Predator 6500 Watt, 59205 - Handbuch für benzinbetriebenen tragbaren Generator
- 1 Einführung
- 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 3 Vorsichtsmaßnahmen für die Einrichtung
- 4 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
- 5 Vorsichtsmaßnahmen für die Wartung
- 6 Funktionsbeschreibung
- 7 Erste Werkzeugeinrichtung/Montage
- 8 Bedienungsanleitung
- 9 Generatoreinsatz
- 10 Starten des Motors
- 11 Anschließen elektrischer Verbraucher
- 12 Berechnung der Gesamtwattleistung der mit dem Generator verwendeten Geräte
- 13 Motor im Notfall abstellen
- 14 Motor unter normalen Bedingungen abstellen
- 15 Wartungsanweisungen für den Benutzer
- 16 Reinigung, Wartung und Schmierung
- 17 Kraftstoff prüfen und tanken
- 18 Motorölwechsel
- 19 Wartung des Luftfilterelements
- 20 Wartung der Zündkerze
- 21 Wartung des Funkenfängers
- 22 Langzeitlagerung
- 23 Fehlerbehebung
- 24 Anleitung herunterladen
- 25 In anderen Sprachen

Einführung
Bewahren Sie dieses Handbuch auf
Bewahren Sie dieses Handbuch für die Sicherheitswarnungen und -vorkehrungen, Montage-, Betriebs-, Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren auf. Notieren Sie die Seriennummer des Produkts auf der Rückseite des Handbuchs (oder Monat und Jahr des Kaufs, falls das Produkt keine Nummer hat). Bewahren Sie dieses Handbuch und den Kassenbon an einem sicheren und trockenen Ort für zukünftige Referenz auf.
Die Verwendung eines Generators in Innenräumen KANN SIE IN MINUTEN TÖTEN.
Generatorabgase enthalten Kohlenmonoxid. Dies ist ein Gift, das Sie weder sehen noch riechen können.
NIEMALS in einem Haus oder einer Garage verwenden, SELBST WENN Türen und Fenster offen sind.

Nur DRAUSSEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen verwenden.

Nicht in Anhängern, Ladeflächen von LKWs oder Zelten verwenden.

Mindestens 20 Fuß entfernt von Personen, Tieren und Strukturen verwenden, wobei der Auspuff abgewandt sein muss.

Beim Auspacken stellen Sie sicher, dass das Produkt intakt und unbeschädigt ist. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie bitte so schnell wie möglich 1-888-866-5797 an.
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF.
WARNZEICHEN UND DEFINITIONEN
| Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf potenzielle persönliche Verletzungsgefahren aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden. | |
| | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. |
| | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. |
| | Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte. |
| HINWEIS VORSICHT | Bezieht sich auf Praktiken, die nicht mit Personenschäden zusammenhängen. |
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die während der Installation und Wartung des Generators und aller Batterien befolgt werden sollten.
Vorsichtsmaßnahmen für die Einrichtung
- Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Zugang nur qualifiziertem Servicepersonal gestattet ist, das über die Gründe für die am Standort geltenden Beschränkungen und über alle zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen unterrichtet wurde. Der Zugang muss durch die Verwendung eines Spezialwerkzeugs oder Schlosses und Schlüssels oder anderer Sicherheitsmittel erfolgen und von der für den Standort zuständigen Behörde kontrolliert werden.
- Benzinkraftstoff und -dämpfe sind brennbar und potenziell explosiv. Verwenden Sie ordnungsgemäße Verfahren zur Lagerung und Handhabung von Kraftstoff. Lagern Sie Kraftstoff oder andere brennbare Materialien nicht in der Nähe.
- Halten Sie mehrere ABC-Klasse-Feuerlöscher in der Nähe bereit.
- Der Betrieb dieses Geräts kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe trockener Vegetation auslösen können. Ein Funkenfänger kann erforderlich sein. Der Betreiber sollte sich an die örtlichen Feuerwehren wenden, um Informationen über Gesetze oder Vorschriften bezüglich der Brandschutzanforderungen zu erhalten.
- Nur auf einer ebenen, waagerechten und gut belüfteten Fläche aufstellen und verwenden.
- Alle Anschlüsse und Leitungen vom Generator zur Last dürfen nur von geschulten und lizenzierten Elektrikern installiert werden und müssen allen relevanten lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Elektrovorschriften und -standards sowie anderen gegebenenfalls geltenden Vorschriften entsprechen.
- Anschlüsse für Notstrom an ein Gebäude-Stromsystem müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Die Verbindung muss die Generatorleistung von der Netzleistung isolieren und allen anwendbaren Gesetzen und Elektrovorschriften entsprechen.
- Ein Umschaltschalter sollte von einem lizenzierten Elektriker in Übereinstimmung mit allen anwendbaren Gesetzen und Elektrovorschriften installiert werden.
- Tragen Sie ANSI-zugelassene Schutzbrillen, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/einen Atemschutz während der Einrichtung.
- Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch empfohlenen Schmierstoffe und Kraftstoffe.
- Unsachgemäße Anschlüsse an ein Gebäude-Stromsystem können dazu führen, dass elektrischer Strom vom Generator in die Versorgungsleitungen zurückgespeist wird. Eine solche Rückspeisung kann Mitarbeiter des Energieversorgungsunternehmens oder andere Personen, die während eines Stromausfalls mit den Leitungen in Kontakt kommen, einen Stromschlag versetzen, und der Generator kann explodieren, brennen oder Brände verursachen, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Wenden Sie sich an das Energieversorgungsunternehmen und einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie den Generator als Notstromversorgung verwenden möchten.
- Betreiben Sie den Generator nicht vor der Erdung. Der Generator muss vor dem Betrieb gemäß allen relevanten Elektrovorschriften und -standards geerdet werden.
- Installieren Sie Kohlenmonoxidmelder mit Batterie-Backup in nahegelegenen Gebäuden gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
- GEFAHR DURCH KOHLENMONOXID
![]()
Die Verwendung eines Generators in Innenräumen KANN SIE INNERHALB VON MINUTEN TÖTEN.
Generatorabgase enthalten Kohlenmonoxid. Dies ist ein Gift, das Sie nicht sehen oder riechen können.

NIEMALS in einem Haus oder einer Garage verwenden, SELBST WENN Türen und Fenster offen sind.

Nur IM FREIEN und weit entfernt von Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen verwenden.
- KOHLENMONOXID-ABSCHALTUNG
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG:
Der Kohlenmonoxid-Sensor ist nur eine zusätzliche Schutzschicht. Verwenden Sie den Generator nicht in Bereichen oder Situationen, in denen sich Kohlenmonoxid ansammeln kann.
- BLINKENDES ROTES LICHT:
Gefährliche Mengen an Kohlenmonoxid haben sich angesammelt, und der Generator schaltet sich ab. Verlassen Sie den Bereich sofort, bis er durchgelüftet ist. Bringen Sie den Generator vor dem Betrieb in einen gut belüfteten Bereich. - BLINKENDES GELBES LICHT:
Störung des Kohlenmonoxid-Sensors. Der Sensor benötigt Wartung. Verwenden Sie den Generator erst, wenn der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. Bei technischen Fragen rufen Sie bitte 1-888-866-5797 an.
HINWEIS: Das gelbe Licht blinkt einmal nach dem Start, um anzuzeigen, dass der Selbsttest bestanden wurde und der Sensor normal funktioniert.
Der Kohlenmonoxid-Sensor darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden, um ihn auf die ursprünglichen Einstellungen zurückzusetzen. Verändern oder manipulieren Sie den Kohlenmonoxid-Sensor nicht. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann aufgrund einer Fehlfunktion des Kohlenmonoxid-Sensors zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
- Verwenden Sie einen Generator niemals in Innenräumen, einschließlich Garagen, Kellern, Kriechräumen und Schuppen. Das Öffnen von Türen und Fenstern oder die Verwendung von Ventilatoren verhindert NICHT die Ansammlung von Kohlenmonoxid im Haus.
- Wenn Sie Generatoren verwenden, halten Sie diese im Freien und weit entfernt von offenen Türen, Fenstern und Lüftungsöffnungen, um die Ansammlung giftiger Kohlenmonoxidmengen in Innenräumen zu vermeiden.
- Wenn Sie sich während der Verwendung eines Generators unwohl, schwindlig oder schwach fühlen, begeben Sie sich sofort an die frische Luft. Das Kohlenmonoxid von Generatoren kann schnell zu vollständiger Arbeitsunfähigkeit und zum Tod führen.
- Halten Sie Kinder von der Ausrüstung fern, insbesondere während des Betriebs.
- Halten Sie alle Zuschauer mindestens sechs Fuß vom Motor entfernt, während dieser in Betrieb ist.
- Berühren Sie den Motor während des Gebrauchs nicht. Lassen Sie den Motor nach Gebrauch abkühlen.
- Lagern Sie niemals Kraftstoff oder andere brennbare Materialien in der Nähe des Motors.
- Brandgefahr! Füllen Sie den Benzintank nicht, während der Motor läuft. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Benzin verschüttet wurde. Reinigen Sie verschüttetes Benzin, bevor Sie den Motor starten. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Zündflammen oder offenem Feuer.
- Wenn das angeschlossene Produkt ungewöhnlich oder ungewöhnlich langsam arbeitet, stellen Sie die Verwendung des Generators als Stromquelle sofort ein. Lesen und befolgen Sie immer die Bedienungsanleitung des zu versorgenden Produkts, um sicherzustellen, dass es sicher und effizient mit einem tragbaren Generator betrieben werden kann.
- Bevor Sie ein Gerät oder Netzkabel an den Generator anschließen: Stellen Sie sicher, dass es in einwandfreiem Zustand ist. Defekte Geräte oder Netzkabel können die Gefahr eines Stromschlags bergen.
- Überschreiten Sie nicht die maximale Nennleistung des Generators. Stellen Sie sicher, dass die gesamte elektrische Nennleistung aller gleichzeitig an den Generator angeschlossenen Werkzeuge oder Geräte die des Generators nicht überschreitet. Überprüfen Sie, ob der Anlaufstromstoß die Grenze des Generators nicht überschreitet. Leistungsstufen zwischen Nenn- und Maximalwert dürfen nicht länger als 30 Minuten verwendet werden.
- Vermeiden Sie eine erhebliche Überlastung, die den Schutzschalter auslösen würde. Das Überschreiten der Zeitbegrenzung für den Maximalleistungsbetrieb oder eine leichte Überlastung des Generators schaltet den Schutzschalter oder Stromschutz möglicherweise nicht AUS, verkürzt aber die Lebensdauer des Generators.
- Versuchen Sie nicht, Lastanschlüsse anzuschließen oder zu trennen, während Sie in Wasser oder auf nassem oder durchnässtem Boden stehen.
- Berühren Sie elektrisch unter Spannung stehende Teile des Generators und die Verbindungskabel oder -leiter nicht mit irgendeinem Körperteil oder mit einem nicht isolierten leitenden Gegenstand.
- Schließen Sie den Generator nur an eine Last oder ein elektrisches System (120 Volt oder 240 Volt) an, das mit den elektrischen Eigenschaften und Nennkapazitäten des Generators kompatibel ist.
- FI-SCHUTZSCHALTER-VORSICHTSMASSNAHMEN
Testen Sie Fehlerstrom-Schutzschalter (GFCI)-Steckdosen vor jedem Gebrauch wie folgt:- Trennen Sie alle Geräte vom Generator.
- Starten Sie den Motor.
- Drücken Sie die Testtaste an der Steckdose, um das FI-Gerät auszulösen.
- Die Reset-Taste sollte herausspringen und die Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen.
- Wenn der obige Test fehlschlägt, verwenden Sie die Steckdose nicht, bis sie repariert oder ersetzt wurde.
- Drücken Sie die Reset-Taste zum Gebrauch hinein.
Der Generator muss vor dem Gebrauch geerdet werden. Ein ungeerdeter Generator birgt ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags.
Siehe HINWEIS: Es gibt einen permanenten Leiter zwischen der Statorwicklung des tragbaren Generators (Neutralleiter) und dem Rahmen. Erdung.
- Isolieren Sie alle Anschlüsse und getrennten Kabel.
- Schützen Sie sich vor Stromschlägen. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken.
- Verwenden Sie beim Transport des Generators nur geeignete Transportmittel und Hebevorrichtungen mit ausreichender Tragfähigkeit.
- Sichern Sie den Generator auf Transportfahrzeugen, um ein Rollen, Rutschen und Kippen des Geräts zu verhindern.
- Industrielle Anwendungen müssen die OSHA-Anforderungen befolgen.
- Lassen Sie den Generator nicht unbeaufsichtigt laufen. Schalten Sie den Generator aus (und entfernen Sie die Sicherheitsschlüssel, falls vorhanden), bevor Sie den Arbeitsbereich verlassen.
- Der Generatormotor kann hohe Geräuschpegel erzeugen. Eine längere Exposition gegenüber Geräuschpegeln über 85 dBA ist gehörschädigend. Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie den Gasmotor betreiben oder in dessen Nähe arbeiten, während er in Betrieb ist.
- Tragen Sie während des Gebrauchs eine ANSI-zugelassene Schutzbrille, Gehörschutz und eine NIOSH-zugelassene Staubmaske/Atemschutzmaske.
- Personen mit Herzschrittmachern sollten vor der Verwendung ihren Arzt/ihre Ärzte konsultieren. Elektromagnetische Felder in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers könnten Herzschrittmacherstörungen oder -versagen verursachen. Vorsicht ist geboten in der Nähe des Magnetzünders oder Seilzugstarters des Motors.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das von Harbor Freight Tools für Ihr Modell empfohlen wird. Zubehör, das für ein Gerät geeignet sein mag, kann gefährlich werden, wenn es an einem anderen Gerät verwendet wird.
- Nicht in explosionsgefährdeten Atmosphären betreiben, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Benzinbetriebene Motoren können den Staub oder die Dämpfe entzünden.
- Halten Sie geerdete leitfähige Objekte wie Werkzeuge von freiliegenden, spannungsführenden elektrischen Teilen und Anschlüssen fern, um Funkenbildung oder Lichtbögen zu vermeiden. Diese Ereignisse könnten Dämpfe oder Gase entzünden.
- Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf Ihre Tätigkeit und verwenden Sie gesunden Menschenverstand, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
- Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Teile, insbesondere Komponenten des Abgassystems, werden während des Gebrauchs sehr heiß. Halten Sie sich von heißen Teilen fern.
- Decken Sie den Generator oder seinen Motor während des Betriebs nicht ab.
- Halten Sie den Generator, seinen Motor und die Umgebung jederzeit sauber.
- Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Geräts zu, insbesondere beim Tanken.
- Verwenden Sie den Generator, das Zubehör usw. gemäß diesen Anweisungen und in der für den jeweiligen Gerätetyp vorgesehenen Weise, unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Geräts für andere als die vorgesehenen Operationen kann zu einer gefährlichen Situation führen.
- Betreiben Sie den Generator nicht mit bekannten Lecks im Kraftstoffsystem des Motors.
- Wenn Kraftstoff- oder Ölverschüttungen auftreten, müssen diese sofort gereinigt werden. Entsorgen Sie Flüssigkeiten und Reinigungsmaterialien gemäß den örtlichen, staatlichen oder bundesstaatlichen Vorschriften und Bestimmungen. Lagern Sie Ölgetränkte Lappen in einem unten belüfteten, abgedeckten Metallbehälter.
- Halten Sie Hände und Füße von beweglichen Teilen fern. Greifen Sie während des Betriebs nicht über oder in den Generator.
- Überprüfen Sie vor dem Gebrauch auf Fehlausrichtungen oder Blockierungen beweglicher Teile, Bruch von Teilen und andere Zustände, die den Betrieb des Generators beeinträchtigen könnten. Lassen Sie den Generator im Falle einer Beschädigung vor der Verwendung warten. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Geräte verursacht.
- Verwenden Sie den richtigen Generator für die Anwendung. Modifizieren Sie den Generator oder seinen Motor nicht und verwenden Sie den Generator nicht für einen Zweck, für den er nicht bestimmt ist.
- Verlängerungskabel – Stellen Sie sicher, dass Ihr Verlängerungskabel in gutem Zustand ist. Achten Sie bei der Verwendung eines Verlängerungskabels darauf, ein ausreichend starkes zu verwenden, um den Strom zu führen, den Ihr Produkt ziehen wird. Ein unterdimensioniertes Verlängerungskabel führt zu einem Spannungsabfall in der Leitung, was zu Leistungsverlust und Überhitzung führt.
Die folgende Tabelle zeigt die richtige Kabelgröße, die je nach Kabellänge und Nennstromstärke auf dem Typenschild zu verwenden ist. Verwenden Sie im Zweifelsfall die nächstgrößere Stärke. Je kleiner die AWG-Nummer, desto dicker das Kabel.
EMPFOHLENE MINDESTKABELSTÄRKE FÜR VERLÄNGERUNGSKABEL
| STROM (AMPÈRE) | Last bei 120V (WATT) | Last bei 240V (WATT) | 0 ~ 50 Fuß | 50 ~ 75 Fuß | 75 ~ 100 Fuß |
| 2 | 240 | 480 | 18 AWG | ||
| 4 | 480 | 960 | 18 AWG | 16 AWG | |
| 6 | 720 | 1440 | 18 AWG | 16 AWG | 14 AWG |
| 8 | 960 | 1920 | 16 AWG | 12 AWG | |
| 10 | 1200 | 2400 | 16 AWG | 14 AWG | 12 AWG |
| 15 | 1800 | 3600 | 14 AWG | 12 AWG | 10 AWG |
| 20 | 2400 | 4800 | 12 AWG | 10 AWG | |
| 25 | 3000 | 6000 | 12 AWG | 10 AWG | 8 AWG |
| 30 | 3600 | 7200 | 10 AWG | 8 AWG | |
| 35 | 4200 | 8400 | 8 AWG | 6 AWG | |
| 40 | 4800 | 9600 | 6 AWG | ||
Vorsichtsmaßnahmen für die Wartung
- Vor Wartung, Instandhaltung oder Reinigung:
- Trennen Sie alle Geräte vom Generator.
- Stellen Sie den Motorschalter in die Position "OFF" (AUS).
- Lassen Sie den Motor vollständig abkühlen.
- Entfernen Sie anschließend die Zündkerzenkappe von der Zündkerze.
- Halten Sie alle Schutzvorrichtungen intakt und funktionsfähig. Zu den Schutzvorrichtungen gehören unter anderem Schalldämpfer, Luftfilter, mechanische Schutzvorrichtungen und Hitzeschilde.
- Stellen Sie sicher, dass der Motorschalter sich in der Position "OFF" (AUS) befindet, bevor Sie den Generator bewegen und bevor Sie Wartungs-, Instandhaltungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät durchführen.
- Halten Sie alle elektrischen Geräte sauber und trocken. Ersetzen Sie alle Kabel, deren Isolierung rissig, geschnitten, abgenutzt oder anderweitig beschädigt ist. Ersetzen Sie abgenutzte, verfärbte oder korrodierte Klemmen. Halten Sie die Klemmen sauber und fest.
- Verändern oder verstellen Sie keine Teile des Geräts oder seines Motors, die vom Hersteller oder Händler versiegelt wurden. Nur ein qualifizierter Servicetechniker darf Teile einstellen, die die geregelte Motordrehzahl erhöhen oder verringern können.
- Tragen Sie während der Wartung eine ANSI-geprüfte Schutzbrille, strapazierfähige Arbeitshandschuhe und eine Staubmaske/einen Atemschutz.
- Pflegen Sie Etiketten und Typenschilder am Gerät. Diese enthalten wichtige Informationen. Wenn sie unleserlich oder fehlen, wenden Sie sich an Harbor Freight Tools, um Ersatz zu erhalten.
- Lassen Sie das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft unter Verwendung ausschließlich identischer Ersatzteile warten. Dies gewährleistet die Aufrechterhaltung der Gerätesicherheit. Versuchen Sie keine Wartungs- oder Instandhaltungsverfahren, die nicht in diesem Handbuch erläutert werden, oder Verfahren, bei denen Sie sich Ihrer Fähigkeit, sie sicher oder korrekt auszuführen, unsicher sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Beachten Sie die geplanten Wartungsarbeiten für Motor und Gerät.
FI-Schutz
Dieser Generator ist mit zwei dreipoligen Duplex-120-V-Fehlerstromschutzschalter-Steckdosen (GFCI) ausgestattet. Diese Steckdosen bieten zusätzlichen Schutz vor der Gefahr eines Stromschlags. Sollte ein Austausch der Steckdosen erforderlich werden, verwenden Sie nur identische Ersatzteile, die einen FI-Schutz (GFCI) beinhalten.
Betanken
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht nach, während der Motor läuft oder heiß ist.
- Rauchen Sie nicht und lassen Sie keine Funken, Flammen oder andere Zündquellen in der Nähe des Geräts zu, insbesondere nicht beim Betanken.
- UM KRAFTSTOFFLECKAGEN UND BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN, überfüllen Sie den Tank nicht. Füllen Sie Kraftstoff gemäß den Informationen zum Kraftstoffstand unter der Spezifikationstabelle für Ihr Modell ein.
- Füllen Sie den Kraftstofftank nicht bis zum Rand. Lassen Sie etwas Platz, damit sich der Kraftstoff bei Bedarf ausdehnen kann.
- Betanken Sie nur in einem gut belüfteten Bereich.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten.
Um BRANDGEFAHR zu vermeiden, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Funktionsbeschreibung
Technische Daten
| Generator | Ausgangsleistung | 120 / 240 VAC, 60 Hz 46A bei 120V; 23A bei 240V 5.500 Dauerleistung (6.500 Max. Startleistung) | |
| Elektrische Steckdose | Zwei 3-polige Duplex NEMA #5-20 120 V GFCI Eine 4-polige NEMA #L14-30 Twistlock 120 V / 240 V Eine DC-Steckdose 12 VDC | ||
| Motor | Hubraum | 301 ccm | |
| Motortyp | Horizontaler Einzylinder 4-Takt OHV | ||
| Kühlsystem | Zwangsluftkühlung | ||
| Kraftstoff | Typ | Bleifreier Kraftstoff mit 87+ Oktan und Stabilisator | |
| Empfohlener Füllstand | 7,93 Gallonen / 30 Liter | ||
| Motoröl | Typ SAE | 10W – 30 über 0°C 5W – 30 bei 0°C oder darunter | |
| Fassungsvermögen | 1 Quart | ||
| Zündkerze | Typ | NHSP® / Torch® F6TC | |
| Elektrodenabstand | 0,028" – 0,031" | ||
| Ventilspiel | Einlass | 0,002" – 0,004" | |
| Auslass | 0,002" – 0,004" | ||
| Laufzeit bei 50% Last | Bis zu 14,5 Std. | ||
| Verfügbares Zubehör | Radsatz (separat erhältlich) | ||
Das Emissionskontrollsystem des Motors dieses Generators ist für die von der U.S. Environmental Protection Agency und dem California Air Resources Board (auch bekannt als CARB) festgelegten Standards gewährleistet. Informationen zur Garantie finden Sie auf den letzten Seiten dieses Handbuchs.
Komponenten und Bedienelemente

