Manual do Anker NEBULA X1, D2351

Visão geral

Visão frontal

Visão geral - Visão frontal

Visão traseira

Visão geral - Visão traseira

Visão superior

Visão superior do produto - Parte 1
Visão superior do produto - Parte 2

informação O painel sensível ao toque acenderá quando o projetor estiver ligado.

Visão inferior

Visão geral - Visão inferior

Micro cardan eletrônico totalmente automatizado
Alça USB-C
Lente Áudio/Óptico
Alto-falante Navegação e seleção
Sensores de iluminância e imagem Botão de energia
Sensor ToF (Time of Flight) Controle de volume
DC IN Ajuste automático de imagem
HDMI 1 Botão de retorno
HDMI 2 (eARC) Montagem para tripé de 1/4"
USB-A 4 suportes M4 para montagem no teto
(Comprimento mínimo recomendado do parafuso: 6 mm)

Controle remoto

Visão geral - Controle remoto

  1. Indicador de status
  2. Microfone
  3. Energia
    • Pressione para ligar/desligar, alternar para o modo de espera ou ativar.
  4. Navegação
    • Controle o cursor na tela.
  5. Retornar
    • Retorne à página anterior.
  6. Diminuir volume
    • Pressione para diminuir o volume.
  7. Aplicativos de streaming
    • Pressione para abrir YouTube, Netflix ou Prime Video.
  8. Ajuste automático de imagem
    • Pressione para ativar o ajuste automático de imagem.
    • Pressione e segure para realizar o ajuste manual.
  9. Google Assistant
    • Pressione e segure para falar com o Google Assistant.
  10. Confirmar
    • Pressione para selecionar, pausar ou retomar.
  11. Início
    • Pressione para ir para a página inicial.
  12. Configurações
    • Pressione para ir para as configurações.
  13. Aumentar volume
    • Pressione para aumentar o volume.
  14. Mudo
    • Pressione para ativar/desativar o som.

Começando

Posicionamento

Coloque este dispositivo em uma superfície plana e estável e aponte-o diretamente para a superfície de projeção. Para obter melhores resultados, a superfície de projeção deve ser branca. Este projetor possui uma lente de zoom óptico que permite ajustar a taxa de projeção do seu projetor de 0,9:1 para 1,5:1.

Distância recomendada entre o dispositivo e a superfície de projeção
60" 120" 150" 300"
1,2 - 2,0 m
(3,9 - 6,6 pés)
2,4 - 4,0 m
(7,9 - 13,1 pés)
3,0 - 5,0 m
(9,8 - 16,4 pés)
6,0 - 10 m
(19,7 - 32,8 pés)

Preparar o controle remoto

  1. Deslize para baixo para abrir o compartimento da bateria.
  2. Insira duas pilhas AAA, correspondendo à polaridade (+/-) conforme indicado.

Conectar à energia

Começando - Conectando à energia
Conecte o cabo ao adaptador. Em seguida, conecte o projetor à fonte de alimentação. Quando conectado com sucesso à fonte de alimentação, o botão liga/desliga do projetor ficará vermelho.

Ligar/Desligar

Começando - Ligando/Desligando

  • Ligar: Pressione o botão liga/desliga uma vez.
    informação Quando o projetor estiver ligado, o botão liga/desliga ficará branco fixo.
  • Desligar:
    1. Pressione e segure o botão liga/desliga por 3 segundos (espere o prompt na tela).
    2. Confirme o desligamento com o botão de navegação ou espere 15 segundos para o desligamento automático.
  • Modo de espera: Pressione rapidamente o botão liga/desliga para entrar no modo de espera.

Controle o dispositivo com o aplicativo NEBULA Connect

www.apple.com

play.google.com


Baixe o aplicativo NEBULA Connect para controlar o projetor usando um smartphone.

Controlando o dispositivo com o aplicativo NEBULA Connect
Controle facilmente seu projetor através do aplicativo NEBULA Connect em seu smartphone.

