Manual del Limpiador Profundo Bissell Proheat 2X Serie 1383

Vista del Producto

Overview

  1. Gatillo de rociado
  2. Mango superior
  3. Cable de alimentación extra largo
  4. Interruptor de encendido
  5. Interruptor del calentador
  6. Manguera flexible
  7. Mango de fácil transporte
  8. Luz indicadora de calor
  9. Dial ReadyTools™
  10. Mango de transporte del tanque
  11. Tanque de agua limpia y fórmula 2 en 1
  12. Boquilla fácil de quitar
  13. Cepillos EdgeSweep®
  14. Base inferior
  15. Estante superior para la manguera
  16. Cierre de seguridad de la manguera
  17. Estante inferior para la manguera
  18. Pedal de retención

Montaje

Su limpiador profundo viene en cuatro componentes fáciles de ensamblar:
Mango superior
Mango inferior
Estante superior para la manguera
Estante inferior para la manguera

Lo único que necesitará para ensamblar su limpiador es un destornillador de cabeza Phillips.


No enchufe su limpiador profundo hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos operativos.

Assembly

  1. Deslice el mango superior sobre el mango inferior.
  2. Atornille 3 tornillos en los orificios marcados.
  3. Coloque el estante superior para la manguera en la parte posterior del mango superior y asegúrelo con un tornillo.
  4. Coloque el estante inferior para la manguera en la parte posterior del mango superior empujando hacia adentro y deslizándolo hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
  5. Encaje las herramientas en el organizador de herramientas.
  6. Enrolle el cable de alimentación y la manguera flexible.
  7. Mantenga la manguera flexible en su lugar utilizando el cierre de seguridad de la manguera.

El montaje de PROheat 2X ahora está completo.

Operaciones

Líquido de limpieza


Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños internos en los componentes, utilice únicamente los líquidos de limpieza Bissell diseñados para su uso con el limpiador profundo.

Tenga a mano suficiente fórmula genuina Bissell 2X para que pueda limpiar y proteger cuando se ajuste a su horario. Utilice siempre fórmulas de limpieza profunda Bissell genuinas. Las soluciones de limpieza que no sean Bissell pueden dañar la máquina y anularán la garantía.

Limpieza Profunda Profesional Manchas y olores de mascotas Limpieza Profunda y Protección Limpieza de alérgenos Soluciones para pisos duros Pretratamiento de manchas
78H6-3 99K5-2 62E5-2 89Q5-2 56L9 4001
Lo mejor para Supera a todas las demás fórmulas Elimina las manchas difíciles de las mascotas y contiene tecnología patentada de eliminación de olores Limpia profundamente las alfombras y protege de futuras manchas con Scotchgard™ Protector Ayuda a eliminar los alérgenos de mascotas y polen Para usar con la herramienta para pisos desnudos (modelos selectos) Pretratar para penetrar y aflojar las manchas difíciles
2X Concentrado X X X X X
Protección Scotchgard™® X X X

*SOLO Bissell protege de futuras manchas con Scotchgard™ Protector

Operaciones


No enchufe su limpiador hasta que lo haya ensamblado completamente según las instrucciones anteriores y esté familiarizado con todas las instrucciones y los procedimientos operativos.

Características especiales

Su limpiador profundo Bissell PROheat 2X es un sistema de limpieza para el hogar que utiliza el poder del calor, los cepillos y la fórmula de limpieza para eliminar la suciedad profunda y lograr una limpieza máxima. No solo viene con varias características únicas, sino que ha sido diseñado pensando en usted, el cliente.

Función de calentador incorporado
Todos los modelos Bissell PROheat 2X cuentan con un calentador incorporado patentado que calentará el agua caliente del grifo que coloque hasta 25 grados más para optimizar de forma segura la eficacia de la limpieza. El calentador nunca permitirá que la temperatura exceda los 190 °F. El interruptor del calentador en la parte frontal de la máquina controla el calentador para que tenga la opción de apagar el calor si está limpiando lana delicada o alfombras orientales.

Tanque de agua limpia y fórmula 2 en 1
Nuestro sistema de tanque 2 en 1 de capacidad total está diseñado con una vejiga resistente en el interior para agua limpia. A medida que limpia, el agua sucia que se extrae de sus alfombras se acumulará alrededor del exterior de la vejiga para que el agua limpia y el agua sucia siempre se mantengan separadas. Esto le permite llevar solo un tanque hacia y desde el fregadero para vaciarlo y llenarlo.

