Manual de Anker NEBULA X1, D2351

De un vistazo

Vista frontal

De un vistazo - Vista frontal

Vista posterior

De un vistazo - Vista posterior

Vista superior

Vista superior del producto - Parte 1
Vista superior del producto - Parte 2

información El panel táctil se iluminará cuando el proyector esté encendido.

Vista inferior

De un vistazo - Vista inferior

Micro cardán electrónico totalmente automatizado
Asa USB-C
Lente Audio/óptico
Altavoz Navegación y selección
Sensores de imagen e iluminación Botón de encendido
Sensor ToF (tiempo de vuelo) Control de volumen
Entrada de CC Ajuste automático de imagen
HDMI 1 Botón de retorno
HDMI 2 (eARC) Montura para trípode de 1/4"
USB-A 4 monturas M4 para montaje en techo
(Longitud mínima recomendada del perno: 6 mm)

Control remoto

De un vistazo - Control remoto

  1. Indicador de estado
  2. Micrófono
  3. Encendido
    • Presione para encender/apagar, cambiar al modo de espera o activar.
  4. Navegación
    • Controla el cursor en la pantalla.
  5. Regresar
    • Regresar a la página anterior.
  6. Bajar volumen
    • Presione para reducir el volumen.
  7. Aplicaciones de transmisión
    • Presione para abrir YouTube, Netflix o Prime Video.
  8. Ajuste automático de imagen
    • Presione para habilitar el ajuste automático de imagen.
    • Mantenga presionado para realizar el ajuste manual.
  9. Asistente de Google
    • Mantenga presionado para hablar con el Asistente de Google.
  10. Confirmar
    • Presione para seleccionar, pausar o reanudar.
  11. Inicio
    • Presione para ir a la página de inicio.
  12. Ajustes
    • Presione para ir a la configuración.
  13. Subir volumen
    • Presione para aumentar el volumen.
  14. Silenciar
    • Presione para silenciar/activar el sonido.

Empezando

Colocación

Coloque este dispositivo sobre una superficie estable y plana, y apúntelo directamente hacia la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debe ser blanca. Este proyector cuenta con un lente de zoom óptico que le permite ajustar la relación de alcance de su proyector de 0.9:1 a 1.5:1.

Distancia recomendada entre el dispositivo y la superficie de proyección
60" 120" 150" 300"
1,2 - 2,0 m
(3,9 - 6,6 pies)
2,4 - 4,0 m
(7,9 - 13,1 pies)
3,0 - 5,0 m
(9,8 - 16,4 pies)
6,0 - 10 m
(19,7 - 32,8 pies)

Preparar el control remoto

  1. Deslice hacia abajo para abrir el compartimento de la batería.
  2. Inserte dos baterías AAA, haciendo coincidir la polaridad (+/-) como se indica.

Conectar a la corriente

Empezando - Conectando a la corriente
Enchufe el cable al adaptador. Luego, conecte el proyector a la fuente de alimentación. Cuando se conecte correctamente a la fuente de alimentación, el botón de encendido del proyector se pondrá rojo.

Encender/apagar

Empezando - Encendido/apagado

  • Encender: Presione el botón de encendido una vez.
    información Cuando el proyector esté encendido, el botón de encendido se volverá blanco fijo.
  • Apagar:
    1. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos (espere el mensaje en pantalla).
    2. Confirme el apagado con el botón de navegación o espere 15 segundos para que se apague automáticamente.
  • Modo de espera: Presione brevemente el botón de encendido para entrar en el modo de espera.

Controlar el dispositivo con la aplicación NEBULA Connect

www.apple.com

play.google.com


Descargue la aplicación NEBULA Connect para controlar el proyector usando un teléfono inteligente.

Controlando el dispositivo con la aplicación NEBULA Connect
Controle fácilmente su proyector a través de la aplicación NEBULA Connect en su teléfono inteligente.

Ajustes de red

Utilice los siguientes métodos para conectar el proyector a una red inalámbrica.

  1. Presione el botón Settings (Ajustes) en el control remoto y encienda el Wi-Fi.
  2. Abra la aplicación NEBULA Connect, seleccione su modelo de proyector, luego vaya a Settings (Ajustes) y encienda el Wi-Fi.

Google Cast

Puede transmitir de forma inalámbrica fotos, videos y música desde su teléfono o tableta a su proyector.
Uso de la función Google Cast

  1. Asegúrese de que el proyector y su teléfono estén conectados a la misma red inalámbrica.
  2. Reproduzca un video en su aplicación de transmisión y luego toque el icono de transmisión en la pantalla.
  3. Seleccione "NEBULA X1" para reproducir el contenido en su proyector.

información Es posible que cierto contenido no esté disponible debido a restricciones de derechos de autor. En este caso, puede instalar la aplicación en su proyector para transmitir el contenido.

Duplicación de pantalla inalámbrica

Puede duplicar la pantalla de su teléfono en su proyector.
Para habilitar la duplicación de pantalla, asegúrese de que el proyector y su teléfono estén conectados a la misma red inalámbrica.

Para dispositivos iOS:

  1. Descargue y abra la aplicación NEBULA Cast en su dispositivo.
  2. Abra el centro de control de su dispositivo y toque "Duplicación de pantalla".
  3. Haga clic en "NEBULA X1" en la lista de dispositivos.

Para dispositivos Android:

  1. Abra la aplicación Google Home y seleccione "NEBULA X1".
  2. Toque "Transmitir mi pantalla" para comenzar a transmitir.

información El contenido protegido por derechos de autor y DRM de servicios de transmisión como Netflix y Disney+ no se puede duplicar.

