Manual do Limpador Profundo Bissell Proheat 2X Série 1383
Visão Geral do Produto

- Gatilho de Pulverização
- Alça Superior
- Cabo de Alimentação Extra Longo
- Interruptor de Alimentação (Power Switch)
- Interruptor do Aquecedor (Heater Switch)
- Mangueira Flexível
- Alça de Fácil Transporte
- Luz Indicadora de Calor
- Seletor ReadyTools™
- Alça de Transporte do Tanque
- Tanque de Água Limpa e Fórmula 2 em 1
- Bocal Fácil de Remover
- Escovas EdgeSweep®
- Base Inferior
- Suporte Superior da Mangueira
- Trava Segura da Mangueira
- Suporte Inferior da Mangueira
- Pedal de Detenção
Montagem
Seu limpador profundo vem em quatro componentes fáceis de montar:
Alça Superior
Alça Inferior
Suporte Superior da Mangueira
Suporte Inferior da Mangueira
A única coisa que você precisará para montar seu limpador é uma chave de fenda Phillips.
Não conecte seu limpador profundo até que esteja familiarizado com todas as instruções e procedimentos operacionais.

- Deslize a alça superior para a alça inferior.
- Parafuse 3 parafusos nos orifícios marcados.
- Coloque o suporte superior da mangueira na parte de trás da alça superior e prenda com um parafuso.
- Coloque o suporte inferior da mangueira na parte de trás da alça superior, empurrando para dentro e deslizando para baixo até encaixar no lugar.
- Encaixe as ferramentas no organizador de ferramentas.
- Enrole o cabo de alimentação e a mangueira flexível.
- Mantenha a mangueira flexível firmemente no lugar usando a trava segura da mangueira.
A montagem do PROheat 2X está agora completa.
Operações
Fluido de Limpeza
Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico devido a danos nos componentes internos, use apenas fluidos de limpeza Bissell destinados ao uso com o limpador profundo.
Mantenha bastante fórmula Bissell 2X genuína à mão para que você possa limpar e proteger sempre que for conveniente para sua programação. Sempre use fórmulas de limpeza profunda Bissell genuínas. Soluções de limpeza não Bissell podem danificar a máquina e anularão a garantia.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Limpeza Profunda Profissional | Manchas e Odores de Animais de Estimação | Limpeza Profunda e Proteção | Limpeza de Alérgenos | Soluções para Pisos Duros | Pré-tratamento de Manchas | |
| 78H6-3 | 99K5-2 | 62E5-2 | 89Q5-2 | 56L9 | 4001 | |
| Melhor para | Supera todas as outras fórmulas | Remove manchas difíceis de animais de estimação e contém tecnologia patenteada de remoção de odores | Limpa profundamente os carpetes e protege contra manchas futuras com Scotchgard™ Protector | Ajuda a remover alérgenos de animais de estimação e pólen | Para uso com a Ferramenta para Piso Duro (modelos selecionados) | Pré-tratar para penetrar e soltar manchas difíceis |
| 2X Concentrado | X | X | X | X | X | |
| Proteção Scotchgard™® | X | X | X |
*SOMENTE Bissell protege contra manchas futuras com Scotchgard™ Protector
Operações
Não ligue seu limpador até que ele esteja completamente montado de acordo com as instruções acima e você esteja familiarizado com todas as instruções e procedimentos operacionais.
Recursos Especiais
Seu limpador profundo Bissell PROheat 2X é um sistema de limpeza doméstica que usa o poder do calor, escovas e fórmula de limpeza para remover a sujeira profunda para uma limpeza máxima. Além de vir com vários recursos exclusivos, ele foi projetado pensando em você, o cliente.
Recurso de aquecedor embutido
Os modelos Bissell PROheat 2X apresentam um aquecedor embutido patenteado que aquece a água quente da torneira que você coloca até 25 graus mais quente para otimizar com segurança a eficácia da limpeza. O aquecedor nunca permitirá que a temperatura exceda 190°F. O interruptor do aquecedor na frente da máquina controla o aquecedor para que você tenha a opção de desligar o calor se estiver limpando lã delicada ou tapetes orientais.
Tanque de Água Limpa e Fórmula 2 em 1
Nosso sistema de tanque 2 em 1 de capacidade total é projetado com uma bexiga resistente no interior para água limpa. Ao limpar, a água suja retirada de seus carpetes se acumulará ao redor da parte externa da bexiga para que a água limpa e a água suja sejam sempre mantidas separadas. Isso permite que você carregue apenas um tanque de e para a pia para esvaziar e encher.

Dial ReadyTools™
Isso fornece limpeza de piso ou limpeza acima do piso com o giro de um botão. Escolha a configuração "TOOLS" (FERRAMENTAS) para escadas, estofados e áreas de difícil acesso e "FLOOR CLEANING" (LIMPEZA DE PISO) para carpetes, tapetes e pisos nus.

Antes de limpar
ATENÇÃO
Alguns carpetes Berber têm tendência a desfiar com o uso. Passagens repetidas na mesma área com um aspirador comum ou limpador profundo podem agravar essa condição. Consulte as instruções de remoção de manchas.
- Mova os móveis para outra área se estiver limpando uma sala inteira (opcional).
- Recolha toda a sujeira solta, detritos e pelos de animais de estimação antes da limpeza profunda. Se você estiver limpando apenas uma pequena área de carpete ou menos do que uma sala inteira, o ProHeat 2X Deep Cleaner pode ser usado para aspirar a área antes da limpeza profunda. Se for o caso, certifique-se de manter a tela do filtro vermelho (na tampa do tanque 2 em 1) limpa de fiapos para que a sucção seja mantida. Quando terminar, limpe a tela do filtro vermelho e, em seguida, enxágue o tanque de água suja e o tanque de solução limpa (dentro da bexiga flexível) com água morna antes de iniciar o processo de limpeza profunda.
- Planeje sua rota de limpeza para deixar um caminho de saída. É melhor começar a limpar no canto mais distante da sua saída.
![]()
- Pré-tratamento (opcional)
O pré-tratamento é recomendado para melhorar a eficácia da limpeza de carpetes muito sujos em áreas de tráfego intenso, como entradas e corredores.
BISSELL Stain PreTreat
- Borrife a fórmula Bissell stain PreTreat em áreas de tráfego intenso, áreas sujas ou manchas.
- Deixe penetrar por pelo menos 3 minutos.
- Limpe normalmente, usando a máquina Bissell PROheat 2X na configuração de tráfego intenso, seguindo as instruções abaixo.
Limpeza de carpetes
Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico devido a danos nos componentes internos, use apenas fluidos de limpeza BISSELL destinados ao uso com o limpador profundo.


- Encha o tanque de água 2 em 1. Remova o tanque da base da máquina levantando a alça de transporte do tanque. Carregue como um balde até a pia.
- Solte a parte superior do tanque da parte inferior levantando a trava do tanque localizada na parte traseira do tanque.
- Remova a parte superior do tanque levantando a alça.
Observe como o lábio no tanque superior se separa da ranhura no tanque inferior. Este posicionamento é importante ao remontar o tanque. - O copo medidor fornecido contém 2,5oz quando cheio até a linha de enchimento. Usando o copo medidor fornecido, despeje 5oz da fórmula Bissell 2X na bexiga resistente. Encha o resto da bexiga resistente com água quente da torneira (140°F/60°C MÁX). NÃO FERVA NEM COLOQUE NO MICROONDAS A ÁGUA.
NOTA: Sempre use fórmulas BISSELL 2X genuínas para maximizar a limpeza e para a segurança de sua máquina. - Deixando a parte inferior cheia do tanque em uma superfície plana, manobre apenas a parte superior do tanque. Para prender a parte superior do tanque à parte inferior, prenda cuidadosamente o lábio no tanque superior na ranhura no tanque inferior.
- Prenda os tanques juntando-os prendendo a trava na parte de trás.
NOTA: Lembre-se de prender a trava do tanque na parte de trás e teste para garantir que esteja segura antes de pegar o tanque.
- Defina o Dial ReadyTools para a configuração de limpeza de piso.
- Ligue em uma tomada adequada e gire os interruptores de energia e aquecedor para a posição ON ( I ). Aguarde 1 minuto para que o aquecedor embutido aqueça antes de limpar. O PROheat 2X estará totalmente aquecido e fornecerá desempenho ideal após um minuto de limpeza aquecida contínua.