Im Folgenden werden die Bedienelemente auf dem Bedienfeld beschrieben. Ihr Generator verfügt über Steckdosen zur Stromversorgung Ihrer Produkte mit Schutzschaltern zum Schutz des Spannungsflusses.

- Motorschalter: Wird zum Starten und Stoppen des Motors verwendet.
- AC-Steckdosen: Der Generator enthält mehrere
AC-Steckdosen zur Stromversorgung von Werkzeugen und Geräten.
- Dreipolige Duplex-120-Volt-GFCI-Steckdose (NEMA #5-20)
![]()
- Vierpolige Twistlock-Steckdose, 120/240 Volt (NEMA #L14-30)
- Dreipolige Duplex-120-Volt-GFCI-Steckdose (NEMA #5-20)
UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
Schließen Sie Werkzeuge und Geräte nur an die Steckdose (120 Volt oder 240 Volt) an, die mit den elektrischen Eigenschaften und Nennleistungen der verwendeten Werkzeuge und Geräte kompatibel ist.

- Schutzschalter: Der Schutzschalter schützt den Generator vor Überlastung. Die Nennleistung des Schalters und die von ihm geschützte Last sind in der Nähe des Schalters angegeben. Sollte einer der Schutzschalter auslösen, unterbricht der Generator die Stromabgabe. Ziehen Sie in diesem Fall alle Lasten vom Generator ab. Drehen Sie anschließend den ausgelösten Schutzschalter auf ON (EIN) und schließen Sie die Lasten schrittweise wieder an.
Hinweis: Bei Druckknopf-Schutzschaltern lassen Sie diese einige Minuten abkühlen, bevor Sie sie zurücksetzen.
![]()
- 12-VDC-Steckdose: Die 12-VDC-Steckdose bietet eine Stromquelle für 12-Volt-DC-Geräte.
![]()
- Erdungsklemme: Vor jedem Gebrauch ist die Erdungsleitung (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Erdungsklemme anzuschließen, um den Generator ordnungsgemäß zu erden. Anweisungen zur Erdung des Generators finden Sie unter.
Erste Werkzeugeinrichtung/Montage
Lesen Sie den GESAMTEN ABSCHNITT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE am Anfang dieses Handbuchs, einschließlich aller Texte unter den Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden.
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN:
Nur mit ordnungsgemäß installiertem Funkenschutz betreiben.
Der Betrieb dieses Geräts kann Funken erzeugen, die Brände in der Nähe trockener Vegetation auslösen können. Ein Funkenschutz kann erforderlich sein. Der Bediener sollte sich an die örtlichen Feuerwehren wenden, um Informationen zu Gesetzen oder Vorschriften bezüglich der Brandschutzanforderungen zu erhalten.
In großen Höhen müssen Vergaser, Regler und alle anderen Teile des Motors, die das Kraftstoff-Luft-Verhältnis steuern, von einem qualifizierten Mechaniker eingestellt werden, um einen effizienten Einsatz in großen Höhen zu ermöglichen und Schäden am Motor sowie an allen anderen mit diesem Produkt verwendeten Geräten zu vermeiden.
Hinweis: Weitere Informationen zu den auf den folgenden Seiten aufgeführten Teilen finden Sie im Montageplan am Ende dieses Handbuchs.
HINWEIS: Dieser Generator ist nicht dafür vorgesehen, empfindliche elektronische Geräte ohne die zusätzliche Verwendung eines geeigneten Netzfilters und Überspannungsschutzes (beide nicht im Lieferumfang enthalten) zu versorgen. Zu empfindlichen elektronischen Geräten gehören, sind aber nicht beschränkt auf, Audio-/Video-Geräte, einige Fernsehgeräte, Computer und Drucker. Empfindliche elektronische Geräte sollten mit zugelassenen Inverter-Generatoren oder reinen Sinuswellen-Generatoren betrieben werden.
Das Radsatz, #64788 (separat erhältlich) kann mit diesem Generator verwendet werden.
Erdung
Der Generator muss vor dem Betrieb gemäß allen relevanten elektrischen Vorschriften und Normen ordnungsgemäß geerdet werden. An vielen Orten verlangen die örtlichen Vorschriften keine Erdung dieses Generators, wenn er mit Kabel und Steckergeräten verwendet wird, die direkt in die Steckdosen des Generators eingesteckt werden. Ihre örtlichen Vorschriften können jedoch eine Erdung des Generators vorschreiben. Wenden Sie sich an einen konzessionierten Elektriker oder konsultieren Sie die örtlichen Behörden bezüglich der örtlichen Erdungsanforderungen. Wenn eine Erdung erforderlich ist, lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker erden, falls Sie selbst nicht qualifiziert sind.
Die allgemeinen Erdungsanweisungen lauten wie folgt:
Verwenden Sie eines der folgenden Elemente als Erdungselektrode:
Rohr oder Leitung, Mindestdurchmesser ¾ Zoll, Mindestlänge 8 Fuß. Bei Stahl muss eine Korrosionsschutzbeschichtung vorhanden sein.
Stab, Edelstahl oder Kupfer- oder Zink-beschichteter Stahl, Mindestdurchmesser 5/8 Zoll, Mindestlänge 8 Fuß.
- Treiben Sie die Elektrode mindestens 8 Fuß senkrecht in den Boden.
- Wenn eine Felsschicht das senkrechte Eintreiben verhindert, treiben Sie sie in einem Winkel von nicht mehr als 45 Grad zur Vertikalen ein.
- Wenn eine Felsschicht das schräge Eintreiben verhindert, vergraben Sie die Elektrode in einem horizontalen Graben von mindestens 30 Zoll Tiefe.
- Das obere Ende der Elektrode muss geschützt werden, wenn es sich über dem Bodenniveau befindet.
- Verbinden Sie ein #6 AWG Erdungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) vom Erdungsanschluss am Generator-Bedienfeld mit der vergrabenen Elektrode.
Für weitere Informationen zu Erdungsmethoden beachten Sie bitte den National Electrical Code.
HINWEIS: Es gibt einen permanenten Leiter zwischen der Statorwicklung des tragbaren Generators (Neutralleiter) und dem Rahmen.
Betrieb in großen Höhen über 3000 Fuß
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN DURCH BRAND:
Befolgen Sie die Anweisungen in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen.
Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren. Rauchen Sie nicht.
HINWEIS: Die Garantie erlischt, wenn die notwendigen Anpassungen für den Einsatz in großen Höhen nicht vorgenommen werden.
In großen Höhen müssen Vergaser, Regler und alle anderen Teile des Motors, die das Kraftstoff-Luft-Verhältnis steuern, von einem qualifizierten Mechaniker eingestellt werden, um einen effizienten Einsatz in großen Höhen zu ermöglichen und Schäden am Motor sowie an allen anderen mit diesem Produkt verwendeten Geräten zu vermeiden. Das Kraftstoffsystem dieses Motors kann durch den Betrieb in größeren Höhen beeinflusst werden. Ein ordnungsgemäßer Betrieb kann durch die Installation eines Höhenkits in Höhen über 3000 Fuß über dem Meeresspiegel gewährleistet werden. In Höhen über 8000 Fuß kann der Motor eine verringerte Leistung aufweisen, selbst mit der richtigen Hauptdüse. Der Betrieb dieses Motors ohne das installierte Höhenkit kann die Emissionen des Motors erhöhen und den Kraftstoffverbrauch sowie die Leistung verringern. Das Kit sollte von einem qualifizierten Mechaniker installiert werden.
Hinweis: Nicht alle Generatormodelle verfügen über ein Solenoid. Überspringen Sie diese Schritte, wenn kein Solenoid vorhanden ist.

- Schalten Sie den Motor aus.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Schieben Sie das Luftfiltergehäuse beiseite, um Zugang zum Vergaser zu erhalten:
- Lösen Sie den Knopf und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.
- Entfernen Sie den Schaumfilter und die Ablenkplatte.
- Entfernen Sie die Muttern, um das Luftfiltergehäuse beiseite schieben zu können.
- Stellen Sie eine Schale unter den Kraftstoffbecher, um verschütteten Kraftstoff aufzufangen.
- Schrauben Sie die Schrauben heraus, die das Solenoid festhalten.
Der Vergaserbecher kann Benzin enthalten, das beim Entfernen des Solenoids/Bolzens auslaufen wird. - Trennen Sie das Solenoid und die Solenoiddichtung vom Bolzen.
- Schrauben Sie den Bolzen heraus, der den Kraftstoffbecher festhält.
- Entfernen Sie den Bolzen, die Bolzendichtung, den Kraftstoffbecher, die Kraftstoffbecherdichtung und die Hauptdüse aus dem Gehäuse der Vergasereinheit. Ein Vergaserschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) wird zum Entfernen und Installieren der Hauptdüse benötigt.
Hinweis: Das Mischrohr wird von der Hauptdüse gehalten und könnte beim Entfernen herausfallen. Wenn es herausfällt, setzen Sie es in der gleichen Ausrichtung wieder ein, bevor Sie die Hauptdüse ersetzen.
- Ersetzen Sie die Hauptdüse durch die Ersatz-Hauptdüse, die für Ihren Höhenbereich benötigt wird (Teil 1a oder 2a).
Hinweis: Die Kraftstoffbecherdichtung und die Bolzendichtung können während der Demontage beschädigt werden und sollten durch die neuen aus dem Kit ersetzt werden.
- Ersetzen Sie die Kraftstoffbecherdichtung (4a), den Kraftstoffbecher, die Bolzendichtung (3a) und den Bolzen. Festziehen.
HINWEIS: Den Bolzen beim Festziehen nicht schräg einschrauben. Zuerst handfest anziehen und dann einen Schraubenschlüssel verwenden, um sicherzustellen, dass der Bolzen richtig eingeschraubt ist.
- Ersetzen Sie das Solenoid und die Solenoiddichtung (5a) und ziehen Sie sie mit Schrauben fest.
- Bauen Sie den Luftfilter wieder zusammen und befestigen Sie alle Schläuche daran.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
![Predator - 59205 - Teile des Höhenkits Teile des Höhenkits]()
Teileliste Höhenkit - A
| Teil | Beschreibung | Menge |
| 1a | Hauptdüse 3000-6000 Fuß | 1 |
| 2a | Hauptdüse 6000-8000 Fuß | 1 |
| 3a | Bolzendichtung | 1 |
| 4a | Kraftstoffbecherdichtung | 1 |
| 5a | Solenoiddichtung | 1 |
Bedienungsanleitung
Lesen Sie den GESAMTEN ABSCHNITT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE am Anfang dieses Handbuchs, einschließlich aller Texte unter den Unterüberschriften, bevor Sie dieses Produkt einrichten oder verwenden.
Überprüfen Sie das Werkzeug vor dem Gebrauch auf beschädigte, lockere und fehlende Teile.
Wenn Probleme festgestellt werden, verwenden Sie das Werkzeug erst nach der Reparatur.
Generator-Vorlaufprüfungen
- Überprüfen Sie Motor und Ausrüstung vor der Einrichtung und dem Start auf beschädigte, lose und fehlende Teile. Wenn Probleme festgestellt werden, verwenden Sie das Gerät erst nach ordnungsgemäßer Reparatur.
- Bürsten Sie die Außenseite des Motors ab.
- Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und die Luftfilterelemente und prüfen Sie sie auf Verschmutzungen. Reinigen Sie sie bei Bedarf und setzen Sie sie wieder ein.
- Installieren Sie Kohlenmonoxid-Warnmelder mit Batterie-Backup in allen umliegenden Gebäuden gemäß den Anweisungen des Warnmelderherstellers.
Motoröl prüfen und einfüllen
HINWEIS: Ihre Garantie ist UNGÜLTIG, wenn das Kurbelgehäuse des Motors vor jedem Gebrauch nicht ordnungsgemäß mit Öl gefüllt ist. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Ölstand. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor gestoppt und eben ist.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Reinigen Sie die Oberseite des Peilstabs und den Bereich darum herum. Entfernen Sie den Peilstab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, und wischen Sie ihn mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab.
![Predator - 59205 - Motoröl prüfen und einfüllen Motoröl prüfen und einfüllen]()
- Führen Sie den Peilstab wieder ein, ohne ihn einzuschrauben, und entfernen Sie ihn, um den Ölstand zu prüfen. Der Ölstand sollte bis zur oben gezeigten Markierung "voll" reichen.
- Wenn der Ölstand die niedrige Markierung erreicht oder unterschreitet, füllen Sie die entsprechende Ölsorte nach, bis der Ölstand das richtige Niveau erreicht hat. SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen. (Die SAE-Viskositätsklassentabelle im Abschnitt Service zeigt andere Viskositäten, die bei unterschiedlichen Durchschnittstemperaturen zu verwenden sind.)
- Schrauben Sie den Peilstab wieder im Uhrzeigersinn ein.
HINWEIS: Betreiben Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl. Der Motor schaltet sich ab, wenn der Motorölstand zu niedrig ist.
Kraftstoff prüfen und einfüllen

ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN DURCH BRAND:
Füllen Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Tankdeckel und den Bereich darum herum.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen Sie ihn.
- Füllen Sie bei Bedarf den Kraftstofftank bis etwa 1 Zoll unter den Einfüllstutzen mit bleifreiem Benzin mit 87 Oktan oder höher, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators für die Anwendung.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das mehr als 10 % Ethanol (E10) enthält. Verwenden Sie kein E85-Ethanol.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das in einem Metall-Kraftstoffbehälter oder einem verschmutzten Kraftstoffbehälter gelagert wurde. Dies kann dazu führen, dass Partikel in den Vergaser gelangen und die Motorleistung beeinträchtigen und/oder Schäden verursachen.
- Setzen Sie dann den Tankdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Generatoreinsatz
Vor dem Starten des Generator-Motors
Vor dem Starten des Motors:
- Befolgen Sie die Einrichtungsanweisungen, um den Generator vorzubereiten.
- Trennen Sie alle Verbraucher vom Generator.
- Überprüfen Sie den Generator und den Motor.
- Füllen Sie den Motor mit der richtigen Menge und Art von stabilisiertem Kraftstoff und Öl.
Grundlegende Vorgehensweise bei der Generatorennutzung
- Spezifische Anweisungen finden Sie auf den folgenden Seiten
- Prüfen Sie, ob der Generator die erforderliche Wattzahl für den Betrieb Ihrer Produkte liefern kann.
- Starten Sie den Motor und lassen Sie Motor und Generator nach dem Starten fünf Minuten lang ohne elektrische Last warmlaufen.
- Bei laufendem Motor prüfen Sie die GFCI-Steckdosen vor jedem Gebrauch wie folgt:
- Drücken Sie die Test-Taste an der Steckdose, um das GFCI-Gerät auszulösen.
- Die Reset-Taste sollte herausspringen und die Stromzufuhr zur Steckdose unterbrechen.
- Schlägt der obige Test fehl, verwenden Sie die Steckdose nicht, bis sie repariert oder ersetzt wurde.
- Drücken Sie die Reset-Taste zum Gebrauch hinein.
![]()
120-Volt-GFCI-Steckdose
- Produkte anschließen.
- Wenn Sie mit der Verwendung des Generators fertig sind, trennen Sie alle elektrischen Lasten.
Hinweis: Lassen Sie den Generator nicht ohne Kraftstoff laufen, während Lasten angeschlossen sind.
- Schalten Sie den Motor aus.
- Lassen Sie den Generator und seinen Motor vollständig abkühlen. Lagern Sie das Gerät anschließend an einem sauberen, trockenen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen unbefugten Personen.
Nach dem Starten des Motors lassen Sie ihn nach jedem Start fünf Minuten lang ohne Last laufen, damit sich der Motor stabilisieren kann. - Einlaufzeit:
- Das Einlaufen des Motors trägt dazu bei, den ordnungsgemäßen Betrieb der Ausrüstung und des Motors zu gewährleisten.
- Die betriebliche Einlaufzeit beträgt etwa 3 Betriebsstunden. Während dieser Zeit:
- Belasten Sie das Gerät nicht stark.
- Die Einlaufzeit für die Wartung beträgt etwa 20 Betriebsstunden. Nach dieser Zeit:
- Wechseln Sie das Motoröl.
Unter normalen Betriebsbedingungen erfolgt die nachfolgende Wartung gemäß dem im Abschnitt SERVICE erläuterten Zeitplan.
Starten des Motors
- Um einen kalten Motor zu starten, bewegen Sie den Choke in die START-Position. Um einen warmen Motor neu zu starten, lassen Sie den Choke in der RUN-Position.
![]()
- Öffnen Sie das Kraftstoffventil.
![]()
- Stellen Sie den Motorschalter auf ON.
![]()
- Fassen Sie den Startergriff des Motors locker an und ziehen Sie ihn mehrmals langsam, damit das Benzin in den Vergaser des Motors fließen kann. Ziehen Sie dann den Startergriff vorsichtig, bis ein Widerstand spürbar ist. Lassen Sie das Kabel vollständig einfahren und ziehen Sie es dann schnell. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Motor startet. Hinweis: Lassen Sie den Startergriff nicht gegen den Motor zurückschnellen. Halten Sie ihn beim Zurückziehen fest, damit er nicht gegen den Motor schlägt.
![]()
Hinweis: Startet der Motor nicht, prüfen Sie den Motorölstand. Der Motor startet nicht bei niedrigem oder keinem Motorölstand.
- Lassen Sie den Motor einige Sekunden laufen. Wenn sich der Choke-Hebel dann in der START-Position befindet, bewegen Sie den Choke-Hebel sehr langsam in die RUN-Position.
![]()
Hinweis: Ein zu schnelles Bewegen des Choke-Hebels könnte den Motor abwürgen.
Lassen Sie den Motor nach jedem Start fünf Minuten lang ohne Last laufen, damit sich der Motor stabilisieren kann.
KOHLENMONOXID-ABSCHALTUNG
ZUR VERMEIDUNG VON SCHWEREN VERLETZUNGEN UND TOD DURCH KOHLENMONOXID-INHALATION:
Der Kohlenmonoxid-Sensor ist nur eine zusätzliche Schutzschicht. Verwenden Sie den Generator nicht in Bereichen oder Situationen, in denen sich Kohlenmonoxid ansammeln kann.
- BLINKENDES ROTES LICHT:
Gefährliche Kohlenmonoxidwerte haben sich aufgebaut. Verlassen Sie den Bereich sofort, bis er gelüftet ist. Bringen Sie den Generator vor dem Betrieb in einen gut belüfteten Bereich. - BLINKENDES GELBES LICHT:
Fehlfunktion des Kohlenmonoxid-Sensors. Sensor benötigt Wartung. Rufen Sie so schnell wie möglich 1-888-866-5797 an. Verwenden Sie den Generator nicht, bevor der Sensor ordnungsgemäß funktioniert. HINWEIS: Das gelbe Licht blinkt einmal nach dem Start, um anzuzeigen, dass der Selbsttest bestanden wurde und der Sensor normal funktioniert.
Der Kohlenmonoxid-Sensor darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden, um ihn auf die ursprünglichen Einstellungen zurückzusetzen. Verändern oder manipulieren Sie den Kohlenmonoxid-Sensor nicht. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod oder schweren Verletzungen aufgrund einer Fehlfunktion des Kohlenmonoxid-Sensors führen.
Anschließen elektrischer Verbraucher

