Motorola Talkabout T600 Series - TO-VEJS Radio Manual
- 1 Sikkerheds- og generel information
- 2 FCC-licensoplysninger
- 3 Kontrolknapper
- 4 Display skærm guide
- 5 Kom godt i gang
- 6 Tale og lytte
- 7 Menuindstillinger
- 8 Specielle funktioner
- 9 Vejrmodtager
- 10 Kanaler og frekvenser
- 11 Patent- og copyrightoplysninger
- 12 Referencer
- 13 Download manual
- 14 På andre sprog

Sikkerheds- og generel information
For mere information
For yderligere information kan du ringe til Motorola Solutions på 1-800-448-6686 (Canada og USA), eller besøge os på internettet på www.motorolasolutions.com/talkabout.
RF-eksponering og produktsikkerhedsinstruktioner for bærbare tovejsradioer generelt befolkede og ukontrollerede miljøer.
OBS:
Før du bruger denne radio, skal du læse de vigtige betjeningsvejledninger for sikker brug og RF-energibevidsthed og -kontrol for overholdelse af gældende standarder og regler.
Overholdelse af RF-eksponeringsstandarder
Din Motorola tovejsradio overholder følgende RF-energieksponeringsstandard og retningslinjer:
- United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR et seq. & FCC.
- Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1.
- International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP).e
- Ministry of Health (Canada) Safety Code 6 & Industry Canada RSS-102.
- Australian Communications Authority Radiocommunications Standard et seq.
- ANATEL ANNEX til Resolution No. 303 af 2. juli 2002.
- ANATEL ANNEX til Resolution No. 533 af 10. september 2009.
Procedure for transmission og modtagelse
Din tovejsradio indeholder en sender og en modtager. For at kontrollere din eksponering og sikre overholdelse af de generelle befolknings-/ukontrollerede miljøeksponeringsgrænser skal du altid overholde følgende procedure:
- Send ikke mere end 50 % af tiden.
- For at modtage opkald skal du slippe PTT-knappen.
- For at sende (tale) skal du trykke på Push-to-Talk (PTT)-knappen foran ansigtet.
- Hold radioen i en lodret position med mikrofonen (og andre dele af radioen, inklusive antennen) mindst én tomme (2,5 centimeter) væk fra næsen eller læberne. Det er vigtigt at holde radioen i en passende afstand for at sikre overholdelse.
Bemærk: RF-eksponeringen falder med stigende afstand fra antennen.
- Kropsbåren betjening. Når den bæres på kroppen, skal du altid placere radioen i en Motorola-godkendt clips, holder, hylster, etui eller kropssele til dette produkt.
Se venligst følgende websteder for mere information om, hvad RF-energieksponering er, og hvordan du kontrollerer din eksponering for at sikre overholdelse af fastsatte RF-eksponeringsgrænser:
- http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html
- www.who.int/en/
- http://responsibility.motorolasolutions.com/index.php/downloads/dow07-rfexposureassessmentstand/
Tovejsradiobetjening
- Brug kun Motorola-godkendte medfølgende eller udskiftningsantenner, batterier og lydtilbehør. Brug af ikke-Motorola-godkendte antenner, batterier og kablet eller trådløst tilbehør kan overskride de gældende RF-eksponeringsretningslinjer (iEEE, ICNIRP eller FCC).
- For en liste over Motorola-godkendt tilbehør til din radiomodel, besøg følgende websted: http://www.motorolasolutions.com/TalkaboutAccessories.
Elektromagnetisk interferens/kompatibilitet
Bemærk: Næsten alle elektroniske enheder er modtagelige for elektromagnetisk interferens (EMI), hvis de er utilstrækkeligt afskærmet, designet eller på anden måde konfigureret til elektromagnetisk kompatibilitet.
Denne enhed overholder del 15 af FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
- Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
- Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Denne enhed overholder Industry Canadas licensfritagne RSS-standard(er). Betjening er underlagt følgende to betingelser:
- Denne enhed må ikke forårsage interferens, og
- Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift af enheden.
Faciliteter
For at undgå elektromagnetisk interferens og/eller kompatibilitetskonflikter skal du slukke for din radio i enhver facilitet, hvor opsatte meddelelser instruerer dig om at gøre det. Hospitaler eller sundhedsfaciliteter kan bruge udstyr, der er følsomt over for ekstern RF-energi.
Fly
Når du bliver bedt om det, skal du slukke for din radio, når du er ombord på et fly. Enhver brug af en radio skal være i overensstemmelse med gældende regler i henhold til flybesætningens instruktioner.
Medicinsk udstyr – Pacemakere, defibrillatorer eller andre implanterede medicinske enheder
Personer med pacemakere, implanterbare cardioverterdefibrillatorer (ICD'er) eller andre aktive implanterbare medicinske enheder (AIMD) bør:
- Rådfør dig med deres læger om den potentielle risiko for interferens fra radiofrekvenssendere, såsom bærbare radioer (dårligt afskærmet medicinsk udstyr kan være mere modtageligt for interferens).
- Sluk straks for radioen, hvis der er nogen grund til at mistænke, at der finder interferens sted.
- Bær ikke radioen i en brystlomme eller i nærheden af implantationsstedet, og bær eller brug radioen på den modsatte side af kroppen fra den implanterbare enhed for at minimere potentialet for interferens.