- Passagens de limpeza. Ao pressionar o gatilho, faça uma passagem úmida lenta para frente e outra para trás.
Não umedeça demais.
Tome cuidado para não passar por cima de objetos soltos ou bordas de tapetes. A escova travada pode resultar em falha prematura da correia.
NOTA: Sua máquina está equipada com um disjuntor que desligará automaticamente a escova se um objeto grande ou solto for pego no rolo da escova. Se isso acontecer, certifique-se de desconectar sua máquina, remover o objeto estranho e, em seguida, conectar a máquina novamente para redefinir o disjuntor.
Solte o gatilho e faça uma passagem lenta para frente e para trás sobre a mesma área para remover qualquer água suja residual e ajudar na secagem. Repita as passagens de limpeza até que a solução que está sendo puxada pareça limpa. Continue as passagens sem pressionar o gatilho até que você não consiga mais ver água sendo puxada. - Remova o tanque da base da máquina levantando a alça de transporte do tanque. Carregue como um balde até uma pia de serviço ou para fora, onde você descartará a água suja.
- Solte a parte superior do tanque da parte inferior levantando a trava do tanque localizada na parte traseira do tanque.
- Remova a parte superior do tanque levantando a alça.
Observe como o lábio no tanque superior se separa da ranhura no tanque inferior. Este posicionamento é importante ao remontar o tanque. - Levante a parte inferior do tanque; despeje a água suja na pia através da abertura triangular no canto do tanque.
NOTA: Você pode notar depósitos de cabelo e detritos no carpete ou no tanque que foram soltos pela ação de limpeza. Esses detritos devem ser recolhidos e jogados fora. Verifique o filtro de fiapos vermelho dentro do tanque para detritos e remova antes de continuar. - Encha a bexiga resistente com água quente limpa da torneira e fórmula, seguindo as instruções de 1c a 1e.
NOTA: Lembre-se de prender a trava do tanque na parte de trás e teste para garantir que esteja segura antes de pegar o tanque. Sempre verifique o nível da fórmula de limpeza no tanque de fórmula ao mesmo tempo e reabasteça conforme necessário.
- Enxágue com água (recomendado). O enxágue é uma etapa opcional que pode ser feita durante o processo de limpeza ou após a conclusão da área acarpetada. Esvazie a bexiga resistente, se necessário, e encha apenas com água quente da torneira. Recoloque o tanque na máquina. Tenha cuidado para fazer um movimento para frente (úmido) pressionando o gatilho e um movimento para trás (úmido), seguido por um movimento para frente e para trás (seco), soltando o gatilho. Continue assim até que a água que você vê subindo pelo bocal esteja limpa.
Limpeza com acessórios
Sua máquina PROheat 2X vem equipada com uma mangueira e pelo menos um acessório para limpar escadas, estofados e muito mais.
Para reduzir o risco de ferimentos, tenha muito cuidado ao limpar escadas. Certifique-se de que a máquina esteja segura e nivelada.
Se estiver usando para limpar estofados, verifique as etiquetas dos estofados.- Verifique a etiqueta do fabricante antes de limpar. "W" ou "WS" na etiqueta significa que você pode usar seu PROheat 2X. Se a etiqueta for codificada com um "X" ou um "S" (com uma faixa diagonal através dele), ou disser "Somente lavagem a seco", não prossiga com nenhuma máquina de limpeza profunda. Não use em veludo ou seda. Se a etiqueta do fabricante estiver faltando ou não estiver codificada, verifique com seu revendedor de móveis.
![]()
- Verifique a solidez da cor em um local discreto.
- Se possível, verifique o enchimento do estofado. O enchimento colorido pode sangrar através do tecido quando molhado.
- Planeje as atividades para permitir que o estofado seque.
- Recolha qualquer sujeira solta, detritos e pelos de animais de estimação antes da limpeza profunda.
- Verifique a etiqueta do fabricante antes de limpar. "W" ou "WS" na etiqueta significa que você pode usar seu PROheat 2X. Se a etiqueta for codificada com um "X" ou um "S" (com uma faixa diagonal através dele), ou disser "Somente lavagem a seco", não prossiga com nenhuma máquina de limpeza profunda. Não use em veludo ou seda. Se a etiqueta do fabricante estiver faltando ou não estiver codificada, verifique com seu revendedor de móveis.