Modo de altavoz Bluetooth

El proyector también se puede utilizar como altavoz Bluetooth.

  1. Vaya a All Settings > Display & Sound > Sound >Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Todos los ajustes > Pantalla y sonido > Sonido > Activar el modo de altavoz Bluetooth) para cambiar su proyector Nebula del modo Proyector al modo Altavoz Bluetooth. Alternativamente, puede ir a Dashboard > Sound > Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Panel de control > Sonido > Activar el modo de altavoz Bluetooth).
  2. Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente y seleccione NEBULA X1.

Emparejamiento de un control remoto y accesorios Bluetooth

Puede conectar accesorios Bluetooth externos a su proyector, incluidos altavoces, auriculares y teclados.

  1. Vaya a Settings > Remotes & Accessories > Pair Accessory (Ajustes > Controles remotos y accesorios > Emparejar accesorio).
  2. Ponga su control remoto o accesorio Bluetooth en modo de emparejamiento.
  3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.

Uso del microcardán electrónico

El microcardán incorporado ajusta la posición de la imagen proyectada automáticamente durante el ajuste de pantalla y la adaptación espacial.
Para ajustes verticales precisos de la imagen, puede ajustar manualmente en Settings > Projector > Move & Zoom (Ajustes > Proyector > Mover y zoom).
Uso del microcardán electrónico

información No empuje ni ajuste manualmente el microcardán y mantenga los dedos alejados del microcardán durante el funcionamiento.

Reproducción de video desde dispositivos HDMI/USB

Reproducción de video desde dispositivos HDMI/USB

Este proyector admite conexiones con varios dispositivos de reproducción HDMI, como memorias USB de TV, cajas de TV, reproductores de DVD, decodificadores (STB), consolas de juegos y más.
Con este proyector, también puede disfrutar de música, videos e imágenes en un dispositivo de almacenamiento USB (no incluido).
Cuando utilice una unidad flash USB, asegúrese de que la unidad USB esté en formato FAT32.

información El puerto HDMI 2 (eARC) admite la conexión de sistemas de sonido para capacidades de retorno de audio.
Nota: Es posible que deba cambiar el modo de conexión en la configuración de su sistema de sonido a eARC.

Uso de la adaptación espacial

Uso de la adaptación espacial
El proyector escaneará la superficie de proyección y ajustará automáticamente el tamaño y la posición de la pantalla para obtener los mejores resultados.
Vaya a Settings > Projector > Spatial Adaptation > Start Spatial Adaptation (Ajustes > Proyector > Adaptación espacial > Iniciar adaptación espacial) para encontrar la posición de proyección óptima para su espacio.

Uso de la recuperación espacial

Guarde el tamaño de pantalla actual, la posición y la configuración de adaptación del color de la pared. La próxima vez que el proyector se coloque en una posición similar, puede restaurar rápidamente la configuración guardada.
Vaya a Settings > Projector > Spatial Recall (Ajustes > Proyector > Recuperación espacial).

información Para obtener los mejores resultados con la recuperación espacial, asegúrese de que el proyector esté colocado cerca de su posición original.

Instrucciones importantes de seguridad

  • A menos que se indique específicamente que es seguro hacerlo en la guía del usuario o en el manual de instrucciones, no utilice este dispositivo en un entorno que exceda la temperatura baja o alta recomendada.
  • A menos que se indique específicamente que es seguro hacerlo en la guía del usuario o en el manual de instrucciones, evite exponer su dispositivo a la luz solar directa o a entornos excesivamente húmedos.
  • La temperatura adecuada para el equipo es de 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) para el proyector.
  • La temperatura adecuada para el equipo es de 113 °F / 45 °C como máximo para el control remoto.
  • Al suministrar, coloque el equipo en un entorno que tenga una temperatura ambiente normal y una buena ventilación.
  • La fuente de alimentación debe instalarse cerca del equipo y, para los equipos enchufables, la toma de corriente debe ser de fácil acceso.
  • Antes de realizar o cambiar cualquier conexión, asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de corriente.
  • La radiación óptica posiblemente peligrosa emitida por este producto puede ser dañina para los ojos. No mire fijamente el haz en funcionamiento.
  • No abra la carcasa del producto. Cuando la carcasa del producto esté dañada, no la utilice más.
  • Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador proporcionado por el fabricante. El uso de un adaptador no autorizado puede ser peligroso y violar los Términos de uso y la garantía del producto.

  • Láser en el interior, tenga en cuenta el riesgo de quemaduras en la piel o la córnea.
  • No abra la carcasa del módulo láser dentro del producto.
  • Cuando la carcasa del módulo láser dentro del producto esté dañada, no la utilice más.
  • Pueden existir peligros potenciales durante el mantenimiento de la lámpara o del producto.
  • El servicio debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado y capacitado.
  • No utilice el equipo de ninguna manera que no se describa en este documento para evitar lesiones personales o daños a la propiedad.
  • El usuario debe cumplir con las leyes y regulaciones de los países y regiones correspondientes donde se encuentra (utiliza) el equipo, cumplir con la ética profesional, prestar atención a las obligaciones de seguridad y prohibir estrictamente el uso de nuestros productos o equipos para cualquier propósito ilegal. Nuestra empresa no será responsable de la responsabilidad legal de ningún infractor bajo ninguna circunstancia.

Control remoto


RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.

Escanear para obtener soporte

Escanear para obtener soporte

Aplicación
Preguntas frecuentes
Contáctenos
Videos de soporte

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Anker NEBULA X1, D2351

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos