SANGEAN TRAVELLER 120 PR-D12BT - UKW / MW Digital Receiver Handbuch
- 1 Wichtige Sicherheitshinweise
- 2 Bedienelemente
- 3 Anzeige-Symbole
- 4 Batteriebetrieb
- 5 Verwendung des Netzadapters
- 6 Uhrzeit einstellen
- 7 Suchlauf und Scannen – UKW / MW
- 8 ATS-Abstimmung (Automatisches AbstimmSystem) – UKW / MW
- 9 Manuelle Abstimmung – UKW / MW
- 10 Sender speichern – UKW / MW
- 11 Gespeicherten Sender aufrufen – UKW / MW
- 12 Den Alarm einstellen
- 13 Wenn der Alarm ertönt
- 14 Alarmeinstellung deaktivieren / abbrechen
- 15 Snooze-Funktion
- 16 Sleep-Funktion
- 17 Softwareversion / Einstellen des Zeitformats / Tuningschritts
- 18 Musik über Bluetooth-Streaming hören
- 19 Werkseinstellungen
- 20 Kopfhörerbuchse
- 21 Spezifikationen
- 22 Anleitung herunterladen
- 23 In anderen Sprachen

Wichtige Sicherheitshinweise
- Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
- Bitte bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
- Beachten Sie alle Warnhinweise.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Nur mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
- Umgehen Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, von denen eine breiter ist als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und einen dritten Erdungsstift. Die breite Klinge oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt. Konsultieren Sie einen Elektriker zum Austausch der veralteten Steckdose.
- Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und der Austrittsstelle aus dem Gerät.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Wagen- / Gerätekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
![]()
- Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker dieses Geräts.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit in das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Um das Risiko von Brand oder Stromschlag zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
- Die Markierung für Stromschlaggefahr und das zugehörige grafische Symbol befinden sich auf der Rückseite des Geräts.
- Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände auf das Gerät gestellt werden.
- Langfristige Exposition gegenüber lauter Musik kann Gehörschäden oder Gehörverlust verursachen. Es ist am besten, langes Hören mit extrem hoher Lautstärke zu vermeiden, wenn Sie Ohrhörer oder Kopfhörer mit diesem Gerät verwenden.
- Der Netzstecker sollte sich in der Nähe des Radios befinden und im Notfall leicht herauszuziehen sein. Um die Stromversorgung des Radios zu unterbrechen, ziehen Sie einfach den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Wenn Ihr Radio Störungen im MW-Band durch seinen Adapter hat, bewegen Sie Ihr Radio über 30 cm von seinem Netzadapter weg.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Netzadapter gleich sind.
Der mit diesem Radio gelieferte Netzadapter ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Gerät konzipiert. Verwenden Sie keinen Netzadapter, der von den Spezifikationen des mitgelieferten Netzadapters abweicht.
Verwenden Sie keinen Netzadapter, der nicht den korrekten Spezifikationen entspricht.
Wichtige Informationen zum Laden und Verwenden von wiederaufladbaren Batterien
- Laden Sie die Batterien in jedem Fall mindestens alle 2 Monate auf.
- Stellen Sie sicher, dass der Batterieauswahlschalter im Batteriefach auf die Position "NiMH" eingestellt ist.
- Legen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität (+ und -) in das Fach ein.
- Erstgebrauch: Laden Sie neue Batterien in einem kontinuierlichen, ununterbrochenen Ladevorgang vollständig auf. Dieser erste Ladevorgang kann länger als normal dauern. Für eine längere Batterielebensdauer wird empfohlen, immer in einem kontinuierlichen, ununterbrochenen Ladevorgang vollständig aufzuladen und nicht erneut aufzuladen, solange die Batterien noch voll sind.
- Neue Batterien erreichen ihre volle Kapazität erst nach einiger Nutzungsdauer (mehrere Lade- und Entladezyklen).
- Lassen Sie die komplette Gruppe von Batterien im Radio und verwenden Sie diese Batterien oder einen Teil davon nicht für andere Zwecke. Dies führt zu einer Mischung aus (voll) geladenen und (teilweise) leeren Batterien. Dies kann die Batterien und das Radio beim Wiederaufladen ernsthaft beschädigen.
- Es wird empfohlen, Batterien nur bei Raumtemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C zu laden. Bei niedrigeren oder höheren Temperaturen kann keine vollständige Ladung erreicht werden.
- Je nach Kapazität der Batterien kann das Laden von "leer" bis "voll" mehrere Stunden, sogar bis zu 6 Stunden oder mehr dauern.
- Laden Sie Batterien nicht, wenn das Radio heiß ist oder Hitze oder Wärmequellen ausgesetzt ist.
- Es wird empfohlen, die Metallkontakte der Batterien und des Ladegeräts im Radio von Zeit zu Zeit, z. B. mit einem Kontaktspray, zu reinigen.
- Verwenden Sie keine Mischung aus alten und neuen wiederaufladbaren Batterien.
- Verwenden Sie keine Mischung aus wiederaufladbaren und nicht wiederaufladbaren Batterien.
- Verwenden Sie keine Mischung aus vollen und leeren wiederaufladbaren Batterien.
- Verwenden Sie keine Batterien mit unterschiedlicher mAh-Kapazität.
- Verwenden Sie keine beschädigten, verformten oder undichten Batterien.
- Die Batteriestandsanzeige ist nur eine ungefähre Angabe und kann je nach verwendetem Batterietyp variieren.
- Batterien können während des Ladevorgangs heiß werden.
- Unter kalten Bedingungen ist die Kapazität der Batterien wesentlich geringer als bei Verwendung bei normaler Raumtemperatur.
- Batterien (auch wenn sie mit dem Radio geliefert werden) sind Verschleißartikel und fallen nicht unter die Garantiebedingungen des Radios.
- Batterien sollten nicht durch Verbrennung und mit dem Hausmüll entsorgt werden.
- Einwegbatterien sollten, wenn möglich, zu einem geeigneten Recyclingzentrum gebracht werden.
Explosionsgefahr bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ.
Bedienelemente

- Page (Seite) Taste
- Preset 1 (Speicherplatz 1)
- Preset 2 (Speicherplatz 2)
- Preset 3 (Speicherplatz 3) / Rewind (Zurückspulen) Taste
- Preset 4 (Speicherplatz 4) / Play (Abspielen) / Pause (Pause) Taste
- Preset 5 (Speicherplatz 5) / Fast-forward (Vorspulen) Taste
- Lautsprecher
- LCD-Anzeige
- Batterielade- / Bluetooth-LED-Anzeige
- Power (Ein/Aus) / Standby (Bereitschaft) / Sleep (Schlafmodus) Taste
- Tuning (Abstimmen) Regler / Select (Auswählen) / Seek (Suchen) Taste
- Scan (Scannen) / ATS Taste
- Volume up (Lautstärke erhöhen) Taste
- Volume down (Lautstärke verringern) Taste
- Bluetooth pairing (Bluetooth-Kopplung) Taste
- Source (Quelle) / Tuning step (Abstimmschritt) Taste
- Clock (Uhr) / Time setting (Zeiteinstellung) Taste
- Buzzer alarm (Summeralarm) Taste
- Radio alarm (Radioalarm) Taste
- Batteriefach
- NiMH- / Alkaline-Batterien Schalter
- USB-Buchse für Software-Upgrade (nur für den Kundendienst)
- Teleskopantenne
- Kopfhörerbuchse
- DC IN-Buchse
Anzeige-Symbole
- Signalstärkeanzeige
- UKW-Stereo-Anzeige (für Kopfhörer)
- Sleep (Schlafmodus) / Snooze (Schlummer) Anzeige
- Batteriestandsanzeige
- Bluetooth-Anzeige
- Frequenz- / Uhr- / Lautstärkeanzeige
- Uhrzeitanzeige / Speicherplatznummernanzeige
- PM-Anzeige
- Batteriefehleranzeige
- Summer-Alarm-Anzeige
- Radio-Alarm-Anzeige
- Zeigt das verwendete Band an
- PM-Anzeige
Batteriebetrieb
- Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Geräts, indem Sie die Verriegelung anheben.
HINWEIS
Bevor Sie die Batterien einlegen, überprüfen Sie die Position des NiMH- / Alkaline-Schalters. Wenn Sie nicht wiederaufladbare Batterien verwenden, stellen Sie sicher, dass der NiMH- / Alkaline-Schalter, der sich im Batteriefach befindet, auf die Alkaline-Position gestellt ist. Wenn Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, stellen Sie sicher, dass der NiMH- / Alkaline-Schalter auf die NiMH-Position gestellt ist. - Legen Sie 4x LR6 (AA-Größe) Batterien in die Fächer ein.