- Siga as instruções para encher o tanque de água e fórmula 2 em 1.
- Defina o dial ReadyTools para a configuração "TOOLS" (FERRAMENTAS). Isso permitirá a pulverização e sucção da mangueira.
- Prenda a ferramenta de limpeza na extremidade da mangueira.
![]()
- Ligue e ligue o interruptor de energia e o aquecedor (se desejado).
NOTA: Se o seu limpador profundo veio com uma ferramenta Deep Reach ou ferramenta Stain trapper, não siga as instruções de limpeza abaixo. Em vez disso, siga as instruções na próxima seção. - Limpe pressionando o gatilho para borrifar a solução na área a ser limpa. Mova lentamente a ferramenta para frente e para trás sobre a superfície suja. Solte o gatilho para sugar a água suja. Continue limpando na área, trabalhando em pequenas seções, até que nenhuma sujeira possa ser removida. Enxágue (opcional) e sugue conforme necessário.
Não umedeça demais. - Remova e enxágue as ferramentas em água corrente limpa. Seque e recoloque no porta-ferramentas.
- Recomenda-se que você sugue água limpa de uma tigela para enxaguar a mangueira.
- Antes de recolocar, levante a extremidade da mangueira e estique-a para garantir que toda a água seja removida da mangueira.
![]()
- Enrole a mangueira flexível ao redor do porta-ferramentas.
- Esvazie o tanque de água 2 em 1 e enxágue.
- Retorne o dial ReadyTools para a configuração de piso.
Acessório da ferramenta Deep Reach
(Apenas modelos selecionados)

- Siga as instruções 1-5 em "Limpeza com acessórios".
- Coloque a ferramenta na mancha e pressione o gatilho para borrifar a solução na área a ser limpa.
- Mova lentamente a ferramenta para frente e para trás sobre a superfície suja, mantendo a ferramenta em contato com o carpete.
- Solte o gatilho e mova a ferramenta lentamente sobre a área suja para sugar água e sujeira.
- Continue limpando a área, trabalhando em pequenas seções, até que nenhuma sujeira possa ser removida.
- Remova a ferramenta da mangueira quando terminar. Limpe com água morna antes de guardar.
Remoção de manchas
Não demore! Atender a um acidente logo após ocorrer garante a limpeza mais ideal. Deixá-lo por um longo período de tempo pode fazer com que ele se fixe e se torne permanente.

- Seque os líquidos com um pano absorvente ou toalhas de papel. Materiais brancos são recomendados porque certos corantes podem sangrar e piorar a mancha.
- Raspe suavemente quaisquer semi-sólidos com uma colher ou espátula. Não use uma faca ou outro utensílio com bordas afiadas, pois pode danificar o carpete ou o estofado.
- Se a área já secou, separe e remova do carpete quaisquer semi-sólidos e resíduos que possam ser acessados antes da limpeza profunda.
- Certifique-se de testar quaisquer fórmulas de remoção de manchas em uma área discreta primeiro. Isso é importante, pois alguns corantes e materiais podem ser danificados ou descoloridos por solventes de limpeza. Se tal mudança ocorrer, tente uma solução diferente ou chame um profissional.
- Se estiver limpando em carpete Berber, passe suavemente sua máquina sobre uma área escondida. Se não ocorrer nenhum desfiado, continue limpando na área suja.
- Usando o Bissell stain PreTreat, borrife uniformemente sobre a área suja. Não umedeça demais. Espere 3-5 minutos. Trabalhe suavemente a solução secando a área com um pano limpo, úmido e de cor segura.
- Limpe usando a configuração FLOOR CLEANING (LIMPEZA DE PISO) ou TOOLS (FERRAMENTAS) no dial ReadyTools.
Limpeza com a ferramenta Stain Trapper

- Siga os passos 1-5 em "Limpeza com acessórios".
- Raspe suavemente quaisquer semi-sólidos com uma colher ou espátula. Não use uma faca ou outro utensílio com bordas afiadas, pois pode danificar o carpete ou o estofado.
- Ligue e ligue o interruptor de energia.
- Limpe pressionando o gatilho para borrifar a solução na área a ser limpa. Mova lentamente a ferramenta para frente e para trás sobre a superfície suja. Solte o gatilho para sugar a água suja. Continue limpando na área, trabalhando em pequenas seções, até que nenhuma sujeira possa ser removida. Enxágue (opcional) e sugue conforme necessário.
