Predator 4400 Watt, 57509 - Manual do Gerador Inversor

Segurança
Guarde este manual. Guarde este manual para as advertências e precauções de segurança, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza. Escreva o número de série do produto na parte de trás do manual, perto do diagrama de montagem (ou mês e ano da compra, se o produto não tiver número). Guarde este manual e o recibo em um local seguro e seco para referência futura.
Usar um gerador em ambientes fechados PODE MATÁ-LO EM MINUTOS. A exaustão do gerador contém monóxido de carbono. Este é um veneno que você não pode ver ou cheirar.

NUNCA use dentro de casa ou na garagem, MESMO SE as portas e janelas estiverem abertas.

Use SOMENTE DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.
Ao desembalar, certifique-se de que o produto esteja intacto e sem danos. Se alguma peça estiver faltando ou quebrada, ligue para 1-888-866-5797 o mais rápido possível.
Leia este material antes de usar este produto. Não fazer isso pode resultar em ferimentos graves.
GUARDE ESTE MANUAL.
| SÍMBOLOS DE AVISO E DEFINIÇÕES | |
| Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de ferimentos pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte. | |
| Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. | |
| Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. | |
| Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados. | |
![]() | Aborda práticas não relacionadas a ferimentos pessoais. |
Definições de Símbolos
| Símbolo | Propriedade ou Declaração |
| RPM | Rotações Por Minuto |
| HP | Horsepower (Cavalos de Potência) |
| AWG | American Wire Gauge (Bitola Americana de Fios) |
![]() | marcação referente ao Risco de Lesão Ocular. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI com proteção lateral. |
![]() | Leia o manual antes da configuração e/ou uso. |
![]() | marcação referente ao Risco de Perda Auditiva. Use proteção auditiva. |
![]() | marcação referente ao Risco de Lesão Respiratória. Opere o motor DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação. |
![]() | marcação referente ao Risco de Incêndio ao manusear combustível. Não fume ao manusear combustível. |
![]() | marcação referente ao Risco de Incêndio. Não reabasteça enquanto estiver operando. Mantenha objetos inflamáveis longe do motor. |
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções.
O não cumprimento de todas as instruções listadas abaixo pode resultar em incêndio, ferimentos graves e/ou MORTE. As advertências e precauções discutidas neste manual não podem cobrir todas as condições e situações possíveis que podem ocorrer. Deve ser entendido pelo operador que o bom senso e o cuidado são fatores que não podem ser incorporados a este produto, mas devem ser fornecidos pelo operador.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Precauções de configuração
- O combustível de gasolina e os vapores são inflamáveis e potencialmente explosivos. Use procedimentos adequados de armazenamento e manuseio de combustível. Não armazene combustível ou outros materiais inflamáveis nas proximidades.
- Tenha vários extintores de incêndio de classe ABC por perto.
- A operação deste gerador pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca. Um para-faíscas pode ser necessário. O operador deve entrar em contato com as agências de combate a incêndios locais para obter leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de prevenção de incêndios.
- Configure e use apenas em uma superfície plana, nivelada e bem ventilada.
- Todas as conexões e conduítes do gerador à carga devem ser instalados apenas por eletricistas treinados e licenciados, e em conformidade com todos os códigos e padrões elétricos locais, estaduais e federais relevantes, e outros regulamentos, quando aplicável.
- As conexões para energia de reserva para um sistema elétrico predial devem ser feitas por um eletricista qualificado. A conexão deve isolar a energia do gerador da energia da concessionária e deve estar em conformidade com todas as leis e códigos elétricos aplicáveis.
- Use óculos de segurança aprovados pela ANSI, luvas de trabalho resistentes e máscara/respirador contra poeira durante a configuração.
- Use apenas lubrificantes e combustível recomendados na tabela de especificações deste manual.
- Conexões inadequadas a um sistema elétrico predial podem permitir que a corrente elétrica do gerador retorne para as linhas da concessionária. Esse retorno pode eletrocutar trabalhadores da empresa de serviços públicos ou outras pessoas que entrarem em contato com as linhas durante uma queda de energia, e o gerador pode explodir, queimar ou causar incêndios quando a energia da concessionária for restaurada. Consulte a empresa de serviços públicos e um eletricista qualificado se pretende usar o gerador para energia de reserva.
- Não opere o gerador antes de aterrar. O gerador deve ser aterrado de acordo com todos os códigos e padrões elétricos relevantes antes da operação.
Precauções de operação
![]()
PERIGO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Usar um gerador em ambientes fechados PODE MATAR VOCÊ EM MINUTOS.
A exaustão do gerador contém monóxido de carbono. Este é um veneno que você não pode ver ou cheirar.
![]()
NUNCA use dentro de casa ou na garagem, MESMO SE as portas e janelas estiverem abertas.
![]()
Use SOMENTE DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.
-
DESLIGAMENTO DE MONÓXIDO DE CARBONO
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES E MORTE POR INALAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO:
O sensor de monóxido de carbono é apenas uma camada adicional de proteção. Não use o gerador em nenhuma área ou situação que permita o acúmulo de monóxido de carbono.
- LUZ VERMELHA PISCANDO: Níveis perigosos de gás monóxido de carbono se acumularam e o gerador será desligado. Saia imediatamente até que a área esteja ventilada. Mova o gerador para uma área bem ventilada antes de operar.
- LUZ AMARELA PISCANDO: Mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono. O sensor precisa de manutenção. Não use o gerador até que o sensor esteja funcionando corretamente. Para questões técnicas, ligue para 1-888-866-5797.
O sensor de monóxido de carbono deve ser reparado apenas por um técnico qualificado para restaurá-lo às configurações originais. Não modifique ou adultere o sensor de monóxido de carbono. Não seguir estas instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves devido ao mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono.
Nunca use um gerador em ambientes fechados, incluindo em garagens, porões, espaços de rastejamento e galpões. Abrir portas e janelas ou usar ventiladores NÃO impedirá o acúmulo de monóxido de carbono na casa.
- Ao usar geradores, mantenha-os ao ar livre e longe de portas, janelas e aberturas abertas para evitar que níveis tóxicos de monóxido de carbono se acumulem em ambientes fechados.
- Se você começar a se sentir mal, tonto ou fraco ao usar um gerador, vá para um local com ar fresco imediatamente. O monóxido de carbono dos geradores pode levar rapidamente à incapacitação total e à morte.
- Mantenha as crianças longe do gerador, especialmente enquanto ele estiver funcionando.
- Mantenha todos os espectadores a pelo menos seis pés (aproximadamente 1,8 metros) do motor durante a operação.
- Perigo de incêndio! Não encha o tanque de gasolina enquanto o motor estiver funcionando. Não opere se houver vazamento de gasolina.
Limpe a gasolina derramada antes de ligar o motor. Não opere perto de luz piloto ou chama aberta. - Não toque no motor durante o uso. Deixe o motor esfriar após o uso.
- Nunca armazene combustível ou outros materiais inflamáveis perto do motor.
- Se o produto conectado operar de forma anormal ou incomumente lenta, pare imediatamente de usar o gerador como fonte de energia. Leia e siga o manual de instruções do produto a ser alimentado para garantir que ele possa ser alimentado com segurança e eficiência por um gerador portátil.
- Antes de conectar um aparelho ou cabo de alimentação ao gerador: Certifique-se de que ele esteja em boas condições de funcionamento. Aparelhos ou cabos de alimentação defeituosos podem criar um potencial de choque elétrico.
- Não exceda a potência de funcionamento do gerador. Certifique-se de que a classificação elétrica total de todas as ferramentas ou aparelhos conectados ao gerador ao mesmo tempo não exceda a do gerador. Verifique se o pico de partida não ultrapassará o limite do gerador.
- Evite sobrecarregar substancialmente, o que acionará o disjuntor. Sobrecarregar ligeiramente o gerador pode não acionar o disjuntor, mas levará à falha prematura do gerador.
- Não tente conectar ou desconectar as conexões de carga enquanto estiver em água ou em solo molhado ou encharcado.
- Não toque em partes eletricamente energizadas do gerador e cabos ou condutores de interconexão com qualquer parte do corpo ou com qualquer objeto condutor não isolado.
- Conecte o gerador apenas a uma carga que seja compatível com as características elétricas e a potência de funcionamento do gerador.
- Isole todas as conexões e fios desconectados.
- Proteja-se contra choque elétrico.
Evite o contato do corpo com superfícies aterradas, como canos, radiadores, fogões e refrigeradores. - Use apenas um meio de transporte adequado e dispositivos de elevação com capacidade de peso suficiente ao transportar o gerador.
- Prenda o gerador em veículos de transporte para evitar que ele role, escorregue e incline.
- As aplicações industriais devem seguir os requisitos da OSHA.
- Não deixe o gerador sem supervisão quando estiver funcionando. Desligue o gerador (e remova as chaves de segurança, se disponíveis) antes de sair da área de trabalho.
- O gerador pode produzir altos níveis de ruído. A exposição prolongada a níveis de ruído acima de 85 dBA é perigosa para a audição. Use proteção auricular ao operar o gerador ou ao trabalhar nas proximidades enquanto ele estiver funcionando.
- Mantenha as portas de acesso nos gabinetes trancadas.
- Use óculos de segurança aprovados pela ANSI e proteção auricular durante o uso.
- Pessoas com marca-passos devem consultar seus médicos antes de usar. Campos eletromagnéticos próximos a um marca-passo cardíaco podem causar interferência ou falha no marca-passo. É necessário ter cuidado ao se aproximar do magneto do motor ou do acionador de recuo.
- Use apenas acessórios recomendados pela Harbor Freight Tools para o seu modelo. Acessórios que podem ser adequados para um gerador podem se tornar perigosos quando usados em outro gerador.
