Руководство пользователя Anker NEBULA X1, D2351
- 1 Обзор
- 2 Начало работы
- 3 Google Cast
- 4 Беспроводное дублирование экрана
- 5 Режим Bluetooth-колонки
- 6 Сопряжение пульта дистанционного управления и аксессуаров Bluetooth
- 7 Использование электронного микро-подвеса
- 8 Воспроизведение видео с устройств HDMI/USB
- 9 Использование пространственной адаптации
- 10 Использование пространственного восстановления
- 11 Важные инструкции по безопасности
- 12 Поиск поддержки
- 13 Ссылки
- 14 Скачать инструкцию
- 15 На других языках

Обзор
Вид спереди

Вид сзади

Вид сверху


Сенсорная панель загорается, когда проектор включен.
Вид снизу

| Электронный полностью автоматизированный микроподвес | ||
| Ручка | | USB-C |
| Объектив | | Аудио/Оптика |
| Динамик | | Навигация и выбор |
| Датчики освещенности и изображения | | Кнопка питания |
| Датчик ToF (времени пролета) | | Регулятор громкости |
| Вход постоянного тока | | Автоматическая настройка изображения |
| HDMI 1 | | Кнопка возврата |
| HDMI 2 (eARC) | | Крепление для штатива 1/4" |
| USB-A | | 4 крепления M4 для потолочного монтажа (Рекомендуемая минимальная длина болта: 6 мм) |
Пульт дистанционного управления

- Индикатор состояния
- Микрофон
- Питание
- Нажмите для включения/выключения, переключения в режим ожидания или выхода из него.
- Навигация
- Управление курсором на экране.
- Назад
- Возврат к предыдущей странице.
- Уменьшение громкости
- Нажмите для уменьшения громкости.
- Потоковые приложения
- Нажмите, чтобы открыть YouTube, Netflix или Prime Video.
- Автоматическая настройка изображения
- Нажмите, чтобы включить автоматическую настройку изображения.
- Нажмите и удерживайте для выполнения ручной настройки.
- Google Assistant
- Нажмите и удерживайте, чтобы поговорить с Google Assistant.
- Подтвердить
- Нажмите для выбора, паузы или возобновления.
- Главная
- Нажмите, чтобы перейти на главную страницу.
- Настройки
- Нажмите, чтобы перейти к настройкам.
- Увеличение громкости
- Нажмите для увеличения громкости.
- Выключить звук
- Нажмите для отключения/включения звука.
Начало работы
Размещение
Установите это устройство на устойчивую плоскую поверхность и направьте его прямо на проекционную поверхность. Для достижения наилучших результатов проекционная поверхность должна быть белой. Этот проектор оснащен объективом с оптическим зумом, который позволяет регулировать проекционное отношение проектора в диапазоне от 0,9:1 до 1,5:1.
| Рекомендуемое расстояние между устройством и проекционной поверхностью | |||
| 60" | 120" | 150" | 300" |
| 1,2 - 2,0 м (3,9 - 6,6 фута) | 2,4 - 4,0 м (7,9 - 13,1 фута) | 3,0 - 5,0 м (9,8 - 16,4 фута) | 6,0 - 10 м (19,7 - 32,8 фута) |
Подготовьте пульт дистанционного управления
- Сдвиньте вниз, чтобы открыть батарейный отсек.
![]()
- Вставьте две батарейки AAA, соблюдая полярность (+/-), как указано.
![]()
Подключение к питанию

Подключите шнур к адаптеру. Затем подключите проектор к источнику питания. При успешном подключении к источнику питания кнопка питания на проекторе загорится красным.
Включение/выключение питания

- Включение: Нажмите кнопку питания один раз.
Когда проектор включен, кнопка питания будет гореть белым цветом.
- Выключение:
- Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд (дождитесь появления запроса на экране).
- Подтвердите выключение с помощью кнопки навигации или подождите 15 секунд для автоматического выключения.
- Режим ожидания: Кратковременно нажмите кнопку питания, чтобы войти в режим ожидания.
Управление устройством с помощью приложения NEBULA Connect

Загрузите приложение NEBULA Connect для управления проектором с помощью смартфона.

Легко управляйте проектором через приложение NEBULA Connect на своем смартфоне.
Настройки сети
Используйте следующие способы для подключения проектора к беспроводной сети.
- Нажмите кнопку Settings (Настройки) на пульте дистанционного управления и включите Wi-Fi.
- Откройте приложение NEBULA Connect, выберите модель проектора, затем перейдите в Settings (Настройки) и включите Wi-Fi.
Google Cast
Вы можете по беспроводной сети транслировать фотографии, видео и музыку со своего телефона или планшета на проектор.
- Убедитесь, что проектор и ваш телефон подключены к одной и той же беспроводной сети.
- Воспроизведите видео в своем потоковом приложении, а затем коснитесь значка трансляции на экране.
- Выберите "NEBULA X1", чтобы воспроизвести контент на проекторе.
Определенный контент может быть недоступен из-за ограничений авторского права. В этом случае вы можете установить приложение на свой проектор для потоковой передачи контента.
Беспроводное дублирование экрана
Вы можете дублировать экран своего телефона на проекторе.
Чтобы включить дублирование экрана, убедитесь, что проектор и ваш телефон подключены к одной и той же беспроводной сети.
Для устройств iOS:
- Загрузите и откройте приложение NEBULA Cast на своем устройстве.
- Откройте центр управления своего устройства и коснитесь "Screen Mirroring" (Дублирование экрана).
- Нажмите на "NEBULA X1" в списке устройств.
Для устройств Android:
- Откройте приложение Google Home и выберите "NEBULA X1".
- Нажмите "Cast My Screen" (Транслировать мой экран), чтобы начать трансляцию.
Контент, защищенный авторским правом и DRM, из потоковых сервисов, таких как Netflix и Disney+, не может быть продублирован.
Режим Bluetooth-колонки
Проектор также можно использовать в качестве Bluetooth-колонки.
- Перейдите в All Settings > Display & Sound > Sound >Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Все настройки > Дисплей и звук > Звук > Включить режим Bluetooth-колонки), чтобы переключить проектор Nebula из режима проектора в режим Bluetooth-колонки. Кроме того, вы можете перейти в Dashboard > Sound > Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Панель управления > Звук > Включить режим Bluetooth-колонки).
- Включите Bluetooth на своем смартфоне и выберите NEBULA X1.
Сопряжение пульта дистанционного управления и аксессуаров Bluetooth
Вы можете подключить внешние Bluetooth-аксессуары к проектору, включая колонки, наушники и клавиатуры.
- Перейдите в Settings > Remotes & Accessories > Pair Accessory (Настройки > Пульты и аксессуары > Сопряжение аксессуара).
- Переведите пульт дистанционного управления или Bluetooth-аксессуар в режим сопряжения.
- Выберите устройство, к которому вы хотите подключиться.
Использование электронного микро-подвеса
Встроенный микро-подвес автоматически регулирует положение проецируемого изображения во время Screen Fit (Подгонка экрана) и Spatial Adaptation (Пространственная адаптация).
Для точной вертикальной регулировки изображения вы можете выполнить ручную настройку в разделе Settings > Projector > Move & Zoom (Настройки > Проектор > Перемещение и масштабирование).

Пожалуйста, не толкайте и не регулируйте микро-подвес вручную и держите пальцы подальше от микро-подвеса во время работы.
Воспроизведение видео с устройств HDMI/USB

Этот проектор поддерживает соединения с различными устройствами воспроизведения HDMI, такими как TV-стики, TV-боксы, DVD-плееры, приставки (STB), игровые консоли и т. д.
С помощью этого проектора вы также можете наслаждаться музыкой, видео и изображениями на USB-накопителе (не входит в комплект).
При использовании USB-накопителя убедитесь, что USB-накопитель имеет формат FAT32.
Порт HDMI 2 (eARC) поддерживает подключение звуковых систем для обеспечения возможности возврата аудио.
Примечание: возможно, вам потребуется изменить режим подключения в настройках звуковой системы на eARC.
Использование пространственной адаптации

Проектор сканирует поверхность проецирования и автоматически регулирует размер и положение экрана для достижения наилучших результатов.
Перейдите в Settings > Projector > Spatial Adaptation > Start Spatial Adaptation (Настройки > Проектор > Пространственная адаптация > Начать пространственную адаптацию), чтобы найти оптимальное положение проекции для вашего пространства.
Использование пространственного восстановления
Сохраните текущий размер экрана, положение и настройки адаптации цвета стены. В следующий раз, когда проектор будет установлен в аналогичном положении, вы сможете быстро восстановить сохраненные настройки.
Перейдите в Settings > Projector > Spatial Recall (Настройки > Проектор > Пространственное восстановление).
Для достижения наилучших результатов с пространственным восстановлением убедитесь, что проектор расположен близко к своему первоначальному положению.
Важные инструкции по безопасности
- Если в руководстве пользователя или инструкции по эксплуатации конкретно не указано, что это безопасно, не используйте это устройство в среде, температура которой превышает рекомендованную минимальную или максимальную температуру.
- Если в руководстве пользователя или инструкции по эксплуатации конкретно не указано, что это безопасно, избегайте воздействия на устройство прямых солнечных лучей или чрезмерно влажной среды.
- Подходящая температура для оборудования составляет от 0°C до 35°C (от 32°F до 95°F) для проектора.
- Подходящая температура для оборудования составляет 113°F / 45°C максимум для пульта дистанционного управления.
- При подаче питания, пожалуйста, разместите оборудование в помещении с нормальной комнатной температурой и хорошей вентиляцией.
- Источник питания должен быть установлен рядом с оборудованием, а для подключаемого оборудования розетка должна быть легко доступна.
- Перед тем, как выполнять или изменять какие-либо соединения, убедитесь, что все устройства отключены от розетки.
- Возможно, опасное оптическое излучение, испускаемое этим продуктом, может быть вредным для глаз. Не смотрите на работающий луч.
- Не открывайте корпус изделия. Если корпус изделия поврежден, пожалуйста, больше не используйте его.
- Пожалуйста, убедитесь, что вы используете только адаптер, предоставленный производителем. Использование неавторизованного адаптера может быть опасным и нарушать Условия использования и гарантию на продукт.
Лазер внутри, будьте осторожны с риском ожогов кожи или роговицы.- Не открывайте корпус лазерного модуля внутри изделия.
- Если корпус лазерного модуля внутри изделия поврежден, пожалуйста, больше не используйте его.
- Потенциальные опасности могут возникнуть во время обслуживания лампы или изделия.
- Обслуживание должно выполняться только авторизованным, обученным обслуживающим персоналом.
- Не используйте оборудование каким-либо иным способом, кроме описанного здесь, чтобы избежать травм или повреждения имущества.
- Пользователь должен соблюдать законы и правила соответствующих стран и регионов, где находится (используется) оборудование, соблюдать профессиональную этику, обращать внимание на обязательства по безопасности и строго запрещать использование наших продуктов или оборудования в каких-либо незаконных целях. Наша компания ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за юридическую ответственность каких-либо нарушителей.
Пульт дистанционного управления
РИСК ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ НА БАТАРЕЮ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА. УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
Поиск поддержки

Приложение
Частые вопросы
Свяжитесь с нами
Видео поддержки
Ссылки
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Руководство пользователя Anker NEBULA X1, D2351