Dial ReadyTools™
Esto proporciona limpieza de pisos o limpieza sobre el piso con solo girar una perilla. Elija la configuración "TOOLS" (herramientas) para escaleras, tapicería y áreas de difícil acceso y "FLOOR CLEANING" (limpieza de pisos) para alfombras, tapetes y pisos descubiertos.

Antes de limpiar

ATENCIÓN
Algunas alfombras bereberes tienen tendencia a formar pelusa con el uso. Las pasadas repetidas en la misma área con una aspiradora o un limpiador profundo ordinario pueden agravar esta condición. Consulte las instrucciones de eliminación de manchas.

  1. Mueva los muebles a otra área si va a limpiar toda una habitación (opcional).
  2. Recoja toda la suciedad suelta, los residuos y el pelo de las mascotas antes de la limpieza profunda. Si va a limpiar solo un área pequeña de alfombra o menos de una habitación completa, el limpiador profundo ProHeat 2X se puede usar para aspirar el área antes de la limpieza profunda. Si es así, asegúrese de mantener limpia la pantalla del filtro rojo (en la tapa del tanque 2 en 1) para que se mantenga la succión. Cuando termine, limpie la pantalla del filtro rojo y luego enjuague tanto el agua sucia como el tanque de solución limpia (dentro de la vejiga flexible) con agua tibia antes de comenzar el proceso de limpieza profunda.
  3. Planifique su ruta de limpieza para dejar una vía de salida. Es mejor comenzar a limpiar en la esquina más alejada de su salida.
  4. Pretratamiento (opcional)
    Se recomienda el pretratamiento para mejorar la eficacia de la limpieza de alfombras muy sucias en áreas de mucho tráfico, como entradas y pasillos.
    BISSELL Stain PreTreat
    1. Rocíe la fórmula Bissell stain PreTreat en áreas de mucho tráfico, áreas sucias o manchas.
    2. Deje que penetre durante al menos 3 minutos.
    3. Limpie como de costumbre, utilizando la máquina Bissell PROheat 2X en la configuración de alto tráfico, siguiendo las instrucciones a continuación.

Limpieza de alfombras


Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños en los componentes internos, utilice únicamente los líquidos de limpieza BISSELL diseñados para usarse con el limpiador profundo.

Carpet cleaning - Step 1
Carpet cleaning - Step 2

  1. Llene el tanque de agua 2 en 1. Retire el tanque de la base de la máquina levantando el asa de transporte del tanque. Llévelo como un balde al fregadero.
    1. Desenganche la parte superior del tanque de la parte inferior levantando el pestillo del tanque ubicado en la parte posterior del tanque.
    2. Retire la parte superior del tanque levantando el asa.
      Observe cómo el labio en la parte superior del tanque se separa de la ranura en la parte inferior del tanque. Esta colocación es importante al volver a armar el tanque.
    3. La taza medidora provista tiene capacidad para 2.5 oz cuando se llena hasta la línea de llenado. Con la taza medidora provista, vierta 5 oz de fórmula Bissell 2X en la vejiga resistente. Llene el resto de la vejiga resistente con agua caliente del grifo (140 °F/60 °C MÁX.). NO HIERVA NI META EL AGUA EN EL MICROONDAS.
      NOTA: Siempre use fórmulas BISSELL 2X genuinas para maximizar la limpieza y por la seguridad de su máquina.
    4. Dejando la parte inferior llena del tanque sobre una superficie plana, solo maniobre la parte superior del tanque. Para unir la parte superior del tanque a la parte inferior, enganche con cuidado el labio en la parte superior del tanque en la ranura en la parte inferior del tanque.
    5. Sujete los tanques asegurando el pestillo en la parte posterior.
      NOTA: Recuerde asegurar el pestillo del tanque en la parte posterior y verifique que esté seguro antes de levantar el tanque.
  2. Coloque el dial ReadyTools en la configuración de limpieza de pisos.
  3. Enchufe en un tomacorriente adecuado y gire los interruptores de encendido y calentador a la posición ON ( I ). Espere 1 minuto para que el calentador incorporado se caliente antes de limpiar. El PROheat 2X estará completamente caliente y proporcionará un rendimiento óptimo después de un minuto de limpieza continua con calefacción.
  4. Pasadas de limpieza. Mientras presiona el gatillo, haga una pasada húmeda lenta hacia adelante y otra hacia atrás.

    No humedezca demasiado.
    Tenga cuidado de no pasar por encima de objetos sueltos o bordes de tapetes. La detención del cepillo puede provocar una falla prematura de la correa.
    NOTA: Su máquina está equipada con un disyuntor que apagará automáticamente el cepillo si un objeto grande o suelto queda atrapado en el rodillo del cepillo. Si eso sucede, asegúrese de desenchufar su máquina, retire el objeto extraño y luego vuelva a enchufar la máquina para restablecer el disyuntor.
    Suelte el gatillo y haga una pasada lenta hacia adelante y hacia atrás sobre la misma área para eliminar cualquier agua sucia residual y ayudar a secar. Repita las pasadas de limpieza hasta que la solución que se extrae aparezca limpia. Continúe las pasadas sin presionar el gatillo hasta que no pueda ver que se extrae más agua.
  5. Retire el tanque de la base de la máquina levantando el asa de transporte del tanque. Llévelo como un balde a un fregadero de servicio público o al exterior donde desechará el agua sucia.
    1. Desenganche la parte superior del tanque de la parte inferior levantando el pestillo del tanque ubicado en la parte posterior del tanque.
    2. Retire la parte superior del tanque levantando el asa.
      Observe cómo el labio en la parte superior del tanque se separa de la ranura en la parte inferior del tanque. Esta colocación es importante al volver a armar el tanque.
    3. Levante la parte inferior del tanque; vierta el agua sucia en el fregadero a través de la abertura triangular en la esquina del tanque.
      NOTA: Es posible que observe depósitos de pelo y residuos en la alfombra o en el tanque que se aflojaron por la acción de limpieza. Estos residuos deben recogerse y desecharse. Revise el filtro de pelusa rojo dentro del tanque para ver si hay residuos y retírelos antes de continuar.
    4. Llene la vejiga resistente con agua caliente limpia del grifo y fórmula, siguiendo las instrucciones 1c a 1e.
      NOTA: Recuerde asegurar el pestillo del tanque en la parte posterior y verifique que esté seguro antes de levantar el tanque. Siempre verifique el nivel de la fórmula de limpieza en el tanque de fórmula al mismo tiempo y vuelva a llenarlo según sea necesario.
  6. Enjuague con agua (recomendado). El enjuague es un paso opcional que se puede realizar durante el proceso de limpieza o después de que se haya completado el área alfombrada. Vacíe la vejiga resistente si es necesario y vuelva a llenarla solo con agua caliente del grifo. Vuelva a colocar el tanque en la máquina. Tenga cuidado de hacer una pasada hacia adelante (húmeda) presionando el gatillo y una pasada hacia atrás (húmeda), seguida de una pasada hacia adelante y hacia atrás (seca), soltando el gatillo. Continúe con esto hasta que el agua que vea salir de la boquilla esté clara.

Limpieza con accesorios

Su máquina PROheat 2X viene equipada con una manguera y al menos un accesorio para limpiar escaleras, tapicería y más.


Para reducir el riesgo de lesiones, tenga mucho cuidado al limpiar escaleras. Asegúrese de que la máquina esté segura y nivelada.


  1. Si lo usa para limpiar tapicería, revise las etiquetas de la tapicería.
    1. Revise la etiqueta del fabricante antes de limpiar. "W" o "WS" en la etiqueta significa que puede usar su PROheat 2X. Si la etiqueta está codificada con una "X" o una "S" (con una raya diagonal que la atraviesa), o dice "Dry Clean Only" (solo limpieza en seco), no continúe con ninguna máquina de limpieza profunda. No lo use en terciopelo o seda. Si falta la etiqueta del fabricante o no está codificada, consulte con su distribuidor de muebles.
    2. Verifique la solidez del color en un lugar discreto.
    3. Si es posible, revise el relleno de la tapicería. El relleno de color puede traspasar la tela cuando está mojada.
    4. Planifique las actividades para permitir que la tapicería se seque.
    5. Recoja cualquier suciedad suelta, residuos y pelo de mascotas antes de la limpieza profunda.
  2. Siga las instrucciones para llenar el tanque de agua y fórmula 2 en 1.
  3. Coloque el dial ReadyTools en la configuración "TOOLS" (herramientas). Esto permitirá rociar y succionar desde la manguera.
  4. Conecte la herramienta de limpieza al extremo de la manguera.
  5. Enchufe y encienda el interruptor de encendido y el calentador (si lo desea).
    NOTA: Si su limpiador profundo vino con una herramienta Deep Reach o una herramienta Stain trapper, no siga las instrucciones de limpieza a continuación. En su lugar, siga las instrucciones en la siguiente sección.
  6. Limpie presionando el gatillo para rociar la solución sobre el área que se va a limpiar. Mueva lentamente la herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre la superficie sucia. Suelte el gatillo para succionar el agua sucia. Continúe limpiando en el área, trabajando en secciones pequeñas, hasta que no se pueda eliminar más suciedad. Enjuague (opcional) y succione según sea necesario.

