Predator 1800 Watt, 57064 - Manual do Gerador Portátil a Gasolina

SÍMBOLOS E DEFINIÇÕES DE AVISO

aviso Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre potenciais riscos de lesões pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo para evitar possíveis lesões ou morte.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
AVISO Aborda práticas não relacionadas a lesões pessoais.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a instalação e manutenção do Gerador e de quaisquer baterias.


Usar um motor dentro de casa PODE MATAR VOCÊ EM MINUTOS.
O escapamento do gerador contém monóxido de carbono. Este é um veneno que você não pode ver ou sentir o cheiro.


NUNCA use dentro de uma casa ou garagem, MESMO SE as portas e janelas estiverem abertas.


Use SOMENTE DO LADO DE FORA e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.

Precauções de instalação

  1. Esta unidade deve ser instalada de forma que o acesso seja restrito apenas a pessoal de serviço qualificado que tenha sido instruído sobre os motivos das restrições aplicadas ao local e sobre quaisquer precauções que devam ser tomadas. O acesso deve ser feito através do uso de uma ferramenta especial, ou cadeado e chave, ou outros meios de segurança e deve ser controlado pela autoridade responsável pelo local.
  2. O combustível de gasolina e os vapores são inflamáveis e potencialmente explosivos. Use procedimentos adequados de armazenamento e manuseio de combustível. Não armazene combustível ou outros materiais inflamáveis nas proximidades.
  3. Tenha vários extintores de incêndio de classe ABC por perto.
  4. risco de queimadura A operação deste equipamento pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca. Um para-faíscas pode ser necessário. O operador deve entrar em contato com as agências locais de combate a incêndios para obter leis ou regulamentos relacionados aos requisitos de prevenção de incêndios.
  5. Configure e use apenas em uma superfície plana, nivelada e bem ventilada.
  6. Todas as conexões e conduítes do Gerador para a carga devem ser instalados apenas por eletricistas treinados e licenciados, e em conformidade com todos os códigos e padrões elétricos locais, estaduais e federais relevantes, e outros regulamentos, quando aplicável.
  7. As conexões para energia de reserva para um sistema elétrico de construção devem ser feitas por um eletricista qualificado. A conexão deve isolar a energia do Gerador da energia da concessionária e deve estar em conformidade com todas as leis e códigos elétricos aplicáveis.
  8. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI, luvas de trabalho resistentes e máscara/respirador contra poeira durante a instalação.
  9. Use apenas lubrificantes e combustível recomendados neste manual.

  10. Conexões inadequadas a um sistema elétrico de construção podem permitir que a corrente elétrica do Gerador retorne para as linhas da concessionária. Esse retorno pode eletrocutar trabalhadores da empresa de serviços públicos ou outras pessoas que entrarem em contato com as linhas durante uma queda de energia, e o Gerador pode explodir, queimar ou causar incêndios quando a energia da concessionária for restaurada. Consulte a empresa de serviços públicos e um eletricista qualificado se pretende usar o Gerador para energia de reserva.
  11. Não opere o Gerador antes de aterrar. O Gerador deve ser aterrado de acordo com todos os códigos e padrões elétricos relevantes antes da operação.

Precauções de operação


  1. PERIGO DE MONÓXIDO DE CARBONO
    Usar um gerador em ambientes fechados PODE MATAR VOCÊ EM MINUTOS.
    A descarga do gerador contém monóxido de carbono. Este é um veneno que você não pode ver ou sentir.

    NUNCA use dentro de casa ou em garagens, MESMO SE as portas e janelas estiverem abertas.

    Use apenas AO AR LIVRE e longe de janelas, portas e aberturas de ventilação.

  2. DESLIGAMENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO
    PARA EVITAR LESÕES GRAVES E MORTE POR INALAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO:
    O sensor de monóxido de carbono é apenas uma camada adicional de proteção. Não use o gerador em nenhuma área ou situação que permita o acúmulo de monóxido de carbono.
  • LUZ VERMELHA PISCANDO:
    Níveis perigosos de gás monóxido de carbono se acumularam e o gerador será desligado. Saia imediatamente até que a área seja ventilada. Mova o gerador para uma área bem ventilada antes de operar.
  • LUZ AMARELA PISCANDO:
    Mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono.
    O sensor precisa de manutenção. Não use o gerador até que o sensor esteja funcionando corretamente. Para perguntas técnicas, ligue para 1-888-866-5797.

O sensor de monóxido de carbono deve ser reparado apenas por um técnico qualificado para restaurá-lo às configurações originais. Não modifique ou adultere o sensor de monóxido de carbono. Não seguir estas instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves devido ao mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono.

