Manualul Anker NEBULA X1, D2351

Dintr-o privire

Vizualizare frontală

Dintr-o privire - Vizualizare frontală

Vizualizare din spate

Dintr-o privire - Vizualizare din spate

Vizualizare de sus

Vizualizare de sus a produsului - Partea 1
Vizualizare de sus a produsului - Partea a 2-a

informație Panoul sensibil la atingere se va aprinde când proiectorul este pornit.

Vizualizare de jos

Dintr-o privire - Vizualizare de jos

Micro gimbal electronic complet automatizat
Mâner USB-C
Lentilă Audio/Optic
Difuzor Navigare și selecție
Senzori de iluminare și imagine Butonul de alimentare
Senzor ToF (Time of Flight) Control volum
DC IN Ajustare automată a imaginii
HDMI 1 Butonul de întoarcere
HDMI 2 (eARC) Montură trepied de 1/4"
USB-A 4 monturi M4 pentru montarea pe tavan
(Lungimea minimă recomandată a șurubului: 6mm)

Telecomandă

Dintr-o privire - Telecomandă

  1. Indicator de stare
  2. Microfon
  3. Alimentare
    • Apăsați pentru a porni/opri, a comuta în modul de așteptare sau a activa.
  4. Navigare
    • Controlează cursorul de pe ecran.
  5. Înapoi
    • Reveniți la pagina anterioară.
  6. Volum mai mic
    • Apăsați pentru a reduce volumul.
  7. Aplicații de streaming
    • Apăsați pentru a deschide YouTube, Netflix sau Prime Video.
  8. Ajustare automată a imaginii
    • Apăsați pentru a activa ajustarea automată a imaginii.
    • Apăsați lung pentru a efectua ajustarea manuală.
  9. Google Assistant
    • Apăsați și mențineți apăsat pentru a vorbi cu Google Assistant.
  10. Confirmare
    • Apăsați pentru a selecta, întrerupe sau relua.
  11. Acasă
    • Apăsați pentru a accesa pagina de pornire.
  12. Setări
    • Apăsați pentru a accesa setările.
  13. Volum mai mare
    • Apăsați pentru a crește volumul.
  14. Dezactivare sunet
    • Apăsați pentru a activa/dezactiva sunetul.

Noțiuni introductive

Poziționare

Așezați acest dispozitiv pe o suprafață stabilă, plană și îndreptați-l perpendicular spre suprafața de proiecție. Pentru rezultate optime, suprafața de proiecție trebuie să fie albă. Acest proiector are o lentilă cu zoom optic care vă permite să reglați raportul de proiecție al proiectorului de la 0,9:1 la 1,5:1.

Distanța recomandată între dispozitiv și suprafața de proiecție
60" 120" 150" 300"
1,2 - 2,0 m
(3,9 - 6,6 ft)
2,4 - 4,0 m
(7,9 - 13,1 ft)
3,0 - 5,0 m
(9,8 - 16,4 ft)
6,0 - 10 m
(19,7 - 32,8 ft)

Pregătiți telecomanda

  1. Glisați în jos pentru a deschide compartimentul bateriei.
  2. Introduceți două baterii AAA, potrivind polaritatea (+/-) așa cum este indicat.

Conectați-vă la alimentare

Noțiuni introductive - Conectarea la alimentare
Introduceți cablul în adaptor. Apoi conectați proiectorul la sursa de alimentare. Când este conectat cu succes la sursa de alimentare, butonul de alimentare de pe proiector se va face roșu.

Pornire/Oprire

Noțiuni introductive - Pornire/Oprire

  • Pornire: Apăsați o dată butonul de alimentare.
    informație Când proiectorul este pornit, butonul de alimentare devine alb continuu.
  • Oprire:
    1. Apăsați și mențineți apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde (așteptați solicitarea de pe ecran).
    2. Confirmați oprirea cu butonul de navigare sau așteptați 15 secunde pentru oprirea automată.
  • Modul de așteptare: Apăsați scurt butonul de alimentare pentru a intra în modul de așteptare.

Controlați dispozitivul cu aplicația NEBULA Connect

www.apple.com

play.google.com


Descărcați aplicația NEBULA Connect pentru a controla proiectorul folosind un smartphone.

Controlul dispozitivului cu aplicația NEBULA Connect
Controlați cu ușurință proiectorul prin intermediul aplicației NEBULA Connect de pe smartphone.

Setări de rețea

Utilizați următoarele metode pentru a conecta proiectorul la o rețea wireless.

  1. Apăsați butonul Setări de pe telecomandă și activați Wi-Fi.
  2. Deschideți aplicația NEBULA Connect, selectați modelul proiectorului, apoi accesați Setări și activați Wi-Fi.

Google Cast

Puteți proiecta wireless fotografii, videoclipuri și muzică de pe telefon sau tabletă pe proiector.
Utilizarea funcției Google Cast

  1. Asigurați-vă că proiectorul și telefonul sunt conectate la aceeași rețea wireless.
  2. Redați un videoclip în aplicația de streaming, apoi atingeți pictograma de distribuire de pe ecran
  3. Selectați "NEBULA X1" pentru a reda conținutul pe proiector.

informații Anumite conținuturi pot fi indisponibile din cauza restricțiilor de copyright. În acest caz, puteți instala aplicația pe proiector pentru a reda conținut în flux.

Mirroring wireless al ecranului

Puteți oglindi ecranul telefonului pe proiector.
Pentru a activa mirroring-ul ecranului, asigurați-vă că proiectorul și telefonul sunt conectate la aceeași rețea wireless.

Pentru dispozitive iOS:

  1. Descărcați și deschideți aplicația NEBULA Cast pe dispozitiv.
  2. Deschideți centrul de control al dispozitivului și atingeți "Screen Mirroring (Oglindire ecran)".
  3. Dați clic pe "NEBULA X1" în lista de dispozitive.

Pentru dispozitive Android:

  1. Deschideți aplicația Google Home și selectați "NEBULA X1".
  2. Atingeți "Cast My Screen (Proiectează ecranul meu)" pentru a începe proiectarea.

informații Conținutul protejat prin copyright și DRM de la servicii de streaming precum Netflix și Disney+ nu poate fi oglindit.

Mod difuzor Bluetooth

Proiectorul poate fi utilizat și ca difuzor Bluetooth.

  1. Accesați All Settings > Display & Sound > Sound >Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Toate setările > Afișare și sunet > Sunet > Activați modul difuzor Bluetooth) pentru a comuta proiectorul Nebula din modul Proiector în modul Difuzor Bluetooth. Alternativ, puteți accesa Dashboard > Sound > Turn on the Bluetooth Speaker Mode (Panou de bord > Sunet > Activați modul difuzor Bluetooth).
  2. Activați Bluetooth pe smartphone și selectați NEBULA X1.

Asocierea unei telecomenzi și a accesoriilor Bluetooth

Puteți conecta accesorii Bluetooth externe la proiector, inclusiv difuzoare, căști și tastaturi.

  1. Accesați Settings > Remotes & Accessories > Pair Accessory (Setări > Telecomenzi și accesorii > Asociază accesoriu).
  2. Puneți telecomanda sau accesoriul Bluetooth în modul de asociere.
  3. Selectați dispozitivul la care doriți să vă conectați.

Utilizarea cardanului electronic micro

Cardanul micro încorporat ajustează automat poziția imaginii proiectate în timpul Screen Fit și Spatial Adaptation.
Pentru ajustări precise ale imaginii verticale, puteți regla manual sub Settings > Projector > Move & Zoom (Setări > Proiector > Deplasare și zoom).
Utilizarea cardanului electronic micro

informații Vă rugăm să nu împingeți sau să reglați manual cardanul micro și să țineți degetele departe de cardanul micro în timpul funcționării.

Redarea de videoclipuri de pe dispozitive HDMI/USB

Redarea de videoclipuri de pe dispozitive HDMI/USB

Acest proiector acceptă conexiuni cu diverse dispozitive de redare HDMI, cum ar fi stick-uri TV, cutii TV, playere DVD, set-top box-uri (STB), console de jocuri și multe altele.
Cu acest proiector, vă puteți bucura, de asemenea, de muzică, videoclipuri și imagini de pe un dispozitiv de stocare USB (nu este inclus).
Când utilizați o unitate flash USB, asigurați-vă că unitatea USB este în format FAT32.

informații Portul HDMI 2 (eARC) acceptă conectarea sistemelor de sunet pentru capabilități de returnare audio.
Notă: poate fi necesar să modificați modul de conectare în setările sistemului de sunet la eARC.

Utilizarea adaptării spațiale

Utilizarea adaptării spațiale
Proiectorul va scana suprafața de proiecție și va regla automat dimensiunea și poziția ecranului pentru rezultate optime.
Accesați Settings > Projector > Spatial Adaptation > Start Spatial Adaptation (Setări > Proiector > Adaptare spațială > Pornire adaptare spațială) pentru a găsi poziția optimă de proiecție pentru spațiul dvs.

Utilizarea reamintirii spațiale

Salvați dimensiunea curentă a ecranului, poziția și setările de adaptare a culorii peretelui. Data viitoare când proiectorul este plasat într-o poziție similară, puteți restabili rapid setările salvate.
Accesați Settings > Projector > Spatial Recall (Setări > Proiector > Reamintire spațială).

informații Pentru rezultate optime cu Spatial Recall, asigurați-vă că proiectorul este plasat aproape de poziția sa inițială.

Instrucțiuni importante de siguranță

  • Cu excepția cazului în care este indicat în mod specific că este sigur să faceți acest lucru în ghidul utilizatorului sau în manualul de instrucțiuni, nu utilizați acest dispozitiv într-un mediu care depășește temperatura scăzută sau ridicată recomandată.
  • Cu excepția cazului în care este indicat în mod specific că este sigur să faceți acest lucru în ghidul utilizatorului sau în manualul de instrucțiuni, evitați expunerea dispozitivului la lumina directă a soarelui sau la medii excesiv de umede.
  • Temperatura potrivită pentru echipament este de 0°C până la 35°C (32°F până la 95°F) pentru proiector.
  • Temperatura potrivită pentru echipament este de maximum 113°F / 45°C pentru telecomandă.
  • Când alimentați, vă rugăm să plasați echipamentul într-un mediu care are o temperatură normală a camerei și o bună ventilație.
  • Sursa de alimentare trebuie instalată lângă echipament și, pentru echipamentele conectabile, priza trebuie să fie ușor accesibilă.
  • Înainte de a face sau de a modifica orice conexiuni, asigurați-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la priză.
  • Radiațiile optice potențial periculoase emise de acest produs pot fi dăunătoare pentru ochi. Nu vă uitați la raza de acțiune.
  • Nu deschideți carcasa produsului. Când carcasa produsului este deteriorată, vă rugăm să nu o mai utilizați.
  • Vă rugăm să vă asigurați că utilizați numai adaptorul furnizat de producător. Utilizarea unui adaptor neautorizat poate fi periculoasă și poate încălca Termenii de utilizare și garanția produsului.

  • Laser în interior, fiți conștienți de riscul de arsuri ale pielii sau ale corneei.
  • Nu deschideți carcasa modulului laser din interiorul produsului.
  • Când carcasa modulului laser din interiorul produsului este deteriorată, vă rugăm să nu o mai utilizați.
  • Pot exista pericole potențiale în timpul întreținerii lămpii sau a produsului.
  • Service-ul va fi efectuat numai de către personal de service autorizat, instruit și instruit.
  • Nu utilizați echipamentul în niciun alt mod decât cel descris aici pentru a evita vătămarea corporală sau deteriorarea proprietății.
  • Utilizatorul trebuie să respecte legile și reglementările țărilor și regiunilor corespunzătoare în care este localizat (utilizat) echipamentul, să respecte etica profesională, să acorde atenție obligațiilor de siguranță și să interzică cu strictețe utilizarea produselor sau echipamentelor noastre în scopuri ilegale. Compania noastră nu va fi responsabilă pentru răspunderea legală a niciunui infractor în nicio circumstanță.

Telecomandă


RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ARUNCAȚI BATERIILE UZATE CONFORM INSTRUCȚIUNILOR.

Scanează pentru asistență

Aplicație Întrebări frecvente Contactați-ne Videoclipuri de asistență

App
Întrebări frecvente
Contactați-ne
Videoclipuri de asistență

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Manualul Anker NEBULA X1, D2351

Limbi disponibile

Cuprins