- Stellen Sie sicher, dass alle Batterien mit der richtigen Polarität eingesetzt werden, wie im Batteriefach gezeigt. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
![]()
Bei Verwendung von Alkalibatterien muss der Batterieschalter in die Alkaline-Position gebracht werden. Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an den Batterien oder dem Radio kommen. - Reduzierte Leistung, Verzerrung, "Stottergeräusche" und das blinkende Symbol "E" oder ein blinkendes Symbol für leere Batterie auf dem Display sind Anzeichen dafür, dass die Batterien ausgetauscht werden müssen.
- Wenn das Radio längere Zeit nicht verwendet wird, wird empfohlen, die Batterien aus dem Radio zu entfernen.
- Wenn längeres Hören mit Batterien beabsichtigt ist, wird die Verwendung von wiederaufladbaren Batterien empfohlen.
Laden der Batterien
Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien muss der Batterieschalter in die NiMH-Position gebracht werden. Batterien werden nur geladen, wenn das Radio ausgeschaltet und an den Netzadapter angeschlossen ist.

Die Ladeanzeige blinkt rot, was anzeigt, dass die Batterien geladen werden. Die Batterien sind je nach Kapazität in etwa 4-6 Stunden vollständig geladen. Die Ladeanzeige leuchtet konstant rot, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
HINWEIS
Die Ladedauer für eine vollständige Ladung Ihrer Batterien kann je nach mAh-Kapazität der Batterien variieren. Batterien mit höherer mAh-Kapazität erfordern eine längere Ladezeit.
Während des Ladevorgangs, wenn eine Batterie als fehlerhaft / beschädigt erkannt wird, zeigt das Display das Batteriefehlersymbol mit der entsprechenden Batterienummer an.
blinkt auf dem Display.

Verwendung des Netzadapters
Der mit diesem Gerät gelieferte Netzadapter liefert 9 Volt Gleichstrom bei 1,2 A, Pluspol innen.
Stecken Sie den Adapterstecker in die DC IN-Buchse auf der linken Seite des Radios. Stecken Sie den Adapter in eine normale Netzsteckdose.
Immer wenn der Adapter verwendet wird, werden die Batterien automatisch getrennt. Der Netzadapter sollte bei Nichtgebrauch vom Netz getrennt werden.
Der Netzadapter dient als Mittel zum Anschluss des Radios an die Stromversorgung. Der für das Radio verwendete Netzadapter muss im normalen Betrieb zugänglich bleiben, um das Radio vollständig von der Stromversorgung zu trennen.
Uhrzeit einstellen
Bei der ersten Inbetriebnahme des Radios, nachdem die Batterien eingelegt oder der Netzadapter angeschlossen wurde, blinkt die Anzeige
.
Drehen Sie den Tuning (Abstimmen) Regler, um die gewünschten Stunden einzustellen. Drücken Sie die Select (Auswählen) Taste. Die Minutenziffern blinken. Drehen Sie den Tuning (Abstimmen) Regler, um die gewünschten Minuten einzustellen. Drücken Sie die Select (Auswählen) Taste, um die Zeiteinstellung abzuschließen. Die Anzeige zeigt dann die aktuelle Uhrzeit.
Wenn Sie die Uhrzeit anpassen möchten, kann die Uhr bei eingeschaltetem Radio oder im Standby-Modus eingestellt werden. Halten Sie die Clock (Uhr) / Time setting (Zeiteinstellung) Taste gedrückt, bis es piept, die Stundenziffern blinken auf dem Display. Befolgen Sie die obigen Anweisungen, um Stunde / Minute einzustellen.
Suchlauf und Scannen – UKW / MW
- Drücken Sie die Power (Ein/Aus) Taste, um das Radio einzuschalten.
- Wählen Sie das gewünschte Frequenzband, indem Sie die Source (Quelle) Taste drücken. Für das UKW-Band fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus und drehen Sie sie, um den besten Empfang zu erhalten. Für das MW-Band drehen Sie das Radio, um das beste Signal zu erhalten. (Bitte beachten Sie, dass dieses Radio eine eingebaute MW-Antenne hat.)
- Um in der Frequenz aufwärts zu suchen, drehen Sie den Tuning (Abstimmen) Regler im Uhrzeigersinn und drücken Sie dann die Seek (Suchen) Taste. Ihr Radio sucht in aufsteigender Richtung (von niedriger Frequenz zu hoher Frequenz) und stoppt automatisch, wenn es einen Sender mit ausreichender Stärke findet.
Um in der Frequenz abwärts zu suchen, drehen Sie den Tuning (Abstimmen) Regler gegen den Uhrzeigersinn und drücken Sie dann die Seek (Suchen) Taste. Ihr Radio sucht in absteigender Richtung und stoppt automatisch, wenn es einen Sender mit ausreichender Stärke findet.
Scan (Scannen) Tuning: Drücken Sie die Scan (Scannen) Taste, das Radio sucht und hält automatisch für etwa 6 Sekunden an, wenn es einen Radiosender findet. Drücken Sie die Scan (Scannen) Taste innerhalb von 6 Sekunden erneut, um den gefundenen Sender anzuhören. Wenn Sie die Scan (Scannen) Taste nicht drücken, wenn es einen Radiosender findet, sucht das Radio nach 6 Sekunden weiter nach den nächsten verfügbaren Sendern. - Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit anzeigen möchten, drücken Sie einfach die Clock (Uhr) Taste.
- Drücken Sie die Volume up (Lautstärke erhöhen) / Volume down (Lautstärke verringern) Taste, um Ihre gewünschte Lautstärke einzustellen.
- Um das Radio auszuschalten, drücken Sie die Power (Ein/Aus) Taste. Die Anzeige zeigt "OFF" (AUS).
ATS-Abstimmung (Automatisches AbstimmSystem) – UKW / MW
Das Radio verfügt über ein Automatisches AbstimmSystem (ATS), das Radiosender auf dem UKW- und MW-Band automatisch in den Speicherplätzen speichert, basierend auf der Signalstärke der eingehenden Sender. ATS UKW / ATS MW kann nur bei eingeschaltetem Radio betrieben werden.
- Schalten Sie das Radio ein. Wählen Sie entweder das UKW- oder MW-Band, indem Sie die Source (Quelle) Taste drücken.
- Halten Sie die ATS Taste gedrückt. Das Radio startet das Automatische AbstimmSystem (ATS) und speichert die gefundenen Sender basierend auf der Signalstärke in den Speicherplätzen. Das Radio ermöglicht maximal 20 Speicherplätze auf 4 Speicherseiten sowohl im UKW- als auch im MW-Band. Das Wetterband verfügt nicht über ein Automatisches AbstimmSystem. Alle zuvor gespeicherten Speicherplätze werden gelöscht, wenn der ATS-Vorgang beginnt und Sender gefunden werden. Der auf
gespeicherte Sender wird nach Abschluss des ATS-Vorgangs aufgerufen.
Manuelle Abstimmung – UKW / MW
- Wenn Ihr Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Source (Quelle) Taste, um das gewünschte Frequenzband auszuwählen.
- Drehen Sie den Tuning (Abstimmen) Regler, um einen Sender einzustellen. Die Frequenz ändert sich in Schritten von 50 kHz / 100 kHz / 200 kHz bei UKW oder 9 kHz / 10 kHz bei MW.
- Wenn das Frequenzbandende erreicht ist, setzt das Radio die Abstimmung vom entgegengesetzten Frequenzbandende fort.
- Drücken Sie die Volume up (Lautstärke erhöhen) / Volume down (Lautstärke verringern) Taste, um Ihre gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sender speichern – UKW / MW
Das Radio hat jeweils 20 Speicherplätze für UKW- und MW-Radio.
- Wenn Ihr Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Source (Quelle) Taste, um das gewünschte Frequenzband auszuwählen.
- Stellen Sie den gewünschten Radiosender wie zuvor beschrieben ein.
- Um den UKW- / MW-Sender als Speicherplatz zu speichern, drücken Sie die Page (Seite) Taste, um die gewünschte Speicherseite von 1 bis 4 auszuwählen, und halten Sie dann die gewünschte Preset (Speicherplatz) Taste (1-5) gedrückt, bis Sie einen Piepton hören und die Anzeige die Seite und den von Ihnen gewählten Speicherplatz zeigt. z.B. "
".
Gespeicherten Sender aufrufen – UKW / MW
- Wenn Ihr Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Source (Quelle) Taste, um das gewünschte Frequenzband auszuwählen.
- Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie die Page (Seite) Taste, um die gewünschte Speicherseite (1-4) auszuwählen, und drücken Sie kurz die gewünschte Preset (Speicherplatz) Taste (1-5), Ihr Radio stellt den Sender ein, der im ausgewählten Speicherplatz gespeichert ist.
HINWEIS
Die Anzeige blinkt "---", wenn kein Sender in diesem Speicherplatz gespeichert wurde.
Den Alarm einstellen
Ihr Radio verfügt über zwei Alarmtypen, die Sie so einstellen können, dass Sie entweder mit AM/FM-Radio oder einem Summersignal geweckt werden. Stellen Sie sicher, dass die Zeiteinstellung abgeschlossen ist, bevor Sie die Alarmzeit einstellen. Die Alarme können eingestellt werden, während das Gerät ausgeschaltet ist oder während es spielt. Alarme bleiben im Falle eines Stromausfalls erhalten.
Den Radioalarm einstellen
Halten Sie die Radioalarmtaste gedrückt, bis das Radioalarmsymbol
auf dem Display blinkt, gefolgt von zwei Pieptönen. Drehen Sie den Tuning-Regler, um die gewünschte Stunde auszuwählen, und drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die Stundeneinstellung zu bestätigen. Drehen Sie den Tuning-Regler, um die gewünschte Minute auszuwählen, und drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die Minuteneinstellung zu bestätigen. Die Radioalarmeinstellung ist nun abgeschlossen. Das aktive Radioalarmsymbol wird auf dem Display angezeigt. Der Radioalarm ist auf den zuletzt gehörten Sender eingestellt.
HINWEIS
Der Radioalarm schaltet automatisch auf Summersignal um, wenn das Signal des ausgewählten Radioalarmsenders zu schwach ist.
- Um den Ein-/Aus-Status des Radioalarms schnell zu ändern, drücken Sie die Radioalarmtaste kurz.
Den Summersignal-Alarm einstellen
- Halten Sie die Summersignal-Alarmtaste gedrückt, bis das Summersignal-Alarmsymbol
auf dem Display blinkt, gefolgt von zwei Pieptönen. - Drehen Sie den Tuning-Regler, um die gewünschte Stunde auszuwählen, und drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die Stundeneinstellung zu bestätigen.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um die gewünschte Minute auszuwählen, und drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die Minuteneinstellung zu bestätigen. Die Summersignal-Alarmeinstellung ist nun abgeschlossen. Das aktive Summersignal-Alarmsymbol wird auf dem Display angezeigt.
- Um den Ein-/Aus-Status des Summersignal-Alarms schnell zu ändern, drücken Sie die Summersignal-Alarmtaste kurz.
Wenn der Alarm ertönt
Um einen ertönenden Alarm abzubrechen, drücken Sie die Power (Ein/Aus)-Taste. Wenn der Summersignal-Alarm aktiviert wird, blinkt das Summersignal-Alarmsymbol auf dem Display. Der Alarm beginnt sanft und nimmt allmählich an Lautstärke zu (Humane Wake System). Er ertönt 1 Minute lang und schweigt dann 1 Minute lang in Wiederholung für 60 Minuten, sofern er nicht abgebrochen wird. Wenn der Radioalarm aktiviert wird, ertönt der Alarm im Humane Wake System und das Radioalarmsymbol blinkt 60 Minuten lang auf dem Display.
Alarmeinstellung deaktivieren / abbrechen
Um die Radio-/Summersignal-Alarmeinstellung vor dem Ertönen des Alarms abzubrechen, drücken Sie die Radio-/Summersignal-Alarmtaste. Das Display zeigt "OFF" (AUS) an. Das Radio-/Summersignal-Alarmsymbol verschwindet vom Display.
Snooze-Funktion
Wenn der Radioalarm ertönt, wird der Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste außer den Volume (Lautstärke)-Tasten und der Power (Ein/Aus)-Taste für 5 Minuten stummgeschaltet. Wenn der Summersignal-Alarm ertönt, kann der Summersignal-Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste außer der Power (Ein/Aus)-Taste für 5 Minuten stummgeschaltet werden. Das Display zeigt das Snooze-Symbol
und "Z" (Z) blinkt auf dem Display. Um den Snooze-Timer abzubrechen, während der Alarm unterbrochen ist, drücken Sie die Power (Ein/Aus)-Taste, um den Alarm abzubrechen.
