SteriPEN Classic 3 – Benutzerhandbuch für das Wasserfiltersystem

Einleitung

Der Classic 3 ist sicher, einfach und unkompliziert konzipiert. Sollten Sie nach dem Lesen dieser Anleitung Fragen haben oder Ihr SteriPEN nicht wie in diesem Handbuch beschrieben funktioniert, kontaktieren Sie uns bitte. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören! Wir sind hier, um Ihnen bei der Fehlerbehebung zu helfen und sicherzustellen, dass Sie ein funktionierendes Gerät haben. Rufen Sie uns an unter 888-826-6234 (204-374-4506) oder senden Sie eine E-Mail an support@steripen.com.
Besuchen Sie uns auch online und registrieren Sie Ihren Classic 3, um alle Neuigkeiten und Sonderangebote zu erhalten: www.steripen.com/register.
P.S. Vergessen Sie nicht, die Verpackung zu recyceln!

www.steripen.com
facebook.com/steripen
@steripen

EINFACHE BEDIENUNG

  1. Lampenabdeckung entfernen.
    Drehen Sie die Abdeckung vorsichtig und ziehen Sie sie von der Lampe weg. Achten Sie darauf, die Wassersensorstifte vor der Aktivierung trocken zu halten.
  2. Aktivierungstaste drücken.
    Einmal für die Halbliterbehandlung, zweimal für die Literbehandlung. Die LED(s) blinken grün, um anzuzeigen, dass das Gerät bereit ist.
  3. In klares Wasser tauchen und umrühren.
    Wenn die Wassersensorstifte Wasser erkennen, leuchtet die Lampe auf. Wenn die Behandlung abgeschlossen und erfolgreich war, erlischt die Lampe und die grüne(n) Anzeige(n) blinken.
    Eine blinkende oder durchgehend leuchtende rote Anzeige bedeutet, dass die Behandlung nicht erfolgreich war. Siehe "Classic 3 LED-Anzeigeanleitung".
    Achten Sie darauf, die Flaschengewinde vor dem Trinken trocken zu wischen.

AUFBAU DES CLASSIC 3

Überblick

  1. Batteriefachdeckel
  2. Anzeige-LEDs
  3. Aktivierungstaste
  4. Wassersensorstifte (2)
  5. UV-Lampe
  6. Lampenabdeckung

Spezifikationen
Behandlungsgröße: ½ oder 1 Liter
Behandlungszeit: 48 oder 90 Sekunden
Lampenlebensdauer: 8.000 Aktivierungen
Anzahl der Literbehandlungen pro Batteriesatz: (Angaben sind ungefähre Werte)
Lithium – 150
Alkali – 50
wiederaufladbar – 100
Minimale Flaschenöffnung: 22mm
Gewicht: 83g
Gewicht mit Batterien: Lithium: 141g; Alkali: 178g; Wiederaufladbar: 191g
Länge mit Lampenabdeckung: 186mm
Maximaler Durchmesser: 43mm

BATTERIEANLEITUNG


Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, sodass der Pfeil am Deckel auf das offene Schlosssymbol zeigt .

BATTERIEANLEITUNG
Legen Sie die AA-Batterien mit der im Batteriefach gezeigten Polarität ein. Für beste Leistung alle Batterien gleichzeitig wechseln.


Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an, indem Sie den Deckel mit dem offenen Schlosssymbol ausrichten. Drehen Sie den Deckel dann im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil auf das geschlossene Schlosssymbol zeigt .

Der Classic 3 läuft mit Einweg-Alkalibatterien, Lithiumbatterien oder wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrid (NiMH) AA-Batterien mit einer Kapazität von 2300mAh.
Für beste Ergebnisse immer hochwertige Markenbatterien wie Energizer® oder Sanyo Eneloop® verwenden.