  1. Nunca use um gerador em ambientes fechados, incluindo em garagens, porões, espaços de rastreamento e galpões. Abrir portas e janelas ou usar ventiladores NÃO evitará o acúmulo de monóxido de carbono na casa.
  2. Ao usar geradores, mantenha-os ao ar livre e longe de portas, janelas e aberturas de ventilação abertas para evitar que níveis tóxicos de monóxido de carbono se acumulem em ambientes fechados.
  3. Se você começar a se sentir doente, tonto ou fraco ao usar um gerador, vá para o ar fresco imediatamente. O monóxido de carbono dos geradores pode levar rapidamente à incapacitação total e à morte.
  4. Mantenha as crianças longe do equipamento, especialmente enquanto ele estiver em operação.
  5. Mantenha todos os espectadores a pelo menos seis pés do motor durante a operação.
  6. Não toque no motor durante o uso. Deixe o motor esfriar após o uso.
  7. Nunca armazene combustível ou outros materiais inflamáveis perto do motor.
  8. perigo de queimadura
    Não encha o tanque de gasolina enquanto o motor estiver funcionando. Não opere se gasolina tiver sido derramada.
    Limpe a gasolina derramada antes de ligar o motor. Não opere perto de luz piloto ou chama aberta.
  9. Se o produto conectado operar de forma anormal ou excepcionalmente lenta, pare imediatamente de usar o gerador como fonte de energia. Sempre leia e siga o manual de instruções do produto a ser alimentado, para garantir que ele possa ser alimentado com segurança e eficiência por um gerador portátil.
  10. perigo de choque Antes de conectar um eletrodoméstico ou cabo de alimentação ao gerador: Certifique-se de que ele esteja em boas condições de funcionamento. Aparelhos ou cabos de alimentação defeituosos podem criar um potencial de choque elétrico.
  11. Não exceda a potência máxima do gerador. Certifique-se de que a potência elétrica total de todas as ferramentas ou aparelhos conectados ao gerador ao mesmo tempo não exceda a do gerador. Verifique se o pico de partida não ultrapassará o limite do gerador. Níveis de potência entre o nominal e o máximo podem ser usados por no máximo 30 minutos.
  12. Evite sobrecarregar substancialmente, o que acionará o disjuntor. Exceder o limite de tempo para operação de potência máxima ou sobrecarregar ligeiramente o gerador pode não desligar o disjuntor ou protetor de circuito, mas encurtará a vida útil do gerador.
  13. Não tente conectar ou desconectar as conexões de carga enquanto estiver em água ou em solo molhado ou encharcado.
  14. Não toque em partes eletricamente energizadas do gerador e cabos ou condutores de interconexão com qualquer parte do corpo ou com qualquer objeto condutor não isolado.
  15. Conecte o gerador apenas a uma carga ou sistema elétrico (120 volts ou 240 volts) que seja compatível com as características elétricas e capacidades nominais do gerador.
  16. Isole todas as conexões e fios desconectados.
  17. perigo de choque Proteja-se contra choque elétrico. Evite o contato do corpo com superfícies aterradas, como canos, radiadores, fogões e geladeiras.
  18. Use apenas um meio de transporte adequado e dispositivos de elevação com capacidade de carga suficiente ao transportar o gerador.
  19. Prenda o gerador em veículos de transporte para evitar que a ferramenta role, escorregue e incline.
  20. As aplicações industriais devem seguir os requisitos da OSHA (Occupational Safety and Health Administration).
  21. Não deixe o gerador sem supervisão quando estiver funcionando. Desligue o gerador (e remova as chaves de segurança, se disponíveis) antes de sair da área de trabalho.
  22. O motor do gerador pode produzir altos níveis de ruído. A exposição prolongada a níveis de ruído acima de 85 dBA é perigosa para a audição. Sempre use proteção auricular ao operar ou trabalhar perto do motor a gás enquanto ele estiver funcionando.
  23. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI (American National Standards Institute), proteção auricular e máscara/respirador contra poeira aprovada pelo NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) durante o uso.
  24. Pessoas com marca-passos devem consultar seus médicos antes de usar. Campos eletromagnéticos próximos a um marca-passo cardíaco podem causar interferência ou falha no marca-passo. É necessário ter cuidado ao se aproximar do magneto ou do motor de partida de recuo do motor.
  25. Use apenas acessórios recomendados pela Harbor Freight Tools para o seu modelo. Acessórios que podem ser adequados para uma peça de equipamento podem se tornar perigosos quando usados em outra peça de equipamento.
  26. Não opere em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeira inflamáveis. Motores movidos a gasolina podem inflamar a poeira ou os vapores.
  27. Mantenha objetos condutores aterrados, como ferramentas, longe de peças e conexões elétricas expostas e energizadas para evitar faíscas ou arcos voltaicos. Esses eventos podem inflamar vapores ou gases.
  28. Fique alerta, observe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar este equipamento. Não use este equipamento quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  29. Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha cabelos, roupas e luvas longe de peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças móveis.
  30. As peças, especialmente os componentes do sistema de escapamento, ficam muito quentes durante o uso. Mantenha-se afastado de peças quentes.
  31. Não cubra o gerador ou seu motor durante a operação.
  32. Mantenha o gerador, seu motor e a área circundante sempre limpos. Mantenha o gerador a pelo menos 1,5 metro de objetos combustíveis.
  33. Não fume ou permita faíscas, chamas ou outras fontes de ignição perto do equipamento, especialmente ao reabastecer.
  34. Use o gerador, acessórios, etc., de acordo com estas instruções e da maneira pretendida para o tipo específico de equipamento, levando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso do equipamento para operações diferentes daquelas pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.
  35. Não opere o gerador com vazamentos conhecidos no sistema de combustível do motor.
  36. Quando ocorrerem derramamentos de combustível ou óleo, eles devem ser limpos imediatamente. Descarte fluidos e materiais de limpeza de acordo com todos os códigos e regulamentos locais, estaduais ou federais. Armazene panos de óleo em um recipiente de metal coberto e ventilado na parte inferior.
  37. Mantenha as mãos e os pés longe de peças móveis. Não se incline sobre ou através do gerador durante a operação.
  38. Antes de usar, verifique se há desalinhamento ou emperramento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação do gerador. Se estiver danificado, mande fazer a manutenção do gerador antes de usá-lo. Muitos acidentes são causados por equipamentos mal conservados.
  39. Use o gerador correto para a aplicação. Não modifique o gerador ou seu motor e não use o gerador para uma finalidade para a qual não foi projetado.

Precauções de serviço

  1. Antes do serviço, manutenção ou limpeza:
    1. Desconecte todos os dispositivos do Generator (Gerador).
    2. Gire o interruptor do motor para a posição "OFF" (DESLIGADO).
    3. Deixe o motor esfriar completamente.
    4. Em seguida, remova a tampa da vela de ignição da vela de ignição.
  2. Mantenha todas as proteções de segurança no lugar e em bom estado de funcionamento. As proteções de segurança incluem silenciador, filtro de ar, proteções mecânicas e escudos térmicos, entre outras proteções.
  3. Certifique-se de que o Engine Switch (Interruptor do Motor) esteja na posição "OFF" (DESLIGADO) antes de mover o Generator (Gerador) e antes de realizar qualquer procedimento de serviço, manutenção ou limpeza na unidade.
  4. Mantenha todos os equipamentos elétricos limpos e secos. Substitua qualquer fiação onde o isolamento esteja rachado, cortado, desgastado ou degradado de outra forma. Substitua os terminais que estiverem gastos, descoloridos ou corroídos. Mantenha os terminais limpos e apertados.
  5. Não altere ou ajuste nenhuma parte do equipamento ou seu motor que esteja selada pelo fabricante ou distribuidor. Apenas um técnico de serviço qualificado pode ajustar as peças que podem aumentar ou diminuir a velocidade regulada do motor.
  6. Use óculos de segurança aprovados pela ANSI, luvas de trabalho resistentes e máscara/respirador contra poeira durante o serviço.
  7. Mantenha as etiquetas e placas de identificação no equipamento. Estes contêm informações importantes. Se estiverem ilegíveis ou faltando, entre em contato com a Harbor Freight Tools para obter uma substituição.
  8. Solicite que o equipamento seja reparado por uma pessoa qualificada, usando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança do equipamento seja mantida. Não tente nenhum procedimento de serviço ou manutenção não explicado neste manual ou qualquer procedimento sobre o qual você não tenha certeza de sua capacidade de executar com segurança ou corretamente.
  9. Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
  10. Siga a manutenção programada do motor e do equipamento.

Reabastecimento:

  1. Não reabasteça o tanque de combustível enquanto o motor estiver funcionando ou quente.
  2. Não fume ou permita faíscas, chamas ou outras fontes de ignição perto do equipamento, especialmente durante o reabastecimento.