Machen Sie sich vor der Verwendung des Generators mit den Motorsteuerungen, dem Bedienfeld und dem Startvorgang des Motors vertraut. Berechnen Sie die Wattzahl der Produkte, die Sie mit dem Generator verwenden werden, und prüfen Sie, ob der Generator die Gesamtlast bewältigen kann.
Schließen Sie nur ordnungsgemäß verdrahtete Stecker an den Generator an. Ein Stecker, der an ein anderes Kabel gespleißt ist, kann gefährlich sein. Nur ein qualifizierter Elektriker sollte einen Stecker an ein Kabel verdrahten.
HINWEIS: Überschreiten Sie niemals die Nennleistung dieses Generators, da eine Überlastung zu schweren Schäden am Generator und/oder an Geräten, Werkzeugen und Ausrüstungen führen kann. Die Anforderungen an die Start- und Betriebswattleistung sollten immer berechnet werden, wenn die Wattkapazität dieses Generators an das Gerät, Werkzeug oder die Ausrüstung angepasst wird.
Verwenden Sie die DC12 V Steckdose, um 12-VDC-Geräte zu versorgen.
Laden Sie Batterien nicht ohne einen geeigneten Laderegler. Nicht überladen.
- Schließen Sie zuerst die Geräte an, die die höchste Wattzahl benötigen.
- Schließen Sie als Nächstes Geräte, Werkzeuge und Ausrüstungen mit „induktiver“ Last an. Induktive Lasten sind kleine Handwerkzeuge und einige kleine Haushaltsgeräte.
- Schließen Sie als Nächstes alle Leuchten an.
- Spannungsempfindliche Geräte, Werkzeuge und Ausrüstungen sollten zuletzt an den Generator angeschlossen werden. Schließen Sie spannungsempfindliche Gegenstände wie Fernseher, DVD-Player, Mikrowellen und schnurlose Telefone an einen UL® gelisteten Überspannungsschutz (nicht im Lieferumfang enthalten) an. Schließen Sie dann den Überspannungsschutz an den Generator an.
Die Nichtbeachtung dieser Reihenfolge beim Anschließen und Betreiben von Geräten, Werkzeugen und Ausrüstungen kann Schäden am Generator, an Geräten, Werkzeugen und Ausrüstungen verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie dieses Generators.
Hinweis: Wenn die Motordrehzahl oder die Spannung bei einer Last unter den Betriebswatt des Generators schwankt, bewegen Sie den Choke-Hebel in die halbe Position.
WENN SICHERUNGSSCHALTER AUSLÖSEN, PRÜFEN SIE FOLGENDES:
- Stellen Sie sicher, dass ALLE Sicherungsschalter zurückgesetzt sind, bevor Sie den Generator erneut starten.
- Passen Sie die Stecker an, sodass die Lasten auf die Ausgangskreise verteilt werden.
![Predator - 59205 - WENN SICHERUNGSSCHALTER AUSLÖSEN, PRÜFEN SIE FOLGENDES WENN SICHERUNGSSCHALTER AUSLÖSEN, PRÜFEN SIE FOLGENDES]()
Um die Nennleistung des Generators zu erreichen, verteilen Sie die Lasten auf die Steckdosen.
Berechnung der Gesamtwattleistung der mit dem Generator verwendeten Geräte
Bevor Sie den Generator verwenden, stellen Sie sicher, dass die Produkte, die Sie an das Gerät anschließen möchten, die Nenn- und Maximalleistungsangaben des Generators nicht überschreiten. Verwenden Sie die untenstehende Wattleistungs-Berechnungstabelle und die auf Ihren Produkten angegebenen Wattwerte, um mehrere Wattleistungsgesamtwerte zu berechnen.
So verwenden Sie die Tabelle:
- Addieren Sie die Betriebswattleistung (Running Watts) für alle Geräte, die Sie gleichzeitig verwenden möchten.
- Stellen Sie sicher, dass diese Summe unter der Betriebswattleistung von 5.500 Watt des Generators liegt.
- Suchen Sie die einzeln höchste Anlaufwattleistung (Starting Watts) für die ausgewählten Geräte und addieren Sie diese zur Summe.
- Stellen Sie sicher, dass diese Summe unter der maximalen Anlaufwattleistung von 6.500 Watt des Generators liegt.
- Schließen Sie die Produkte der Größe nach (von der höchsten zur niedrigsten Wattleistung) an und schalten Sie sie ein.
Wattleistungs-Berechnungstabelle
| Gerät | Betriebswattleistung |
| Gesamt-Betriebswattleistung (muss unter 5.500 liegen) | |
| Größte zusätzliche Anlaufwattleistung | |
| Gesamt-Anlaufwattleistung für alle Lasten (muss unter 6.500 liegen) |
Beispiel