- Não opere em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis. Motores movidos a gasolina podem inflamar a poeira ou os vapores.
- Fique alerta, observe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar este gerador. Não use quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
- Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha cabelos, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem ficar presos em peças móveis.
- As peças, especialmente os componentes do sistema de escapamento, ficam muito quentes durante o uso. Mantenha-se afastado de peças quentes.
- Não cubra o gerador durante a operação.
- Mantenha o gerador e a área circundante limpos em todos os momentos. Mantenha o gerador a pelo menos 1,5 metros de objetos combustíveis.
- Não fume ou permita faíscas, chamas ou outras fontes de ignição perto do gerador, especialmente ao reabastecer.
- Use o gerador, acessórios, etc., de acordo com estas instruções e da maneira pretendida para o tipo específico de gerador, levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso do gerador para operações diferentes daquelas pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.
- Não opere o gerador com vazamentos conhecidos no sistema de combustível do motor.
- Quando ocorrerem derramamentos de combustível ou óleo, eles devem ser limpos imediatamente. Descarte fluidos e materiais de limpeza de acordo com os códigos e regulamentos locais, estaduais ou federais. Armazene panos de óleo em um recipiente de metal coberto e ventilado na parte inferior.
- Mantenha as mãos e os pés longe de peças móveis. Não se incline sobre ou através do gerador durante a operação.
- Antes de usar, verifique se há desalinhamento ou travamento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação do gerador. Se estiver danificado, mande o gerador ser consertado antes de usar. Muitos acidentes são causados por geradores mal conservados.
- Use o gerador correto para a aplicação. Não modifique o gerador e não use o gerador para uma finalidade para a qual não foi projetado.
Precauções do Kit Paralelo
PARA EVITAR LESÕES GRAVES, MORTE E DANOS AO GERADOR E/OU GERADOR DEVIDO A CHOQUE ELÉTRICO E INCÊNDIO:
- Siga as instruções do Kit paralelo fornecidas com o Kit para conexão e uso de um Kit paralelo.
- Conecte apenas dois geradores inversores idênticos juntos usando um Kit Paralelo.
- Conecte o Kit Paralelo apenas aos terminais marcados "Parallel Outlets" (Saídas Paralelas) na frente do gerador.
- Não remova ou conecte um Kit Paralelo enquanto o gerador estiver funcionando.
- Não use um Kit Paralelo que esteja conectado a apenas um gerador.
Precauções de serviço
- Antes do serviço, manutenção ou limpeza:
- Desconecte todos os dispositivos do gerador.
- Gire o interruptor para a posição "OFF" (DESLIGADO).
- Feche a válvula de combustível.
- Deixe o motor esfriar completamente.
- Em seguida, remova a tampa da vela de ignição da vela de ignição.
- Mantenha todas as proteções de segurança no lugar e em bom estado de funcionamento. As proteções de segurança incluem silenciador, filtro de ar, proteções mecânicas e escudos térmicos, entre outras proteções.
- Mantenha todos os equipamentos elétricos limpos e secos. Substitua qualquer fiação onde o isolamento esteja rachado, cortado, desgastado ou degradado de outra forma. Substitua os terminais que estiverem gastos, descoloridos ou corroídos. Mantenha os terminais limpos e apertados.
- Não altere ou ajuste nenhuma parte do gerador ou seu motor que esteja selada pelo fabricante ou distribuidor. Apenas um técnico de serviço qualificado pode ajustar as peças que podem aumentar ou diminuir a velocidade controlada do motor.
- Use óculos de segurança aprovados pela ANSI, luvas de trabalho resistentes e máscara/respirador contra poeira durante o serviço.
- Mantenha as etiquetas e placas de identificação no gerador. Estes contêm informações importantes. Se estiverem ilegíveis ou faltando, entre em contato com a Harbor Freight Tools para uma substituição.
- Peça para que o gerador seja reparado por uma pessoa qualificada, usando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança do gerador seja mantida. Não tente nenhum procedimento de serviço ou manutenção não explicado neste manual ou quaisquer procedimentos sobre os quais você não tenha certeza sobre sua capacidade de executar com segurança ou corretamente.
- Guarde o gerador fora do alcance das crianças.
- Siga a manutenção programada do motor e do gerador.
Reabastecimento:
- Não reabasteça o tanque de combustível enquanto o motor estiver funcionando ou quente.
- Não fume ou permita faíscas, chamas ou outras fontes de ignição perto do gerador, especialmente ao reabastecer.
- Não encha o tanque de combustível até o topo.
Deixe um pouco de espaço para o combustível se expandir conforme necessário. - Reabasteça apenas em uma área bem ventilada.
- Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor. Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Configuração
Leia a seção INTEIRA DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou usar este produto.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES E INCÊNDIO: Opere somente com o protetor de faíscas adequado instalado.

A operação deste gerador pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca. Um protetor de faíscas pode ser necessário. O operador deve entrar em contato com as agências locais de combate a incêndios para obter leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de prevenção de incêndios.