Sleep-Funktion
Der Sleep-Timer schaltet das Radio nach Ablauf einer voreingestellten Zeit automatisch aus.
- Halten Sie die Power (Ein/Aus)-Taste gedrückt, bis das Radio piept. Halten Sie die Power (Ein/Aus)-Taste weiterhin gedrückt, und das Display durchläuft die verfügbaren Optionen von 60-45-30-15-120-90-60 Minuten.
- Lassen Sie die Power (Ein/Aus)-Taste los, wenn die gewünschte Schlafzeit auf dem Display angezeigt wird. Das Sleep-Symbol
wird auf dem Display angezeigt. - Um die Sleep-Funktion abzubrechen, drücken Sie die Power (Ein/Aus)-Taste. Das Sleep-Symbol verschwindet und das Radio wird ausgeschaltet.
Softwareversion / Einstellen des Zeitformats / Tuningschritts
Softwareversion
Die Softwareanzeige kann nicht verändert werden und dient lediglich als Referenz.
- Drücken Sie die Power (Ein/Aus)-Taste, um das Radio auszuschalten.
- Halten Sie die Source (Quelle)-Taste gedrückt, bis das Radio piept. Die Softwareversionsnummer (z. B. Pxx) wird auf dem Display angezeigt.
Einstellen des Zeitformats / Tuningschritts
- Nachdem die Softwareversion auf dem Display angezeigt wurde, halten Sie die Source (Quelle)-Taste weiterhin gedrückt, bis das Zeitformat (z. B. 24H) auf dem Display angezeigt wird. Drehen Sie den Tuning-Regler, um "12H" oder "24H" auszuwählen.
- Drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die Zeitformateinstellung zu bestätigen und die AM-Tuningschritt-Einstellung einzugeben.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um "10" oder "9" kHz auszuwählen. Drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die AM-Tuningschritt-Einstellung zu bestätigen und die FM-Tuningschritt-Einstellung einzugeben.
- Drehen Sie den Tuning-Regler, um "100", "200" oder "50" kHz auszuwählen. Drücken Sie die Select (Auswählen)-Taste, um die FM-Tuningschritt-Einstellung zu bestätigen.
HINWEIS
In Europa und anderen Teilen der Welt beträgt der AM-Tuningschritt 9 kHz, in Nordamerika beträgt der AM-Tuningschritt 10 kHz. Die FM-Tuningschritte variieren ebenfalls von Land zu Land.
Eine Änderung der AM-Tuningschritt-Einstellung führt zum Löschen der Radioalarmeinstellungen und der im Radio gespeicherten AM-Voreinstellungen.
Musik über Bluetooth-Streaming hören
Sie müssen Ihr Bluetooth-Gerät mit Ihrem PR-D12BT koppeln, bevor Sie automatisch eine Verbindung herstellen können, um Bluetooth-Musik über Ihr PR-D12BT abzuspielen/zu streamen. Das Koppeln erzeugt eine „bond“ (Verbindung), sodass die beiden Geräte einander erkennen können.
Ihr Bluetooth-Gerät zum ersten Mal koppeln und abspielen
- Schalten Sie Ihr Radio ein und drücken Sie die Source (Quelle)-Taste, um die Bluetooth-Funktion auszuwählen. Das Bluetooth-Symbol
wird auf dem Display angezeigt. Die Bluetooth-LED-Anzeige am Radio blinkt schnell blau, um anzuzeigen, dass das Radio erkennbar ist. - Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät gemäß der Bedienungsanleitung des Geräts, um eine Verbindung zum Radio herzustellen. Suchen Sie die Liste der Bluetooth-Geräte und wählen Sie das Gerät mit dem Namen 'PR-D12BT' (Bei einigen Smartphones, die mit älteren Bluetooth-Geräten als BT2.1 ausgestattet sind, müssen Sie möglicherweise den Passcode "0000" (0000) eingeben).
- Sobald die Verbindung hergestellt ist, ertönt ein Bestätigungston und die Bluetooth-LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau. Sie können einfach beliebige Musik von Ihrem Quellgerät auswählen und abspielen.
- Die Lautstärke kann von Ihrem Quellgerät oder direkt vom Radio aus eingestellt werden. Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres Bluetooth-fähigen Geräts oder am Radio, um Titel wiederzugeben/pausieren und zu navigieren.