Høreapparater
Nogle digitale trådløse radioer kan forstyrre nogle høreapparater. I tilfælde af sådan interferens kan du kontakte din høreapparatproducent for at diskutere alternativer.
Andet medicinsk udstyr
Hvis du bruger andre personlige medicinske enheder, skal du kontakte producenten af din enhed for at afgøre, om den er tilstrækkeligt afskærmet mod RF-energi. Din læge kan muligvis hjælpe dig med at få disse oplysninger.
Brug af kommunikationsenheder under kørsel
Kontroller altid lovene og reglerne for brugen af radioer i de områder, hvor du kører.
- Vær fuldt opmærksom på kørslen og vejen.
- Brug håndfri betjening, hvis det er tilgængeligt.
- Hold ind til siden og parker, før du foretager eller besvarer et opkald, hvis kørselsforholdene eller reglerne kræver det.
Til køretøjer med airbags
Se køretøjets producentens manual før installation af elektronisk udstyr for at undgå interferens med airbagledninger. Placer ikke en bærbar radio i området over en airbag eller i airbagens udløsningsområde. Airbags pustes op med stor kraft. Hvis en bærbar radio er placeret i airbagens udløsningsområde, og airbagen pustes op, kan radioen blive slynget med stor kraft og forårsage alvorlig personskade på passagererne i køretøjet.
Potentielt eksplosiv atmosfære
Sluk for din radio, før du går ind i et område med en potentielt eksplosiv atmosfære. Kun radiotyper, der er specielt kvalificerede, bør bruges i sådanne områder som "Intrinsically Safe". Fjern, installer eller oplad ikke batterier i sådanne områder. Gnister i en potentielt eksplosiv atmosfære kan forårsage en eksplosion eller brand, der resulterer i personskade eller endda død.
Bemærk:De områder med potentielt eksplosiv atmosfære, der henvises til ovenfor, omfatter tankningsområder såsom under dæk på både, brændstof- eller kemikalieoverførsels- eller opbevaringsfaciliteter, områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler (såsom korn, støv eller metalpulvere) og ethvert andet område, hvor du normalt vil blive rådet til at slukke for din køretøjsmotor. Områder med potentielt eksplosive atmosfærer er ofte – men ikke altid opslået.
Sprænghætter og områder
For at undgå mulig interferens med sprængningsoperationer skal du slukke for din radio, når du er i nærheden af elektriske sprænghætter, i et sprængningsområde eller i områder, der er opslået med "Sluk for tovejsradioer". Overhold alle skilte og instruktioner.
Driftsmæssige forholdsregler
Antenner
Brug ikke en bærbar radio, der har en beskadiget antenne. Hvis en beskadiget antenne kommer i kontakt med din hud, kan det resultere i en mindre forbrænding.
Batterier
Alle batterier kan forårsage materiel skade og/eller personskade, såsom forbrændinger, hvis et ledende materiale berører blottede terminaler. Det ledende materiale kan fuldføre et elektrisk kredsløb (kortslutning) og blive varmt.
- Vær forsigtig, når du fjerner NiMH- eller AA-batterier. Brug ikke skarpe eller ledende værktøjer til at fjerne disse batterier.
- Vær forsigtig ved håndtering af et opladet batteri, især når du placerer det i en lomme, pung eller anden beholder med metalgenstande.
- Smid ikke dit batteri i åben ild.
- Udskift ikke batteriet i et område, der er mærket "Farlig atmosfære". Enhver gnist, der skabes i en potentielt eksplosiv atmosfære, kan forårsage eksplosion eller brand.
- Adskil, knus, punkter, riv ikke i stykker eller forsøg på anden måde at ændre batteriets form.
- Tør ikke et vådt batteri eller et fugtigt batteri med et apparat eller en varmekilde, såsom en hårtørrer eller mikrobølgeovn.
- Hvis radiobatteriets kontaktområde har været nedsænket i vand, skal du tørre og rengøre batterikontakterne, før du fastgør batteriet til radioen.
Sikkerhedsinstruktioner for batterioplader:
Gem disse instruktioner
- Sluk for radioen, når du oplader batteriet.
- Udsæt ikke opladeren for udendørs miljø. Opladere bør kun bruges indendørs.
- Brug eller adskil ikke opladeren. Brug ikke en oplader, der er blevet tabt eller beskadiget på nogen måde.
- Ændre aldrig AC-ledningen eller stikket, der følger med enheden. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal du få installeret den korrekte stikkontakt af en kvalificeret elektriker. En forkert tilstand kan resultere i risiko for elektrisk stød.
- For at reducere risikoen for beskadigelse af ledningen eller stikket skal du trække i stikket i stedet for ledningen, når du afbryder opladeren fra AC-stikkontakten.
- For at reducere risikoen for elektrisk stød skal du tage opladeren ud af stikkontakten, før du forsøger at udføre vedligeholdelse eller rengøring.
- Brug af et tilbehør, der ikke er anbefalet eller solgt af Motorola Solutions, kan resultere i risiko for brand, elektrisk stød eller personskade.
- Sørg for, at ledningen er placeret, så der ikke trædes på den, snubles over den eller udsættes for skader eller belastning.