Em altas altitudes, o carburador, o regulador e quaisquer outras peças do motor que controlam a relação ar-combustível precisarão ser ajustados por um mecânico qualificado para permitir o uso eficiente em altas altitudes e para evitar danos ao motor e a quaisquer outros dispositivos usados com este produto.
Aterramento
- O gerador deve ser devidamente aterrado de acordo com todos os códigos e padrões elétricos relevantes antes da operação. Peça para um eletricista qualificado aterrar a unidade se você não for qualificado para fazê-lo.
- Para aterrar o gerador, conecte um fio de aterramento #4 AWG (não incluído) do terminal de aterramento no painel de controle a uma haste de aterramento (não incluída). A haste de aterramento deve ser uma haste de cobre ou latão (eletrodo) cravada na terra que possa aterrar adequadamente o gerador.
- Consulte os regulamentos locais para obter informações sobre a fonte de aterramento.
Componentes e Controles

PARA EVITAR LESÕES GRAVES: Siga as instruções do Kit paralelo para conexão e uso de um Kit paralelo (Kit paralelo e instruções vendidos separadamente).

Operação
Leia a seção INTEIRA DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou usar este produto.
Verificações pré-inicialização
Inspecione o motor e o gerador procurando por peças danificadas, soltas e faltando antes da configuração e partida. Se algum problema for encontrado, não use o gerador até que seja corrigido adequadamente.
Verificação e Abastecimento de Óleo do Motor
AVISO: O gerador é enviado sem óleo do motor. O cárter do motor DEVE ser preenchido com óleo antes da primeira utilização. Sua garantia será ANULADA se o cárter do motor não for devidamente preenchido com óleo antes da primeira utilização e antes de cada utilização posterior. Antes de cada utilização, verifique o nível do óleo. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo do motor.

- Certifique-se de que o motor esteja parado e nivelado.
- Limpe a parte superior da tampa de enchimento de óleo/vareta medidora e a área ao redor dela. Remova a tampa/vareta medidora, girando-a no sentido anti-horário.
- Verifique o nível do óleo. O nível do óleo deve estar até a borda do orifício, conforme mostrado.
- Conforme necessário, adicione o tipo apropriado de óleo até que o nível do óleo esteja no nível adequado.
O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral. - Enrosque a tampa de enchimento de óleo/vareta medidora de volta no sentido horário.
AVISO: Não opere o motor com pouco óleo. O motor desligará se o nível do óleo do motor estiver muito baixo.
Verificação e Abastecimento de Combustível
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Encha o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de adicionar combustível. Não fume.
- Limpe a tampa do combustível e a área ao redor dela.
- Desparafuse e remova a tampa do combustível.
- Remova o filtro e remova qualquer sujeira e detritos. Em seguida, substitua o filtro.
Observação: Não use gasolina contendo mais de 10% de etanol (E10). Não use etanol E85. Adicione estabilizador de combustível à gasolina ou a garantia será ANULADA.
Observação: Não use gasolina que foi armazenada em um recipiente de combustível de metal ou em um recipiente de combustível sujo. Isso pode fazer com que partículas entrem no carburador, afetando o desempenho do motor e/ou causando danos. - Se necessário, encha o tanque de combustível até cerca de 1 polegada abaixo do gargalo de enchimento do tanque de combustível com gasolina comum de 87 octanas ou superior que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso.
- Recoloque a tampa do combustível.
- Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor. Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.
Partida do Motor
Antes de Ligar o Motor
- Inspecione o gerador e o motor.
- Desconecte todas as cargas elétricas do gerador.
- Encha o motor com a quantidade e o tipo corretos de gasolina comum tratada com estabilizador e óleo.
Partida Manual
- Mova a chave de economia (ESC) para a posição OFF (desligado).
- Abra a válvula de combustível na parte traseira do gerador sob o tanque de combustível.
![]()
- Puxe o afogador para fora até a posição START (partida).
![Predator - 57509 - Partida Manual - Passo 1 Partida Manual - Passo 1]()
- Ligue a chave do motor.
![Predator - 57509 - Partida Manual - Passo 2 Partida Manual - Passo 2]()
- Segure a alça de partida do motor frouxamente e puxe-a lentamente várias vezes para permitir que a gasolina flua para o carburador do motor. Em seguida, puxe a alça de partida suavemente até sentir resistência. Deixe o cabo retrair totalmente e, em seguida, puxe-o rapidamente. Repita até que o motor ligue. Não deixe a alça de partida voltar com força contra a carcaça. Segure-a enquanto ela recua para que não atinja a carcaça.
Se o motor não ligar:
- Verifique o nível do óleo do motor.
O motor não ligará com pouco ou nenhum óleo do motor. - Verifique a limpeza do protetor de faíscas.
O motor não ligará se o protetor de faíscas estiver entupido. - Para motor quente – empurre o afogador para dentro até a posição RUN (funcionamento) antes de tentar ligá-lo novamente.