    No humedezca demasiado.
  7. Retire y enjuague las herramientas con agua corriente limpia. Seque y vuelva a colocar en el carrito de herramientas.
  8. Se recomienda que succione agua limpia de un recipiente para enjuagar la manguera.
  9. Antes de volver a colocar, levante el extremo de la manguera y estírela para asegurarse de que se haya eliminado toda el agua de la manguera.
  10. Envuelva la manguera flexible alrededor del carrito de herramientas.
  11. Vacíe el tanque de agua 2 en 1 y enjuague.
  12. Regrese el dial ReadyTools a la configuración de piso.

Accesorio de herramienta Deep Reach

(Solo modelos seleccionados)

  1. Siga las instrucciones 1-5 en "Limpieza con accesorios".
  2. Coloque la herramienta sobre la mancha y presione el gatillo para rociar la solución sobre el área que se va a limpiar.
  3. Mueva lentamente la herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre la superficie sucia, manteniendo la herramienta en contacto con la alfombra.
  4. Suelte el gatillo y mueva la herramienta lentamente sobre el área sucia para succionar el agua y la suciedad.
  5. Continúe limpiando el área, trabajando en secciones pequeñas, hasta que no se pueda eliminar más suciedad.
  6. Retire la herramienta de la manguera cuando termine. Limpie con agua tibia antes de guardar.

Eliminación de manchas

¡No se demore! Atender un accidente poco después de que ocurra asegura la limpieza más óptima. Dejarlo por un período prolongado de tiempo puede hacer que se fije y se vuelva permanente.

  1. Seque los líquidos con un paño absorbente o toallas de papel. Se recomiendan los materiales blancos porque ciertos tintes pueden desteñir y empeorar la mancha.
  2. Raspe suavemente cualquier semisólido con una cuchara o espátula. No use un cuchillo u otro utensilio con bordes afilados porque podría dañar la alfombra o la tapicería.
  3. Si el área ya se ha secado, separe y retire de la alfombra cualquier semisólido y residuo al que se pueda acceder antes de la limpieza profunda.
  4. Asegúrese de probar primero cualquier fórmula de eliminación de manchas en un área discreta. Esto es importante ya que algunos tintes y materiales podrían dañarse o decolorarse con solventes de limpieza. Si se produce tal cambio, pruebe con una solución diferente o llame a un profesional.
  5. Si va a limpiar alfombras bereberes, pase suavemente su máquina sobre un área oculta. Si no se produce pelusa, continúe limpiando en el área sucia.
  6. Con el Bissell stain PreTreat, rocíe uniformemente sobre el área sucia. No humedezca demasiado. Espere de 3 a 5 minutos. Trabaje suavemente la solución secando el área con un paño limpio, húmedo y de color seguro.
  7. Limpie usando la configuración FLOOR CLEANING (limpieza de pisos) o TOOLS (herramientas) en el dial ReadyTools.

Limpieza con la herramienta Stain Trapper

Cleaning with the Stain Trapper Tool

  1. Siga los pasos 1-5 en "Limpieza con accesorios".
  2. Raspe suavemente cualquier semisólido con una cuchara o espátula. No use un cuchillo u otro utensilio con bordes afilados porque podría dañar la alfombra o la tapicería.
  3. Enchufe y encienda el interruptor de encendido.
  4. Limpie presionando el gatillo para rociar la solución sobre el área que se va a limpiar. Mueva lentamente la herramienta hacia adelante y hacia atrás sobre la superficie sucia. Suelte el gatillo para succionar el agua sucia. Continúe limpiando en el área, trabajando en secciones pequeñas, hasta que no se pueda eliminar más suciedad. Enjuague (opcional) y succione según sea necesario.