  3. PARA EVITAR VAZAMENTO DE COMBUSTÍVEL E RISCO DE INCÊNDIO, não encha demais com combustível. Abasteça com combustível de acordo com as informações do Nível de Combustível abaixo do gráfico de Especificações para o seu modelo.
  4. Não encha o tanque de combustível até o topo. Deixe um pouco de espaço para o combustível se expandir conforme necessário.
  5. Reabasteça apenas em uma área bem ventilada.
  6. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    risco de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

aviso GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

Descrição Funcional

Especificações

Gerador Saída 120 VAC, 60 Hz, 11.6 A, 1 Fase
1.400 Watts Contínuos (1.800 Watts Máx. de Partida)
12VDC, 8.3 A
Receptáculo Elétrico 3 Pinos, duplex NEMA #5-20 120 V
Uma Saída DC 12 VDC
Motor Cilindrada 98 cc
Tipo de Motor Cilindro Único Horizontal 4 tempos OHV
Sistema de Arrefecimento Arrefecido a ar forçado
Combustível Tipo Gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+
Capacidade 1,6 Galões
Óleo do Motor Tipo SAE 10W – 30 acima de 32°F
5W – 30 a 32°F ou abaixo
Capacidade 0,4 Quarto
Vela de Ignição Tipo LG E6RTC
Folga 0.028" - 0.031"
Folga da Válvula Admissão 0.003" - 0.0047"
Escape 0.005" - 0.006"
Tempo de Funcionamento com 50% de carga 9,5 horas

O sistema de controle de emissões do motor deste gerador tem garantia para os padrões estabelecidos pela Agência de Proteção Ambiental dos EUA e pelo Conselho de Recursos Aéreos da Califórnia (também conhecido como CARB). Para obter informações sobre a garantia, consulte as últimas páginas deste manual.

Componentes e Controles

Componentes e Controles

A seguir, as descrições dos controles no painel de energia. Seu gerador tem tomadas para alimentar seus produtos com disjuntores para proteger o fluxo de tensão.

  1. Engine Switch: Usado para ligar e desligar o motor (Engine).
  2. AC Receptacles: O gerador contém AC Receptacles para alimentar ferramentas e equipamentos. Receptáculo duplex de 120 volts com 3 pinos (NEMA #5-20)


PARA EVITAR LESÕES GRAVES:
Conecte ferramentas e equipamentos apenas ao Receptacle que seja compatível com as características elétricas e capacidades nominais das ferramentas e equipamentos que estão sendo usados.

  1. Circuit Breakers: O disjuntor protege o gerador contra sobrecarga. A classificação do disjuntor e a carga que ele protege estão marcadas perto do disjuntor. Se algum dos Circuit Breakers disparar, o gerador interromperá a saída de eletricidade. Se isso acontecer, desconecte todas as cargas do gerador. Deixe o gerador esfriar. Em seguida, pressione o Circuit Breaker desarmado, reinicie o motor (Engine) e reconecte as cargas.
  2. 12 VDC Receptacle: 12 VDC Receptacle fornece uma fonte de alimentação para itens de 12 volts DC.
  3. Grounding Terminal: Antes de cada uso, configure a conexão do fio terra (não incluído) ao Grounding Terminal para aterrar corretamente o gerador. Consulte Aterramento para obter instruções sobre como aterrar o gerador.

Configuração/Montagem Inicial da Ferramenta

aviso Leia a seção INTEIRA de INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou usar este produto.


PARA EVITAR LESÕES GRAVES:
Opere somente com o protetor de faíscas adequado instalado.

risco de queimadura A operação deste equipamento pode criar faíscas que podem iniciar incêndios ao redor da vegetação seca. Um protetor de faíscas pode ser necessário. O operador deve entrar em contato com as agências locais de combate a incêndios para obter leis ou regulamentos relativos aos requisitos de prevenção de incêndios.

Em grandes altitudes, o carburador, o regulador e quaisquer outras peças do motor que controlam a proporção combustível-ar precisarão ser ajustados por um mecânico qualificado para permitir o uso eficiente em grandes altitudes e para evitar danos ao motor e a quaisquer outros dispositivos usados com este produto.

Observação: Para obter informações adicionais sobre as peças listadas nas páginas a seguir, consulte o Diagrama de Montagem perto do final deste manual.

Aterramento

O gerador deve ser devidamente aterrado antes do uso. Peça para um eletricista qualificado aterrar a unidade se você não for qualificado para fazê-lo.

Para aterrar o gerador, conecte um fio de aterramento #6 AWG (não incluído) do Grounding Terminal a uma haste de aterramento (não incluída) que tenha sido cravada pelo menos 24 polegadas na terra. A haste de aterramento deve ser uma haste de cobre ou latão cravada na terra (eletrodo) que possa aterrar adequadamente o gerador.

AVISO: Este gerador não se destina a alimentar equipamentos eletrônicos sensíveis sem a adição de um condicionador de linha e protetor contra surtos apropriados (ambos não incluídos). Equipamentos eletrônicos sensíveis incluem, mas não estão limitados a, equipamentos de áudio/vídeo, alguns aparelhos de televisão, computadores e impressoras. Equipamentos eletrônicos sensíveis devem ser operados em geradores do tipo inversor aprovados ou geradores de onda senoidal pura.

Remova os Suportes e o Bloco de Transporte

Para proteger o gerador durante o transporte, Suportes e um Bloco de Transporte foram instalados entre o motor (Engine) e a estrutura (Frame). Esses suportes e o bloco DEVEM SER REMOVIDOS ANTES de adicionar óleo ou gasolina ao gerador.

AVISO: NÃO tente ligar o gerador sem primeiro remover os Suportes e o Bloco de Transporte. Danos ao gerador como resultado da não remoção dos Suportes e do Bloco anularão a garantia.

  1. ANTES de encher o motor (Engine) com óleo ou gasolina, incline o gerador em sua extremidade de recuo. Incline sobre a caixa de papelão achatada em que o gerador veio ou outra superfície protetora para não arranhar a estrutura (Frame).
  2. Remova os parafusos dos Suportes de Transporte laranja/amarelos. Os parafusos e os Suportes de Transporte podem ser descartados.
  3. Incline o gerador para o outro lado.
  4. Corte cuidadosamente a braçadeira prendendo o bloco no lugar. O bloco e a braçadeira podem ser descartados.
  5. Coloque o gerador na vertical.

Operação em Grandes Altitudes Acima de 3000 pés

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Siga as instruções em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição.
Se o motor (Engine) estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere que esfrie antes de prosseguir. Não fume.

AVISO: A garantia será anulada se os ajustes necessários não forem feitos para uso em grandes altitudes.

Em grandes altitudes, o carburador, o regulador e quaisquer outras peças do motor (Engine) que controlam a proporção combustível-ar precisarão ser ajustados por um mecânico qualificado para permitir o uso eficiente em grandes altitudes e para evitar danos ao motor (Engine) e a quaisquer outros dispositivos usados com este produto. O sistema de combustível deste motor (Engine) pode ser influenciado pela operação em altitudes mais elevadas. A operação adequada pode ser garantida instalando um kit de altitude em altitudes superiores a 3000 pés acima do nível do mar. Em elevações acima de 8000 pés, o motor (Engine) pode apresentar desempenho reduzido, mesmo com o giclê principal adequado. Operar este motor (Engine) sem o kit de altitude adequado instalado pode aumentar as emissões do motor (Engine) e diminuir a economia de combustível e o desempenho. O kit deve ser instalado por um mecânico qualificado.

  1. Desligue o motor (Engine).
  2. Feche a válvula de combustível.
  3. Coloque uma tigela sob o copo de combustível para coletar qualquer combustível derramado.


O copo do carburador pode ter gasolina, que vazará ao remover o parafuso.

  1. Desaperte o parafuso que prende o copo de combustível.
  2. Remova o parafuso, a vedação do parafuso, o copo de combustível, a vedação do copo de combustível e o giclê principal do corpo do conjunto do carburador. Uma chave de fenda para carburador (não incluída) é necessária para remover e instalar o giclê principal.

Observação: O tubo de mistura é mantido no lugar pelo giclê principal e pode cair quando for removido.
Se cair, substitua-o na mesma orientação antes de substituir o giclê principal.

  1. Substitua o giclê principal pelo giclê principal de substituição necessário para sua faixa de altitude (peça 1a ou 2a).

Observação: A vedação do copo de combustível e a vedação do parafuso podem ser danificadas durante a remoção e devem ser substituídas pelas novas do kit.

  1. Substitua a vedação do copo de combustível (4a), o copo de combustível, a vedação do parafuso (3a) e o parafuso. Aperte no lugar.

AVISO: Não force o parafuso ao apertar.
Aperte com os dedos primeiro e, em seguida, use uma chave para garantir que o parafuso esteja devidamente rosqueado.

  1. risco de queimadura Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor (Engine). Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor (Engine) enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

Lista de peças do kit de altitude - A

Peça Descrição Qtde
1a Giclê principal 3000-6000 pés 1
2a Giclê principal 6000-8000 pés 1
3a Vedação do parafuso 1
4a Vedação do copo de combustível 1

Instruções de Operação

aviso Leia a seção INTEIRA DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou usar este produto.
Inspecione a ferramenta antes de usar, procurando por peças danificadas, soltas e faltando.
Se algum problema for encontrado, não use a ferramenta até que seja reparada.

Verificações Pré-Partida da Unidade

Inspecione o motor e o equipamento, procurando por peças danificadas, soltas e faltando antes da configuração e partida. Se algum problema for encontrado, não use o equipamento até que seja devidamente corrigido.

Verificação e Abastecimento de Óleo do Motor


Sua garantia será ANULADA se o cárter do motor não for devidamente preenchido com óleo antes de cada uso. Antes de cada uso, verifique o nível de óleo. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo.

  1. Certifique-se de que o motor esteja parado e nivelado.
  2. Feche a Válvula de Combustível.
  3. Limpe a parte superior da Vareta de Medição e a área ao redor dela. Remova a Vareta de Medição rosqueando-a no sentido anti-horário e limpe-a com um pano limpo que não solte fiapos.
    Verificação e Abastecimento de Óleo do Motor
  4. Reinsira a Vareta de Medição sem rosqueá-la e remova-a para verificar o nível de óleo. O nível de óleo deve estar até o nível máximo, conforme mostrado acima.
  5. Se o nível de óleo estiver no nível baixo ou abaixo dele, adicione o tipo de óleo apropriado até que o nível de óleo esteja no nível adequado. O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral. (A tabela de Grau de Viscosidade SAE na seção de Serviço mostra outras viscosidades para usar em diferentes temperaturas médias.)
  6. Rosqueie a vareta de medição de volta no sentido horário.

AVISO: Não opere o motor com muito pouco óleo. O motor desligará se o nível de óleo do motor estiver muito baixo.

Verificação e Abastecimento de Combustível

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES POR INCÊNDIO:
Encha o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue o motor e espere que ele esfrie antes de adicionar combustível. Não fume.

  1. Limpe a Tampa do Combustível e a área ao redor dela.
  2. Desparafuse e remova a Tampa do Combustível.
  3. Se necessário, encha o Tanque de Combustível até cerca de 1 polegada abaixo do gargalo de enchimento com gasolina sem chumbo de 87 octanas ou superior que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso.

Nota: Não use gasolina contendo mais de 10% de etanol (E10). Não use etanol E85.

Nota: Não use gasolina que foi armazenada em um recipiente de combustível de metal ou em um recipiente de combustível sujo. Isso pode fazer com que partículas entrem no carburador, afetando o desempenho do motor e/ou causando danos.

  1. Em seguida, recoloque a Tampa do Combustível.
  2. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    risco de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

Usando o Dispositivo

Antes de Ligar o Motor da Unidade

aviso Antes de ligar o motor:

  1. Siga as Instruções de Configuração para preparar o Gerador.
  2. Desconecte todas as cargas do Gerador.
  3. Inspecione o Gerador e o motor.
  4. Encha o motor com a quantidade e o tipo adequados de combustível e óleo tratados com estabilizador.

Procedimento Básico de Uso do Dispositivo

Veja as páginas seguintes para instruções específicas

  1. Verifique se o Gerador pode lidar com a potência necessária para alimentar seus produtos.
  2. Ligue o Motor e deixe o Motor e o Gerador funcionarem e aquecerem por cinco minutos após a partida, sem carga elétrica.
  3. Conecte os produtos.
  4. Quando terminar de usar o Gerador, desconecte todas as cargas elétricas.

Nota: Não deixe o Gerador ficar sem combustível com cargas conectadas.

  1. Desligue o Motor.
  2. Deixe o Gerador e seu Motor esfriarem completamente. Em seguida, armazene a unidade em um local limpo, seco e seguro, fora do alcance de crianças e outras pessoas não autorizadas.


Após ligar o motor, deixe-o funcionar sem carga por cinco minutos sem carga após cada partida, para que o motor possa se estabilizar.

Período de amaciamento

  • Amaciar o motor ajudará a garantir a operação adequada do equipamento e do motor.
  • O período de amaciamento durará cerca de 25 horas de uso. NÃO exceda 75% da capacidade nominal do Gerador durante este período.
    • • Troque o óleo do motor após este período.

Em condições normais de operação, a manutenção subsequente segue o cronograma explicado na seção MANUTENÇÃO.

Ligando o Motor

  1. Para ligar um motor frio, mova o Afogador para a posição START (INÍCIO). Para reiniciar um motor quente, deixe o Afogador na posição RUN (FUNCIONAR).
  2. Abra a Válvula de Combustível.
  3. Gire o Interruptor do Motor para ON (LIGADO).
  4. Segure a Manopla de Partida do Motor frouxamente e puxe-a lentamente várias vezes para permitir que a gasolina flua para o carburador do Motor. Em seguida, puxe a Manopla de Partida suavemente até sentir resistência. Deixe o Cabo retrair totalmente e, em seguida, puxe-o rapidamente.
    Repita até que o motor ligue. Nota: Não deixe a Manopla de Partida voltar contra o motor. Segure-a enquanto ela recua para que não atinja o motor.

Nota: Se o motor não ligar, verifique o nível de óleo do motor. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo.