Ein Generator, dessen Leistung über der minimal erforderlichen maximalen Anlaufwattleistung liegt, hält wesentlich länger als ein Generator, der nur die genau benötigte Wattleistung liefert.
Wattleistung berechnen:
Volt und Ampere können miteinander multipliziert werden, um Watt zu erhalten (Volt x Ampere = Watt).
Zusätzliche Anlaufwattleistung berechnen (falls nicht aufgeführt)
Für Geräte mit Motor: Verwenden Sie die Nennwattleistung als Schätzung der zusätzlichen Anlaufwattleistung.
Für die meisten Lampen oder Heizgeräte: Es gibt keine zusätzliche Anlaufwattleistung.
Geschätzte Wattleistungstabellen
Hinweis: Die unten aufgeführten Wattwerte sind nur Schätzwerte für diesen Gerätetyp. Überprüfen Sie die auf dem Typenschild angegebenen Wattwerte aller Lasten, bevor Sie sie an den Generator anschließen.
NOTFALL
| Gerät | Betriebswattleistung | Zusätzliche Anlaufwattleistung |
| Kühlschrank/Gefrierschrank | 700 | 1500 |
| Radio | 100 | 0 |
BAUSTELLE
| Gerät | Betriebswattleistung | Zusätzliche Anlaufwattleistung |
| Luftkompressor - 1/2 HP | 1000 | 1000 |
| Tischsäge - 10' | 1700 | 1300 |
| Bandschleifer - 3' | 1200 | 1200 |
| Handbohrmaschine - 1/2' | 600 | 600 |
| Halogen-Arbeitsleuchte | 1000 | 0 |
| Säbelsäge | 900 | 900 |
FREIZEIT
| Gerät | Betriebswattleistung | Zusätzliche Anlaufwattleistung |
| AM/FM-Radio | 100 | 0 |
| Elektrogrill | 1700 | 0 |
| Luftpumpe | 50 | 100 |
| CD/DVD-Player | 100 | 0 |
| Standventilator - 20' | 200 | 200 |
| Kaffeemaschine | 600 | 0 |
HAUSHALT
| Gerät | Betriebswattleistung | Zusätzliche Anlaufwattleistung |
| Computer mit Monitor | 800 | 0 |
| Elektrischer Wäschetrockner | 5500 | 500 |
| Elektrischer Herd | 2100 | 0 |
| Elektrischer Warmwasserbereiter | 2000 | 0 |
| Glühbirne - 100 Watt | 100 | 0 |
| Mikrowelle - 1000 Watt | 1000 | 200 |
| Schmutzwasserpumpe - 1/2 HP | 1000 | 1100 |
| Fernseher | 400 | 0 |
| Waschmaschine | 1100 | 1100 |
| Brunnenpumpe - 1/2 HP | 1000 | 1000 |
RASEN & GARTEN
| Gerät | Betriebswattleistung | Zusätzliche Anlaufwattleistung |
| Heckenschere | 400 | 400 |
| Hochdruckreiniger | 1200 | 1200 |
| Rasenmäher | 1200 | 1200 |
| Rasentrimmer | 1000 | 1000 |
HEIZUNG & KÜHLUNG
| Gerät | Betriebswattleistung | Zusätzliche Anlaufwattleistung |
| Zentrale Klimaanlage - 10.000 BTU | 1500 | 1500 |
| Ofenlüfter - 1/2 HP | 900 | 1400 |
| Heizlüfter | 1800 | 0 |
| Fensterklimaanlage - 10.000 BTU | 1200 | 600 |
Motor im Notfall abstellen
- Um den Motor im Notfall abzustellen, schalten Sie den Motorschalter aus.
![]()
HINWEIS: Das Abstellen des Generators unter Last kann den Generator und die angeschlossenen Geräte beschädigen.
Motor unter normalen Bedingungen abstellen
- Bevor Sie den Motor abstellen, schalten Sie alle elektrischen Lasten aus und ziehen Sie dann deren Stecker.
![]()
- Schalten Sie den Motorschalter aus.
![]()
- Schließen Sie den Kraftstoffhahn.
![]()
Wartungsanweisungen für den Benutzer
Verfahren, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich erklärt werden, dürfen nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN DURCH UNBEABSICHTIGTEN BETRIEB:
Stellen Sie den Netzschalter des Generators auf „OFF“ (AUS), warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und ziehen Sie die Zündkerzenkappe ab, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsverfahren durchführen.
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER VERLETZUNGEN DURCH GERÄTEVERSAGEN:
Verwenden Sie keine beschädigten Geräte. Wenn ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen oder übermäßige Rauchentwicklung auftreten, lassen Sie das Problem vor der weiteren Verwendung beheben.
Befolgen Sie alle Wartungsanweisungen in diesem Handbuch. Der Motor kann bei unsachgemäßer Wartung schwerwiegend versagen.
Viele Wartungsverfahren, einschließlich derer, die in diesem Handbuch nicht detailliert beschrieben sind, müssen aus Sicherheitsgründen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Wenn Sie Zweifel an Ihrer Fähigkeit haben, die Ausrüstung oder den Motor sicher zu warten, lassen Sie die Wartung stattdessen von einem qualifizierten Techniker durchführen.
Reinigung, Wartung und Schmierung
Hinweis: Dieser Wartungsplan dient lediglich als allgemeine Richtlinie. Bei nachlassender Leistung oder ungewöhnlichem Gerätebetrieb sind die Systeme sofort zu überprüfen. Der Wartungsbedarf jeder einzelnen Ausrüstung variiert je nach Faktoren wie Betriebszyklus, Temperatur, Luftqualität, Kraftstoffqualität und anderen Faktoren.
Hinweis: Die folgenden Verfahren sind zusätzlich zu den regelmäßigen Überprüfungen und Wartungsarbeiten, die im Rahmen des normalen Betriebs des Motors und der Ausrüstung erläutert werden.
| Verfahren | Vor jedem Gebrauch | Monatlich oder alle 20 Betriebsstunden | Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden | Alle 6 Monate oder 100 Betriebsstunden | Jährlich oder alle 300 Betriebsstunden | Alle 2 Jahre |
| Motor außen abbürsten |
|
|||||
| Motorölstand prüfen |
|
|||||
| Luftfilter prüfen |
|
|||||
| Motoröl wechseln |
|
|||||
| Luftfilter reinigen/ersetzen |
*
|
|||||
| Funkenfänger reinigen |
|
|||||
| Zündkerze prüfen und reinigen |
|
|||||
|
**
|
|||||
| Kraftstoffleitung bei Bedarf ersetzen |
**
|
*Häufigere Wartung bei Einsatz in staubigen Umgebungen.
**Diese Arbeiten sollten von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Kraftstoff prüfen und tanken

UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERHINDERN:
Tanken Sie den Kraftstofftank in einem gut belüfteten Bereich, fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht.
- Reinigen Sie den Tankdeckel und den Bereich um ihn herum.
- Schrauben Sie den Tankdeckel ab und entfernen Sie ihn.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin mit mehr als 10 % Ethanol (E10). Verwenden Sie kein E85-Ethanol.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, das in einem Metallkraftstoffbehälter oder einem schmutzigen Kraftstoffbehälter gelagert wurde. Dies kann dazu führen, dass Partikel in den Vergaser gelangen, was die Motorleistung beeinträchtigt und/oder Schäden verursacht.
- Füllen Sie bei Bedarf den Kraftstofftank bis etwa 2,5 cm unter dem Einfüllstutzen mit bleifreiem Benzin mit 87 Oktan oder höher, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators.
- Setzen Sie den Tankdeckel wieder auf.
- Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf und lassen Sie überschüssigen Kraftstoff verdunsten, bevor Sie den Motor starten. Um BRAND zu verhindern, starten Sie den Motor nicht, solange Kraftstoffgeruch in der Luft liegt.
Motorölwechsel
Öl ist während des Betriebs sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, bevor Sie das Öl wechseln.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor abgestellt und waagerecht steht.
- Schließen Sie das Kraftstoffventil.
- Stellen Sie eine Auffangwanne (nicht im Lieferumfang enthalten) unter die Ablassschraube des Kurbelgehäuses.
- Entfernen Sie die Ablassschraube und kippen Sie das Kurbelgehäuse, wenn möglich, leicht, um das Ablassen des Öls zu erleichtern. Entsorgen Sie das Altöl umweltgerecht.
- Setzen Sie die Ablassschraube wieder ein und ziehen Sie sie fest.
- Reinigen Sie die Oberseite des Ölmessstabs und den Bereich um ihn herum. Entfernen Sie den Ölmessstab durch Linksdrehen und wischen Sie ihn mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab.
- Füllen Sie die entsprechende Ölsorte ein, bis der Ölstand die Max-Markierung erreicht hat. SAE 10W-30 Öl wird für den allgemeinen Gebrauch empfohlen.
Hinweis: Schrauben Sie den Ölmessstab beim Prüfen des Ölstands nicht ein.
Die SAE-Viskositätsklassentabelle zeigt andere Viskositäten, die bei unterschiedlichen Durchschnittstemperaturen zu verwenden sind.
SAE Viskositätsklassen