Não umedeça demais.
NOTA: Não encha o tanque Stain trapper acima da linha FULL (COMPLETO). - Para esvaziar a ferramenta stain Trapper, gire o pequeno tanque na parte inferior da ferramenta para destravá-lo.
NOTA: Tenha cuidado para manter a parte superior da ferramenta voltada para cima ou a água suja irá vazar do tanque. - Despeje a água suja em uma pia ou vaso sanitário e enxágue o tanque com água limpa. Recoloque o tanque alinhando o símbolo de "destravar" com a pequena seta no tanque e girando-o para o símbolo de "travar".
- Limpe a frente da ferramenta removendo a placa sobre o caminho de sucção. Puxe para baixo a parte inferior da placa para remover. Passe a ferramenta e a placa sob água limpa para enxaguar, tomando cuidado para remover todos os detritos. Recoloque a placa frontal deslizando-a de volta para o lugar.
Limpeza de pisos duros
(Apenas modelos selecionados)
Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico - ao limpar um piso duro, a ferramenta de piso duro BISSELL 203-5642 deve ser usada e deve ser usada apenas com o fluido de limpeza BISSELL 2X Hard Floor Solutions destinado ao uso com este aparelho.
Seu modelo PROheat 2X pode ter vindo com um acessório para piso duro e fórmula 2X Hard Floor solutions. Caso contrário, esses produtos estão disponíveis para compra entrando em contato com o departamento de Atendimento ao Consumidor BISELL por telefone ou no site. A ferramenta de piso duro oferece limpeza eficaz para pisos de linóleo, vinil e azulejo.
Não use em pisos de madeira não selados.
- Aspire ou varra completamente para recolher quaisquer detritos soltos e pelos de animais de estimação.
- Mova qualquer móvel, se necessário.
- Encha o tanque de fórmula até a linha "WATER" (ÁGUA) com água. Encha até a linha "FORMULA" (FÓRMULA) com BISELL 2X Hard Floor Solutions.
- Encha o tanque de água 2 em 1 com água quente da torneira (140°F/60°C MÁX) e reserve.
- Prenda a ferramenta de piso duro na parte inferior da máquina, prendendo-a no bocal e girando-a para baixo até que ela se encaixe no lugar.
![]()
- Defina o dial ReadyTools para a configuração "FLOOR CLEANING" (LIMPEZA DE PISO).
- Defina o dial Custom Clean para NORMAL clean (LIMPEZA NORMAL).
- Ligue em uma tomada e ligue o interruptor de energia e o aquecedor ON ( I ).
- Mova lentamente a máquina para frente e para trás sobre a superfície do piso duro uma vez enquanto pressiona o gatilho.
Não umedeça demais. - Repita o movimento sem pressionar o gatilho usando a ferramenta de piso duro para esfregar e sugar a água suja.
- Dê tempo suficiente para que os pisos sequem.
- Remova a ferramenta de piso duro, enxágue e seque antes de guardar.
- Enxágue o tanque de fórmula.
Manutenção e Cuidados
Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o interruptor de energia e desconecte o plugue da tomada antes de realizar a manutenção ou verificações de solução de problemas.
Armazenamento da máquina
Depois que a limpeza for concluída, certifique-se de que o tanque de água 2 em 1 esteja vazio, enxaguado e seco antes do próximo uso. O tanque de fórmula pode permanecer cheio e pronto para uso.
NOTA: Armazene o limpador em uma área protegida e seca. Como este produto usa água, ele não deve ser armazenado onde haja risco de congelamento. O congelamento danificará os componentes internos e anulará a garantia.
Dica
- Deixe todas as peças secarem completamente antes de guardar
Cuidados com a máquina
Para obter melhores resultados, algumas etapas simples podem garantir que sua máquina seja bem conservada após a conclusão da limpeza.


- Lave sua máquina de qualquer solução residual restante.
- Encha o tanque de água limpa 2 em 1 com água quente limpa da torneira.
- Ligue sua máquina em uma tomada adequada e defina o mostrador Custom Clean (Limpeza Personalizada) para a configuração de enxágue. Ligue a energia pressionando o botão de energia (power button).