HINWEIS
- Wenn 2 Bluetooth-Geräte zum ersten Mal gekoppelt werden, suchen beide nach Ihrem Radio, das seine Verfügbarkeit auf beiden Geräten anzeigt. Wenn jedoch ein Gerät zuerst eine Verbindung mit diesem Gerät herstellt, findet das andere Bluetooth-Gerät es nicht in der Liste.
- Wenn Sie Ihr Quellgerät außerhalb der Reichweite bringen, wird die Verbindung zu Ihrem Radio vorübergehend getrennt. Ihr Radio stellt die Verbindung automatisch wieder her, wenn das Quellgerät wieder in Reichweite gebracht wird. Beachten Sie, dass während der Trennungszeit kein anderes Bluetooth-Gerät mit Ihrem Radio gekoppelt oder verbunden werden kann.
- Wenn 'PR-D12BT' (PR-D12BT) in Ihrer Bluetooth-Geräteliste angezeigt wird, Ihr Gerät jedoch keine Verbindung herstellen kann, löschen Sie den Eintrag aus Ihrer Liste und koppeln Sie das Gerät gemäß den zuvor beschriebenen Schritten erneut mit dem Radio.
- Die effektive Reichweite zwischen dem System und dem gekoppelten Gerät beträgt ca. 10 Meter (30 Fuß). Jedes Hindernis zwischen dem System und dem Gerät kann die Betriebsreichweite verringern.
- Die Leistung der Bluetooth-Konnektivität kann je nach den verbundenen Bluetooth-Geräten variieren. Bitte beachten Sie die Bluetooth-Fähigkeiten Ihres Geräts, bevor Sie es mit Ihrem Radio verbinden. Nicht alle Funktionen werden möglicherweise von allen gekoppelten Bluetooth-Geräten unterstützt.
- Bei einigen Mobiltelefonen können das Tätigen/Empfangen von Anrufen, Textnachrichten, E-Mails oder andere Aktivitäten, die nicht mit dem Audio-Streaming zusammenhängen, das Bluetooth-Audio-Streaming stummschalten oder sogar vorübergehend die Verbindung zu Ihrem Gerät trennen. Ein solches Verhalten ist eine Funktion des verbundenen Geräts und weist nicht auf einen Fehler Ihres PR-D12BT hin.
Audio-Dateien im Bluetooth-Modus abspielen
Sobald Sie Ihr Radio erfolgreich mit dem ausgewählten Bluetooth-Quellgerät verbunden haben, können Sie Ihre Musik über die Bedienelemente Ihres verbundenen Bluetooth-Geräts abspielen.
- Sobald die Wiedergabe begonnen hat, stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler an Ihrem Radio oder an Ihrem Bluetooth-fähigen Quellgerät auf die gewünschte Einstellung ein.
- Verwenden Sie die Bedienelemente Ihres Bluetooth-Quellgeräts, um Titel wiederzugeben/pausieren und zu navigieren. Alternativ steuern Sie die Wiedergabe mit den Tasten Play / Pause (Wiedergabe/Pause)
, Next track (Nächster Titel)
, Previous track (Vorheriger Titel)
an Ihrem Radio. - Halten Sie die Fast-forward / Rewind (Vorspul-/Zurückspul)-Taste gedrückt, um im aktuellen Titel vor- oder zurückzuspulen. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Stelle erreicht ist.
HINWEIS
Nicht alle Player-Anwendungen oder Geräte reagieren möglicherweise auf alle diese Bedienelemente.
Erneute Verbindung eines zuvor gekoppelten Bluetooth-Quellgeräts
Das PR-D12BT kann bis zu 8 Sätze gekoppelter Bluetooth-Quellgeräte speichern. Wenn der Speicher diese Menge überschreitet, wird das älteste gekoppelte Gerät aus dem Speicher überschrieben.
Wenn Ihr Bluetooth-Quellgerät zuvor bereits mit dem PR-D12BT gekoppelt war, speichert das Gerät Ihr Bluetooth-Quellgerät und versucht, die Verbindung mit einem Bluetooth-Quellgerät im Speicher herzustellen, das zuletzt verbunden war. Wenn das zuletzt verbundene Bluetooth-Quellgerät nicht verfügbar ist, versucht das PR-D12BT, sich mit dem zweitletzten Bluetooth-Quellgerät zu verbinden.
Ihr Bluetooth-Gerät trennen
- Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste 2-3 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu trennen, oder schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Bluetooth-Quellgerät aus, um die Verbindung zu deaktivieren. Es ertönt ein Bestätigungston und die Bluetooth-LED-Anzeige am Radio blinkt schnell blau, um anzuzeigen, dass das Radio wieder zum Koppeln erkennbar ist.
- Sie können auch die Source (Quelle)-Taste drücken, um einen anderen Modus als den Bluetooth-Modus auszuwählen und die Verbindung zu deaktivieren.
Werkseinstellungen
Wenn Sie Ihr Radio vollständig auf den Anfangszustand zurücksetzen möchten, können Sie dies mit dem folgenden Verfahren tun. Durch einen Werksreset werden alle vom Benutzer eingegebenen Einstellungen gelöscht.
- Schalten Sie das Radio aus.
- Halten Sie die Preset 3 (Speicherplatz 3)-Taste und die Source (Quelle)-Taste gleichzeitig gedrückt; "dEF" (dEF) wird auf dem Display angezeigt und blinkt. Halten Sie diese beiden Tasten weiterhin gedrückt, bis alle Symbole auf dem Bildschirm erscheinen. Nun ist der Werksreset abgeschlossen.
Kopfhörerbuchse
Eine standardmäßige 3,5-mm-Kopfhörerbuchse auf der linken Seite Ihres Radios ist für die Verwendung mit Kopfhörern vorgesehen. Das Einstecken von Ohrhörern oder Kopfhörern schaltet den internen Lautsprecher automatisch stumm.
Bitte beachten Sie, dass die Empfindlichkeit von Kopfhörern stark variieren kann. Wir empfehlen daher, die Lautstärke auf ein niedriges Niveau einzustellen, bevor Sie Kopfhörer an das Radio anschließen.
- Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
![]()
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke.
Spezifikationen
| Netzteil | DC 9V 1.2A Mittelstift positiv | |||
| Batterien | 4 X LR6 (Größe AA) | |||
| Batterielebensdauer | Ca. 35 Stunden Hörzeit über den Lautsprecher bei normaler Lautstärke. | |||
| Ca. 80 Stunden Hörzeit mit Kopfhörern bei normaler Lautstärke. | ||||
| Ladezeit des Akkus | ca. 4-6 Stunden | |||
| Die Batterielebensdauer und die Batterieladezeit hängen von der gewählten Batteriekapazität ab. | ||||
| Frequenzbereich | FM 87.50-108 MHz | |||
| AM 522-1710 kHz (9kHz / Schritt) | ||||
| AM 520-1710 kHz (10kHz / Schritt) | ||||
| Bluetooth | ||||
| Bluetooth-Spezifikation | Bluetooth® Ver 4.1 | |||
| Profilunterstützung | A2DP 1.2, AVRCP 1.5 | |||
| Bluetooth Audio-CODEC | SBC, AAC | |||
| Sendeleistung | Power Class 2 | |||
| Reichweite bei Sichtverbindung | 10 Meter / 30 Fuß | |||
| Die Frequenz und maximale Sendeleistung | 2402MHz ~ 2480MHz: 2.76dBm (Bluetooth EDR) | |||
| Lautsprecher | 3 Zoll, 8Ω / 3W | |||
| Ausgangsleistung | ||||
| Lautsprecher | 1W | |||
| Kopfhörer | 1mW + 1mW | |||
| Kopfhörerbuchse | 3,5 mm Durchmesser | |||
| Antennensystem | FM-Teleskopantenne | |||
| Eingebaute AM-Ferritantenne | ||||
| Betriebstemperaturbereich | 0°C bis +35°C | |||
| ※ Das Barcode-Etikett auf dem Produkt ist wie folgt definiert: | ||||
| | |||
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
![]()
Sollten Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroaltgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie sie dort, wo entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler nach Recyclinghinweisen. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
SANGEAN TRAVELLER 120 PR-D12BT - UKW / MW Digital Receiver Handbuch herunterladen


gespeicherte Sender wird nach Abschluss des ATS-Vorgangs aufgerufen.
auf dem Display blinkt, gefolgt von zwei Pieptönen.
wird auf dem Display angezeigt.
wird auf dem Display angezeigt. Die Bluetooth-LED-Anzeige am Radio blinkt schnell blau, um anzuzeigen, dass das Radio erkennbar ist.