PFLEGE & REINIGUNG

Obwohl das Batteriefach des Classic 3 sehr wasserabweisend ist, ist es nicht wasserdicht. Vermeiden Sie es, das Batteriefach des Classic 3 in Wasser zu tauchen. Die Batterieleistung des Classic 3 kann durch kaltes Wetter beeinträchtigt werden. Bei Temperaturen unter 0 °C/32 °F tragen Sie das Gerät nahe am Körper oder wärmen Sie die Batterien vor Gebrauch auf. Wenn die Batterien zu kalt sind, kann die LED-Anzeige des Classic 3 ein Signal für niedrigen Batteriestand geben. Wärmen Sie die Batterien auf und behandeln Sie erneut.
Achten Sie darauf, das Gerät nach jedem Gebrauch trocken zu wischen.
Wenn der Classic 3 nicht verwendet wird, sollte er an einem sicheren, sauberen und trockenen Ort aufbewahrt werden. Er sollte keinen Temperaturen über 49 °C/120 °F oder unter -20 °C/-4 °F ausgesetzt werden. Entfernen Sie außerdem bei längerer Lagerung die Batterien, um ein unbeabsichtigtes Entladen zu verhindern.
Um den Classic 3 zu reinigen, waschen Sie ihn mit einem weichen Tuch und einer milden Seifenlösung. Spülen Sie die Seife vom Gerät ab und trocknen Sie es mit einem sauberen, weichen Tuch.
Wenn die Lampe des Classic 3 gesprungen, abgeplatzt oder beschädigt ist, verwenden Sie sie nicht. Senden Sie sie an das Geschäft zurück oder kontaktieren Sie SteriPEN für eine Reparatur. Senden Sie uns eine E-Mail an support@steripen.com oder rufen Sie an unter 888-826-6234 (207-374-4506). Versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren.

CLASSIC 3 LED-ANZEIGEANLEITUNG

Die drei LED-Anzeigeleuchten des Classic 3 informieren Sie über den Status Ihres SteriPEN und den Wasserreinigungsprozess. Grün blinkende LED(s) zeigen eine erfolgreiche Wasseraufbereitung an. Die rote LED zeigt eine nicht erfolgreiche Wasseraufbereitung, einen niedrigen Batteriestand, einen notwendigen Batteriewechsel oder einen notwendigen UV-Lampenwechsel an.

LED-MUSTER

(Ein Liter = zwei grüne LEDs, halber Liter = eine grüne LED.)

Erfolgreiche Wasseraufbereitung ERFOLGREICH
Erfolgreiche Wasseraufbereitung, Batterien schwach
Erfolgreiche Wasseraufbereitung, UV-Lampe für weniger als 100 Anwendungen gut
Nicht rechtzeitig in Wasser getaucht NICHT ERFOLGREICH
Batterien ersetzen oder aufladen
Wasser nicht erkannt
UV-Lampe ersetzen, UV-Lampe beschädigt

Wenn die LED-Anzeigen normale Signale zeigen, aber die Lampe nicht leuchtet, nicht verzehren. Kontaktieren Sie den SteriPEN Support.

TIPPS FÜR DIE SICHERE ANWENDUNG

Der Classic 3 ist für die Verwendung in klarem Wasser vorgesehen und am effektivsten, kann aber im Notfall auch zur Behandlung von trübem, schlammigem oder undurchsichtigem Wasser verwendet werden. Durch Verdopplung der Behandlungszeit (das Wasservolumen zweimal behandeln) kann der Classic 3 Wasser behandeln, das als: "viel näher an klar als undurchsichtig", "offensichtlich nicht klar", "offensichtlich trüb", "durch das Wasser sichtbare Objekte sind sichtbar, aber leicht verschwommen" oder "so trüb wie schwache Limonade" beschrieben werden könnte. Für beste UV-Reinigungsergebnisse, falls das Wasser weniger klar ist, filtern Sie es zuerst mit dem SteriPEN® PreFilter, FitsAll Filter® oder einer anderen Methode.
Der Classic 3 ist nicht dazu ausgelegt, Wassermengen von mehr als einem Liter zu behandeln. Wenn mehr als ein Liter behandelt werden muss, sollte das Wasser in ½-Liter- und 1-Liter-Volumina aufgeteilt und separat behandelt werden.
Bei ordnungsgemäßem Betrieb emittiert die UV-Lampe sichtbares Licht sowie UV-Licht. Wenn die Lampe kein sichtbares Licht emittiert, funktioniert sie nicht ordnungsgemäß und sollte nicht verwendet werden, bis sie repariert wurde.
Das Umrühren des Wassers durch Bewegen des Classic 3 oder Schütteln des Behälters ist notwendig, da dies eine gleichmäßige Reinigung fördert. Der Classic 3 ist nicht dazu bestimmt, Wasser oberhalb der Wasseroberfläche im Behälter zu reinigen, wie z.B. Wassertröpfchen an den Seiten des Behälters.
Der Classic 3 ist nicht dazu bestimmt, die Oberflächen eines Trinkbehälters, wie den Flaschenhals, zu reinigen. Achten Sie darauf, den Flaschenhals vor dem Trinken immer mit einem sauberen, trockenen Tuch trocken zu wischen.
Der Classic 3 kann in Glas-, Kunststoff-, Keramik- oder Metallbehältern verwendet werden, da diese alle UV-Licht absorbieren oder reflektieren und somit den Benutzer vor UV-Exposition schützen.
Der Classic 3 ist nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt.
Der Classic 3 ist ein Hochspannungsgerät. Das Entfernen oder Manipulieren der elektronischen Platine oder der Lampenbaugruppe kann zu Verletzungen oder Schäden führen. Nicht öffnen, freilegen, modifizieren oder interne Schaltkreise berühren; dies kann zu einem Hochspannungsschock führen. Wie andere Leuchtstofflampen enthält der Classic 3 eine geringe Menge Quecksilber. Bitte entsorgen Sie den Classic 3 am Ende seiner Lebensdauer ordnungsgemäß. Für spezifische Anweisungen wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallentsorgungsorganisation.
Der Classic 3 ist nicht dazu bestimmt, andere Flüssigkeiten als Wasser zu behandeln. Nicht in Wasser mit Eis verwenden. Nicht in Wasser über 49 °C/120 °F verwenden.
Wie bei jedem anderen Wasseraufbereitungssystem sollten Sie immer eine Ersatzmethode haben.
Obwohl alle SteriPEN-Produkte sorgfältig mikrobiologisch getestet wurden, können die Ergebnisse der Feldanwendung aller SteriPEN-Produkte von unseren Labortestdaten abweichen.


Wenn das Gerät auf eine vom Hersteller nicht spezifizierte Weise verwendet wird, kann der vom Gerät gebotene Schutz beeinträchtigt werden.
Versuchen Sie nicht, den Wassersensor zu umgehen; er ist ein wichtiges Sicherheitsmerkmal.
Fassen Sie den SteriPEN nicht mit nassen Händen an; berühren Sie die Wassersensorstifte nicht mit nassen Fingern.
WarnungDieses Gerät emittiert UV-Licht, direkte Exposition kann schädlich sein.
Warnung Verwenden Sie die UV-Lampe nicht als Lichtquelle.
Warnung Nicht in der Nähe von Haut, Augen oder in Körperöffnungen einführen.

AUFBAU DES VORFILTERS

Der Vorfilter entfernt große Partikel wie Blätter, Zweige, Sand und andere Verunreinigungen, um die Wirksamkeit der UV-Reinigung zu verbessern. Der Vorfilter ist nicht als Reinigungsmethode vorgesehen.
Um den Vorfilter aufzubewahren, setzen Sie die Filterkartusche mit der Entlüftungsöffnung nach unten ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie zu arretieren. Passt auf die meisten Weithalsflaschen, wie Nalgene®.
ANATOMIE DES VORFILTERS

  1. Entlüftung (nicht zum Trinken)
  2. Filterkartusche
  3. Vorfilterbasis
  4. Flaschendichtung

Spezifikationen
Nennfiltergröße: 40 Mikrometer
Gewicht: 45g
47,5 x 67,9mm Durchmesser

VERWENDUNG DES VORFILTERS

  1. Vorfilter auf die Flasche schrauben
    Kartusche einsetzen und blaue Entlüftung öffnen.
  2. Wasser filtern
    Durchgießen oder Flasche eintauchen, bis sie gefüllt ist.
  3. Kartusche entfernen und reinigen
    SteriPEN aktivieren, dann in den Vorfilter einführen und Flasche umdrehen.