  1. Deixe o Motor funcionar por alguns segundos. Então, se a alavanca do Afogador estiver na posição START (INÍCIO), mova a Alavanca do Afogador muito lentamente para sua posição RUN (FUNCIONAR).

Nota: Mover a Alavanca do Afogador muito rápido pode parar o motor.


Deixe o motor funcionar sem carga por cinco minutos sem carga após cada partida, para que o motor possa se estabilizar.


  1. DESLIGAMENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO
    PARA EVITAR LESÕES GRAVES E MORTE POR INALAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO:
    O sensor de Monóxido de Carbono é uma camada adicional de proteção apenas. Não use o Gerador em nenhuma área ou situação que permita que o monóxido de carbono se acumule.
  • LUZ VERMELHA PISCANDO: Níveis perigosos de gás monóxido de carbono se acumularam e o gerador será desligado. Saia imediatamente até que a área esteja ventilada. Mova o Gerador para uma área bem ventilada antes de operar.
  • LUZ AMARELA PISCANDO: Mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono. O sensor precisa de manutenção. Não use o Gerador até que o sensor esteja funcionando corretamente. Para perguntas técnicas, ligue para 1-888-866-5797.

O sensor de Monóxido de Carbono deve ser reparado apenas por um técnico qualificado para restaurá-lo às configurações originais. Não modifique ou adultere o sensor de Monóxido de Carbono. Não seguir estas instruções pode resultar em morte ou lesões graves devido ao mau funcionamento do sensor de Monóxido de Carbono.

Conectando Cargas Elétricas

Familiarize-se com os controles do motor, o painel de energia e como ligar o motor antes de usar o Gerador. Calcule a potência dos produtos que você usará com o Gerador e verifique se o Gerador pode suportar a carga total.


Conecte apenas plugues devidamente conectados ao Gerador.
Um plugue emendado em um cabo diferente pode ser perigoso.
Somente um eletricista qualificado deve conectar um plugue a um cabo.


Nunca exceda a capacidade nominal deste Gerador, pois uma sobrecarga pode resultar em sérios danos ao Gerador e/ou aos aparelhos, ferramentas e equipamentos. Os requisitos de potência de partida e funcionamento devem sempre ser calculados ao combinar a capacidade de potência deste Gerador com o aparelho, ferramenta ou equipamento.

Use o receptáculo DC12 V para alimentar equipamentos de 12 VDC.


PARA EVITAR LESÕES GRAVES: Não carregue baterias sem um controlador de carga adequado. Não sobrecarregue.

  1. Conecte primeiro os itens que exigem mais potência.
  2. Conecte os aparelhos, ferramentas e equipamentos de carga "indutiva" em seguida. Cargas indutivas são pequenas ferramentas manuais e alguns pequenos aparelhos.
  3. Conecte as luzes em seguida.
  4. Aparelhos, ferramentas e equipamentos sensíveis à voltagem devem ser os últimos a serem conectados ao Gerador. Conecte itens sensíveis à voltagem, como TVs, DVD players, micro-ondas e telefones sem fio em um protetor contra surtos de voltagem com certificação UL (não incluído). Em seguida, conecte o protetor contra surtos no Gerador.


A falha ao conectar e operar aparelhos, ferramentas e equipamentos nesta sequência pode causar danos ao Gerador, aparelhos, ferramentas e equipamentos e anulará a garantia deste Gerador.

Observação: Se a velocidade do motor ou a voltagem flutuarem com uma carga abaixo dos watts de funcionamento do Gerador, mova a alavanca do afogador do motor para a posição "HALF-CHOKE" (MEIO AFOGADOR).

SE ALGUM DISJUNTOR DESARMAR, VERIFIQUE O SEGUINTE:

  1. Certifique-se de que TODOS os disjuntores estejam rearmados antes de ligar o Gerador novamente.
  2. Ajuste os plugues para que as cargas sejam compartilhadas entre os circuitos de tomada.

Para obter a saída nominal do Gerador, distribua as cargas pelas tomadas.

Calculando a Potência Total dos Dispositivos Usados com o Gerador

Antes de usar o Generator, verifique se os produtos que você deseja conectar à unidade estão abaixo das classificações de potência nominal e máxima do Generator. Use a Tabela de Cálculo de Potência abaixo e os watts listados em seus produtos para ajudar a calcular os totais de potência múltiplos.

Para usar a tabela

  1. Some os Watts de Funcionamento para todos os itens que você gostaria de usar a qualquer momento
  2. Certifique-se de que este total esteja abaixo da potência de funcionamento de 1.400 do Generator.
  3. Encontre os watts de partida únicos mais altos para os itens selecionados e adicione ao total.
  4. Certifique-se de que este total esteja abaixo da potência máxima de partida de 1.800 do Generator.
  5. Conecte e ligue os produtos da maior para a menor potência.

Tabela de Cálculo de Potência

Equipamento Watts de Funcionamento
Total de Watts de Funcionamento (deve ser menor que 1.400)
Maior Watts de Partida Adicional
Total de Watts de Partida necessários para todas as cargas (deve ser menor que 1.800)

Exemplo

Equipamento Watts de Funcionamento
Micro-ondas (1.000 +200) 1.000
Televisão (400 + 0) 400
Ventilador de Caixa (200 + 200) 200
Furadeira Manual (600 + 600) 600
Total de Watts de Funcionamento (deve ser menor que 1.400) 2.200
Maior Watts de Partida Adicional 600
Total de Watts de Partida necessários para todas as cargas
(deve ser menor que 1.800)
2.800

Um gerador que é classificado com mais do que o máximo mínimo necessário. watts de partida durará muito mais do que um gerador que fornece apenas os watts exatos necessários.

Para Calcular a Potência
Volts e amperes podem ser multiplicados para obter watts (volts x amperes = watts).

Para Calcular Watts de Partida Adicionais (Se Não Estiverem Listados)
Para equipamentos com motor: Use a quantidade de watts nominais como uma estimativa de Watts de Partida adicionais.

Para a maioria das luzes ou aquecedores: não há watts de partida adicionais.

Tabelas de Estimativa de Potência

Nota: As potências listadas abaixo são estimativas apenas para esse tipo de equipamento. Verifique as potências da placa de identificação em todas as cargas antes de conectar ao Generator.

EMERGÊNCIA
Dispositivo Watts de Funcionamento Adicional
Partida
Watts
Refrigerador/Freezer 700 1500
Rádio 100 0
LOCAL DE TRABALHO
Dispositivo Watts de Funcionamento Adicional
Partida
Watts
Compressor de Ar - 1/2 HP 1000 1000
Serra de Mesa - 10' 1700 1300
Lixadeira de Cinta - 3' 1200 1200
Furadeira Manual - 1/2' 600 600
Luz de Trabalho Halógena 1000 0
Serra Alternativa 900 900
RECREAÇÃO
Dispositivo Watts de Funcionamento Adicional
Partida
Watts
Rádio AM/FM 100 0
Grelha Elétrica 1700 0
Bomba Infladora 50 100
CD/DVD Player 100 0
Ventilador de Caixa - 20' 200 200
Cafeteira 600 0
DOMÉSTICO
Dispositivo Watts de Funcionamento Adicional
Partida
Watts
Computador com Monitor 800 0
Secadora de Roupa Elétrica 5500 500
Fogão Elétrico 2100 0
Aquecedor de Água Elétrico 2000 0
Lâmpada - 100 watts 100 0
Micro-ondas - 1000 watts 1000 200
Bomba de Esgoto - 1/2 HP 1000 1100
Televisão 400 0
Máquina de Lavar Roupa 1100 1100
Bomba de Poço - 1/2 HP 1000 1000
JARDIM & GRAMADO
Dispositivo Watts de Funcionamento Adicional
Partida
Watts
Cortador de Cerca Viva 400 400
Lavadora de Pressão 1200 1200
Cortador de Grama 1200 1200
Bordeadora 1000 1000
AQUECIMENTO & REFRIGERAÇÃO
Dispositivo Watts de Funcionamento Adicional
Partida
Watts
Ar Condicionado Central - 10.000 BTU 1500 1500
Ventilador de Fornalha - 1/2 HP 900 1400
Aquecedor de Ambiente 1800 0
Ar Condicionado de Janela - 10.000 BTU 1200 600

Parando o Motor em uma Emergência

  1. Para parar o motor em uma emergência, desligue o Engine Switch (Interruptor do Motor).

AVISO: O desligamento do Generator sob carga pode danificar o Generator e o equipamento conectado.

  1. Desligue o Engine Switch (Interruptor do Motor).
  2. Feche a Fuel Valve (Válvula de Combustível).

Parando o Motor em Condições Normais

  1. Antes de desligar o Motor, desligue todas as cargas elétricas e, em seguida, desconecte-as.
  2. Desligue o Engine Switch (Interruptor do Motor).
  3. Feche a Fuel Valve (Válvula de Combustível).

Instruções de Manutenção do Usuário

aviso Procedimentos não especificamente explicados neste manual devem ser realizados apenas por um técnico qualificado.


PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A OPERAÇÃO ACIDENTAL:
Gire a chave de energia do gerador para a posição "OFF" (desligado), espere o motor esfriar e desconecte a tampa da vela de ignição antes de realizar qualquer inspeção, manutenção ou procedimento de limpeza.

PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A FALHA DO EQUIPAMENTO:
Não use equipamentos danificados. Se ocorrer ruído, vibração ou fumaça excessiva anormais, corrija o problema antes de usar novamente.

Siga todas as instruções de serviço neste manual. O motor pode falhar criticamente se não for reparado adequadamente.

aviso Muitos procedimentos de manutenção, incluindo aqueles não detalhados neste manual, precisarão ser realizados por um técnico qualificado por segurança. Se você tiver alguma dúvida sobre sua capacidade de fazer a manutenção do equipamento ou motor com segurança, peça a um técnico qualificado para fazer a manutenção do equipamento.

Limpeza, Manutenção e Lubrificação

Observação: Esta programação de manutenção destina-se unicamente como um guia geral. Se o desempenho diminuir ou se o equipamento operar de forma incomum, verifique os sistemas imediatamente. As necessidades de manutenção de cada equipamento diferirão dependendo de fatores como ciclo de trabalho, temperatura, qualidade do ar, qualidade do combustível e outros fatores.

Observação: Os procedimentos a seguir são além de as verificações e manutenção regulares explicadas como parte da operação regular do motor e equipamento.

Procedimento Antes de Cada Uso Mensalmente ou a cada 20 horas de uso A cada 3 meses ou 50 horas de uso A cada 6 meses ou 100 horas de uso Anualmente ou a cada 300 horas de uso A cada 2 anos
Limpe a parte externa do motor
Verifique o nível do óleo do motor
Verifique o filtro de ar
Verifique o copo de depósito
Troque o óleo do motor
Limpe/substitua o filtro de ar *
Verifique e limpe a vela de ignição
  1. Verifique/ajuste a velocidade de marcha lenta
  2. Verifique/ajuste a folga da válvula
  3. Limpe o tanque de combustível, o filtro e o carburador
  4. Limpe o acúmulo de carbono da câmara de combustão
** **
Substitua a linha de combustível, se necessário **

*Faça a manutenção com mais frequência quando usado em áreas empoeiradas.
**Esses itens devem ser reparados por um técnico qualificado.

Verificação e Abastecimento de Combustível

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A INCÊNDIO:
Encha o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de adicionar combustível. Não fume.

  1. Limpe a tampa do combustível e a área ao redor dela.
  2. Desparafuse e remova a tampa do combustível.

Observação: Não use gasolina contendo mais de 10% de etanol (E10). Não use etanol E85.

Observação: Não use gasolina que foi armazenada em um recipiente de combustível de metal ou em um recipiente de combustível sujo. Isso pode fazer com que partículas entrem no carburador, afetando o desempenho do motor e/ou causando danos.

  1. Se necessário, encha o tanque de combustível até cerca de 1 polegada abaixo do gargalo de enchimento com gasolina comum de 87 octanas ou superior que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso.
  2. Recoloque a tampa do combustível.
  3. Limpe qualquer combustível derramado e deixe o excesso evaporar antes de ligar o motor.
    risco de queimadura Para evitar INCÊNDIO, não ligue o motor enquanto o cheiro de combustível estiver no ar.

Troca de Óleo do Motor


O óleo fica muito quente durante a operação e pode causar queimaduras. Espere o motor esfriar antes de trocar o óleo.

  1. Certifique-se de que o motor esteja parado e nivelado.
  2. Feche a válvula de combustível.
  3. Coloque uma bandeja de drenagem (não incluída) embaixo do bujão de drenagem do cárter.
  4. Remova o bujão de drenagem e, se possível, incline ligeiramente o cárter para ajudar a drenar o óleo. Recicle o óleo usado.
  5. Recoloque o bujão de drenagem e aperte-o.
  6. Limpe a parte superior da vareta medidora e a área ao redor dela. Remova a vareta medidora rosqueando-a no sentido anti-horário e limpe-a com um pano limpo que não solte fiapos.
    Troca de Óleo do Motor
  7. Adicione o tipo apropriado de óleo até que o nível de óleo esteja no nível máximo. O óleo SAE 10W-30 é recomendado para uso geral.

Observação: Não rosqueie a vareta medidora ao verificar o nível de óleo.

A tabela de grau de viscosidade SAE mostra outras viscosidades para usar em diferentes temperaturas médias.
Tabela de grau de viscosidade SAE

  1. Rosqueie a vareta medidora de volta no sentido horário.

AVISO: Não opere o motor com pouco óleo. O motor não funcionará com pouco ou nenhum óleo.

Manutenção do Elemento do Filtro de Ar

  1. Remova a tampa do filtro de ar e os elementos do filtro de ar e verifique se há sujeira. Limpe conforme descrito abaixo.
  2. Limpeza:
  • Para elementos de filtro de "papel": Para evitar ferimentos causados por poeira e detritos, use óculos de segurança aprovados pela ANSI, máscara/respirador contra poeira aprovado pelo NIOSH e luvas de trabalho resistentes. Em uma área bem ventilada, longe de espectadores, use ar pressurizado para soprar a poeira para fora do filtro de ar. Se isso não limpar o filtro, substitua-o.
  • Para elementos de filtro de espuma: Lave o elemento em água morna e detergente neutro várias vezes. Enxágue. Esprema o excesso de água e deixe secar completamente. Mergulhe o filtro em óleo leve brevemente e, em seguida, esprema o excesso de óleo.
  1. Instale o filtro limpo. Prenda a tampa do filtro de ar antes de usar.

Manutenção da Vela de Ignição

  1. Desconecte a tampa da vela de ignição da extremidade da vela. Limpe os detritos ao redor da vela de ignição.
  2. Usando uma chave de vela de ignição, remova a vela de ignição.
  3. Inspecione a vela de ignição: Se o eletrodo estiver oleoso, limpe-o com um pano limpo e seco. Se o eletrodo tiver depósitos, lustre-o com lixa esmeril. Se o isolador branco estiver rachado ou lascado, a vela de ignição precisa ser substituída.

AVISO: Usar uma vela de ignição incorreta pode danificar o motor. Consulte a tabela de especificações do seu gerador para o tipo e folga necessários.

  1. Ao instalar uma nova vela de ignição, ajuste a folga da vela de acordo com a especificação na tabela de especificações. Não force o eletrodo, a vela de ignição pode ser danificada.
  2. Instale a nova vela de ignição ou a vela de ignição limpa no motor. Estilo com junta: Aperte com os dedos até que a junta entre em contato com o cabeçote do cilindro e, em seguida, gire mais cerca de 1/2-2/3 de volta.
    Estilo sem junta: Aperte com os dedos até que a vela entre em contato com o cabeçote e, em seguida, gire mais cerca de 1/16 de volta.

AVISO: Aperte a vela de ignição corretamente. Se estiver solta, a vela de ignição fará com que o motor superaqueça. Se estiver apertada demais, as roscas no bloco do motor serão danificadas.

  1. Aplique protetor dielétrico de bota de vela de ignição (não incluído) na extremidade da vela de ignição e reconecte o fio com segurança.

Armazenamento de Longo Prazo

Quando o equipamento permanecer ocioso por mais de 20 dias, prepare o motor para armazenamento da seguinte forma:

  1. LIMPEZA:
    Espere o motor esfriar e, em seguida, limpe o motor com um pano seco. AVISO: Não limpe com água. A água entrará gradualmente no motor e causará danos por ferrugem. Aplique uma fina camada de óleo preventivo de ferrugem em todas as peças de metal.
  2. COMBUSTÍVEL:
    Para proteger o tanque de combustível durante o armazenamento, encha o tanque com gasolina nova que tenha sido tratada com um aditivo estabilizador de combustível. Siga as recomendações do fabricante do estabilizador de combustível para uso. Consulte Verificação e Abastecimento de Combustível.
    A gasolina envelhecida que não foi tratada com estabilizador com antecedência deve ser drenada com segurança e não deve passar pelo motor.

risco de queimadurarisco de queimadura
Para evitar ferimentos graves e incêndio, feche a válvula de combustível antes de drenar o carburador.

Depois de fechar a válvula de combustível, coloque um recipiente apropriado sob o carburador e remova cuidadosamente o parafuso de drenagem da parte inferior da cuba do carburador, permitindo que o combustível drene completamente. Recoloque o parafuso de drenagem após a drenagem.

risco de queimadurarisco de queimadura
PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A INCÊNDIO:
Drene o tanque de combustível em uma área bem ventilada, longe de fontes de ignição. Se o motor estiver quente devido ao uso, desligue-o e espere esfriar antes de drenar o combustível. Não fume.

  1. LUBRIFICAÇÃO:
    1. Troque o óleo do motor.
    2. Limpe a área ao redor da vela de ignição. Remova a vela de ignição e despeje uma colher de sopa de óleo de motor no cilindro através do orifício da vela de ignição.
    3. Recoloque a vela de ignição, mas deixe a tampa da vela de ignição desconectada.
    4. Puxe a alça do motor de partida para distribuir o óleo no cilindro. Pare após uma ou duas rotações quando sentir o pistão iniciar o curso de compressão (quando começar a sentir resistência).
  2. ÁREA DE ARMAZENAMENTO:
    Cubra e armazene em uma área seca, nivelada e bem ventilada, fora do alcance de crianças. A área de armazenamento também deve estar longe de fontes de ignição, como aquecedores de água, secadoras de roupa e fornos.

AVISO: Durante longos períodos de armazenamento, o motor deve ser ligado a cada 3 meses e deixado funcionando por 15 a 20 minutos ou a garantia será ANULADA.

  1. APÓS O ARMAZENAMENTO:
    Antes de ligar o motor durante ou após o armazenamento, tenha em mente que a gasolina não tratada se deteriorará rapidamente. Drene o tanque de combustível e troque por combustível novo se a gasolina não tratada estiver parada por um mês, se a gasolina tratada estiver parada além do período de tempo recomendado pelo estabilizador de combustível ou se o motor não ligar.

Solução de problemas

Problema Possíveis causas Soluções prováveis
O motor não liga RELACIONADO AO COMBUSTÍVEL:
  1. Sem combustível no tanque ou válvula de combustível fechada.
  2. Afogador não está na posição START (INICIAR), motor frio.
  3. Gasolina com mais de 10% de etanol utilizada (E15, E20, E85, etc.).
  4. Gasolina velha, de baixa qualidade ou deteriorada.
  5. Carburador não preparado.
  6. Passagens de combustível sujas.
  7. Agulha do carburador presa. Cheiro de combustível no ar.
  8. Excesso de combustível na câmara. Isso pode ser causado pelo travamento da agulha do carburador.
  9. Filtro de combustível entupido.
RELACIONADO AO COMBUSTÍVEL:
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ e abra a válvula de combustível. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Mova o afogador para a posição START (INICIAR).
  3. Limpe a gasolina rica em etanol do sistema de combustível. Substitua os componentes danificados pelo etanol. Use apenas gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  4. Use gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ fresca.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Puxe a alça de partida para preparar.
  6. Limpe as passagens usando aditivo de combustível.
    Depósitos pesados podem exigir limpeza adicional.
  7. Bata suavemente na lateral da câmara de flutuação do carburador com o cabo de uma chave de fenda.
  8. Gire o afogador para a posição RUN (FUNCIONAR). Remova a vela de ignição e puxe a alça de partida várias vezes para ventilar a câmara. Reinstale a vela de ignição e coloque o afogador na posição START (INICIAR).
  9. Substitua o filtro de combustível.
RELACIONADO À IGNIÇÃO (FAÍSCA):
  1. Interruptor do motor na posição desligado.
  2. Tampa da vela de ignição não conectada com segurança.
  3. Eletrodo da vela de ignição úmido ou sujo.
  4. Folga incorreta da vela de ignição.
  5. Tampa da vela de ignição quebrada.
  6. Disjuntor desarmado (apenas modelos de partida elétrica).
  7. Sincronização incorreta da faísca ou sistema de ignição defeituoso.
RELACIONADO À IGNIÇÃO (FAÍSCA):
  1. Gire o interruptor do motor para a posição ligado.
  2. Conecte a tampa da vela de ignição corretamente.
  3. Limpe a vela de ignição.
  4. Corrija a folga da vela de ignição.
  5. Substitua a tampa da vela de ignição.
  6. Reinicie o disjuntor. Verifique a fiação e o motor de partida se o disjuntor continuar desarmando.
  7. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar/reparar o sistema de ignição.
RELACIONADO À COMPRESSÃO:
  1. Cilindro não lubrificado. Problema após longos períodos de armazenamento.
  2. Vela de ignição solta ou quebrada. (Um ruído sibilante ocorrerá ao tentar dar partida.)
  3. Cabeçote do cilindro solto ou junta do cabeçote danificada. (Um ruído sibilante ocorrerá ao tentar dar partida.)
  4. Válvulas ou tuchos do motor mal ajustados ou presos.
RELACIONADO À COMPRESSÃO:
  1. Despeje uma colher de sopa de óleo no orifício da vela de ignição.
    Gire o motor algumas vezes e tente dar partida novamente.
  2. Aperte a vela de ignição. Se isso não funcionar, substitua a vela de ignição. Se o problema persistir, pode haver problema na junta do cabeçote, consulte o nº 3.
  3. Aperte o cabeçote. Se isso não resolver o problema, substitua a junta do cabeçote.
  4. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar/reparar o sistema de ignição.
RELACIONADO AO ÓLEO:
  1. Nível baixo de óleo do motor.
  2. Motor montado em declive, acionando o desligamento por baixo nível de óleo.
RELACIONADO AO ÓLEO:
  1. Encha o óleo do motor até o nível adequado.
    Verifique o óleo do motor antes de CADA uso.
  2. Opere o motor em uma superfície nivelada. Verifique o nível de óleo do motor.
O motor para quando sob carga pesada
  1. Filtro de ar sujo.
  2. Motor funcionando frio.
  1. Limpe ou substitua o elemento.
  2. Deixe o motor aquecer antes de operar o equipamento.
Motor falha
  1. Tampa da vela de ignição solta.
  2. Folga incorreta da vela de ignição ou vela de ignição danificada.
  3. Tampa da vela de ignição defeituosa.
  4. Gasolina velha ou de baixa qualidade.
  5. Compressão incorreta.
  1. Verifique as conexões dos fios.
  2. Reajuste a folga ou substitua a vela de ignição.
  3. Substitua a tampa da vela de ignição.
  4. Use apenas gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ fresca.
    Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Diagnostique e repare a compressão. (Use a seção O motor não liga: RELACIONADO À COMPRESSÃO.)
O motor para repentinamente
  1. Nível de monóxido de carbono alto. A luz vermelha no sensor de monóxido de carbono acende.
  2. O alarme do sensor de CO pisca em amarelo.
  3. Desligamento por baixo nível de óleo.
  4. Tanque de combustível vazio ou cheio de gasolina impura ou de baixa qualidade.
  5. Tampa do tanque de combustível defeituosa criando vácuo, impedindo o fluxo adequado de combustível.
  6. Magneto defeituoso.
  7. Tampa da vela de ignição desconectada ou conectada incorretamente.
  1. Saia da área imediatamente e deixe a área ventilar completamente. Opere o gerador apenas ao ar livre.
  2. Mau funcionamento do sensor de monóxido de carbono.
    O sensor precisa de manutenção. Ligue para 1-888-866-5797 o mais rápido possível. Não use o gerador até que o sensor esteja funcionando corretamente.
  3. Encha o óleo do motor até o nível adequado. Verifique o óleo do motor antes de CADA uso.
  4. Encha o tanque de combustível com gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ fresca. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Teste/substitua a tampa do tanque de combustível.
  6. Peça a um técnico qualificado para fazer a manutenção do magneto.
  7. Prenda a tampa da vela de ignição.
Motor bate
  1. Gasolina velha ou de baixa qualidade.
  2. Motor sobrecarregado.
  3. Sincronização incorreta da faísca, acúmulo de depósitos, motor desgastado ou outros problemas mecânicos.
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ fresca. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Não exceda a capacidade de carga do equipamento.
  3. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar e fazer a manutenção do motor.
Motor explode
  1. Gasolina impura ou de baixa qualidade.
  2. Motor muito frio.
  3. Válvula de admissão presa ou motor superaquecido.
  4. Sincronização incorreta.
  1. Encha o tanque de combustível com gasolina comum tratada com estabilizador de octanagem 87+ fresca. Não use gasolina com mais de 10% de etanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Use aditivos de combustível e óleo para clima frio para evitar explosões.
  3. Peça a um técnico qualificado para diagnosticar e fazer a manutenção do motor.
  4. Verifique a sincronização do motor.
O produto não tem energia.
  1. Produto não conectado corretamente.
  2. Disjuntor desarmado.
  3. O produto precisa de manutenção.
  1. Desligue e desconecte o produto, conecte-o novamente e ligue-o.
  2. Desligue e desconecte o produto. Reinicie o disjuntor. Conecte o produto e ligue-o.
  3. Mande consertar o produto.
O produto começa a operar de forma anormal.
  1. Problema com o aparelho.
  2. Capacidade de carga nominal excedida.
  1. Desconecte o aparelho imediatamente. Mande consertar o aparelho por um técnico qualificado ou substitua o aparelho.
  2. Diminua o número de itens conectados ao gerador para permanecer dentro da capacidade nominal ou use um gerador mais potente.

aviso Siga todas as precauções de segurança ao diagnosticar ou fazer a manutenção do equipamento ou motor.

Para perguntas técnicas, ligue para 1-888-866-5797.

Visite nosso site em: http://www.harborfreight.com
Envie um e-mail para nosso suporte técnico em: productsupport@harborfreight.com
Envie um e-mail para nosso suporte de motor em: predator@harborfreight.com

Copyright © 2020 by Harbor Freight Tools. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual ou qualquer arte aqui contida pode ser reproduzida de qualquer forma ou maneira sem o consentimento expresso por escrito da Harbor Freight Tools.
Os diagramas neste manual podem não ser desenhados proporcionalmente. Devido a melhorias contínuas, o produto real pode ser ligeiramente diferente do produto descrito aqui.
As ferramentas necessárias para montagem e manutenção podem não estar incluídas.

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Predator 1800 Watt, 57064 - Manual do Gerador Portátil a Gasolina

Idiomas disponíveis

Índice