- En forlængerledning bør ikke bruges, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug af en forkert forlængerledning kan resultere i risiko for brand og/eller elektrisk stød. Hvis en forlængerledning skal bruges, skal du sørge for, at:
- Benene på stikket på forlængerledningen har samme antal, størrelse og form som dem på opladerens stik.
- Forlængerledningen er korrekt tilsluttet og i god stand.
- Forlængerledningens størrelse er 18 AWG for længder op til 100 fod og 16 AWG for længder op til 150 fod.
- AC-adapterens forsyningsledning kan ikke udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget, skal du ringe til kundeservice.
FCC-licensoplysninger
Din Motorola Solutions-radio fungerer på General Mobile Radio Service (GMRS)-frekvenser og er underlagt reglerne og bestemmelserne fra Federal Communications Commission (FCC).
FCC kræver, at alle operatører, der bruger GMRS-frekvenser, skal have en radiolicens, før de betjener deres udstyr. For at få FCC-formularerne skal du besøge FCC's websted på wireless.fcc.gov/uls/index.htm?job=home for at hente formular 605 og 159, som indeholder alle de instruktioner, du har brug for. Hvis du ønsker at få dokumentet faxet eller sendt med posten, eller hvis du har spørgsmål, skal du bruge følgende kontaktoplysninger:
| For en fax: Kontakt Fax-OnDemand-systemet | For postservice: Ring til FCC Forms Hotline | Hvis du har spørgsmål om FCC-licensen: Ring til FCC |
| 1-202-418-0177 | 1-800-418-FORM (3676) | 1-888-CALL-FCC (225-5322) |
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Motorola Solutions, kan annullere brugerens tilladelse, der er givet af FCC til at betjene denne radio, og bør ikke foretages. For at overholde FCC-kravene bør senderjusteringer kun foretages af eller under tilsyn af en person, der er certificeret som teknisk kvalificeret til at udføre sendervedligeholdelse og -reparationer i de private landmobile og faste tjenester som certificeret af en organisation, der repræsenterer brugeren af disse tjenester. Udskiftning af enhver senderkomponent (krystal, halvleder osv.), der ikke er godkendt af FCC-udstyrsgodkendelsen til denne radio, kan overtræde FCC-reglerne.
Bemærk: Brug af denne radio uden for det land, hvor den var beregnet til at blive distribueret, er underlagt statslige bestemmelser og kan være forbudt.
Kontrolknapper

Display skærm guide

Kom godt i gang
Vandtæt
Denne radio er vandtæt i henhold til IP-67 standarder. Den kan tåle at blive nedsænket i op til 1 meter vand i op til 30 minutter. Radioen er kun modstandsdygtig over for vand, regn og stænk, når batteridækslet og headset-tilbehørsporten er forseglet. Åbn kun batterirummet eller headsetportens dæksel, når radioen er tør. Brug af headset-tilbehør bør kun ske i tørre omgivelser.
Opladningsbasen og AC-adapteren er ikke vandtætte. Udsæt ikke opladeren for regn eller sne. Oplad kun radioerne på et tørt sted. Placer ikke våde radioer i opladningsbasen.
Denne radio flyder med det medfølgende NiMH-batteri (800mAh). Den flyder muligvis ikke med andre batterier.
Installation af batterierne
Hver radio kan bruge enten 1 NiMH genopladelig batteripakke eller 3 AA alkaliske batterier og bipper, når batterierne er ved at løbe tør. Installation af NiMH genopladelig batteripakke
- Sluk for radioen.
- Med radioens bagside vendt mod dig, løsn fastholdelsesskruen på batteridækslet og åbn dækslet.
- Fjern NiMH-batteripakken fra den klare plastikpose (skil ikke batteripakken ad eller pak den ud).
- Indsæt NiMH-batteripakken med diagrammet vendt mod dig. (Båndet skal være under batteripakken og skal gå rundt om højre side af pakken for nem fjernelse).
- Luk batteridækslet og spænd fastholdelsesskruen på batteridækslet.
Installation af de tre AA alkaliske batterier
- Sluk for radioen.
- Med radioens bagside vendt mod dig, løft batteridækslets lås op og fjern dækslet.
- Indsæt de tre AA alkaliske batterier med + og – polaritet som vist indeni. (Båndet skal være under AA alkaliske batterier og skal gå rundt om højre side af batterierne).
- Luk batteridækslet og spænd fastholdelsesskruen på batteridækslet.
Radioens batterimåler
Radioens batteriikon viser batteriets opladningsniveau, fra fuldt
til tomt
. Når radioen har ét segment tilbage, bipper radioen periodisk eller efter at have sluppet PTT-knappen (lav batteri alarm).
Vedligeholdelse af batterikapacitet
- Oplad NiMH-batterierne en gang hver 3. måned, når de ikke er i brug.
- Fjern batteriet, før du placerer radioen i opbevaring.
- Batterier korroderer over tid og kan forårsage permanent skade på din radio.
- Opbevar NiMH-batterierne ved en temperatur mellem -20°C og 35°C og ved lav luftfugtighed. Undgå fugtige forhold og ætsende materialer.
Brug af Micro-USB opladeren
Micro-USB opladeren er en praktisk port, der giver dig mulighed for nemt at oplade din NiMH batteripakke.
- Sørg for, at din radio er slukket (OFF).
- Sæt micro-USB kablet i micro-USB opladningsporten på din radio. Tilslut den anden ende af micro-USB opladeren til en stikkontakt.
- Et tomt batteri vil være fuldt opladet på 8 timer.
- Batterimåleren på LCD-skærmen vil bevæge sig for at indikere, at batteriet oplades.
Bemærk:
- Det anbefales at slukke (OFF) for din radio under opladning. Men hvis strømmen er tændt under opladning, kan du muligvis ikke sende en besked, hvis batteriet er helt tomt. Giv batteriet tid til at oplade til 1 bar, før du forsøger at sende en besked.
- Når du flytter mellem varme og kolde temperaturer, skal du ikke oplade NiMH-batteripakken, før batteritemperaturen har vænnet sig (normalt ca. 20 minutter).
- For optimal batterilevetid skal du fjerne radioen fra opladeren inden for 16 timer. Opbevar ikke radioen, mens den er tilsluttet opladeren.
Fastgørelse og fjernelse af bælteclipsen
- Fastgør bælteclipsen til Talkabout-pladen på bagsiden af radioen, indtil clipsen klikker på plads.
- Fastgør bælteclipsen til lommen eller bæltestroppen, indtil clipsen klikker på plads.
Sådan fjernes den
- Tryk på udløserfanen oven på bælteclipsen for at frigøre låsen.
- Træk bælteclipsen væk fra bagsiden af radioen.
Tænd og sluk for din radio
Tryk og hold
Mode Switch/Power-knappen (tilstandsknap/tænd/sluk-knap) nede for at tænde eller slukke for radioen.
- I ON-positionen (tændt position) bipper radioen og viser kortvarigt alle funktionsikoner, der er tilgængelige på radioen.
- Displayet viser derefter den aktuelle kanal, kode og alle funktioner, der er aktiveret. Radioen er nu i Two-Way mode (tovejs tilstand).
Indstilling af lydstyrken
Fra enhver tilstand, ved først at trykke på enten
eller
, vil det udløse lydstyrkeændring og vise den aktuelle værdi.
- Tryk på
for at øge højttalerlydstyrken. - Tryk på
for at reducere højttalerlydstyrken. Hold ikke radioen tæt på dit øre. Hvis lydstyrken er indstillet til et ubehageligt niveau, kan det skade dit øre.
Tale og lytte
For at kommunikere skal alle radioer i din gruppe være indstillet til den samme kanal og Interference Eliminator Code (interferenselimineringskode).
- For at tale skal du trykke og holde PTT-knappen (Push-To-Talk-knap) nede. Under transmission blinker
ikonet, og
vises. Hvis det er en høj effekt transmission, vises
. Hvis det er en lav effekt transmission, vises
. - Når du er færdig med at tale, skal du slippe PTT-knappen (Push-To-Talk-knap).
- Under modtagelse blinker
ikonet, og
vises. Hvis det er en høj effekt kanal, vises
. Hvis det er en lav effekt kanal, vises
.
For maksimal klarhed skal du holde radioen to til tre tommer væk fra munden og tale direkte ind i mikrofonen. Dæk ikke mikrofonen til, mens du taler.
Tal rækkevidde
Din radio er designet til at maksimere ydeevnen og forbedre transmissionsrækkevidden. Brug ikke radioerne tættere end fem fod fra hinanden.
Power Boost (effektforøgelse)
For at øge radioens effekt til høj effekt skal du trykke på den øverste del af PTT-knappen (Push-To-Talk-knap), når du taler. Hvis du ved, at din part er tæt på, kan du spare batteriets energi ved at trykke på den nederste del af PTT-knappen (Push-To-Talk-knap) for at bruge mindre strøm.
Bemærk: Hvis du er på en FRS-kanal (se "Kanaler og frekvenser"), vil radioen kun bruge lav effekt, når enten den øverste eller nederste del af PTT-knappen (Push-To-Talk-knap) trykkes ned.
Monitor Button (overvågningsknap)
Ved at trykke og holde
Scan/Monitor-knappen (scan/overvågningsknap) nede i tre sekunder kan du lytte til lydstyrkeniveauet på radioen, når du ikke modtager. Dette giver dig mulighed for at justere lydstyrken, hvis det er nødvendigt. Du kan også trykke på
Scan/Monitor-knappen (scan/overvågningsknap) for at kontrollere aktivitet på den aktuelle kanal, før du taler.
Push-to-Talk Timeout Timer (timeout timer for tryk-for-at-tale)
For at forhindre utilsigtede transmissioner og spare batterilevetid udsender radioen en kontinuerlig advarselstone og stopper transmissionen, hvis du trykker på PTT-knappen (Push-To-Talk-knap) i 60 kontinuerlige sekunder.
Mode Button (tilstandsknap)
Ved at trykke på "mode" (tilstand)-knappen vil brugeren problemfrit skifte mellem tovejs- og vejrtilstand. Når radioen er i tovejs-tilstand, vil
blive vist. Når radioen er i vejrtilstand, vil
blive vist. Tilsvarende indstillinger og information vil blive vist på LCD-skærmen.