Configurações de rede

Use os seguintes métodos para conectar o projetor a uma rede sem fio.

  1. Pressione o botão Settings (Configurações) no controle remoto e ligue o Wi-Fi.
  2. Abra o aplicativo NEBULA Connect, selecione o modelo do seu projetor e vá para Settings (Configurações) e ligue o Wi-Fi.

Google Cast

Você pode transmitir fotos, vídeos e músicas do seu celular ou tablet para o projetor sem fio.
Usando o recurso Google Cast

  1. Certifique-se de que o projetor e o seu telefone estão conectados à mesma rede sem fio.
  2. Reproduza um vídeo no seu aplicativo de streaming e toque no ícone de transmissão na tela
  3. Selecione "NEBULA X1" para reproduzir o conteúdo no seu projetor.

informação Alguns conteúdos podem não estar disponíveis devido a restrições de direitos autorais. Nesse caso, você pode instalar o aplicativo no seu projetor para transmitir o conteúdo.

Espelhamento de Tela Sem Fio

Você pode espelhar a tela do seu telefone no seu projetor.
Para ativar o espelhamento de tela, certifique-se de que o projetor e o seu telefone estão conectados à mesma rede sem fio.

Para dispositivos iOS:

  1. Baixe e abra o aplicativo NEBULA Cast no seu dispositivo.
  2. Abra a central de controle do seu dispositivo e toque em "Screen Mirroring" (Espelhamento de tela).
  3. Clique em "NEBULA X1" na lista de dispositivos.

Para dispositivos Android:

  1. Abra o aplicativo Google Home e selecione "NEBULA X1".
  2. Toque em "Cast My Screen" (Transmitir minha tela) para iniciar a transmissão.

informação Conteúdo protegido por direitos autorais e DRM de serviços de streaming como Netflix e Disney+ não pode ser espelhado.

Modo de Alto-falante Bluetooth

O projetor também pode ser usado como um alto-falante Bluetooth.

  1. Vá para All Settings > Display & Sound > Sound >Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Todas as configurações > Tela e som > Som > Ativar o modo de alto-falante Bluetooth) para alternar o seu projetor Nebula do modo Projetor para o modo de Alto-falante Bluetooth. Alternativamente, você pode ir para Dashboard > Sound > Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Painel > Som > Ativar o modo de alto-falante Bluetooth).
  2. Ative o Bluetooth no seu smartphone e selecione NEBULA X1.

Emparelhando um Controle Remoto e Acessórios Bluetooth

Você pode conectar acessórios Bluetooth externos ao seu projetor, incluindo alto-falantes, fones de ouvido e teclados.

  1. Vá para Settings > Remotes & Accessories > Pair Accessory. (Configurações > Controles Remotos e Acessórios > Emparelhar Acessório)
  2. Coloque o seu controle remoto ou acessório Bluetooth no modo de emparelhamento.
  3. Selecione o dispositivo que você deseja conectar.

Usando o Microcardan Eletrônico

O microcardan integrado ajusta a posição da imagem projetada automaticamente durante o ajuste da tela e a adaptação espacial.
Para ajustes precisos da imagem vertical, você pode ajustar manualmente em Settings > Projector > Move & Zoom (Configurações > Projetor > Mover e Zoom).
Usando o Microcardan Eletrônico

informação Não empurre ou ajuste o microcardan manualmente e mantenha os dedos longe do microcardan durante a operação.

Reproduzindo Vídeo de Dispositivos HDMI/USB

Reproduzindo Vídeo de Dispositivos HDMI/USB

Este projetor suporta conexões com vários dispositivos de reprodução HDMI, como TV sticks, TV boxes, reprodutores de DVD, set-top boxes (STB), consoles de jogos e muito mais.
Com este projetor, você também pode desfrutar de músicas, vídeos e fotos em um dispositivo de armazenamento USB (não incluído).
Ao usar um pen drive USB, certifique-se de que a unidade USB esteja no formato FAT32.

informação A porta HDMI 2 (eARC) suporta a conexão de sistemas de som para recursos de retorno de áudio.
Nota: Pode ser necessário alterar o modo de conexão nas configurações do seu sistema de som para eARC.

Usando a Adaptação Espacial

Usando a Adaptação Espacial
O projetor irá escanear a superfície de projeção e ajustar automaticamente o tamanho e a posição da tela para obter os melhores resultados.
Vá para Settings > Projector > Spatial Adaptation > Start Spatial Adaptation (Configurações > Projetor > Adaptação Espacial > Iniciar Adaptação Espacial) para encontrar a posição de projeção ideal para o seu espaço.

Usando a Recuperação Espacial

Salve o tamanho da tela, a posição e as configurações de adaptação da cor da parede atuais. Da próxima vez que o projetor for colocado em uma posição semelhante, você poderá restaurar rapidamente as configurações salvas.
Vá para Settings > Projector > Spatial Recall. (Configurações > Projetor > Recuperação Espacial)

informação Para obter os melhores resultados com a Recuperação Espacial, certifique-se de que o projetor esteja posicionado próximo à sua posição original.

Instruções de Segurança Importantes

  • A menos que seja especificamente indicado que é seguro fazê-lo no guia do usuário ou no manual de instruções, não use este dispositivo em um ambiente que exceda a temperatura baixa ou alta recomendada.
  • A menos que seja especificamente indicado que é seguro fazê-lo no guia do usuário ou no manual de instruções, evite expor o seu dispositivo à luz solar direta ou a ambientes excessivamente úmidos.
  • A temperatura adequada para o equipamento é de 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F) para o projetor.
  • A temperatura adequada para o equipamento é de no máximo 113 °F / 45 °C para o controle remoto.
  • Ao fornecer energia, coloque o equipamento em um ambiente com temperatura ambiente normal e boa ventilação.
  • A fonte de alimentação deve ser instalada perto do equipamento e, para equipamentos conectáveis, a tomada deve ser facilmente acessível.
  • Antes de fazer ou alterar qualquer conexão, certifique-se de que todos os dispositivos estejam desconectados da tomada.
  • A radiação óptica possivelmente perigosa emitida por este produto pode ser prejudicial aos olhos. Não olhe para o feixe em operação.
  • Não abra a caixa do produto. Quando a caixa do produto estiver danificada, não o utilize mais.
  • Certifique-se de usar apenas o adaptador fornecido pelo fabricante. O uso de um adaptador não autorizado pode ser perigoso e violar os Termos de Uso e a garantia do produto.

  • Laser interno, esteja ciente do risco de queimaduras na pele ou na córnea.
  • Não abra a caixa do módulo laser dentro do produto.
  • Quando a caixa do módulo laser dentro do produto estiver danificada, não o utilize mais.
  • Perigos potenciais podem existir durante a manutenção da lâmpada ou do produto.
  • O serviço deve ser realizado apenas por pessoal de serviço autorizado e treinado.
  • Não use o equipamento de forma diferente da descrita neste documento, a fim de evitar ferimentos pessoais ou danos materiais.
  • O usuário deve cumprir as leis e regulamentos dos países e regiões correspondentes onde o equipamento está localizado (usado), obedecer à ética profissional, prestar atenção às obrigações de segurança e proibir estritamente o uso de nossos produtos ou equipamentos para quaisquer fins ilegais. Nossa empresa não será responsável pela responsabilidade legal de quaisquer infratores em nenhuma circunstância.

Remote controller (Controle remoto)


RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Escanear para obter suporte

Digitalização para suporte

Aplicativo
FAQs
Fale conosco
Vídeos de suporte

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Manual do Anker NEBULA X1, D2351

Idiomas disponíveis

Índice