Opakováním kroků 2 a 3 upravte křivku ekvalizéru.
Chcete-li obnovit tovární nastavení křivky ekvalizéru, stiskněte a podržte tlačítko pro výběr před dokončením nastavení.
Po 5 sekundách je nastavení dokončeno a displej se vrátí do normálního režimu přehrávání/příjmu.
Tip
Ostatní typy ekvalizéru jsou také nastavitelné.
Úprava položek nastavení — SET
- Stiskněte a podržte tlačítko pro výběr.
Zobrazí se displej nastavení. - Opakovaně stiskněte tlačítko pro výběr, dokud se nezobrazí požadovaná položka.
- Otočením ovládacího knoflíku vyberte nastavení (například "ON" (zapnuto) nebo "OFF" (vypnuto)).
- Stiskněte a podržte tlačítko pro výběr.
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí do normálního režimu přehrávání/příjmu.
Poznámka
Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na zdroji a nastavení.
Lze nastavit následující položky:
"
" označuje výchozí nastavení.
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (Nastavení hodin)
BEEP
Pro nastavení "BEEP-ON" (zapnutí pípnutí) (
) nebo "BEEP-OFF" (vypnutí pípnutí).
AUX-A*1 (AUX Audio) (AUX Audio)
Pro zapnutí zobrazení zdroje AUX "AUX-A-ON" (AUX-A zapnuto) (
) nebo "AUX-A-OFF" (AUX-A vypnuto).
A.OFF (Auto Off) (Automatické vypnutí)
Pro automatické vypnutí po požadované době, když je jednotka vypnutá.
- "A.OFF-NO" (A.OFF-NE) (
), "A.OFF-30S (Seconds)" (A.OFF-30S (sekund)), "A.OFF-30M (Minutes)" (A.OFF-30M (minut)) nebo "A.OFF-60M (Minutes)" (A.OFF-60M (minut)).
SUB/REAR*1
Pro přepnutí audio výstupu.
- "SUB-OUT" (SUB-OUT) (
): pro výstup do subwooferu. - "REAR-OUT" (REAR-OUT): pro výstup do výkonového zesilovače.
DEMO (Demonstration) (Demonstrace)
Pro nastavení "DEMO-ON" (DEMO zapnuto) (
) nebo "DEMO-OFF" (DEMO vypnuto).
DIM (Dimmer) (Stmívač)
Pro změnu jasu displeje.
- "DIM-ON" (DIM zapnuto): pro ztlumení displeje.
- "DIM-OFF" (DIM vypnuto) (
): pro deaktivaci stmívače.
M.DSPL (Motion Display) (Pohyblivý displej)
- "M.DSPL-ON" (M.DSPL zapnuto) (
): pro zobrazení pohyblivých vzorů. - "M.DSPL-OFF" (M.DSPL vypnuto): pro deaktivaci pohyblivého displeje.
A.SCRL (Auto Scroll) (Automatické posouvání)
Pro automatické posouvání dlouhých zobrazených položek při změně disku/alba/skladby.
- "A.SCRL-ON" (A.SCRL zapnuto) (
): pro posouvání. - "A.SCRL-OFF" (A.SCRL vypnuto): pro vypnutí posouvání.
LOCAL (Local Seek Mode) (Režim lokálního vyhledávání)
- "LOCAL-ON" (LOCAL zapnuto): pro ladění pouze stanic se silnějším signálem.
- "LOCAL-OFF" (LOCAL vypnuto) (
): pro normální ladění.
MONO*2 (Monaural Mode) (Mono režim)
Pro zlepšení špatného příjmu FM vyberte mono režim příjmu.
- "MONO-ON" (MONO zapnuto): pro poslech stereo vysílání v mono.
- "MONO-OFF" (MONO vypnuto) (
): pro poslech stereo vysílání ve stereo.
LPF*3 (Low Pass Filter) (Dolní propust)
Pro výběr mezní frekvence subwooferu: "LPF OFF" (LPF vypnuto) (
), "LPF 80Hz", "LPF 100Hz", "LPF 120Hz", "LPF 140Hz" nebo "LPF 160Hz."
LPF NORM/REV*3 (Low Pass Filter) (Dolní propust)
Pro výběr fáze, když je zapnuta LPF: "NORM" (NORM) (
) nebo "REV."
HPF (High Pass Filter) (Horní propust)
Pro výběr mezní frekvence předních/zadních reproduktorů: "HPF OFF" (HPF vypnuto) (
), "HPF 80Hz", "HPF 100Hz", "HPF 120Hz", "HPF 140Hz" nebo "HPF 160Hz."
LOUD (Loudness) (Hlasitost)
Umožňuje vám jasný poslech při nízké úrovni hlasitosti.
- "LOUD -ON" (LOUD -ON): pro zesílení basů a výšek.
- "LOUD -OFF" (LOUD -OFF) (
): pro vypnutí zesílení basů a výšek.
BTM
*1 Když je jednotka vypnutá.
*2 Když je přijímáno FM.
*3 Když je audio výstup nastaven na "SUB".
Použití volitelného vybavení
Pomocné audio zařízení
Připojením volitelného přenosného audio zařízení do vstupního konektoru AUX (stereo mini jack) na jednotce a následným jednoduchým výběrem zdroje můžete poslouchat na reproduktorech vašeho automobilu. Úroveň hlasitosti je nastavitelná pro jakýkoli rozdíl mezi jednotkou a přenosným audio zařízením. Postupujte podle následujícího postupu:
Připojení přenosného audio zařízení
- Vypněte přenosné audio zařízení.
- Ztlumte hlasitost na jednotce.
- Připojte k jednotce.
Úprava úrovně hlasitosti
Před přehráváním nezapomeňte upravit hlasitost pro každé připojené audio zařízení.
- Ztlumte hlasitost na jednotce.
- Opakovaně stiskněte
dokud se nezobrazí "AUX".
Zobrazí se "FRONT IN" (přední vstup). - Spusťte přehrávání přenosného audio zařízení při mírné hlasitosti.
- Nastavte obvyklou poslechovou hlasitost na jednotce.
- Opakovaně stiskněte tlačítko pro výběr, dokud se nezobrazí "AUX", a otočením ovládacího knoflíku hlasitosti upravte vstupní úroveň (–8 dB až +18 dB).
Další informace
Opatření
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA

O souborech MP3
- MP3, což je zkratka pro MPEG-1 Audio Layer-3, je standard formátu komprese hudebních souborů. Komprimuje data audio CD přibližně na 1/10 původní velikosti.
- Verze ID3 tagů 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 platí pouze pro MP3. ID3 tag má 15/30 znaků (1.0 a 1.1) nebo 63/126 znaků (2.2, 2.3 a 2.4).
- Při pojmenovávání souboru MP3 nezapomeňte k názvu souboru přidat příponu ".mp3".
- Během přehrávání nebo rychlého posunu vpřed/vzad souboru MP3 s VBR (variabilní bit rate) se nemusí uplynulý čas přehrávání zobrazovat přesně.
Poznámka
Pokud přehráváte MP3 s vysokým bit ratem, například 320 kbps, zvuk může být přerušovaný.
O souborech WMA
- WMA, což je zkratka pro Windows Media Audio, je standard formátu komprese hudebních souborů. Komprimuje data audio CD přibližně na 1/22* původní velikosti.
- WMA tag má 63 znaků.
- Při pojmenovávání souboru WMA nezapomeňte k názvu souboru přidat příponu ".wma".
- Během přehrávání nebo rychlého posunu vpřed/vzad souboru WMA s VBR (variabilní bit rate) se nemusí uplynulý čas přehrávání zobrazovat přesně.
* pouze pro 64 kbps
Poznámka
Přehrávání následujících souborů WMA není podporováno.
- bezeztrátová komprese
- chráněno autorskými právy
Údržba
Výměna lithiové baterie dálkového ovladače karty
Za normálních podmínek baterie vydrží přibližně 1 rok. (Životnost může být kratší, v závislosti na podmínkách použití.) Když baterie zeslábne, dosah dálkového ovladače karty se zkrátí. Vyměňte baterii za novou lithiovou baterii CR2025. Použití jakékoli jiné baterie může představovat riziko požáru nebo výbuchu.

Poznámky k lithiové baterii
- Uchovávejte lithiovou baterii mimo dosah dětí. Pokud by došlo ke spolknutí baterie, okamžitě se poraďte s lékařem.
- Otřete baterii suchým hadříkem, abyste zajistili dobrý kontakt.
- Při instalaci baterie dbejte na správnou polaritu.
- Nedržte baterii kovovou pinzetou, jinak může dojít ke zkratu.
Při nesprávném zacházení může baterie explodovat.
Nenabíjejte, nerozebírejte ani nelikvidujte v ohni.
Výměna pojistky
Při výměně pojistky používejte pouze pojistku odpovídající hodnoty proudu uvedené na původní pojistce. Pokud pojistka praskne, zkontrolujte napájecí připojení a vyměňte pojistku. Pokud pojistka po výměně znovu praskne, může se jednat o vnitřní poruchu. V takovém případě se obraťte na nejbližšího prodejce Sony.

Čištění konektorů
Pokud konektory mezi jednotkou a předním panelem nejsou čisté, nemusí jednotka správně fungovat. Abyste tomu zabránili, odpojte přední panel a vyčistěte konektory vatovou tyčinkou. Nepoužívejte příliš velkou sílu. Jinak se mohou konektory poškodit.

Poznámky
- Z bezpečnostních důvodů před čištěním konektorů vypněte zapalování a vyjměte klíč ze spínací skříňky.
- Nikdy se nedotýkejte konektorů přímo prsty nebo jakýmkoli kovovým zařízením.
Demontáž jednotky
- Odstraňte ochranný límec.
- Odpojte přední panel.
- Stiskněte oba okraje ochranného límce a vytáhněte jej.
![]()
- Demontujte jednotku.
- Zasuňte současně oba uvolňovací klíče, dokud necvaknou.
![Sony - CDX-GT09 - Demontáž jednotky Demontáž jednotky]()
- Vytáhněte uvolňovací klíče, abyste uvolnili jednotku.
![]()
- Vysuňte jednotku z montážního pouzdra.
![]()
- Zasuňte současně oba uvolňovací klíče, dokud necvaknou.
Specifikace
SPECIFIKACE AUDIO VÝKONU

Standard CEA2006
Výstupní výkon: 16 W RMS × 4 při 4 Ohmech < 1% THD+N
Odstup signálu od šumu: 82 dBA (reference: 1 W do 4 Ohmů)
Sekce CD přehrávače
Odstup signálu od šumu: 120 dB
Frekvenční odezva: 10 – 20 000 Hz
Kolísání a chvění: Pod měřitelnou hranicí
Sekce tuneru
FM
Rozsah ladění: 87,5 – 107,9 MHz
Konektor antény: Konektor externí antény
Střední frekvence: 150 kHz
Použitelná citlivost: 10 dBf
Selektivita: 75 dB při 400 kHz
Odstup signálu od šumu: 70 dB (mono)
Separace: 40 dB při 1 kHz
Frekvenční odezva: 20 – 15 000 Hz
AM
Rozsah ladění: 530 – 1 710 kHz
Konektor antény: Konektor externí antény
Střední frekvence: 25 kHz
Citlivost: 26 µV
Sekce výkonového zesilovače
Výstup: Reproduktorové výstupy (konektory Sure Seal)
Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů
Maximální výstupní výkon: 45 W × 4 (při 4 ohmech)
Obecné
Výstupy:
Terminál audio výstupů (přepínatelný sub/zadní)
Terminál reléového ovládání napájecí antény
Terminál ovládání výkonového zesilovače
Vstupy:
Vstupní terminál antény
AUX vstupní konektor (stereo mini jack)
Tónové korekce:
Nízké: ±10 dB při 60 Hz (XPLOD)
Střední: ±10 dB při 1 kHz (XPLOD)
Vysoké: ±10 dB při 10 kHz (XPLOD)
Požadavky na napájení: 12 V DC autobaterie (záporné uzemnění)
Rozměry: Přibližně 178 × 50 × 179 mm (7 1/8 × 2 × 7 1/8 palců) (š/v/h)
Montážní rozměry: Přibližně 182 × 53 × 162 mm (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 palců) (š/v/h)
Hmotnost: Přibližně 1,2 kg
Dodávané příslušenství:
Dálkový ovladač karty: RM-X151
Díly pro instalaci a připojení (1 sada)
Propojovací kabel
Váš prodejce nemusí mít k dispozici některé z výše uvedených doplňků. Požádejte prodejce o podrobné informace.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty licencované od Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt je chráněn určitými právy duševního vlastnictví společnosti Microsoft Corporation. Použití nebo distribuce takové technologie mimo tento produkt je zakázáno bez licence od společnosti Microsoft nebo autorizované dceřiné společnosti Microsoft.
Design a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
- Halogenované zpomalovače hoření se nepoužívají v některých deskách plošných spojů.
- Halogenované zpomalovače hoření se nepoužívají ve skříních.
- Výplně obalů jsou vyrobeny z papíru.
Řešení problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže vyřešit problémy, se kterými se můžete u jednotky setkat. Než projdete níže uvedený kontrolní seznam, zkontrolujte připojení a provozní postupy.
Obecné
Do jednotky není dodáváno napájení.
- Zkontrolujte připojení. Pokud je vše v pořádku, zkontrolujte pojistku.
- Pokud je jednotka vypnutá a displej zmizí, nelze ji ovládat dálkovým ovladačem.
→ Zapněte jednotku.
Výsuvná anténa se nevysouvá.
Výsuvná anténa nemá reléovou skříňku.
Žádný zvuk.
- Hlasitost je příliš nízká.
- Je aktivována funkce ATT.
- Poloha ovladače vyvážení "FAD" není nastavena pro systém se 2 reproduktory.
Žádný zvuk pípnutí.
- Zvuk pípnutí je zrušen.
- Je připojen volitelný výkonový zesilovač a nepoužíváte vestavěný zesilovač.
Obsah paměti byl vymazán.
- Napájecí kabel nebo baterie byly odpojeny.
- Napájecí kabel není správně připojen.
Uložené stanice a správný čas jsou vymazány.
Pojistka je spálená.
Při přepínání polohy zapalování se ozývá hluk.
Kabely nejsou správně spárovány s konektorem napájení příslušenství automobilu.
Během přehrávání nebo příjmu se spustí demo režim.
Pokud se po dobu 5 minut neprovede žádná operace s nastavením "DEMO-ON" (demo zapnuto), spustí se demo režim.
→ Nastavte "DEMO-OFF" (demo vypnuto).
Displej zmizí z/nezobrazuje se v okně displeje.
- Je nastaveno stmívání "DIM-ON" (stmívání zapnuto).
- Displej zmizí, pokud stisknete a podržíte
.
→ Stiskněte a podržte
na jednotce, dokud se displej nezobrazí. - Konektory jsou znečištěné.
Funkce Auto Off (automatické vypnutí) nefunguje.
Jednotka je zapnutá. Funkce Auto Off (automatické vypnutí) se aktivuje po vypnutí jednotky.
→ Vypněte jednotku.
Ovládání kartovým dálkovým ovladačem není možné.
Ujistěte se, že byla odstraněna izolační fólie.
Přehrávání CD
Disk nelze vložit.
- Jiný disk je již vložen.
- Disk byl násilně vložen vzhůru nohama nebo nesprávným způsobem.
Disk se nepřehrává.
- Vadný nebo znečištěný disk.
- CD-R/CD-RW nejsou určeny pro audio použití.
Soubory MP3/WMA nelze přehrát.
Disk není kompatibilní s formátem a verzí MP3/WMA.
Přehrávání souborů MP3/WMA trvá déle než u ostatních.
Spuštění přehrávání následujících disků trvá déle.
- disk zaznamenaný se složitou stromovou strukturou.
- disk zaznamenaný v Multi Session.
- disk, do kterého lze přidávat data.
Položky displeje se neposouvají.
- U disků s velmi mnoha znaky se nemusí posouvat.
- "A.SCRL" je nastaveno na "OFF" (vypnuto).
→ Nastavte "A.SCRL-ON" (A.SCRL zapnuto).
→ Stiskněte a podržte
(SCRL).
Zvuk přeskakuje.
- Instalace není správná.
→ Nainstalujte jednotku pod úhlem menším než 45° na pevnou část automobilu. - Vadný nebo znečištěný disk.
Disk nelze vysunout.
Stiskněte
(eject) (vysunout).
Rádiový příjem
Stanice nelze přijímat.
Zvuk je rušen šumy.
- Připojte ovládací kabel výsuvné antény (modrý) nebo napájecí kabel příslušenství (červený) k napájecímu kabelu zesilovače antény automobilu (pouze pokud má váš automobil vestavěnou FM/AM anténu v zadním/bočním okně).
- Zkontrolujte připojení antény automobilu.
- Automatická anténa se nevysune.
→ Zkontrolujte připojení ovládacího kabelu výsuvné antény. - Zkontrolujte frekvenci.
Přednastavené ladění není možné.
- Uložte správnou frekvenci do paměti.
- Vysílací signál je příliš slabý.
Automatické ladění není možné.
- Nastavení režimu místního vyhledávání není správné.
→ Ladění se příliš často zastavuje: Nastavte "LOCAL-ON" (místní zapnuto).
→ Ladění se nezastaví na stanici: Nastavte "LOCAL-OFF" (místní vypnuto). - Vysílací signál je příliš slabý.
→ Proveďte ruční ladění.
Během FM příjmu indikace "ST" bliká.
- Přesně nalaďte frekvenci.
- Vysílací signál je příliš slabý.
→ Nastavte "MONO-ON" (mono zapnuto).
FM program vysílaný ve stereu je slyšet monofonně.
Jednotka je v režimu monofonního příjmu.
→ Nastavte "MONO-OFF" (mono vypnuto).
Chybová hlášení/Zprávy
ERROR (CHYBA)
- Disk je znečištěný nebo vložený vzhůru nohama.
→ Vyčistěte nebo vložte disk správně. - Byl vložen prázdný disk.
- Disk nelze přehrát kvůli problému.
→ Vložte jiný disk.
FAILURE (SELHÁNÍ)
Připojení reproduktorů/zesilovačů je nesprávné.
→ Zkontrolujte připojení v instalační/propojovací příručce tohoto modelu.
L. SEEK +/- (MÍSTNÍ VYHLEDÁVÁNÍ +/-)
Režim místního vyhledávání je zapnutý během automatického ladění.
NO MUSIC (ŽÁDNÁ HUDBA)
Disk neobsahuje hudební soubor.
→ Vložte do této jednotky hudební CD.
NO NAME (BEZ NÁZVU)
Název disku/alba/interpreta/skladby není ve skladbě zapsán.
OFFSET (POSUN)
Může dojít k vnitřní poruše.
→ Zkontrolujte připojení. Pokud chybová indikace zůstane na displeji, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
PUSH EJT (STISKNĚTE EJT)
Disk nelze vysunout.
→ Stiskněte
(eject) (vysunout).
READ (ČTENÍ)
Jednotka načítá všechny informace o skladbách a albech na disku.
→ Počkejte, dokud se čtení nedokončí a přehrávání se automaticky nespustí. V závislosti na struktuře disku to může trvat i více než minutu.
"
" nebo "
"
Během zpětného chodu nebo rychlého posuvu vpřed jste dosáhli začátku nebo konce disku a nemůžete pokračovat dále.
"
"
Znak nelze s jednotkou zobrazit.
Pokud tato řešení nepomohou zlepšit situaci, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Pokud jednotku odnesete do opravy kvůli problémům s přehráváním CD, přineste disk, který byl použit v době, kdy problém začal.
Pokud máte jakékoli dotazy/problémy týkající se tohoto produktu, vyzkoušejte následující:
- Přečtěte si část Řešení problémů v těchto Provozních pokynech.
- Kontaktujte (pouze USA);
Zavolejte na číslo 1-800-222-7669
URL http://www.SONY.com

Reference
Stáhnout návod
Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.
Stáhnout Sony CDX-GT09 - Návod k obsluze přehrávače FM/AM Compact Disc
.
, poté jej vytáhněte směrem k sobě.
: ALBUM –/+ (během přehrávání MP3/WMA)
: REP
: SHUF
: PAUSE
buttons (tlačítka)
.
buttons (tlačítka)
.
(REP) nebo
(SHUF), dokud se nezobrazí požadované nastavení.
. Můžete vybrat z FM1, FM2, FM3, AM1 nebo AM2.
, dokud nezačne blikat "BTM".
to (až)
), dokud se nezobrazí "MEMORY" (paměť).
pro výběr "CUSTOM" (vlastní).