- Schrauben Sie den Ölmessstab im Uhrzeigersinn wieder ein.
HINWEIS: Betreiben Sie den Motor nicht mit zu wenig Öl. Der Motor springt bei niedrigem oder keinem Motorölstand nicht an.
Wartung des Luftfilterelements
- Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und die Luftfilterelemente und prüfen Sie sie auf Verschmutzung. Reinigen Sie sie wie unten beschrieben.
- Reinigung:
- Für "paper" (Papier-)Filterelemente: Um Verletzungen durch Staub und Schmutz zu vermeiden, tragen Sie eine ANSI-geprüfte Schutzbrille, eine NIOSH-geprüfte Staubmaske/Atemmaske und strapazierfähige Arbeitshandschuhe. Verwenden Sie in einem gut belüfteten Bereich, fern von Umstehenden, Druckluft, um Staub aus dem Luftfilter zu blasen. Wenn der Filter dadurch nicht sauber wird, ersetzen Sie ihn.
- Für Schaumstofffilterelemente: Waschen Sie das Element mehrmals in warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel. Spülen Sie es ab. Drücken Sie überschüssiges Wasser aus und lassen Sie es vollständig trocknen. Tränken Sie den Filter kurz in leichtem Öl und drücken Sie dann das überschüssige Öl aus.
- Setzen Sie den gereinigten Filter ein. Befestigen Sie die Luftfilterabdeckung vor dem Gebrauch.
Wartung der Zündkerze

- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker vom Ende der Zündkerze ab. Entfernen Sie Schmutz um die Zündkerze herum.
- Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel.
- Überprüfen Sie die Zündkerze: Wenn die Elektrode ölig ist, reinigen Sie sie mit einem sauberen, trockenen Tuch. Wenn die Elektrode Ablagerungen aufweist, polieren Sie diese mit Schmirgelpapier. Wenn der weiße Isolator gerissen oder abgeplatzt ist, muss die Zündkerze ersetzt werden.
- Passen Sie beim Einbau einer neuen Zündkerze den Elektrodenabstand an die Angaben in der Spezifikationstabelle an. Hebeln Sie nicht an der Elektrode, die Zündkerze kann beschädigt werden.
- Setzen Sie die neue oder die gereinigte Zündkerze in den Motor ein. Dichtring-Ausführung: Mit den Fingern festziehen, bis der Dichtring den Zylinderkopf berührt, dann etwa 1/2 bis 2/3 Umdrehung weiter festziehen.
Ohne Dichtring-Ausführung: Mit den Fingern festziehen, bis die Zündkerze den Kopf berührt, dann etwa 1/16 Umdrehung weiter festziehen.
HINWEIS: Ziehen Sie die Zündkerze richtig an. Bei Lockerheit führt die Zündkerze zu einer Überhitzung des Motors. Bei zu festem Anziehen werden die Gewinde im Motorblock beschädigt.
- Tragen Sie dielektrischen Zündkerzenstecker-Protektor (nicht im Lieferumfang enthalten) auf das Ende der Zündkerze auf und befestigen Sie das Kabel wieder sicher.
HINWEIS: Die Verwendung einer falschen Zündkerze kann den Motor beschädigen. Beachten Sie die Spezifikationstabelle Ihres Generators für den erforderlichen Typ und Elektrodenabstand.
Wartung des Funkenfängers
- Warten Sie, bis Motorabgase und Schalldämpfer vollständig abgekühlt sind.
- Entfernen Sie den Funkenfänger vom Ende des Auspuffs.
- Bürsten Sie alle Kohleablagerungen mit einer steifen Bürste (separat erhältlich) vom Funkenfänger ab.
UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN DURCH ZUFÄLLIGEN BUSCHBRAND ZU VERHINDERN, bringen Sie den Funkenfänger sofort nach der Reinigung und vor dem weiteren Betrieb wieder an.
Langzeitlagerung
Wenn die Ausrüstung länger als 20 Tage stillsteht, bereiten Sie den Motor wie folgt für die Lagerung vor:
- REINIGUNG:
Warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist, und reinigen Sie den Motor dann mit einem trockenen Tuch.
HINWEIS: Reinigen Sie nicht mit Wasser. Das Wasser dringt allmählich in den Motor ein und verursacht Rostschäden. Tragen Sie eine dünne Schicht Rostschutzöl auf alle Metallteile auf.
- KRAFTSTOFF:
Kraftstoffbehandlung/Ablassen des Kraftstofftanks
Um den Kraftstofftank während der Lagerung zu schützen, füllen Sie den Tank mit frischem Benzin, das mit einem Kraftstoffstabilisatorzusatz behandelt wurde. Befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers des Kraftstoffstabilisators. Siehe Kraftstoff prüfen und tanken.
Altes Benzin, das nicht rechtzeitig mit Stabilisator behandelt wurde, muss sicher abgelassen und darf nicht durch den Motor geleitet werden.

UM ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN DURCH BRAND ZU VERHINDERN:
Tanken Sie den Tank in einem gut belüfteten Bereich, fern von Zündquellen. Wenn der Motor durch Gebrauch heiß ist, schalten Sie den Motor ab und warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. Rauchen Sie nicht.
Ablassen des Vergasers
Nach dem Schließen des Kraftstoffventils stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Vergaser und entfernen vorsichtig die Ablassschraube vom Boden der Vergaserwanne, um den Kraftstoff vollständig abzulassen. Setzen Sie die Ablassschraube nach dem Ablassen wieder ein.
Um schwere Verletzungen und Brand zu vermeiden, schließen Sie das Kraftstoffventil, bevor Sie den Vergaser ablassen.
- SCHMIERUNG:
- Motoröl wechseln.
- Reinigen Sie den Bereich um die Zündkerze herum. Entfernen Sie die Zündkerze und gießen Sie einen Esslöffel Motoröl durch die Zündkerzenbohrung in den Zylinder.
- Setzen Sie die Zündkerze wieder ein, lassen Sie aber den Zündkerzenstecker abgezogen.
- Ziehen Sie den Startergriff, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Halten Sie nach ein oder zwei Umdrehungen an, wenn Sie spüren, wie der Kolben den Kompressionshub beginnt (wenn Sie Widerstand spüren).
- LAGERBEREICH:
Abdecken und in einem trockenen, ebenen, gut belüfteten Bereich außerhalb der Reichweite von Kindern lagern. Der Lagerbereich sollte auch fern von Zündquellen wie Warmwasserbereitern, Wäschetrocknern und Öfen sein. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Regen und Sonnenlicht.
HINWEIS: Während längerer Lagerzeiten muss der Motor alle 3 Monate gestartet und 15 – 20 Minuten laufen gelassen werden, andernfalls erlischt die WARRANTY (Garantie).
- NACH DER LAGERUNG:
Denken Sie vor dem Starten des Motors während oder nach der Lagerung daran, dass unbehandeltes Benzin schnell verdirbt. Lassen Sie den Kraftstofftank ab und füllen Sie frischen Kraftstoff ein, wenn unbehandeltes Benzin einen Monat lang gestanden hat, wenn behandeltes Benzin über den empfohlenen Zeitraum des Kraftstoffstabilisators hinaus gestanden hat oder wenn der Motor nicht startet.
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursachen | Voraussichtliche Lösungen |
| Motor startet nicht | KRAFTSTOFFBEZOGEN:
| KRAFTSTOFFBEZOGEN:
|
ZÜNDUNGSBEZOGEN (FUNKEN):
| ZÜNDUNGSBEZOGEN (FUNKEN):
| |
KOMPRESSIONSBEZOGEN:
| KOMPRESSIONSBEZOGEN:
| |
ÖLBEZOGEN:
| ÖLBEZOGEN:
| |
| Motor stoppt unter hoher Last |
|
|
| Motor Fehlzündungen |
|
|
| Motor stoppt plötzlich |
|
|
| Motor klopft |
|
|
| Motor Fehlzündungen (Rückzündungen) |
|
|
Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen bei der Diagnose oder Wartung des Geräts oder Motors.
Bei technischen Fragen rufen Sie bitte 1-888-866-5797 an.

Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Predator 6500 Watt, 59205 - Handbuch für benzinbetriebenen tragbaren Generator herunterladen
