    No humedezca demasiado.
    NOTA: No llene el tanque Stain trapper por encima de la línea FULL (lleno).
  5. Para vaciar la herramienta stain Trapper, gire el tanque pequeño en la parte inferior de la herramienta para desbloquearlo.
    NOTA: Tenga cuidado de mantener la parte superior de la herramienta hacia arriba o el agua sucia se derramará del tanque.
  6. Vierta el agua sucia en un fregadero o inodoro y enjuague el tanque con agua limpia. Vuelva a colocar el tanque alineando el símbolo de "desbloqueo" con la flecha pequeña en el tanque y girándolo al símbolo de "bloqueo".
  7. Limpie la parte frontal de la herramienta retirando la placa sobre la trayectoria de succión. Tire hacia abajo de la parte inferior de la placa para quitarla. Pase la herramienta y la placa bajo agua limpia para enjuagar, teniendo cuidado de eliminar todos los residuos. Vuelva a colocar la placa frontal deslizándola nuevamente en su lugar.

Limpieza de pisos duros

(Solo modelos seleccionados)


Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, cuando limpie un piso duro, se debe usar la herramienta para pisos duros BISSELL 203-5642 y solo se debe usar con el líquido de limpieza BISSELL 2X Hard Floor Solutions diseñado para usarse con este electrodoméstico.

Es posible que su modelo PROheat 2X haya venido con un accesorio para pisos duros y una fórmula de soluciones 2X Hard Floor. Si no, estos productos están disponibles para su compra comunicándose con el departamento de Atención al Consumidor de BISELL por teléfono o en el sitio web. La herramienta para pisos duros proporciona una limpieza eficaz para pisos de linóleo, vinilo y baldosas.


No lo use en pisos de madera dura sin sellar.

  1. Aspire o barra a fondo para recoger cualquier residuo suelto y pelo de mascotas.
  2. Mueva cualquier mueble, si es necesario.
  3. Llene el tanque de fórmula hasta la línea "WATER" (agua) con agua. Llene hasta la línea "FORMULA" (fórmula) con BISELL 2X Hard Floor Solutions.
  4. Llene el tanque de agua 2 en 1 con agua caliente del grifo (140 °F/60 °C MÁX.) y déjelo a un lado.
  5. Conecte la herramienta para pisos duros a la parte inferior de la máquina enganchándola en la boquilla y girándola hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
  6. Coloque el dial ReadyTools en la configuración "FLOOR CLEANING" (limpieza de pisos).
  7. Coloque el dial Custom Clean en NORMAL clean (limpieza normal).
  8. Enchufe en un tomacorriente y encienda el interruptor de encendido y el calentador ON ( I ).
  9. Mueva lentamente la máquina hacia adelante y hacia atrás sobre la superficie del piso duro una vez mientras presiona el gatillo.

    No humedezca demasiado.
  10. Repita el movimiento sin presionar el gatillo usando la herramienta para pisos duros para escurrir y succionar el agua sucia.
  11. Deje tiempo suficiente para que los pisos se sequen.
  12. Retire la herramienta para pisos duros, enjuague y seque antes de guardar.
  13. Enjuague el tanque de fórmula.

Mantenimiento y cuidado


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o las comprobaciones de solución de problemas.

Almacenamiento de la máquina

Una vez que haya terminado la limpieza, asegúrese de que el tanque de agua 2 en 1 esté vacío, enjuagado y seco antes del próximo uso. El tanque de fórmula puede permanecer lleno y listo para usar.

NOTA: Guarde el limpiador en un área protegida y seca. Dado que este producto usa agua, no debe almacenarse donde haya peligro de congelación. La congelación dañará los componentes internos y anulará la garantía.

Consejo

  • Deje que todas las piezas se sequen por completo antes de guardarlas

Cuidado de la máquina

Para obtener los mejores resultados, unos pocos pasos simples pueden asegurar que su máquina esté bien mantenida después de que se complete la limpieza.


Cuidado de la máquina

  1. Enjuague su máquina de cualquier solución residual restante.
    1. Llene el tanque de agua limpia 2 en 1 con agua caliente limpia del grifo.
    2. Enchufe su máquina en un tomacorriente adecuado y coloque el dial de Custom Clean en la configuración de enjuague. Encienda la alimentación presionando el botón de encendido (power button).
    3. Recline el mango y presione el gatillo de rociado durante 15 segundos mientras realiza pasadas hacia adelante y hacia atrás sobre la alfombra. Suelte el gatillo para aspirar. Repita durante otros 15 segundos. Continúe sin presionar el gatillo hasta que no se aspire más agua.
  2. Apague los interruptores de alimentación y calentador (O). Desenchufe la máquina y enrolle el cable de alimentación. Vacíe el tanque de agua 2 en 1.
  3. Enjuague el tanque de agua 2 en 1 con agua caliente corriente del grifo, teniendo cuidado de limpiar debajo de la vejiga de alta resistencia y alrededor de ella.
  4. La mitad superior del tanque se puede enjuagar a través del área de la boquilla. Además, extraiga el filtro rojo debajo de la mitad superior del tanque y enjuáguelo. Reemplace antes de juntar las mitades superior e inferior del tanque.
  5. Antes de volver a colocar el tanque de agua 2 en 1 limpio en la máquina, retire la tapa del filtro de solución roja (en la base de la máquina). Retire la tapa insertando una moneda o un destornillador de cabeza plana en la ranura en la parte superior. Gire en sentido antihorario y desenrosque. Dejar de lado.
    1. Retire el filtro blanco agarrando el poste y tirando hacia arriba y hacia afuera de la unidad. Enjuague el filtro con agua fría.
      NOTA: Tenga cuidado de no dejar caer el filtro en el fregadero o en el triturador de basura.
    2. Vuelva a colocar el filtro blanco en el área del filtro.
      NOTA: Asegúrese de que el filtro blanco esté asentado correctamente antes de colocar la tapa del filtro de solución roja.
    3. Vuelva a colocar la tapa del filtro de solución roja y gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
  6. Manteniendo el tanque de agua 2 en 1 fuera de la base de la máquina, simplemente desenrosque la boquilla del piso con un destornillador de cabeza Phillips. Esto se puede enjuagar en el grifo. Luego, vuelva a colocarlo en la máquina comenzando desde la parte inferior de la boquilla y enganchando las pestañas en los orificios en los lados inferiores de la máquina. Asegúrelo en su lugar con el tornillo.
  7. El interior de las tapas de los extremos junto a los rodillos del cepillo se puede limpiar con una toalla de papel limpia o, si se desea una limpieza más profunda, las tapas de los extremos se pueden quitar con un destornillador de cabeza Phillips y enjuagar. Reemplace después de la limpieza.
  8. Cualquier cabello suelto o residuo se puede quitar de los rodillos del cepillo y desecharlo. Para la limpieza más completa antes del almacenamiento, siga las instrucciones para la extracción y el reemplazo de los rodillos del cepillo y las correas.
  9. Para limpiar los accesorios que se hayan utilizado, retírelos de la manguera y enjuáguelos con agua corriente limpia. Seque y vuelva a colocar el accesorio en el organizador de herramientas. Limpie la manguera succionando agua limpia del grifo. Antes de volver a colocarla, levante el extremo de la manguera y estírela para asegurarse de que se haya eliminado toda el agua de la manguera.
  10. Después de que la alfombra esté seca, aspire nuevamente para eliminar el pelo y la pelusa.

Extracción y reemplazo de la correa pequeña

Puede ser necesario el reemplazo ocasional de una o ambas correas. Si es necesario, siga las instrucciones a continuación.

Extracción y reemplazo de la correa pequeña

  1. Apague la máquina y desenchúfela del tomacorriente.
  2. Retire el tanque de agua 2 en 1 y el tanque de fórmula. Dejar de lado.
  3. Desenrosque la boquilla delantera y retírela. Dejar de lado.
  4. Gire la máquina de lado.

    con el lado del cable hacia abajo.
  5. Retire la tapa del extremo transparente desenroscando los 2 tornillos negros. Tenga cuidado de no dejar caer los tornillos en la unidad.
  6. Retire 1 tornillo plateado.
  7. Retire el brazo pivotante levantándolo suavemente.
  8. Retire la correa pequeña del cepillo.
  9. Reemplace la correa pequeña del cepillo e invierta los pasos anteriores.

Extracción del cepillo y reemplazo de la correa grande

Los cepillos se pueden quitar para limpiarlos o reemplazarlos según sea necesario.