- A luz OUTPUT (saída) acende quando o motor liga e o gerador produz energia. Deixe o motor funcionar por vários segundos e, em seguida, empurre lentamente o afogador para dentro.
Observação: Mover o afogador muito rápido pode parar o motor.
Deixe o motor funcionar sem carga por cinco minutos após cada partida para que o motor possa se estabilizar.
DESLIGAMENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO
PARA EVITAR LESÕES GRAVES E MORTE POR INALAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO:
O sensor de monóxido de carbono é uma camada adicional de proteção apenas. Não use o gerador em nenhuma área ou situação que permita que o monóxido de carbono se acumule.
- LUZ VERMELHA PISCANDO: Níveis perigosos de gás monóxido de carbono se acumularam e o gerador será desligado. Saia imediatamente até que a área tenha sido ventilada. Mova o gerador para uma área bem ventilada antes de operar.
- LUZ AMARELA PISCANDO: Mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono. O sensor precisa de manutenção. Não use o gerador até que o sensor esteja funcionando corretamente. Para perguntas técnicas, ligue para 1-888-866-5797.
O sensor de monóxido de carbono deve ser reparado apenas por um técnico qualificado para restaurá-lo às configurações originais. Não modifique ou adultere o sensor de monóxido de carbono. Não seguir estas instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves devido ao mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono.
Período de amaciamento
- Amaciar o motor ajudará a garantir a operação adequada do gerador e do motor.
- O período de amaciamento durará cerca de 30 horas de uso. NÃO exceda 75% da potência de funcionamento do gerador durante este período.
- Troque o óleo do motor após este período.
Em condições normais de operação, a manutenção subsequente segue o cronograma explicado na seção MANUTENÇÃO.
Conectando Cargas de 120 V AC ao Gerador
Calcule o consumo de energia:
O consumo de energia pode ser calculado multiplicando volts e amperes. O número resultante é a potência.
- Nunca exceda a potência de funcionamento do gerador ou qualquer classificação de amperagem da tomada.
- Consulte os manuais do proprietário do aparelho/ferramenta para determinar a potência dos dispositivos de carga elétrica.
- Cabos de alimentação longos e cabos de extensão consomem energia adicional. Mantenha o comprimento do cabo no mínimo.
Estimativas de Potência
Consulte a documentação do seu dispositivo para os requisitos de potência de partida e funcionamento. Verifique as potências da placa de identificação em todas as cargas antes de conectar ao gerador. Conecte o cabo de alimentação do aparelho/ferramenta de 120 volts na tomada de 120 V AC no gerador. Conecte os aparelhos da maior para a menor carga.
Observação: Não deixe o gerador ficar completamente sem combustível com dispositivos conectados. A saída de um gerador pode aumentar acentuadamente à medida que fica sem combustível, causando danos aos dispositivos conectados.

Indicador de Sobrecarga
Observação: A luz OVERLOAD (sobrecarga) pode acender por alguns segundos quando um dispositivo grande é iniciado. Isso é normal para cargas que se aproximam da capacidade deste gerador.
- A carga combinada total através da tomada no gerador não deve exceder a potência de funcionamento da unidade.
- Se a luz OVERLOAD (sobrecarga) acender e o gerador parar de produzir energia, ele foi sobrecarregado.
- Desligue e desconecte todos os dispositivos elétricos e pare o motor. Compare os requisitos do dispositivo com a classificação do gerador e reduza a potência total dos dispositivos conectados, se necessário. Afaste qualquer coisa que possa estar limitando a ventilação do gerador.
- Verifique se algum disjuntor disparou e certifique-se de que TODOS os disjuntores sejam redefinidos antes de ligar o gerador novamente.
- Reinicie o motor e reconecte os dispositivos, tomando cuidado para não sobrecarregar o gerador.
Indicador de Nível Baixo de Óleo
- Se o nível do óleo do motor estiver muito baixo, a luz LOW OIL (nível baixo de óleo) acende e o motor desligará automaticamente.
- O motor não pode ser reiniciado até que a quantidade adequada de óleo tenha sido adicionada. Adicione o tipo apropriado de óleo até que o nível do óleo esteja no nível adequado. O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral.
AVISO: Não opere o motor com muito pouco óleo. O motor desligará se o nível do óleo do motor estiver muito baixo.
Chave de Economia (ESC)
- Ligue a chave de economia (ESC) para limitar o ruído e o consumo de combustível para cargas de gerador mais leves.
- Desligue a chave de economia (ESC) para operar o motor em velocidade máxima:
- ao iniciar
- quando uma carga pesada é aplicada
Parando o Motor
Para parar o motor em uma emergência, desligue a chave (Switch OFF).
Em condições normais, use o seguinte procedimento para desligar o gerador:
- Desligue todos os dispositivos de carga elétrica e desconecte-os do gerador.
- Se a chave de economia (ESC) estiver ligada (ON), coloque-a na posição OFF (desligada).
- Desligue a chave (Switch OFF).
- Feche a válvula de combustível.
Manutenção
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A PARTIDAS ACIDENTAIS:
Gire a chave do gerador para a posição "OFF" (desligado), feche a válvula de combustível, espere o motor esfriar e desconecte a tampa da vela de ignição antes de realizar qualquer inspeção, manutenção ou procedimento de limpeza.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A FALHAS NO GERADOR:
Não use um gerador danificado. Se ocorrerem ruídos, vibrações ou fumaça excessiva anormais, corrija o problema antes de usar o gerador novamente.
Siga todas as instruções de serviço neste manual. O motor pode falhar criticamente se não for reparado corretamente.
Muitos procedimentos de manutenção, incluindo aqueles não detalhados neste manual, precisarão ser realizados por um técnico qualificado por segurança. Se você tiver alguma dúvida sobre sua capacidade de fazer a manutenção do gerador ou do motor com segurança, peça a um técnico qualificado para fazer a manutenção do gerador.
Cronograma de Limpeza, Manutenção e Lubrificação
Observação: Este cronograma de manutenção tem como objetivo ser apenas um guia geral. Se o desempenho diminuir ou se o gerador operar de forma incomum, verifique os sistemas imediatamente. As necessidades de manutenção de cada gerador serão diferentes, dependendo de fatores como ciclo de trabalho, temperatura, qualidade do ar, qualidade do combustível e outros fatores.
Observação: Os procedimentos a seguir são adicionais às verificações e manutenções regulares explicadas como parte da operação regular do motor e do gerador.
| Procedimento | Antes de Cada Uso | A cada 3 meses ou 50 horas de uso | A cada 6 meses ou 100 horas de uso | Anualmente ou a cada 300 horas de uso | A cada 2 anos |
| ![]() | ||||
| Limpe/substitua o filtro de ar | * | ||||
| ![]() | ||||
| ** | ||||
| Substitua a linha de combustível, se necessário | ** |
* Faça a manutenção com mais frequência quando usado em áreas empoeiradas.
** Esses itens devem ser reparados por um técnico qualificado.
Verificação e Abastecimento de Combustível

PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A INCÊNDIO:
Encha o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de adicionar combustível. Não fume.
- Limpe a tampa do combustível (Fuel Cap) e a área ao redor dela.
- Desparafuse e remova a tampa do combustível (Fuel Cap).
- Remova o filtro (Strainer) e remova qualquer sujeira e detritos. Em seguida, substitua o filtro (Strainer).
Observação: Não use gasolina contendo mais de 10% de etanol (E10). Não use etanol E85. Adicione estabilizador de combustível à gasolina ou a garantia será ANULADA.
Observação: Não use gasolina que foi armazenada em um recipiente de combustível de metal ou em um recipiente de combustível sujo. Isso pode fazer com que partículas entrem no carburador, afetando o desempenho do motor e/ou causando danos. - Se necessário, encha o tanque de combustível (Fuel Tank) até cerca de 2,5 cm abaixo do gargalo de enchimento do tanque de combustível (Fuel Tank) com gasolina comum de 87 octanas ou superior que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso.
- Recoloque a tampa do combustível (Fuel Cap).
- Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor. Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.
Troca de Óleo do Motor
O óleo fica muito quente durante a operação e pode causar queimaduras. Espere o motor esfriar antes de trocar o óleo.
- Certifique-se de que o motor (Engine) esteja parado e nivelado.
- Levante e incline o gerador (Generator). Remova o bujão de drenagem (Drain Plug) na parte inferior da máquina e, em seguida, coloque o gerador (Generator) de volta em uma superfície nivelada.
- Limpe a parte superior da tampa de enchimento de óleo (Oil Fill Cap) / vareta medidora (Dipstick) e a área ao redor dela. Remova a tampa (Cap) / vareta medidora (Dipstick), girando-a no sentido anti-horário.
- Coloque uma bandeja de drenagem de óleo sob o gerador (Generator) e centralize-a sob a abertura do bujão de drenagem (Drain Plug). Remova o parafuso de drenagem de óleo (Oil Drain Bolt), incline o gerador (Generator) ligeiramente para facilitar a drenagem e espere o óleo drenar completamente. Recicle o óleo usado.
- Incline o gerador (Generator) e substitua o bujão de drenagem (Drain Plug) e, em seguida, coloque o gerador (Generator) de volta em uma superfície nivelada.
- Substitua o parafuso de drenagem de óleo (Oil Drain Bolt) e adicione o tipo apropriado de óleo até que o nível de óleo esteja no nível adequado. O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral.
Observação: Certifique-se de que o gerador (Generator) esteja nivelado ao adicionar óleo para evitar o enchimento excessivo, o que pode causar danos ao motor. - Verifique o nível do óleo. O nível do óleo deve estar até a borda do orifício, conforme mostrado.
- Enrosque a tampa de enchimento de óleo (Oil Fill Cap) / vareta medidora (Dipstick) de volta no sentido horário.
AVISO: Não opere o motor com muito pouco óleo. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo do motor.
Manutenção do Elemento do Filtro de Ar
- Remova a tampa do filtro de ar (Air Filter Cover) e os elementos do filtro de ar e verifique se há sujeira. Limpe conforme descrito abaixo.
- Limpeza:
- Para elementos de filtro "de papel": Para evitar ferimentos causados por poeira e detritos, use óculos de segurança aprovados pela ANSI, máscara/respirador contra poeira aprovado pelo NIOSH e luvas de trabalho resistentes. Em uma área bem ventilada, longe de espectadores, use ar pressurizado para soprar a poeira para fora do filtro de ar.
- Para elementos de filtro de espuma: Lave o elemento em água morna e detergente neutro várias vezes. Enxágue. Esprema o excesso de água e deixe secar completamente. Mergulhe o filtro em óleo leve brevemente e, em seguida, esprema o excesso de óleo.
- Instale o filtro limpo.
- Prenda a tampa do filtro de ar (Air Filter Cover) antes de usar.
Manutenção do Para-faíscas
PARA EVITAR LESÕES GRAVES E INCÊNDIO: Opere somente com o para-faíscas adequado instalado.

A operação deste gerador pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca. Um para-faíscas pode ser necessário. O operador deve entrar em contato com as agências de combate a incêndios locais para obter leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de prevenção de incêndios.
- Deixe o gerador (Generator) esfriar completamente.
- Remova os parafusos (Bolts) que prendem o suporte do para-faíscas (Spark Arrestor Bracket) no lugar.
- Limpe o para-faíscas (Spark Arrestor) usando uma escova de arame (vendida separadamente). Substitua o para-faíscas (arrestor) se estiver danificado.
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DE INCÊNDIO ACIDENTAL EM MATO, prenda o para-faíscas (Spark Arrestor) de volta no lugar imediatamente após a limpeza e antes de qualquer operação adicional.
Manutenção da vela de ignição
- Desconecte a tampa da vela de ignição da extremidade da vela. Limpe os detritos ao redor da vela de ignição.
- Usando uma chave de vela de ignição, remova a vela de ignição.
- Inspecione a vela de ignição: Se o eletrodo estiver oleoso, limpe-o com um pano limpo e seco. Se o eletrodo tiver depósitos, lustre-o com lixa esmeril. Se o isolador branco estiver rachado ou lascado, a vela de ignição precisa ser substituída.
AVISO: Use apenas vela de ignição do tipo F6RTC ou equivalente. O uso de uma vela de ignição incorreta pode danificar o motor. - Ao instalar uma nova vela de ignição, ajuste a folga da vela para a especificação na tabela de especificações (Specifications). Não force o eletrodo, a vela de ignição pode ser danificada.
- Aplique material antiaderente nas roscas da vela de ignição (Spark Plug). Instale a nova vela de ignição ou a vela de ignição limpa no motor.
- Estilo com junta: Aperte com os dedos até que a junta entre em contato com o cabeçote do cilindro e, em seguida, aperte cerca de 1/2-2/3 de volta a mais.
- Estilo sem junta: Aperte com os dedos até que a vela entre em contato com o cabeçote do cilindro e, em seguida, aperte cerca de 1/16 de volta a mais.
AVISO: Aperte a vela de ignição corretamente.
Se estiver solta, a vela de ignição fará com que o motor superaqueça.
Se estiver apertada demais, as roscas no bloco do motor serão danificadas.
- Aplique protetor dielétrico de bota de vela de ignição (não incluído) na extremidade da vela de ignição e reconecte a tampa com segurança.
Armazenamento
Quando o gerador (generator) permanecer ocioso por mais de 20 dias, prepare o motor para armazenamento da seguinte forma:
- LIMPEZA:
Espere o motor esfriar e, em seguida, limpe-o com um pano seco.
AVISO: Não limpe com água. A água entrará gradualmente no motor e causará danos. - COMBUSTÍVEL:
Para proteger o tanque de combustível (fuel tank) durante o armazenamento, encha o tanque com gasolina fresca que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso. Consulte Verificação e Abastecimento de Combustível.
A gasolina envelhecida que não foi tratada com estabilizador com antecedência deve ser drenada com segurança e não deve passar pelo motor.
Para evitar ferimentos graves e incêndio, feche a válvula de combustível (Fuel Valve) antes de drenar o carburador (Carburetor).
Depois de fechar a válvula de combustível (Fuel Valve), coloque um recipiente apropriado sob o carburador (Carburetor) e remova cuidadosamente o bujão de drenagem (Drain Bolt) da parte inferior da cuba do carburador (Carburetor Bowl), permitindo que o combustível drene completamente. Substitua o bujão de drenagem (Drain Bolt) após a drenagem.
![]()
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A INCÊNDIO: Drene o tanque de combustível (fuel tank) em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de drenar o combustível. Não fume. - LUBRIFICAÇÃO:
- Troque o óleo do motor.
- Limpe a área ao redor da vela de ignição. Remova a vela de ignição e despeje uma colher de sopa de óleo de motor no cilindro através do orifício da vela de ignição.
- Substitua a vela de ignição, mas deixe a tampa da vela de ignição desconectada.
- Puxe a alça do motor de partida (Starter Handle) para distribuir o óleo no cilindro. Pare após uma ou duas rotações quando sentir o pistão iniciar o curso de compressão (quando começar a sentir resistência).
- ÁREA DE ARMAZENAMENTO:
Cubra e armazene em uma área seca, nivelada e bem ventilada, fora do alcance de crianças. A área de armazenamento também deve estar longe de fontes de ignição, como aquecedores de água, secadoras de roupa e fornos.
AVISO: Durante longos períodos de armazenamento, o motor (Engine) deve ser ligado a cada 3 meses e deixado funcionando por 15 a 20 minutos ou a garantia será ANULADA. - APÓS O ARMAZENAMENTO:
Antes de ligar o motor após o armazenamento, tenha em mente que a gasolina não tratada se deteriorará rapidamente. Drene o tanque de combustível (fuel tank) e troque por combustível fresco se a gasolina não tratada estiver parada por um mês, se a gasolina tratada estiver parada além do período de tempo recomendado pelo estabilizador de combustível ou se o motor não ligar.
Solução de problemas
| Problema | Causas Possíveis | Soluções Prováveis |
O motor não liga | RELACIONADO AO COMBUSTÍVEL:
| RELACIONADO AO COMBUSTÍVEL:
|
RELACIONADO À IGNIÇÃO (FAÍSCA):
| RELACIONADO À IGNIÇÃO (FAÍSCA):
| |
RELACIONADO À COMPRESSÃO:
| RELACIONADO À COMPRESSÃO:
| |
RELACIONADO AO ÓLEO DO MOTOR:
| RELACIONADO AO ÓLEO DO MOTOR:
| |
RELACIONADO AO PARA-FAÍSCAS:
| RELACIONADO AO PARA-FAÍSCAS:
| |
Motor falha |
|
|
Motor para repentinamente |
|
|
Motor para quando sob carga pesada |
|
|
Motor bate |
|
|
Motor explode |
|
|
Dispositivo conectado não tem energia |
|
|
| Dispositivo conectado começa a operar de forma anormal |
|
|
Siga todas as precauções de segurança sempre que diagnosticar ou fazer a manutenção do gerador ou do motor.
Especificações
| Gerador | Saída | 120 V AC, 60 H z, 29 A, 1 Fase 5V 3.1A USB 3500 Watts de Funcionamento 4400 Watts Máximos de Partida |
| Tomadas | 2 x NEMA #5-20 GFCI (3 pinos, 120 V AC) 1 x NEMA #L5-30 (3 pinos, 120 V AC) 2x Portas USB-A Portas Paralelas | |
| Cilindrada | 223 c c | |
| Taxa de Compressão | 8.5:1 | |
| Tipo de Motor | Cilindro Único Horizontal 4 tempos, OHV | |
| Sistema de Refrigeração | Resfriado a ar forçado | |
| Combustível | Tipo | Gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ |
| Capacidade | 3.2 Galões | |
| Óleo do Motor | Tipo SAE | 10W-30 |
| Capacidade | 0.6 quarto | |
| Tempo de Funcionamento @ 25% de Carga com tanque cheio, modo econômico ligado | 16.1 hr. | |
| Nível de Som a 12 pés, 25% de carga | 67 dB (modo econômico ligado) | |
| Diâmetro x Curso | 70 m m x 58 m m | |
| Vela de Ignição | Tipo | F6RTC (Torch) ou equivalente |
| Folga | 0.028"– 0.031" | |
| Folga da Válvula | Admissão | 0.004"– 0.006" |
| Escape | 0.006"– 0.008" | |
| Velocidade do Motor | 2600 – 3 600 RPM | |
O sistema de controle de emissões para este motor tem garantia para os padrões estabelecidos pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA. Para obter informações sobre a garantia, consulte as últimas páginas deste manual.
Visite nosso site em: http://www.harborfreight.com
Envie um e-mail para nosso suporte técnico em: productsupport@harborfreight.com
Envie um e-mail para nosso suporte de motor em: predator@harborfreight.com
Para perguntas técnicas, ligue para 1-888-866-5797.
Copyright © 2020 by Harbor Freight Tools ®. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual ou qualquer arte aqui contida pode ser reproduzida de qualquer forma ou maneira sem o consentimento expresso por escrito da Harbor Freight Tools. Os diagramas neste manual podem não ser desenhados proporcionalmente. Devido a melhorias contínuas, o produto real pode ser ligeiramente diferente do produto aqui descrito. As ferramentas necessárias para montagem e manutenção podem não estar incluídas.

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Predator 4400 Watt, 57509 - Manual do Gerador Inversor