Menuindstillinger

Valg af kanal
Din radio har 22 kanaler. Kanalen er den frekvens, radioen bruger til at sende. Kanalerne 8-14 er kun FRS 0,5 watt, og alle andre kanaler er GMRS. (Se tabellen "Kanaler og frekvenser" på bagsiden for detaljer).
- Med radioen tændt skal du trykke på knappen
Menu/Lås, indtil kanalnummeret begynder at blinke. Når radioen er på en 0,5 watt-kanal, viser displayet
. Når radioen er på en 1,5 watt-kanal, viser displayet
. Den aktuelle kanal blinker. - Tryk på
eller
og vælg en ubrugt eller stille kanal. - Tryk på PTT-knappen for at gemme kanalindstillingen eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen.
Valg af interferenselimineringskode
Interferenselimineringskoder hjælper med at minimere interferens ved at blokere transmissioner fra ukendte kilder. Din radio har 121 interferenselimineringskoder. Koderne 1 - 38 er standard analoge koder, der vises på andre FRS/GMRS-radioer. Koderne 39 - 121 er yderligere digitale koder, der er tilføjet for overlegen interferensbeskyttelse. 0 er slukket position, ingen analoge eller digitale koder er aktiveret.
Sådan indstilles koden for en kanal:
- Tryk på
Menu/Lås-knappen, indtil koden begynder at blinke. - Tryk på
eller
for at vælge koden. - Tryk på PTT-knappen for at gemme kodeindstillingen eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen.
Du kan indstille en anden kode for hver kanal ved hjælp af denne procedure. Et forlænget tryk på
eller
giver dig mulighed for hurtigt at rulle gennem interferenskoden, så du hurtigt kan nå den kode, du ønsker.
Bemærk: På en radio, der bruger interferenselimineringskoder, skal koden indstilles til 0 for at kommunikere med radioer, der ikke har interferenselimineringskoder. Vælg 0 for "ingen tone, ingen kode" på displayet på din radio.
Indstilling og transmission af opkaldstoner
Din radio kan transmittere forskellige opkaldstoner til andre radioer i din gruppe, så du kan advare dem om, at du vil tale. Din radio har 20 opkaldstoner at vælge imellem.
Sådan indstilles en opkaldstone:
- Tryk på
Menu/Lås, indtil
vises. Den aktuelle indstilling for opkaldstone blinker. - Tryk på
eller
for at ændre og høre opkaldstonen. - Tryk på PTT-knappen for at indstille den nye opkaldstone eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen.
For at transmittere din opkaldstone til andre radioer, der er indstillet til samme kanal og interferenselimineringskode som din radio, skal du trykke på knappen
Opkaldstone.
Bemærk: Indstilling af opkaldstonen til 0 deaktiverer opkaldstonefunktionen.
Stemmeaktiveret transmission (VOX)
Transmission initieres ved at tale ind i radioens mikrofon i stedet for at trykke på PTT-knappen.
- Tryk på
Menu/Lås-knappen, indtil
vises. Den aktuelle indstilling (L1 - L3) blinker. - Tryk på
eller
for at vælge følsomhedsniveauet. - Tryk på PTT-knappen for at indstille eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen.
L3 = Høj følsomhed til stille miljøer
L2 = Medium følsomhed til de fleste miljøer
L1 = Lav følsomhed til støjende miljøer
Bemærk: Der er en kort forsinkelse mellem det tidspunkt, du begynder at tale, og når radioen sender. Der er en kort forsinkelse, før transmissionen er fuldført.
VibraCallTM Alarm
VibraCallTM er en vibrerende alarm, der giver dig besked om, at din radio modtager en besked. Dette er nyttigt i støjende miljøer. Når alarmen er tændt, vibrerer radioen en gang hvert 30. sekund, når du modtager en besked på den kanal og kode, du har indstillet.
- For at slå vibrerende alarmer til skal du trykke på knappen
Menu/Lås, indtil
vises. Den aktuelle indstilling blinker. - Tryk på
eller
for at ændre indstillingen til Til/Fra. - Tryk på PTT-knappen for at bekræfte eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen.
Tastaturtoner
Du kan aktivere eller deaktivere højttalertasterne. Du vil høre tastetonen, hver gang der trykkes på en knap.
- Tryk på
Menu/Lås-knappen, indtil
vises. Den aktuelle indstilling Til/Fra blinker. - Tryk enten på
eller
for at slå Til eller Fra. - Tryk på PTT-knappen for at bekræfte eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen.
Bemærk: Når tastetonefunktionen er slået fra, er følgende ikke deaktiveret:
- Timeout-alarmtone for transmission
- Opkaldstone
- Lav batterialarmtone eller
- Den transmitterede talebekræftelsestone
Transmission af en talebekræftelsestone
Du kan indstille din radio til at transmittere en unik tone, når du er færdig med at transmittere. Det er som at sige "Roger" eller "Over" for at lade andre vide, at du er færdig med at tale.
- Med radioen tændt skal du trykke på knappen
Menu/Lås, indtil
vises. Den aktuelle indstilling Til/Fra blinker. - Tryk på
eller
for at slå Til eller Fra. - Tryk på PTT-knappen for at indstille eller
for at fortsætte opsætningen.
Dual Watch-tilstand
Giver dig mulighed for at scanne den aktuelle kanal og en anden kanal skiftevis.