Für beste Ergebnisse befeuchten Sie die Filterkartusche vor dem Befüllen, um den Wasserfluss zu verbessern. Reiben Sie das Netz mit einem sauberen Tuch, bis es vollständig gesättigt ist.
Entfernen Sie den Vorfilter vor dem Trinken.
Die Entlüftungsöffnung ist nicht als Mundstück vorgesehen.
SteriPEN behandelt keine Wassertröpfchen am Gehäuse oder an den Gewinden des Vorfilters. Achten Sie darauf, alle nassen Oberflächen vor dem Trinken trocken zu wischen.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Kontaktieren Sie uns! Wir freuen uns immer, von Ihnen zu hören: besuchen Sie www.steripen.com, senden Sie eine E-Mail an support@steripen.com oder rufen Sie an unter 1-888-826-6234 (207-374-4506).

Warum erhalte ich eine blinkende rote LED und kein Licht von der UV-Lampe?
Überprüfen Sie Ihre Batterien. SteriPEN®-Produkte sind Hochleistungsgeräte, die gute, starke Batterien benötigen, um die UV-Lampe zu betreiben.

Es sieht so aus, als würde die Spitze der Lampe des Classic 3 schmelzen – ist das normal?
Was Sie sehen, ist ein kleiner Silikonwulst, der als Stoßdämpfer zum Schutz der Lampe dient.

Was passiert, wenn ich den Classic 3 8.000 Mal benutzt habe?
Die LED-Anzeige des Classic 3 blinkt dreimal rot, dann einmal grün, um anzuzeigen, dass die Lampe erschöpft ist. Kontaktieren Sie uns, um sie ersetzen zu lassen. Die Lampe des Classic 3 leuchtet lila statt blau – funktioniert sie noch? Ja. Das sichtbare Licht zeigt an, dass die Lampe funktioniert, unabhängig von ihrer Farbe.

Kann ich den Classic 3 mit ins Flugzeug nehmen?

Ja. Der Classic 3 und alle SteriPEN®-Produkte sind sowohl im Handgepäck als auch im aufgegebenen Gepäck erlaubt. Beeinflusst die Höhe die Fähigkeit des Classic 3, Wasser zu reinigen?
Nein. SteriPEN®-Produkte wurden jahrelang am Mount Everest getestet und verwendet. Kalte Temperaturen können jedoch die Batterieleistung beeinträchtigen, daher halten Sie sie vor Gebrauch warm.

Kann ich den Classic 3 verwenden, um mehr als 1 Liter auf einmal zu behandeln?
Nein, das empfehlen wir nicht. Die Wirksamkeit des Classic 3 ist NUR für Mengen bis zu 1 Liter getestet und zertifiziert.

Was ist mit Parasiten wie Würmern und ihren Eiern? Behandelt der Classic 3 diese?
Aufgrund von Tierversuchsbeschränkungen wurde die Wirksamkeit des Classic 3 gegen solche Parasiten nicht zertifiziert.

Kann der Classic 3 Limonade, Eistee, Saft behandeln?

Nein. UV-Licht zerstört Mikroben in anderen Getränken als Wasser nicht effektiv.


Hydro-Photon, Inc.
PO Box 675
262 Ellsworth Road
Blue Hill, Maine 04614 USA
Toll Free USA: 1-888-SteriPEN
(+1) 207-374-5800
info@steripen.com
www.steripen.com
© 2014 Hydro-Photon, Inc.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

SteriPEN Classic 3 – Benutzerhandbuch für das Wasserfiltersystem herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis