Predator 4400 Watt, 57509 - Bedienungsanleitung für Inverter-Generator

Sicherheit
Bewahren Sie dieses Handbuch auf. Bewahren Sie dieses Handbuch für die Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen, Montage-, Betriebs-, Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren auf. Schreiben Sie die Seriennummer des Produkts auf die Rückseite des Handbuchs in der Nähe des Montageplans (oder Monat und Jahr des Kaufs, falls das Produkt keine Nummer hat). Bewahren Sie dieses Handbuch und den Kassenbon an einem sicheren und trockenen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Die Verwendung eines Generators in Innenräumen KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN. Generatorabgase enthalten Kohlenmonoxid. Dies ist ein Gift, das Sie weder sehen noch riechen können.

NIEMALS in einem Haus oder einer Garage verwenden, SELBST WENN Türen und Fenster offen sind.

Nur AUSSEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen verwenden.
Stellen Sie beim Auspacken sicher, dass das Produkt intakt und unbeschädigt ist. Falls Teile fehlen oder defekt sind, rufen Sie bitte so schnell wie möglich 1-888-866-5797 an.
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF.
| WARNZEICHEN UND DEFINITIONEN | |
| Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Gefahren für Personenschäden aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden. | |
| Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. | |
| Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. | |
| Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. | |
![]() | Bezieht sich auf Praktiken, die nicht mit Personenschäden zusammenhängen. |
Symboldefinitionen
| Symbol | Eigenschaft oder Aussage |
| RPM | Umdrehungen pro Minute |
| HP | Pferdestärke |
| AWG | American Wire Gauge |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Augenverletzungen. Tragen Sie eine ANSI-zugelassene Schutzbrille mit Seitenschutz. |
![]() | Lesen Sie das Handbuch vor der Einrichtung und/oder Verwendung. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Gehörverlust. Tragen Sie Gehörschutz. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Risikos von Atemwegsverletzungen. Motor AUSSEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen betreiben. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Brandrisikos beim Umgang mit Kraftstoff. Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff. |
![]() | Kennzeichnung bezüglich des Brandrisikos. Nicht während des Betriebs nachtanken. Brennbare Gegenstände vom Motor fernhalten. |
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen.
Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Brand, schweren Verletzungen und/oder TOD führen. Die in diesem Handbuch besprochenen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Der Bediener muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in dieses Produkt integriert werden können, sondern vom Bediener bereitgestellt werden müssen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung
- Benzinkraftstoff und -dämpfe sind brennbar und potenziell explosiv. Verwenden Sie geeignete Verfahren zur Lagerung und Handhabung von Kraftstoff. Lagern Sie keinen Kraftstoff oder andere brennbare Materialien in der Nähe.
- Halten Sie mehrere Feuerlöscher der Klasse ABC in der Nähe bereit.
- Der Betrieb dieses Generators kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe trockener Vegetation auslösen können. Ein Funkenfänger kann erforderlich sein. Der Bediener sollte sich an die örtlichen Feuerwehren wenden, um Gesetze oder Vorschriften bezüglich der Brandschutzanforderungen zu erfahren.
- Nur auf einer ebenen, waagerechten, gut belüfteten Oberfläche aufstellen und verwenden.
- Alle Anschlüsse und Leitungen vom Generator zur Last dürfen nur von geschulten und lizenzierten Elektrikern installiert werden und müssen allen relevanten lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Elektrovorschriften und -normen sowie gegebenenfalls anderen Vorschriften entsprechen.
- Anschlüsse für Notstrom an die elektrische Anlage eines Gebäudes müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Der Anschluss muss die Generatorleistung von der Netzleistung isolieren und allen anwendbaren Gesetzen und Elektrovorschriften entsprechen.
- Tragen Sie während der Einrichtung eine ANSI-zugelassene Schutzbrille, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/einen Atemschutz.
- Verwenden Sie nur die im Spezifikationstabelle dieses Handbuchs empfohlenen Schmierstoffe und Kraftstoffe.
- Unsachgemäße Anschlüsse an eine elektrische Gebäudeanlage können dazu führen, dass elektrischer Strom vom Generator in die Versorgungsleitungen zurückgespeist wird. Eine solche Rückspeisung kann Mitarbeiter des Energieversorgungsunternehmens oder andere Personen, die während eines Stromausfalls mit den Leitungen in Kontakt kommen, durch einen Stromschlag töten, und der Generator kann explodieren, brennen oder Brände verursachen, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird. Konsultieren Sie das Energieversorgungsunternehmen und einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie den Generator als Notstromversorgung verwenden möchten.
- Betreiben Sie den Generator nicht, bevor er geerdet ist. Der Generator muss vor dem Betrieb gemäß allen relevanten Elektrovorschriften und -normen geerdet werden.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
![]()
GEFAHR DURCH KOHLENMONOXID
Die Verwendung eines Generators in Innenräumen KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN.
Generatorabgase enthalten Kohlenmonoxid. Dies ist ein Gift, das Sie weder sehen noch riechen können.
![]()
NIEMALS in einem Haus oder einer Garage verwenden, SELBST WENN Türen und Fenster offen sind.
![]()
Nur AUSSEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen verwenden.
-
KOHLENMONOXID-ABSCHALTUNG
ZUR VERHINDERUNG SCHWERER VERLETZUNGEN UND DES TODES DURCH KOHLENMONOXID-EINATMEN:
Der Kohlenmonoxidsensor ist nur eine zusätzliche Schutzschicht. Verwenden Sie den Generator nicht in einem Bereich oder einer Situation, die eine Ansammlung von Kohlenmonoxid ermöglicht.
- BLINKENDES ROTES LICHT: Gefährliche Kohlenmonoxidkonzentrationen haben sich angesammelt, und der Generator schaltet sich ab. Verlassen Sie den Bereich sofort, bis er gelüftet ist. Bringen Sie den Generator vor dem Betrieb in einen gut belüfteten Bereich.
- BLINKENDES GELBES LICHT: Kohlenmonoxidsensor-Fehlfunktion. Sensor muss gewartet werden. Verwenden Sie den Generator nicht, bis der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Bei technischen Fragen rufen Sie bitte 1-888-866-5797 an.
Der Kohlenmonoxidsensor darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden, um ihn auf die ursprünglichen Einstellungen zurückzusetzen. Verändern oder manipulieren Sie den Kohlenmonoxidsensor nicht. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann aufgrund einer Fehlfunktion des Kohlenmonoxidsensors zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Benutzen Sie einen Generator niemals in Innenräumen, einschließlich in Garagen, Kellern, Kriechkellern und Schuppen. Das Öffnen von Türen und Fenstern oder die Verwendung von Ventilatoren verhindert NICHT die Ansammlung von Kohlenmonoxid im Haus.
- Wenn Sie Generatoren verwenden, halten Sie diese im Freien und weit entfernt von offenen Türen, Fenstern und Lüftungsöffnungen, um die Ansammlung giftiger Kohlenmonoxidwerte in Innenräumen zu vermeiden.
- Wenn Sie sich bei der Verwendung eines Generators unwohl, schwindelig oder schwach fühlen, begeben Sie sich sofort an die frische Luft. Das Kohlenmonoxid von Generatoren kann schnell zu vollständiger Arbeitsunfähigkeit und zum Tod führen.
- Halten Sie Kinder vom Generator fern, insbesondere während des Betriebs.
- Halten Sie alle Zuschauer mindestens sechs Fuß vom Motor während des Betriebs fern.
- Brandgefahr! Füllen Sie den Benzintank nicht, während der Motor läuft. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Benzin verschüttet wurde.
Reinigen Sie verschüttetes Benzin vor dem Starten des Motors. Nicht in der Nähe einer Zündflamme oder offenen Flamme betreiben. - Berühren Sie den Motor während des Gebrauchs nicht. Lassen Sie den Motor nach Gebrauch abkühlen.
- Lagern Sie niemals Kraftstoff oder andere brennbare Materialien in der Nähe des Motors.
- Wenn das angeschlossene Produkt anormal oder ungewöhnlich langsam arbeitet, stellen Sie die Verwendung des Generators als Stromquelle sofort ein. Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung des zu versorgenden Produkts, um sicherzustellen, dass es sicher und effizient mit einem tragbaren Generator betrieben werden kann.
- Bevor Sie ein Gerät oder ein Netzkabel an den Generator anschließen: Stellen Sie sicher, dass es in einwandfreiem Zustand ist. Fehlerhafte Geräte oder Netzkabel können eine Gefahr für einen Stromschlag darstellen.
- Überschreiten Sie nicht die Betriebsleistung des Generators. Stellen Sie sicher, dass die gesamte elektrische Leistung aller gleichzeitig an den Generator angeschlossenen Werkzeuge oder Geräte die des Generators nicht überschreitet. Überprüfen Sie, ob der Anlaufstrom die Grenze des Generators nicht überschreitet.
- Vermeiden Sie eine erhebliche Überlastung, die den Schutzschalter auslösen würde. Eine leichte Überlastung des Generators löst den Schutzschalter möglicherweise nicht aus, führt aber zu einem vorzeitigen Ausfall des Generators.
- Versuchen Sie nicht, Lastanschlüsse anzuschließen oder zu trennen, während Sie im Wasser oder auf nassem oder durchnässtem Boden stehen.
- Berühren Sie keine elektrisch unter Spannung stehenden Teile des Generators und keine Verbindungskabel oder Leiter mit irgendeinem Körperteil oder mit einem nicht isolierten leitfähigen Gegenstand.
- Schließen Sie den Generator nur an eine Last an, die mit den elektrischen Eigenschaften und der Betriebsleistung des Generators kompatibel ist.
- Isolieren Sie alle Anschlüsse und nicht angeschlossenen Kabel.
- Schützen Sie sich vor Stromschlägen.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. - Verwenden Sie beim Transport des Generators nur geeignete Transportmittel und Hebezeuge mit ausreichender Tragfähigkeit.
- Sichern Sie den Generator auf Transportfahrzeugen, um ein Rollen, Rutschen und Kippen zu verhindern.
- Industrielle Anwendungen müssen die OSHA-Anforderungen befolgen.
- Lassen Sie den Generator während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie den Generator aus (und entfernen Sie gegebenenfalls Sicherheitsschlüssel), bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen.
- Der Generator kann hohe Geräuschpegel erzeugen. Eine längere Exposition gegenüber Geräuschpegeln über 85 dBA ist gehörschädigend. Tragen Sie Gehörschutz, wenn Sie den Generator betreiben oder in dessen Nähe arbeiten, während er in Betrieb ist.
- Halten Sie Zugangstüren an Gehäusen verschlossen.
- Tragen Sie ANSI-geprüfte Schutzbrillen und Gehörschutz während des Gebrauchs.
- Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Verwendung ihren Arzt/ihre Ärzte konsultieren. Elektromagnetische Felder in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers könnten Herzschrittmacherstörungen oder -ausfälle verursachen. Vorsicht ist geboten in der Nähe der Magnetzündung oder des Reversierstarters des Motors.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das von Harbor Freight Tools für Ihr Modell empfohlen wird. Zubehör, das für einen Generator geeignet mag, kann bei der Verwendung an einem anderen Generator gefährlich werden.
- Nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen betreiben, wie z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Benzinbetriebene Motoren können den Staub oder die Dämpfe entzünden.
- Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf Ihre Handlungen und verwenden Sie gesunden Menschenverstand beim Betrieb dieses Generators. Nicht verwenden, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
- Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Teile, insbesondere Komponenten des Abgassystems, werden während des Gebrauchs sehr heiß. Halten Sie sich von heißen Teilen fern.
- Decken Sie den Generator während des Betriebs nicht ab.
- Halten Sie den Generator und den Umgebungsbereich stets sauber. Halten Sie den Generator mindestens 5 Fuß von brennbaren Gegenständen entfernt.
- Rauchen Sie nicht und vermeiden Sie Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Generators, insbesondere beim Tanken.
- Verwenden Sie den Generator, Zubehör usw. gemäß diesen Anweisungen und auf die für den jeweiligen Generatortyp vorgesehene Weise, unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Generators für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu einer gefährlichen Situation führen.
- Betreiben Sie den Generator nicht bei bekannten Undichtigkeiten im Kraftstoffsystem des Motors.
- Bei Kraftstoff- oder Ölverschüttungen müssen diese sofort gereinigt werden. Entsorgen Sie Flüssigkeiten und Reinigungsmaterialien gemäß den örtlichen, staatlichen oder bundesweiten Vorschriften. Lagern Sie Öllappen in einem unten belüfteten, abgedeckten Metallbehälter.
- Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern. Greifen Sie während des Betriebs nicht über oder auf den Generator.
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch auf Fehlausrichtung oder Blockierung von beweglichen Teilen, Bruch von Teilen und andere Zustände, die den Betrieb des Generators beeinträchtigen könnten. Bei Beschädigung lassen Sie den Generator vor der Verwendung warten. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Generatoren verursacht.
- Verwenden Sie den richtigen Generator für die Anwendung. Modifizieren Sie den Generator nicht und verwenden Sie ihn nicht für einen Zweck, für den er nicht bestimmt ist.
Vorsichtsmaßnahmen für Parallel-Kit
UM SCHWERE VERLETZUNGEN, TOD UND SCHÄDEN AM GENERATOR UND/ODER GENERATOR DURCH STROMSCHLAG UND BRAND ZU VERHINDERN:
- Befolgen Sie die mit dem Kit gelieferten Anweisungen für den Anschluss und die Verwendung eines Parallel-Kits.
- Schließen Sie nur zwei identische Inverter-Generatoren mit einem Parallel-Kit aneinander an.
- Schließen Sie das Parallel-Kit nur an die mit "Parallel Outlets" (Parallel-Ausgänge) gekennzeichneten Anschlüsse an der Vorderseite des Generators an.
- Entfernen oder verbinden Sie kein Parallel-Kit, während der Generator läuft.
- Verwenden Sie kein Parallel-Kit, das nur an einen Generator angeschlossen ist.
Vorsichtsmaßnahmen für die Wartung
- Vor Wartung, Instandhaltung oder Reinigung:
- Trennen Sie alle Geräte vom Generator.
- Schalten Sie den Schalter auf seine "OFF" (AUS) Position.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen.
- Entfernen Sie dann die Zündkerzenkappe von der Zündkerze.
- Halten Sie alle Schutzvorrichtungen an ihrem Platz und in ordnungsgemäßem Zustand. Zu den Schutzvorrichtungen gehören unter anderem Schalldämpfer, Luftfilter, mechanische Schutzvorrichtungen und Hitzeschilde.
- Halten Sie alle elektrischen Geräte sauber und trocken. Ersetzen Sie alle Kabel, deren Isolierung rissig, geschnitten, abgenutzt oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie Anschlüsse, die abgenutzt, verfärbt oder korrodiert sind. Halten Sie die Anschlüsse sauber und fest.
- Verändern oder verstellen Sie keine Teile des Generators oder seines Motors, die vom Hersteller oder Händler versiegelt sind. Nur ein qualifizierter Servicetechniker darf Teile einstellen, die die geregelte Motordrehzahl erhöhen oder verringern können.
- Tragen Sie während der Wartung eine ANSI-zugelassene Schutzbrille, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/Atemschutzmaske.
- Halten Sie die Etikette und Typenschilder am Generator intakt. Diese enthalten wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich oder fehlend sind, wenden Sie sich an Harbor Freight Tools, um Ersatz zu erhalten.
- Lassen Sie den Generator von einer qualifizierten Fachkraft warten, wobei nur identische Ersatzteile zu verwenden sind. Dies gewährleistet die Sicherheit des Generators. Versuchen Sie keine Wartungs- oder Instandhaltungsverfahren, die nicht in diesem Handbuch erklärt werden, oder Verfahren, bei denen Sie sich unsicher sind, ob Sie sie sicher oder korrekt durchführen können.
- Bewahren Sie den Generator außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Befolgen Sie die planmäßige Motor- und Generatorwartung.
Tanken:
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht nach, während der Motor läuft oder heiß ist.
- Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Generators zu, insbesondere beim Tanken.
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht bis zum Rand.
Lassen Sie etwas Platz, damit sich der Kraftstoff bei Bedarf ausdehnen kann. - Tanken Sie ausschließlich in einem gut belüfteten Bereich.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
Einrichtung
Lesen Sie den GESAMTEN Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN am Anfang dieses Handbuchs, einschließlich aller Texte unter den darin enthaltenen Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden.
ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN UND BRAND: Betreiben Sie das Gerät nur mit installiertem Funkenfänger.

Der Betrieb dieses Generators kann Funken erzeugen, die Brände in trockener Vegetation verursachen können. Ein Funkenfänger kann erforderlich sein. Der Betreiber sollte die örtlichen Feuerwehren bezüglich der Gesetze oder Vorschriften zur Brandverhütung kontaktieren.
In großen Höhen müssen Vergaser, Regler und alle anderen Teile des Motors, die das Kraftstoff-Luft-Verhältnis steuern, von einem qualifizierten Mechaniker eingestellt werden, um einen effizienten Betrieb in großen Höhen zu ermöglichen und Schäden am Motor und anderen mit diesem Produkt verwendeten Geräten zu vermeiden.
Erdung
- Der Generator muss vor dem Betrieb gemäß allen relevanten Elektrovorschriften und Normen ordnungsgemäß geerdet werden. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker erden, wenn Sie dazu nicht qualifiziert sind.
- Um den Generator zu erden, verbinden Sie ein #4 AWG Erdungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) vom Erdungsanschluss am Bedienfeld mit einem Erdungsstab (nicht im Lieferumfang enthalten). Der Erdungsstab muss eine in die Erde getriebene Kupfer- oder Messingstange (Elektrode) sein, die den Generator ausreichend erden kann.
- Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für Informationen zur Erdungsquelle.
Komponenten und Bedienelemente

ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN: Befolgen Sie die Anweisungen des Parallel-Kits für den Anschluss und die Verwendung eines Parallel-Kits (Parallel-Kit und Anweisungen separat erhältlich).

Betrieb
Lesen Sie den GESAMTEN Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN am Anfang dieses Handbuchs, einschließlich aller Texte unter den darin enthaltenen Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden.
Vor dem Starten zu prüfende Punkte
Überprüfen Sie Motor und Generator vor der Einrichtung und dem Start auf beschädigte, lose und fehlende Teile. Falls Probleme festgestellt werden, verwenden Sie den Generator erst, wenn diese ordnungsgemäß behoben wurden.
Motoröl prüfen und nachfüllen
HINWEIS: Der Generator wird ohne Motoröl geliefert. Das Kurbelgehäuse des Motors MUSS vor dem ersten Gebrauch mit Öl gefüllt werden. Ihre Garantie erlischt, wenn das Kurbelgehäuse des Motors nicht vor dem ersten Gebrauch und danach vor jedem Gebrauch ordnungsgemäß mit Öl gefüllt wird. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Ölstand. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand.

- Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt ist und waagerecht steht.
- Reinigen Sie die Oberseite des Öleinfülldeckels / Messstabs und den Bereich darum herum. Entfernen Sie den Deckel / Messstab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Prüfen Sie den Ölstand. Der Ölstand sollte bis zum Rand der Öffnung reichen, wie abgebildet.
- Füllen Sie bei Bedarf die entsprechende Ölsorte nach, bis der Ölstand den richtigen Stand erreicht hat.
SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen. - Schrauben Sie den Öleinfülldeckel / Messstab wieder im Uhrzeigersinn ein.
HINWEIS: Betreiben Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl. Der Motor schaltet sich ab, wenn der Motorölstand zu niedrig ist.
Kraftstoff prüfen und nachfüllen
ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN DURCH BRAND:
Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff hinzufügen. Nicht rauchen.
- Reinigen Sie den Tankdeckel und den Bereich darum herum.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen Sie ihn.
- Entfernen Sie das Sieb und beseitigen Sie Schmutz und Ablagerungen. Setzen Sie dann das Sieb wieder ein.
Hinweis: Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der mehr als 10% Ethanol (E10) enthält. Verwenden Sie kein E85 Ethanol. Geben Sie dem Benzin einen Kraftstoffstabilisator bei, andernfalls erlischt die Garantie.
Hinweis: Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der in einem Metall-Kraftstoffbehälter oder einem schmutzigen Kraftstoffbehälter gelagert wurde. Dies kann dazu führen, dass Partikel in den Vergaser gelangen, die Motorleistung beeinträchtigen und/oder Schäden verursachen. - Füllen Sie bei Bedarf den Kraftstofftank bis etwa 2,5 cm (1 Zoll) unter den Einfüllstutzen des Kraftstofftanks mit bleifreiem Benzin mit 87 Oktan oder höher, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators für die Verwendung.
- Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu vermeiden, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Motor starten
Vor dem Starten des Motors
- Überprüfen Sie den Generator und den Motor.
- Trennen Sie alle elektrischen Verbraucher vom Generator.
- Füllen Sie den Motor mit der richtigen Menge und Art von sowohl stabilisatorbehandeltem bleifreiem Benzin als auch Öl.
Manueller Start
- Bringen Sie den Economy (ESC) Schalter in die Position AUS.
- Öffnen Sie das Kraftstoffventil auf der Rückseite des Generators unter dem Kraftstofftank.
![]()
- Ziehen Sie den Choke in die START-Position.
![Predator - 57509 - Manueller Start – Schritt 1 Manueller Start – Schritt 1]()
- Schalten Sie den Motorschalter ein.
![Predator - 57509 - Manueller Start – Schritt 2 Manueller Start – Schritt 2]()
- Fassen Sie den Startergriff des Motors locker an und ziehen Sie ihn mehrmals langsam, damit das Benzin in den Vergaser des Motors fließen kann. Ziehen Sie dann den Startergriff vorsichtig, bis ein Widerstand spürbar ist. Lassen Sie das Kabel vollständig zurückfahren und ziehen Sie es dann schnell. Wiederholen Sie dies, bis der Motor startet. Lassen Sie den Startergriff nicht gegen das Gehäuse zurückschnellen. Halten Sie ihn beim Zurückziehen fest, damit er nicht auf das Gehäuse schlägt.
Wenn der Motor nicht startet:
- Prüfen Sie den Motorölstand.
Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand. - Prüfen Sie die Sauberkeit des Funkenfängers.
Der Motor startet nicht, wenn der Funkenfänger verstopft ist. - Bei warmem Motor – drücken Sie den Choke in die RUN-Position, bevor Sie erneut versuchen zu starten.
- Die OUTPUT-Leuchte leuchtet auf, wenn der Motor startet und der Generator Strom erzeugt. Lassen Sie den Motor einige Sekunden lang laufen und drücken Sie dann langsam den Choke hinein.
Hinweis: Ein zu schnelles Bewegen des Chokes kann den Motor abwürgen.
Lassen Sie den Motor nach jedem Start fünf Minuten lang ohne Last laufen, damit sich der Motor stabilisieren kann.
KOHLENMONOXID-ABSCHALTUNG
ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KOHLENMONOXID-EINATMEN:
Der Kohlenmonoxidsensor ist nur eine ZUSÄTZLICHE Schutzschicht. Verwenden Sie den Generator nicht in Bereichen oder Situationen, in denen sich Kohlenmonoxid ansammeln kann.
- BLINKENDES ROTES LICHT: Gefährliche Kohlenmonoxidmengen haben sich angesammelt, und der Generator schaltet sich ab. Verlassen Sie den Bereich sofort, bis er gut belüftet ist. Bringen Sie den Generator vor dem Betrieb in einen gut belüfteten Bereich.
- BLINKENDES GELBES LICHT: Kohlenmonoxidsensor-Fehlfunktion. Sensor muss gewartet werden. Verwenden Sie den Generator nicht, bis der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Bei technischen Fragen rufen Sie bitte 1-888-866-5797 an.
Der Kohlenmonoxidsensor darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden, um ihn auf die ursprünglichen Einstellungen zurückzusetzen. Verändern oder manipulieren Sie den Kohlenmonoxidsensor nicht. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod oder schweren Verletzungen aufgrund einer Fehlfunktion des Kohlenmonoxidsensors führen.
Einlaufzeit
- Das Einlaufen des Motors trägt dazu bei, den ordnungsgemäßen Betrieb des Generators und des Motors zu gewährleisten.
- Die Einlaufzeit beträgt etwa 30 Betriebsstunden. Überschreiten Sie während dieser Zeit NICHT 75 % der Dauerleistung des Generators.
- Wechseln Sie das Motoröl nach dieser Zeit.
Unter normalen Betriebsbedingungen erfolgt die weitere Wartung gemäß dem im Abschnitt WARTUNG erläuterten Zeitplan.
Anschließen von 120 V AC Verbrauchern an den Generator
Leistungsaufnahme berechnen:
Die Leistungsaufnahme kann durch Multiplikation von Volt und Ampere berechnet werden. Die resultierende Zahl ist die Wattzahl.
- Überschreiten Sie niemals die Dauerleistung des Generators oder die Nennstromstärke einer Steckdose.
- Beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Geräte/Werkzeuge, um die Wattzahl der elektrischen Lastgeräte zu ermitteln.
- Lange Netzkabel und Verlängerungskabel ziehen zusätzliche Leistung. Halten Sie die Kabellänge auf ein Minimum.
Leistungsschätzungen
Beachten Sie die Gerätedokumentation für die Anforderungen an die Anlauf- und Dauerleistung. Überprüfen Sie die Nennleistungen aller Verbraucher, bevor Sie sie an den Generator anschließen. Stecken Sie das Netzkabel des 120-Volt-Geräts/Werkzeugs in die 120 V AC-Steckdose am Generator. Schließen Sie die Geräte von der größten zur kleinsten Last an.
Hinweis: Lassen Sie den Generator NICHT vollständig ohne Kraftstoff laufen, während Geräte angeschlossen sind. Die Ausgangsleistung eines Generators kann stark ansteigen, wenn ihm der Kraftstoff ausgeht, was zu Schäden an angeschlossenen Geräten führen kann.

Überlastanzeige
Hinweis: Die ÜBERLAST-Leuchte kann beim Starten eines großen Geräts für einige Sekunden aufleuchten. Dies ist normal für Lasten, die sich der Kapazität dieses Generators nähern.
- Die gesamte kombinierte Last über die Steckdose am Generator darf die Dauerleistung des Geräts nicht überschreiten.
- Wenn die ÜBERLAST-Leuchte aufleuchtet und der Generator keine Leistung mehr erzeugt, wurde er überlastet.
- Schalten Sie alle elektrischen Geräte aus und trennen Sie sie, und stellen Sie den Motor ab. Vergleichen Sie die Geräteanforderungen mit der Generatorleistung und reduzieren Sie bei Bedarf die Gesamtleistung der angeschlossenen Geräte. Entfernen Sie alles, was die Generatorbelüftung behindern könnte.
- Prüfen Sie, ob Leistungsschalter ausgelöst wurden, und stellen Sie sicher, dass ALLE Leistungsschalter zurückgesetzt sind, bevor Sie den Generator erneut starten.
- Starten Sie den Motor neu und schließen Sie Geräte wieder an, wobei Sie darauf achten müssen, den Generator nicht zu überlasten.
Niedriger Ölstandsanzeige
- Wenn der Motorölstand zu niedrig ist, leuchtet die LOW OIL-Leuchte auf und der Motor schaltet sich automatisch ab.
- Der Motor kann erst wieder gestartet werden, nachdem die richtige Ölmenge nachgefüllt wurde. Füllen Sie die entsprechende Ölsorte nach, bis der Ölstand den richtigen Stand erreicht hat. SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
HINWEIS: Betreiben Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl. Der Motor schaltet sich ab, wenn der Motorölstand zu niedrig ist.
Economy (ESC) Schalter
- Schalten Sie den Economy (ESC) Schalter auf EIN, um Geräusche und Kraftstoffverbrauch bei geringeren Generatorlasten zu begrenzen.
- Schalten Sie den Economy (ESC) Schalter auf AUS, um den Motor mit voller Drehzahl zu betreiben:
- beim Starten
- wenn eine schwere Last angelegt wird
Motor abstellen
Um den Motor in einem Notfall abzustellen, schalten Sie den Schalter auf AUS.
Unter normalen Bedingungen verwenden Sie das folgende Verfahren, um den Generator abzuschalten:
- Schalten Sie alle elektrischen Lastgeräte aus und ziehen Sie sie vom Generator ab.
- Wenn der Economy (ESC) Schalter auf EIN steht, schalten Sie ihn in die Position AUS.
- Schalten Sie den Schalter auf AUS.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
Wartung
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH UNBEABSICHTIGTES STARTEN ZU VERHINDERN:
Stellen Sie den Schalter des Generators auf seine "OFF" (AUS)-Position, schließen Sie das Kraftstoffventil, warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und trennen Sie die Zündkerzenstecker, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsverfahren durchführen.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH GENERATORAUSFALL ZU VERHINDERN:
Verwenden Sie keinen beschädigten Generator. Wenn ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen oder übermäßige Rauchentwicklung auftreten, lassen Sie das Problem vor der weiteren Verwendung beheben.
Befolgen Sie alle Wartungsanweisungen in diesem Handbuch. Der Motor kann kritisch versagen, wenn er nicht ordnungsgemäß gewartet wird.
Viele Wartungsverfahren, einschließlich derer, die in diesem Handbuch nicht ausführlich beschrieben sind, müssen aus Sicherheitsgründen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Wenn Sie Zweifel an Ihrer Fähigkeit haben, den Generator oder Motor sicher zu warten, lassen Sie den Generator stattdessen von einem qualifizierten Techniker warten.
Reinigungs-, Wartungs- und Schmierplan
Hinweis: Dieser Wartungsplan dient ausschließlich als allgemeine Richtlinie. Wenn die Leistung abnimmt oder der Generator ungewöhnlich arbeitet, überprüfen Sie die Systeme sofort. Der Wartungsbedarf jedes Generators variiert je nach Faktoren wie Betriebszyklus, Temperatur, Luftqualität, Kraftstoffqualität und anderen Faktoren.
Hinweis: Die folgenden Verfahren erfolgen zusätzlich zu den regelmäßigen Prüfungen und Wartungsarbeiten, die im Rahmen des normalen Betriebs des Motors und Generators erläutert werden.
| Verfahren | Vor jeder Benutzung | Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden | Alle 6 Monate oder 100 Betriebsstunden | Jährlich oder alle 300 Betriebsstunden | Alle 2 Jahre |
| ![]() | ||||
| Luftfilter reinigen/ersetzen | * | ||||
| ![]() | ||||
| ** | ||||
| Kraftstoffleitung bei Bedarf ersetzen | ** |
* Häufiger warten bei Verwendung in staubigen Umgebungen.
** Diese Arbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Kraftstoff prüfen und nachfüllen

UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERHINDERN:
Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Tankdeckel und den Bereich um ihn herum.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen Sie ihn.
- Entfernen Sie das Sieb und beseitigen Sie Schmutz und Ablagerungen. Setzen Sie dann das Sieb wieder ein.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das mehr als 10 % Ethanol (E10) enthält. Verwenden Sie kein E85-Ethanol. Fügen Sie dem Benzin einen Kraftstoffstabilisator hinzu, da sonst die Garantie UNGÜLTIG ist.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das in einem Metallkraftstoffbehälter oder einem schmutzigen Kraftstoffbehälter gelagert wurde. Dies kann dazu führen, dass Partikel in den Vergaser gelangen und die Motorleistung beeinträchtigen und/oder Schäden verursachen. - Füllen Sie bei Bedarf den Kraftstofftank bis etwa 2,5 cm (1 Zoll) unter den Einfüllstutzen des Kraftstofftanks mit bleifreiem Benzin mit 87 Oktan oder höher, das mit einem Kraftstoffstabilisator behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators für die Anwendung.
- Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Motorölwechsel
Öl ist während des Betriebs sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, bevor Sie das Öl wechseln.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor gestoppt und eben steht.
- Heben und kippen Sie den Generator. Entfernen Sie die Ablassschraube an der Unterseite der Maschine und stellen Sie den Generator dann wieder auf eine ebene Fläche.
- Reinigen Sie die Oberseite des Öleinfülldeckels / Ölmessstabs und den Bereich darum herum. Entfernen Sie den Deckel / Ölmessstab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Stellen Sie eine Ölauffangwanne unter den Generator und zentrieren Sie diese unter der Ablassschraubenöffnung. Entfernen Sie die Ölablassschraube, kippen Sie den Generator leicht, um den Ablass zu erleichtern, und warten Sie, bis das Öl vollständig abgelaufen ist. Entsorgen Sie das Altöl fachgerecht.
- Kippen Sie den Generator und setzen Sie die Ablassschraube wieder ein, stellen Sie den Generator dann wieder auf eine ebene Fläche.
- Setzen Sie die Ölablassschraube wieder ein und füllen Sie die entsprechende Ölsorte bis zum richtigen Ölstand ein. SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Generator beim Einfüllen von Öl eben steht, um ein Überfüllen zu verhindern, das Motorschäden verursachen könnte. - Prüfen Sie den Ölstand. Der Ölstand sollte bis zum Rand der Öffnung reichen, wie abgebildet.
- Schrauben Sie den Öleinfülldeckel / Ölmessstab wieder im Uhrzeigersinn ein.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand.
Wartung des Luftfilterelements
- Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und die Luftfilterelemente und prüfen Sie sie auf Verschmutzung. Reinigen Sie sie wie unten beschrieben.
- Reinigung:
- Für "paper" (Papier)-Filterelemente: Um Verletzungen durch Staub und Schmutz zu vermeiden, tragen Sie eine ANSI-geprüfte Schutzbrille, eine NIOSH-geprüfte Staubmaske/Atemschutzmaske und strapazierfähige Arbeitshandschuhe. In einem gut belüfteten Bereich fern von Unbeteiligten verwenden Sie Druckluft, um Staub aus dem Luftfilter zu blasen.
- Für Schaumfilterelemente: Waschen Sie das Element mehrmals in warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel. Spülen Sie es ab. Drücken Sie überschüssiges Wasser aus und lassen Sie es vollständig trocknen. Tränken Sie den Filter kurz in leichtem Öl und drücken Sie dann das überschüssige Öl heraus.
- Installieren Sie den gereinigten Filter.
- Befestigen Sie die Luftfilterabdeckung vor der Benutzung.
Wartung des Funkenfängers
UM SCHWERE VERLETZUNGEN UND BRAND ZU VERHINDERN: Betreiben Sie das Gerät nur mit ordnungsgemäß installiertem Funkenfänger.

Der Betrieb dieses Generators kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe von trockener Vegetation auslösen können. Ein Funkenfänger kann erforderlich sein. Der Betreiber sollte sich bei den örtlichen Feuerwehren über Gesetze oder Vorschriften bezüglich der Brandschutzanforderungen informieren.
- Lassen Sie den Generator vollständig abkühlen.
- Entfernen Sie die Schrauben, die die Halterung des Funkenfängers in Position halten.
- Reinigen Sie den Funkenfänger mit einer Drahtbürste (separat erhältlich). Ersetzen Sie den Funkenfänger, falls er beschädigt ist.
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH ZUFÄLLIGES BÜRSTENFEUER ZU VERHINDERN, befestigen Sie den Funkenfänger sofort nach der Reinigung und vor dem weiteren Betrieb wieder an seinem Platz.
Zündkerzenwartung
- Trennen Sie den Zündkerzenstecker vom Ende der Zündkerze. Reinigen Sie Schmutz rund um die Zündkerze.
- Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel.
- Überprüfen Sie die Zündkerze: Wenn die Elektrode ölig ist, reinigen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Lappen. Wenn die Elektrode Ablagerungen aufweist, polieren Sie sie mit Schmirgelpapier. Wenn der weiße Isolator gerissen oder abgebrochen ist, muss die Zündkerze ersetzt werden.
HINWEIS: Verwenden Sie nur Zündkerzen des Typs F6RTC oder gleichwertige. Die Verwendung einer falschen Zündkerze kann den Motor beschädigen. - Beim Einbau einer neuen Zündkerze stellen Sie den Elektrodenabstand gemäß den Angaben in der Spezifikationstabelle ein. Hebeln Sie nicht gegen die Elektrode, die Zündkerze kann beschädigt werden.
- Tragen Sie Anti-Seize-Mittel auf die Zündkerzengewinde auf. Setzen Sie die neue oder die gereinigte Zündkerze in den Motor ein.
- Mit Dichtung: Von Hand festziehen, bis die Dichtung den Zylinderkopf berührt, dann etwa 1/2 bis 2/3 Umdrehung weiter festziehen.
- Ohne Dichtung: Von Hand festziehen, bis die Zündkerze den Zylinderkopf berührt, dann etwa 1/16 Umdrehung weiter festziehen.
HINWEIS: Ziehen Sie die Zündkerze richtig fest.
Wenn locker, führt die Zündkerze zur Überhitzung des Motors.
Bei Überziehen werden die Gewinde im Motorblock beschädigt.
- Tragen Sie einen dielektrischen Zündkerzensteckerschutz (nicht im Lieferumfang enthalten) auf das Ende der Zündkerze auf und befestigen Sie die Kappe sicher.
Lagerung
Wenn der Generator länger als 20 Tage stillstehen soll, bereiten Sie den Motor wie folgt für die Lagerung vor:
- REINIGUNG:
Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und reinigen Sie den Motor dann mit einem trockenen Tuch.
ACHTUNG: Nicht mit Wasser reinigen. Wasser dringt allmählich in den Motor ein und verursacht Schäden. - KRAFTSTOFF:
Um den Kraftstofftank während der Lagerung zu schützen, füllen Sie den Tank mit frischem Benzin, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Kraftstoffstabilisator-Herstellers für die Anwendung. Siehe Kraftstoff prüfen und nachfüllen.
Alter Kraftstoff, der nicht rechtzeitig mit Stabilisator behandelt wurde, muss sicher abgelassen und darf nicht durch den Motor geleitet werden.
Um schwere Verletzungen und Brand zu verhindern, schließen Sie das Kraftstoffventil, bevor Sie den Vergaser ablassen.
Nachdem Sie das Kraftstoffventil geschlossen haben, stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Vergaser und entfernen Sie vorsichtig die Ablassschraube vom Boden der Vergaserkammer, damit der Kraftstoff vollständig abfließen kann. Setzen Sie die Ablassschraube nach dem Ablassen wieder ein.
![]()
UM SCHWERE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERHINDERN: Lassen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen ab. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff ablassen. Rauchen Sie nicht. - SCHMIERUNG:
- Motoröl wechseln.
- Bereich um die Zündkerze reinigen. Zündkerze entfernen und einen Esslöffel Motoröl durch die Zündkerzenbohrung in den Zylinder gießen.
- Zündkerze wieder einsetzen, aber Zündkerzenstecker getrennt lassen.
- Ziehen Sie den Startergriff, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Halten Sie nach ein oder zwei Umdrehungen an, wenn Sie spüren, wie der Kolben den Kompressionshub beginnt (wenn Sie Widerstand spüren).
- LAGERBEREICH:
Abdecken und an einem trockenen, ebenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. Der Lagerbereich sollte auch fern von Zündquellen wie Warmwasserbereitern, Wäschetrocknern und Öfen sein.
ACHTUNG: Bei längeren Lagerzeiten muss der Motor alle 3 Monate gestartet und 15 – 20 Minuten laufen gelassen werden, da sonst die Garantie UNGÜLTIG ist. - NACH DER LAGERUNG:
Bevor Sie den Motor nach der Lagerung starten, beachten Sie, dass unbehandeltes Benzin schnell an Qualität verliert. Lassen Sie den Kraftstofftank ab und füllen Sie frischen Kraftstoff ein, wenn unbehandeltes Benzin einen Monat lang gestanden hat, wenn behandeltes Benzin über den vom Kraftstoffstabilisator empfohlenen Zeitraum hinaus gestanden hat oder wenn der Motor nicht startet.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursachen | Vorgeschlagene Lösungen |
Motor startet nicht | KRAFTSTOFFBEZOGEN:
| KRAFTSTOFFBEZOGEN:
|
ZÜNDUNGSBEZOGEN (FUNKE):
| ZÜNDUNGSBEZOGEN (FUNKE):
| |
KOMPRESSIONSBEZOGEN:
| KOMPRESSIONSBEZOGEN:
| |
MOTORÖLBEZOGEN:
| MOTORÖLBEZOGEN:
| |
FUNKENFÄNGERBEZOGEN:
| FUNKENFÄNGERBEZOGEN:
| |
Motor Fehlzündungen |
|
|
Motor stoppt plötzlich |
|
|
Motor stoppt bei starker Last |
|
|
Motor klopft |
|
|
Motor Fehlzündungen (Nachbrennen) |
|
|
Angeschlossenes Gerät hat keinen Strom |
|
|
| Angeschlossenes Gerät beginnt, sich anormal zu verhalten |
|
|
Befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen bei der Diagnose oder Wartung des Generators oder Motors.
Technische Daten
| Generator | Leistung | 120 V AC, 60 H z, 29 A, 1 Phase 5V 3.1A USB 3500 Dauerleistung in Watt 4400 Maximale Startleistung in Watt |
| Steckdosen | 2 x NEMA #5-20 GFCI (3-polig, 120 V AC) 1 x NEMA #L5-30 (3-polig, 120 V AC) 2x USB-A Ports Parallel Ports | |
| Hubraum | 223 c c | |
| Kompressionsverhältnis | 8.5:1 | |
| Motortyp | Horizontaler Einzylinder 4-Takt, OHV | |
| Kühlsystem | Gebläsekühlung | |
| Kraftstoff | Typ | Bleifreies Benzin mit 87+ Oktan und Stabilisator |
| Fassungsvermögen | 3.2 Gallons | |
| Motoröl | Typ SAE | 10W-30 |
| Fassungsvermögen | 0.6 quart | |
| Laufzeit bei 25 % Last mit vollem Tank, Economy-Modus EIN | 16.1 hr. | |
| Schallpegel bei 12 Fuß, 25 % Last | 67 dB (Economy-Modus EIN) | |
| Bohrung x Hub | 70 m m x 58 m m | |
| Zündkerze | Typ | F6RTC (Torch) oder gleichwertig |
| Abstand | 0.028"– 0.031" | |
| Ventilspiel | Einlass | 0.004"– 0.006" |
| Auslass | 0.006"– 0.008" | |
| Motordrehzahl | 2600 – 3 600 RPM | |
Das Abgasreinigungssystem für diesen Motor ist gemäß den von der U.S. Environmental Protection Agency festgelegten Standards gewährleistet. Informationen zur Garantie finden Sie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs.
Besuchen Sie unsere Website unter: http://www.harborfreight.com
Senden Sie eine E-Mail an unseren technischen Support unter: productsupport@harborfreight.com
Senden Sie eine E-Mail an unseren Motorsupport unter: predator@harborfreight.com
Für technische Fragen rufen Sie bitte an unter: 1-888-866-5797.
Copyright © 2020 von Harbor Freight Tools ®. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs oder der hierin enthaltenen Grafiken darf ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Harbor Freight Tools in irgendeiner Form reproduziert werden. Diagramme in diesem Handbuch sind möglicherweise nicht maßstabsgetreu. Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen kann das tatsächliche Produkt geringfügig von dem hier beschriebenen Produkt abweichen. Werkzeuge, die für Montage und Service benötigt werden, sind möglicherweise nicht enthalten.

Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Predator 4400 Watt, 57509 - Bedienungsanleitung für Inverter-Generator herunterladen