Sådan indstilles en anden kanal og startes Dual Watch.
- Tryk på
Menu/Lås, indtil
vises. Den aktuelle indstilling for opkaldstone blinker. - Tryk på
eller
for at vælge kanalen, og tryk derefter på
. - Tryk på
eller
for at vælge koden. - Tryk på PTT-knappen for at gemme kanalindstillingen eller
Menu/Lås-knappen for at fortsætte opsætningen. - Radioen begynder at Dual Watch.
Specielle funktioner
Nødalarmeringstilstand
Nødalarmeringsfunktionen kan bruges til at signalere medlemmer i din gruppe om dit behov for akut hjælp. T6XX-seriens radioer fungerer i en automatisk "håndfri" nødberedskabstilstand i i alt 30 sekunder efter aktivering af nødalarmeringen. T6XX-seriens radioer i din gruppe vil automatisk øge højttalervolumen til den maksimale indstilling og afspille en vibrerende alarmtone i 8 sekunder. Alarmtonen udsendes fra din egen radiohøjttaler og de modtagende radioer i din gruppe. Efter de 8 sekunders alarm vil alle talte ord eller tilfældige lyde i din ende blive transmitteret til gruppen i 22 sekunder. I løbet af de 30 sekunder af nødalarmeringstilstanden vil T6XX-seriens radiokontroller og knapper være låst for at maksimere modtagelsen af nødmeddelelsen.
- Tryk på og hold nødalarmeringsknappen nede i 3 sekunder.
- Slip knappen, når alarmtonen begynder at lyde. Det er ikke nødvendigt at fortsætte med at holde nødalarmeringsknappen nede eller bruge PTT, for at din besked kan transmitteres.
- Når alarmtonen er slut, kan du tale ind i mikrofonen. Din stemme eller tilfældige lyde vil blive transmitteret.
- Efter 30 sekunder vil din radiohøjttaler udsende en talebekræftelsestone. Driften vender derefter tilbage til normal tovejs-tilstand.
Bemærk: Alle Motorola Talkabout EM, MJ, MR, MT, MU, T4XX og T6XX-seriens radioer (undtagen model T400) er fuldt kompatible med nødalarmeringsfunktionen. Radioer andre end EM-, MJ- og MR-serien kan modtage nødalarmeringssignalet, men vil ikke reagere med justerede lydstyrkeindstillinger, låste kontroller eller en vibrerende alarmtone. Brugere af andre radiomodeller, der er indstillet til samme kanal og interferenselimineringskode, vil høre en konstant tone i 8 sekunder efterfulgt af stemmetransmissionen i 22 sekunder.
Nødalarmeringsfunktionen bør kun bruges i tilfælde af en faktisk nødsituation. Motorola Solutions er ikke ansvarlig, hvis der ikke er noget svar på nødalarmeringen fra den modtagende gruppe.
Indbygget LED-lommelygte
Tryk på lommelygteknappen for at skifte mellem FRA, RØDT lys, HVIDT lys og derefter tilbage til FRA igen.
Lommelygten slukker, når du trykker på lommelygteknappen, hvis det RØDE lys er tændt i mere end 3 sekunder.
Lommelygten slukker automatisk efter 30 minutters inaktivitet, hvis batteriniveauet er under 50 %.
Bemærk: Sluk lommelygten, når den ikke er i brug, for at spare på batteriet.
Vandsensor
Når din radio tabes i vand, aktiveres den HVIDE LED-lommelygte for at hjælpe dig med at finde og hente din radio.
Vandsensorerne er placeret nær radioens base. Det kan ved et uheld udløse den HVIDE LED, hvis du placerer din radio på en våd overflade. Hold sensorerne tørre, og tryk på lommelygteknappen for at nulstille og slukke lommelygten.
Tastaturlås
For at undgå utilsigtet ændring af dine radioindstillinger:
- Tryk på og hold
Menu/Lås-knappen nede, indtil
vises. - Når du er i låsetilstand, kan du tænde og slukke for radioen, justere lydstyrken, modtage, transmittere, sende en opkaldstone og overvåge kanaler. Alle andre funktioner er låst.
- For at låse radioen op skal du trykke på og holde
Menu/Lås-knappen nede, indtil
ikke længere vises.
Scanning af kanaler
Brug scanning til at søge på de 22 kanaler efter transmissioner fra ukendte parter, for at finde nogen i din gruppe, der ved et uheld har ændret kanaler, eller for hurtigt at finde ubrugte kanaler til din egen brug.
Der er en prioritetsfunktion og 2 scanningstilstande (grundlæggende og avanceret) for at gøre din søgning mere effektiv. Den grundlæggende scanningstilstand bruger kanal- og kodekombinationerne for hver af de 22 kanaler, som du har indstillet dem (eller med standardkodeværdien 1). "Avanceret scanning"-tilstanden scanner alle kanaler for alle koder, registrerer enhver kode i brug og bruger den kodeværdi midlertidigt for den kanal.
Prioritet gives til "hjemmekanalen", det vil sige den kanal (og interferenselimineringskode), din radio er indstillet til, når du starter scanningen. Det betyder, at den indledende kanal (og kodeindstillinger) scannes oftere end de andre 21 kanaler, og din radio vil reagere hurtigt på enhver aktivitet, der foregår på hjemmekanalen som en prioritet.
Sådan startes scanning:
- Tryk kortvarigt på knappen
Scan/Overvåg. Scanningen
vises på displayet, og radioen begynder at rulle gennem kanal- og kodekombinationerne. - Når radioen registrerer kanalaktivitet, der matcher kanal- og kodekombinationen, stopper den med at rulle, og du kan høre transmissionen.
- For at svare og tale med den person, der transmitterer, skal du trykke på PTT-knappen inden for fem sekunder efter transmissionens afslutning.
- Radioen genoptager rulningen gennem kanalerne fem sekunder efter afslutningen af enhver modtaget aktivitet.
- For at stoppe scanningen skal du trykke kortvarigt på knappen
Scan/Overvåg.
Sådan startes avanceret scanning
- Indstil interferenselimineringskoden til "nul" eller FRA.
- Tryk kortvarigt på
knappen Scan/Overvåg. Scanningen
vises på displayet, og radioen begynder at rulle gennem kanalerne. Ingen interferenselimineringskoder vil filtrere, hvad der høres. - Når radioen registrerer kanalaktivitet med ENHVER kode (eller INGEN kode), stopper den med at rulle, og du kan høre transmissionen. Enhver interferenselimineringskode, der måtte være i brug af den pågældende part, vil blive registreret og vist.
- For at svare og tale med den person, der transmitterer, skal du trykke på PTT-knappen inden for fem sekunder efter transmissionens afslutning. Radioen vil transmittere ved hjælp af den nyligt registrerede interferenselimineringskode.
- Radioen genoptager rulningen gennem kanalerne fem sekunder efter afslutningen af enhver modtaget aktivitet.
- For at stoppe scanningen skal du trykke kortvarigt på knappen
Scan/Overvåg.
Scanningsnoter:
- Hvis du trykker på PTT-knappen, mens radioen ruller gennem inaktive kanaler, vil transmissionen være på "hjemmekanalen". Scanningen genoptages fem sekunder efter afslutningen af din transmission. Du kan trykke på knappen
Scan/Overvåg for at stoppe scanningen når som helst. - Hvis radioen stopper på en uønsket transmission, kan du straks genoptage scanningen ved kortvarigt at trykke på
eller
. - Hvis radioen gentagne gange stopper på en uønsket transmission, kan du midlertidigt fjerne den kanal fra scanningslisten ved at trykke på og holde
eller
i tre sekunder. Du kan fjerne mere end én kanal på denne måde. - For at gendanne de fjernede kanaler til scanningslisten skal du slukke for radioen og derefter tænde den igen, eller afslutte og gå ind i scanningstilstanden igen ved at trykke på knappen
Scan/Overvåg. - Du kan ikke fjerne hjemmekanalen fra scanningslisten.
- I avanceret scanning vil den registrerede kode kun blive brugt til én transmission. Du skal notere den kode, afslutte scanningen og indstille den registrerede kode på den kanal for permanent at bruge den registrerede kode.
Vejrmodtager
Din radio kan indstilles til udsendelser fra United States
National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Weather Radio og Environment Canada Weather Radio. Du kan lytte til en vejrkanal (se tabellen "Vejrkanaler og frekvenser" for detaljer) eller indstille din radio til at advare dig om nødvejrudsendelser, der afbryder rutinemæssige udsendelser. Når du lytter til en vejrkanal, kan du ikke bruge din radio i scannetilstand eller til tovejskommunikation. Både NOAA og Environment Canada har sendere placeret i hele henholdsvis USA og Canada. Disse sendere udsender overvågninger, prognoser og anden information 24 timer i døgnet.
Bemærk: NOAA-vejrradiostationer er tildelt til at dække specifikke områder, og servicen kan være begrænset. Kontakt dit lokale vejrkontor for frekvens og detaljer, eller besøg www.weather.gov/nwr i USA for at se den relevante sender for dit område. Brugen af NOAA-logoet giver ikke en godkendelse eller underforstået godkendelse fra National Weather Service of NOAA, og brugen af Weatheradio-logoet giver heller ikke en godkendelse eller underforstået godkendelse fra Environment Canada.
Sådan aktiveres vejrtilstand
- Fra tovejs-tilstand skal du trykke på
Mode Switch/Power MODE (tilstand) for at aktivere vejrtilstand
.
Indstilling af vejrkanalen
Din radio modtager vejrfrekvenser:
- I vejrtilstand skal du trykke på
Menu/Lock (menu/lås) indtil vejrkannalnummeret blinker. - Tryk på
eller
for at vælge den relevante kanal med god modtagelse i dit område. - Tryk på PTT-knappen for at indstille eller
Menu/Lock (menu/lås) for at fortsætte opsætningen af vejralarm.
Indstilling af vejralarmen
Din radio kan indstilles til at reagere på NOAA Weather Radio-nødmeddelelser. En speciel alarmtone lyder som en alarm og tænder for vejrmodtageren for at give dig øjeblikkelig vejr- og nødinformation.
- I vejrtilstand skal du trykke på
Menu/Lock (menu/lås) to gange, indtil
vises. - Tryk på
eller
for at vælge Til/Fra (On/Off). - Tryk på PTT-knappen eller
Menu/Lock (menu/lås) for at forlade menuen til opsætning af vejr. - Tryk på
Mode Switch/Power (tilstandsknap/strømknap) for at vende tilbage til tovejs-tilstand. Hvis du aktiverer vejralarm og vender tilbage til tovejs-tilstand, vil
blive vist.
Bemærk: Når vejrkanalen er aktiveret, enten manuelt eller efter modtagelse af en alarm, og der ikke trykkes på nogen knapper i 5 minutter, vender vejrtilstanden automatisk tilbage til tovejs-tilstand.
Som med tovejsradiomodtagelse afhænger vejrkanalmodtagelsen af, hvor tæt du er på en sender, og om du er indendørs eller udendørs. Fordi vejrkanaler transmitteres uden koder, kan de indeholde statisk støj eller støj. Vejralarm fungerer ikke, mens der aktivt transmitteres eller modtages i tovejs-tilstand.
Vejrkanaler og frekvenser
| Vejrkanal | Frekvens | Vejrkanal | Frekvens |
| WX1 | 162.550 MHz | WX7 | 162.525 MHz |
| WX2 | 162.400 MHz | WX8 | 161.650 MHz |
| WX3 | 162.475 MHz | WX9 | 161.775 MHz |
| WX4 | 162.425 MHz | WX10 | 161.750 MHz |
| WX5 | 162.450 MHz | WX11 | 162.000 MHz |
| WX6 | 162.500 MHz | ||
Kanaler og frekvenser
USA, Canada, Mexico, Panama, Uruguay
| Kanal | Frekvens | Beskrivelse | Kanal | Frekvens | Beskrivelse |
| 1 | 462.5625 MHz | GMRS/FRS | 12 | 467.6625 MHz | FRS |
| 2 | 462.5875 MHz | GMRS/FRS | 13 | 467.6875 MHz | FRS |
| 3 | 462.6125 MHz | GMRS/FRS | 14 | 467.7125 MHz | FRS |
| 4 | 462.6375 MHz | GMRS/FRS | 15 | 462.5500 MHz | GMRS |
| 5 | 462.6625 MHz | GMRS/FRS | 16 | 462.5750 MHz | GMRS |
| 6 | 462.6875 MHz | GMRS/FRS | 17 | 462.6000 MHz | GMRS |
| 7 | 462.7125 MHz | GMRS/FRS | 18 | 462.6250 MHz | GMRS |
| 8 | 467.5625 MHz | FRS | 19 | 462.6500 MHz | GMRS |
| 9 | 467.5875 MHz | FRS | 20 | 462.6750 MHz | GMRS |
| 10 | 467.6125 MHz | FRS | 21 | 462.7000 MHz | GMRS |
| 11 | 467.6375 MHz | FRS | 22 | 462.7250 MHz | GMRS |
Patent- og copyrightoplysninger
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Motorola Trademark Holdings, LLC og bruges under licens. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
© 2016 Motorola Solutions, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
For mere information, besøg os på:

https://www.facebook.com/MotorolaTalkaboutWalkieTalkies

http://bit.ly/Talkabout

www.motorolasolutions.com/talkabout

www.motorolasolutions.com/talkabout/pt (portugisisk)

www.motorolasolutions.com/talkabout/es (spansk)
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS og det stiliserede M-logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Motorola Trademark Holdings, LLC og bruges under licens. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
© 2016 Motorola Solutions, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Referencer
TALKABOUT Consumer Walkie Talkies - Motorola Solutions
RF Safety FAQ | Federal Communications Commission
World Health Organization (WHO)Environmental, Social & Corporate Governance (ESG) - Motorola Solutions
TALKABOUT Consumer Walkie Talkies - Motorola Solutions
NOAA Weather Radio
https://www.facebook.com/MotorolaTalkaboutWalkieTalkies
Talkabout Two-way Radios - YouTubehttp://www.motorolasolutions.com/talkabout/pt
RADIOS WALKIE TALKIE TALKABOUT™ - Motorola Solutions - LATAM
Download manual
Her kan du downloade fuld pdf-version af manualen, den kan indeholde yderligere sikkerhedsinstruktioner, garantioplysninger, FCC-regler osv.
Download Motorola Talkabout T600 Series - TO-VEJS Radio Manual
vises. Hvis det er en høj effekt transmission, vises
. Hvis det er en lav effekt transmission, vises
.
vises. Hvis det er en høj effekt kanal, vises
Menu/Lås, indtil kanalnummeret begynder at blinke. Når radioen er på en 0,5 watt-kanal, viser displayet
vises. Den aktuelle indstilling (L1 - L3) blinker.
vises. Den aktuelle indstilling blinker.
vises. Den aktuelle indstilling Til/Fra blinker.
vises. Den aktuelle indstilling Til/Fra blinker.
vises. Den aktuelle indstilling for opkaldstone blinker.
vises.
Scan/Overvåg. Scanningen
vises på displayet, og radioen begynder at rulle gennem kanal- og kodekombinationerne.
Mode Switch/Power
.
Menu/Lock (menu/lås) indtil vejrkannalnummeret blinker.
vises.
Mode Switch/Power (tilstandsknap/strømknap) for at vende tilbage til tovejs-tilstand. Hvis du aktiverer vejralarm og vender tilbage til tovejs-tilstand, vil