- Recline a alça e pressione o gatilho de pulverização por 15 segundos enquanto faz movimentos para frente e para trás no carpete. Solte o gatilho para aspirar. Repita por mais 15 segundos. Continue sem pressionar o gatilho até que não haja mais água sendo aspirada.
- Desligue os interruptores de energia e aquecedor (OFF (O)). Desconecte a máquina e enrole o cabo de alimentação. Esvazie o tanque de água 2 em 1.
- Enxágue o tanque de água 2 em 1 com água quente corrente da torneira, tomando cuidado para limpar embaixo da bexiga resistente e ao redor dela.
- A metade superior do tanque pode ser enxaguada através da área do bico. Além disso, retire o filtro vermelho embaixo da metade superior do tanque e enxágue. Substitua antes de juntar as metades superior e inferior do tanque.
- Antes de colocar o tanque de água 2 em 1 limpo de volta na máquina, remova a tampa do filtro de solução vermelha (na base da máquina). Remova a tampa inserindo uma moeda ou uma chave de fenda de cabeça chata na fenda na parte superior. Gire no sentido anti-horário e desparafuse. Deixe de lado.
- Remova o filtro branco segurando o poste e puxando para cima e para fora da unidade. Enxágue o filtro em água fria.
NOTA: Tenha cuidado para não deixar o filtro cair na pia ou no descarte. - Substitua o filtro branco de volta na área do filtro.
NOTA: Certifique-se de que o filtro branco esteja encaixado corretamente antes de colocar a tampa do filtro de solução vermelha. - Recoloque a tampa do filtro de solução vermelha e gire no sentido horário para apertar.
- Remova o filtro branco segurando o poste e puxando para cima e para fora da unidade. Enxágue o filtro em água fria.
- Mantendo o tanque de água 2 em 1 fora da base da máquina, simplesmente desparafuse o bico do piso usando uma chave de fenda Phillips. Isso pode ser enxaguado na torneira. Em seguida, recoloque na máquina, começando pela parte inferior do bico e encaixando as abas nos orifícios nas laterais inferiores da máquina. Prenda no lugar com o parafuso.
- A parte interna das tampas das extremidades pelos rolos da escova pode ser limpa com uma toalha de papel limpa ou, se for desejada uma limpeza mais completa, as tampas das extremidades podem ser removidas usando uma chave de fenda Phillips e enxaguadas. Substitua após a limpeza.
- Qualquer cabelo solto ou detritos podem ser retirados dos rolos da escova e jogados fora. Para a limpeza mais completa antes do armazenamento, siga as instruções para remoção e substituição dos rolos da escova e correias.
- Para limpar os acessórios que podem ter sido usados, remova da mangueira e enxágue em água corrente limpa. Seque e recoloque o acessório no organizador de ferramentas. Limpe a mangueira aspirando água limpa da torneira. Antes de recolocar, levante a extremidade da mangueira e estique para garantir que toda a água seja removida da mangueira.
- Depois que o carpete estiver seco, aspire novamente para remover cabelos e fiapos.
Remoção e substituição da correia pequena
A substituição ocasional de uma ou ambas as correias pode se tornar necessária. Se isso for necessário, siga as instruções abaixo.

- Desligue a máquina e desconecte-a da tomada.
- Remova o tanque de água 2 em 1 e o tanque de fórmula. Deixe de lado.
- Desparafuse o bico frontal e remova-o. Deixe de lado.
- Vire a máquina de lado.
lado do cabo para baixo. - Remova a tampa da extremidade transparente desparafusando os 2 parafusos pretos. Tenha cuidado para não deixar os parafusos caírem na unidade.
- Remova 1 parafuso prateado.
- Remova o braço de articulação levantando-o suavemente.
- Remova a correia da escova pequena.
- Substitua a correia da escova pequena e inverta as etapas acima.
Remoção da escova e substituição da correia grande
As escovas podem ser removidas para limpeza ou substituição conforme necessário.

- Siga as instruções de remoção da correia pequena acima.
- Remova os rolos da escova puxando-os das hastes de metal. Tenha cuidado para não perder a pequena arruela em cada extremidade dos rolos da escova.
- Coloque os rolos da escova limpos ou novos de volta nas hastes. Certifique-se de que haja uma arruela em cada extremidade dos rolos antes de deslizar para a haste. Certifique-se de deixar a haste deslizar através da bucha para garantir o ajuste adequado.
- Reconecte a correia longa na parte inferior às engrenagens das pequenas escovas de rolo.
- Coloque a correia pequena sobre o rolo traseiro e a engrenagem de metal.
- Coloque o braço de articulação no lugar e aparafuse no lugar usando o parafuso prateado.
- Reconecte a tampa da extremidade transparente apertando com os (2) parafusos pretos.
- Retorne o bico frontal para a frente da unidade, travando por baixo e, em seguida, prendendo com um parafuso.
Se você tiver alguma dúvida ou estiver com problemas para instalar ou substituir sua(s) correia(s) ou escovas, ligue para o Atendimento ao Consumidor BISSELL.
Solução de problemas
Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o interruptor de energia e desconecte o plugue da tomada antes de realizar a manutenção ou verificações de solução de problemas.
| Problema | Causas possíveis | Soluções |
| A luz indicadora do aquecedor embutido não acende | O interruptor do aquecedor não está ligado (ON ( | )) | Ligue o interruptor do aquecedor (ON ( | )) |
| O interruptor de energia não está ligado (ON ( | )) | Ambos os interruptores devem estar ligados (ON ( | )) para ativar a luz indicadora do aquecedor | |
| Pulverização reduzida ou sem pulverização | O tanque de água pode estar vazio | Encha a bexiga resistente com água quente da torneira |
| O tanque pode não estar encaixado completamente | Desligue a energia (OFF (O)). Remova e recoloque o tanque | |
| A bomba pode ter perdido a pressão. | Desligue a energia (OFF (O)) e ligue-a novamente (ON ( | )). Espere um minuto e, em seguida, pressione o gatilho | |
| Dirtlifter® PowerBrush não gira | A correia está solta ou quebrada | Desligue a energia (OFF (O)) e desconecte a unidade da tomada. Siga as instruções em "Remoção e substituição da correia pequena". |
| A unidade está na posição vertical | As escovas só giram quando a unidade é reclinada usando o pedal de retenção | |
| O disjuntor da máquina pode ter desarmado | Desligue a máquina (OFF (O)) e desconecte-a da tomada. Verifique se há algum objeto estranho preso no rolo da escova. Remova o objeto. Ligue a máquina para redefinir o disjuntor | |
| O limpador não está recolhendo a solução | O mostrador ReadyTools pode estar na configuração errada | Defina o mostrador ReadyTools para a configuração FLOOR CLEANING (LIMPEZA DE PISO) ou TOOLS (FERRAMENTAS) |
| O tanque pode não estar encaixado corretamente | Pegue o tanque de água 2 em 1 e o tanque de fórmula e recoloque-o para encaixar perfeitamente na unidade | |
| O tanque pode não estar montado corretamente | Verifique se o "lábio" do bico está firmemente encaixado na ranhura na parte inferior do tanque | |
| A solução ou o tanque de água 2 em 1 está vazio | Verifique os níveis de fluido na bexiga resistente | |
| O tanque de água 2 em 1 recolheu o máximo de água suja e a porta flutuante vermelha fechou. | Esvazie o tanque de água 2 em 1. Reabasteça a bexiga resistente com água quente limpa da torneira e fórmula 2X e substitua. | |
| A "porta" flutuante vermelha no tanque pode ter fechado como resultado de bater em um objeto ou mover a máquina para frente e para trás muito rapidamente | Desligue a máquina (OFF (O)), permitindo que a porta flutuante vermelha se solte na posição aberta. Ligue a unidade novamente (ON ( | )) para continuar a limpeza. Certifique-se de que seus movimentos para frente e para trás sejam feitos em um ritmo mais lento. | |
| A tela de fiapos vermelha no tanque está suja | Remova a tela de fiapos vermelha, limpe e substitua. |
Outra manutenção ou serviço não incluído no manual deve ser realizado por um representante de serviço autorizado.
Por favor, não devolva este produto à loja.
Para quaisquer perguntas ou preocupações, a BISSELL tem o prazer de ser útil. Entre em contato conosco diretamente pelo telefone 1-800-237-7691.
www.BISELL.com
800.237.7691

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Limpador Profundo Bissell Proheat 2X Série 1383