Extracción del cepillo y reemplazo de la correa grande

  1. Siga las instrucciones de extracción de la correa pequeña anteriores.
  2. Retire los rodillos del cepillo tirando de ellos de las varillas de metal. Tenga cuidado de no perder la arandela pequeña en cada extremo de los rodillos del cepillo.
  3. Vuelva a colocar los rodillos del cepillo limpios o nuevos en las varillas. Asegúrese de que haya una arandela en cada extremo de los rodillos antes de deslizarla sobre la varilla. Asegúrese de dejar que la varilla se deslice a través del buje para asegurar un ajuste adecuado.
  4. Vuelva a colocar la correa larga en la parte inferior de los engranajes de los cepillos de rodillo pequeños.
  5. Coloque la correa pequeña sobre el rodillo trasero y el engranaje de metal.
  6. Coloque el brazo pivotante en su lugar y atorníllelo en su lugar con el tornillo plateado.
  7. Vuelva a colocar la tapa del extremo transparente apretándola con los (2) tornillos negros.
  8. Vuelva a colocar la boquilla delantera en la parte delantera de la unidad, enganchándola desde abajo y luego asegurándola con un tornillo.

Si tiene alguna pregunta o tiene problemas para instalar o reemplazar su(s) correa(s) o cepillos, llame a BISSELL Consumer Care.

Resolución de problemas


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento o las comprobaciones de solución de problemas.

Problema Causas posibles Remedios
La luz de listo del calentador incorporado no se ilumina El interruptor del calentador no está encendido ( | ) Encienda el interruptor del calentador ( | )
El interruptor de alimentación no está encendido ( | ) Ambos interruptores deben estar encendidos ( | ) para activar la luz de listo del calentador
Rociado reducido o sin rociado El tanque de agua puede estar vacío Llene la vejiga de alta resistencia con agua caliente del grifo
Es posible que el tanque no esté completamente asentado Apague la alimentación (O). Retire y vuelva a colocar el tanque
La bomba puede haber perdido el cebado. Apague la alimentación (O) y luego vuelva a encenderla ( | ). Espere un minuto, luego presione el gatillo
Dirtlifter® PowerBrush no gira La correa está suelta o rota Apague la alimentación (O) y desenchufe la unidad del tomacorriente. Siga las instrucciones en "Extracción y reemplazo de la correa pequeña".
La unidad está en posición vertical Los cepillos solo giran cuando la unidad está reclinada usando el pedal de retención
El disyuntor de la máquina puede haberse disparado Apague la máquina (O) y desenchúfela del tomacorriente. Compruebe si hay algún objeto extraño atrapado en el rodillo del cepillo. Retire el objeto. Enchufe la máquina para restablecer el disyuntor
El limpiador no está recogiendo
solución
El dial de ReadyTools puede estar en la configuración incorrecta Coloque el dial de ReadyTools en la configuración FLOOR CLEANING (LIMPIEZA DE PISOS) o TOOLS (HERRAMIENTAS)
Es posible que el tanque no esté asentado correctamente Levante el tanque de agua 2 en 1 y el tanque de fórmula y vuelva a colocarlo para que encaje perfectamente en la unidad
Es posible que el tanque no esté ensamblado correctamente Compruebe para asegurarse de que el "labio" de la boquilla esté enganchado de forma segura en la ranura en la parte inferior del tanque
La solución o el tanque de agua 2 en 1 está vacío Compruebe los niveles de líquido en la vejiga de alta resistencia
El tanque de agua 2 en 1 ha recogido la máxima cantidad de agua sucia y la puerta flotante roja se ha cerrado. Vacíe el tanque de agua 2 en 1. Vuelva a llenar la vejiga de alta resistencia con agua caliente limpia del grifo y fórmula 2X y reemplácela.
La "puerta" flotante roja en el tanque puede haberse cerrado como resultado de golpear un objeto o mover la máquina hacia adelante y hacia atrás demasiado rápido Apague la máquina (O), permitiendo que la puerta flotante roja se libere en la posición abierta. Vuelva a encender la unidad ( | ) para continuar la limpieza. Asegúrese de que sus movimientos hacia adelante y hacia atrás se realicen a un ritmo más lento.
El filtro de pelusa rojo en el tanque está sucio Retire el filtro de pelusa rojo, límpielo y reemplácelo.

Otro mantenimiento o servicio no incluido en el manual debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.

No devuelva este producto a la tienda.

Si tiene alguna pregunta o inquietud, BISSELL estará encantado de ayudarle. Contáctenos directamente al 1-800-237-7691.

www.BISELL.com 800.237.7691

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Limpiador Profundo Bissell Proheat 2X Serie 1383

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos