Cuisinart Rice Plus FRC-800 - Manual del multicooker con tecnología Fuzzy Logic

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para su seguridad y disfrute continuo de este producto, siempre lea atentamente el manual de instrucciones antes de usarlo.

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

  1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  2. No toque superficies calientes; use asas o perillas.
  3. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la carcasa, el cable o el enchufe del Multi-Cooker Rice Plus™ en agua o cualquier otro líquido. Si la carcasa cae en líquido, desenchufe el cable del tomacorriente inmediatamente. NO introduzca la mano en el líquido.
  4. Para evitar posibles lesiones accidentales, es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas.
  6. NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato haya funcionado mal o haya sido caído o dañado de alguna manera o no esté funcionando correctamente. Devuelva el aparato al Centro de Reparación Cuisinart® más cercano para su examen, reparación o ajuste mecánico o eléctrico.
  7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede causar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones.
  8. No lo use al aire libre.
  9. No use el Multi-Cooker Rice Plus™ para nada que no sea su uso previsto.
  10. Para evitar la posibilidad de que el Multi-Cooker Rice Plus™ se caiga accidentalmente del área de trabajo, lo que podría resultar en daños al mismo o en lesiones personales, no deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
  11. Para evitar daños al cable y posibles riesgos de incendio o electrocución, no permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluyendo una estufa.
  12. Se debe tener extrema precaución al mover cualquier aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  13. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
  14. NO opere el Multi-Cooker Rice Plus™ en agua o bajo agua corriente.
  15. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cocine solo en un recipiente extraíble. No sumerja el recipiente en agua.
  16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable al tomacorriente de la pared. Para desconectar, gire cualquier control a "Off" (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente de la pared.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE

INSTRUCCIONES ESPECIALES DEL JUEGO DE CABLES
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
Hay cables de extensión más largos disponibles y pueden usarse si se tiene cuidado.

Si se utiliza un cable de extensión largo, la clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde pueda ser jalado por niños o tropezado.

INTRODUCCIÓN

¡Los beneficios de la lógica difusa son claros con Cuisinart! Ya sea que esté cocinando arroz, sopa, avena o risotto, cocinando a fuego lento un estofado o cocinando al vapor sus verduras favoritas, nuestro Multi-Cooker Rice Plus™ altamente inteligente ajusta automáticamente el calor y el tiempo para obtener resultados perfectos en todo momento. Es fácil de usar, tiene una capacidad extra grande y es hermoso a la vista. ¡Esa es una forma inteligente de cocinar!

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

  1. Después de desembalar su Multi-Cooker Rice Plus de Cuisinart® con tecnología Fuzzy Logic, lave la olla de cocción antiadherente, el inserto para cocinar al vapor, las cucharas y la taza medidora en agua tibia con jabón. Enjuague bien y seque completamente.
  2. Limpie todas las superficies interiores y exteriores de la unidad con un paño suave y húmedo.
  3. Coloque la olla de cocción en la base de la unidad.
  4. Coloque la rejilla de vapor (con el lado abierto hacia arriba), si la usa, en la olla de cocción.
  5. Cierre la tapa.
  6. Inserte el cable extraíble en la parte posterior de la unidad.
  7. Su Multi-Cooker Rice Plus™ ahora está listo para usar.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

  1. Salida de vapor (Steam Release Vent) – se quita para facilitar la limpieza
  2. Tapa de bloqueo con tapa interior extraíble
  3. Botón de liberación de la tapa
  4. Asa (Handle) – se mantiene fría durante el uso
  5. Panel de control (Control Panel) – vea la ilustración detallada
  6. Cable de alimentación (Power Cord) – extraíble
  7. Bandeja de vapor (Steaming Tray) – le permite cocinar al vapor una variedad de alimentos
  8. Olla de cocción de aluminio (Aluminum Cooking Pot) – antiadherente para facilitar la limpieza
  9. Taza medidora de la olla arrocera (Rice Cooker measuring Cup) – diseñada específicamente para su Multi-Cooker Rice Plus™ de Cuisinart. 1 taza de olla arrocera = ¾ de medida seca estándar.
  10. Cuchara para sopa
  11. Pala para arroz

CONOZCA SU PANEL DE CONTROL

Las instrucciones de programación detalladas comienzan en la página siguiente.

CONOZCA SU PANEL DE CONTROL

  1. Start (Inicio) – se usa para comenzar a cocinar.
  2. Menu (Menú) – se usa para seleccionar las funciones del menú.
  3. Finish Time (Hora de finalización) – se usa para configurar la hora de finalización de la cocción.
  4. Hour and Minute (Hora y minuto) – se usa para cambiar la hora.
  5. Off (Apagado) – se usa para apagar las funciones y restablecer la unidad
  6. Keep Warm (Mantener caliente) – se usa para cambiar el tiempo automático de mantener caliente y para iniciar la función de mantener caliente.
  7. Time Display (Visualización de la hora) – se usa para cambiar la visualización de la hora actual al tiempo restante de cuenta regresiva y al tiempo de preparación.

DESCRIPCIONES DE LAS FUNCIONES

White Rice (Arroz blanco) – use para todas las variedades de arroz blanco (grano largo, mediano o corto). Se puede cocinar una variedad de granos usando esta función: cebada, mijo, amaranto y cuscús.

  1. Hard White Rice (Arroz blanco duro) – use para una textura de arroz más dura. Esta función funciona bien al hacer ensaladas de arroz.
  2. Soft White Rice (Arroz blanco suave) – use si se desea una textura de arroz más suave.

Sushi Rice (Arroz para sushi) – seleccione al cocinar arroz para sushi. Crea una textura de arroz pegajosa.

Brown Rice (Arroz integral) – use para todas las variedades de arroz integral (grano largo, mediano o corto). También es ideal para estos otros granos: bayas de trigo, arroz negro y arroz salvaje.

Risotto (Risotto) – una función especialmente diseñada para proporcionar tiempo para hacer un risotto perfecto en todo momento, todo en una sola olla.

Oatmeal (Avena) – tanto la avena tradicional a la antigua como la avena cortada al acero al estilo irlandés se pueden usar en la configuración de avena. ¡La función de avena también le permite hacer una polenta cremosa, sin tener que remover!

Quick Cook (Cocción rápida) – cuando el tiempo es corto, puede omitir las funciones regulares de arroz blanco o integral y simplemente usar esta configuración de cocción rápida. No solo puede obtener un arroz rápido, sino que también es ideal para cuscús israelí y pilafs de arroz. La cocción rápida también se puede usar como una función de salteado cuando se usa con la función de cocción lenta y sopa.

Slow Cook (Cocción lenta) – cocine a fuego lento de principio a fin usando la función de cocción lenta. Esta función permite al usuario ajustar el tiempo de cocción para satisfacer las necesidades de cada uno.

Steam (Vapor) – usando la bandeja de vapor provista, se pueden cocinar al vapor desde verduras hasta pescado y albóndigas en esta función ajustable.

Soup (Sopa) – prepare su receta de sopa favorita en su Multi-Cooker Rice Plus de Cuisinart®. Mantenga la sopa caliente en la misma olla después de que haya terminado de cocinarse con la función de mantener caliente.

Reheat (Recalentar) – la gran capacidad del Multi-Cooker Rice Plus puede manejar las sobras para el día siguiente. Cuando use esta función, simplemente agregue un poco de agua o caldo al arroz para recuperar algo de la humedad.

FUNCIONAMIENTO

RECORDATORIO

Su olla multifunción Rice Plus™ viene con un vaso medidor de 6 onzas (12 cucharadas o ¾ de una medida estándar de 1 taza). Todas las recetas de este libro de instrucciones y recetas están escritas con el arroz/grano/cereal medido con el vaso medidor de la olla. El líquido se mide con un vaso medidor de líquidos tradicional (1 taza = 8 onzas = 16 cucharadas).
Solo el arroz blanco se puede cocinar hasta la cantidad máxima de la olla multifunción Rice Plus™ (8 tazas de olla arrocera).

advertencia Nota: Aunque esta es una olla arrocera de 8 tazas, la cantidad máxima para el arroz integral y el arroz para sushi es de 6 tazas de olla arrocera.

AJUSTE DEL RELOJ

  1. Enchufe la olla multifunción Rice Plus.
  2. Mantenga pulsado el botón Hour (Hora) o Minute (Minuto) hasta que la pantalla empiece a parpadear. Ahora está en el modo Set Time (Ajustar hora).
  3. Utilice los botones Hour (Hora) y Minute (Minuto) para seleccionar la hora deseada. Mantenga pulsado el botón para desplazarse por los dígitos, o pulse y suelte para avanzar un dígito cada vez. Asegúrese de que el indicador PM está encendido si desea una hora PM.
  4. Para salir del modo Set Time (Ajustar hora), pulse cualquier botón de función que no sea Hour (Hora) o Minute (Minuto), o no haga nada durante un período de tres segundos.

COCCIÓN DE ARROZ/AVENA/COCCIÓN RÁPIDA

  1. Llene la olla con los ingredientes (consulte las páginas 9 a 14 para obtener consejos, sugerencias y pautas de cocción).
  2. Seleccione la función de menú adecuada pulsando el botón Menu (Menú).
  3. Su selección actual se mostrará en la pantalla LCD.
  4. Start cooking (Empezar a cocinar):
    1. Para empezar a cocinar inmediatamente, pulse el botón Start (Inicio). El LED blanco Start (Inicio) se encenderá para indicar que la unidad está cocinando.
    2. Para empezar a cocinar con retardo, ajuste su olla multifunción Rice Plus™ para que termine de cocinar a una hora específica:
      1. Mantenga pulsado el botón Finish Time (Hora de finalización) hasta que la pantalla de cuatro dígitos Ready Time (Hora de preparación) empiece a parpadear. Ahora está en el modo de ajuste Finish Time (Hora de finalización).
      2. Utilice los botones Hour (Hora) y Minute (Minuto) para seleccionar la Ready Time (Hora de preparación) deseada. Mantenga pulsado el botón para desplazarse por los dígitos, o pulse y suelte para avanzar un dígito cada vez. Asegúrese de que el indicador PM está encendido si desea una hora PM.
      3. Pulse el botón Start (Inicio).

        El LED azul Finish Time (Hora de finalización) se encenderá. Se mostrará la Ready Time (Hora de preparación).
        Cuando la unidad empiece a cocinar, el LED Finish Time (Hora de finalización) se apagará y el LED Start (Inicio) se encenderá.
  5. During and after cooking (Durante y después de la cocción):
    1. La hora actual se mostrará durante la primera parte del proceso de cocción. Sonará un tono y la Remaining Time (Tiempo restante) se descontará cuando queden aproximadamente entre 10 y 15 minutos para que finalice el proceso. Para obtener una lista de los tiempos de cocción aproximados.
    2. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, la unidad cambiará automáticamente a Keep Warm (Mantener caliente). El LED azul Keep Warm (Mantener caliente) se encenderá y la pantalla LCD mostrará el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) restante. La unidad permanecerá en Keep Warm (Mantener caliente) hasta 24 horas. Cuando el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) expire, la unidad se apagará automáticamente.
    3. Para apagar la unidad en cualquier momento, pulse el botón Off (Apagado).
    4. Una vez que esté listo para servir, pulse el botón Lid Release (Liberación de la tapa) para abrir la tapa.
    5. Airee el contenido (si procede) con una paleta o un utensilio adecuado para utensilios de cocina antiadherentes.
    6. Levante y retire la olla de la unidad utilizando agarraderas.

COCCIÓN AL VAPOR

  1. Añada 2 tazas medidoras de líquido de agua y cierre la tapa.
  2. Seleccione la función de menú Steam (Vapor) pulsando el botón Menu (Menú).
  3. Utilice los botones Hour (Hora) y Minute (Minuto) para seleccionar el tiempo deseado (consulte la tabla de cocción al vapor).
  4. Empiece a cocinar al vapor pulsando el botón Start (Inicio).
    1. El LED blanco Start (Inicio) se encenderá para indicar que la unidad está cocinando. La pantalla LCD mostrará la selección de su menú, así como su Remaining Time (Tiempo restante).
  5. Una vez transcurrido el tiempo de precalentamiento de 3 minutos, la unidad emitirá un pitido para indicar que puede insertar la rejilla de cocción al vapor en la olla.
  6. Llene la rejilla de cocción al vapor con los ingredientes, coloque la rejilla de cocción al vapor en la olla y cierre la tapa.
  7. Deje que el tiempo siga corriendo en la función Steam (Vapor).
  8. During and after steaming (Durante y después de la cocción al vapor):
    1. Para ver la hora actual durante la cocción, pulse el botón Time Display (Visualización de la hora).
    2. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, la unidad se apagará.
      advertencia Nota: La función automática Keep Warm (Mantener caliente) no funciona para esta función de menú.
    3. Para apagar la unidad en cualquier momento, pulse el botón Off (Apagado).
    4. Una vez que esté listo para servir, pulse el botón Lid Release (Liberación de la tapa) para abrir la tapa.
    5. Levante y retire la olla de la unidad utilizando agarraderas.

COCCIÓN DE RISOTTO

  1. Añada aceite o mantequilla según su receta a la olla y seleccione la función Risotto pulsando el botón Menu (Menú).
  2. Para empezar a cocinar, pulse el botón Start (Inicio). El LED blanco Start (Inicio) se encenderá para indicar que la unidad está cocinando. Nota: No utilice la función Finish Time (Hora de finalización) para el risotto.
  3. Una vez que el aceite/mantequilla esté caliente, añada los ingredientes para sofreír. Es durante este tiempo que sofreirá el arroz y reducirá el líquido (vino, zumo de manzana si lo desea).
    1. Una vez completado el paso de sofreír, añada el caldo y las especias deseadas y cierre la tapa.
  4. During and after cooking (Durante y después de la cocción):
    1. La hora actual se mostrará durante la primera parte del proceso de cocción. La Remaining Time (Tiempo restante) se descontará cuando queden entre 10 y 15 minutos para que finalice el proceso. Para obtener una lista de los tiempos de cocción aproximados.
    2. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, la unidad cambiará automáticamente a Keep Warm (Mantener caliente). El LED azul Keep Warm (Mantener caliente) se encenderá y la pantalla LCD mostrará el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) restante. La unidad permanecerá en Keep Warm (Mantener caliente) hasta 24 horas. Cuando el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) expire, la unidad se apagará automáticamente.
      advertencia Nota: Recomendamos servir el risotto inmediatamente para obtener los mejores resultados. Si utiliza la función Keep Warm (Mantener caliente), añada más líquido (caldo) al risotto para conseguir de nuevo una textura cremosa.
    3. Para apagar la unidad en cualquier momento, pulse el botón Off (Apagado).
    4. Una vez que esté listo para servir, pulse el botón Lid Release (Liberación de la tapa) para abrir la tapa.
    5. Levante y retire la olla de la unidad utilizando agarraderas.

COCCIÓN DE SOPA O COCCIÓN LENTA

  1. Si es necesario sofreír para su receta de sopa o cocción lenta, añada aceite o mantequilla a la olla para sofreír los ingredientes de la sopa o cocción lenta, si lo desea (consulte las recetas para obtener consejos y sugerencias). Si no necesita sofreír ni dorar nada antes de cocinar, añada los ingredientes de la sopa/cocción lenta y pase al paso 4b.
  2. Seleccione la función Quick Cook (Cocción rápida) pulsando el botón Menu (Menú).
  3. Start cooking (Empezar a cocinar):
    1. Para empezar a cocinar, pulse el botón Start (Inicio) para calentar el aceite/mantequilla. El LED blanco Start (Inicio) se encenderá para indicar que la unidad está cocinando.
    2. No utilice la función Finish Time (Hora de finalización) para la sopa o la cocción lenta.
  4. Una vez que el aceite/mantequilla se haya precalentado, añada los ingredientes para sofreír.
    1. Una vez completado el paso de sofreír, añada los ingredientes restantes y cambie a la función Soup (Sopa) o Slow Cook (Cocción lenta).
    2. Utilizando los botones Hour (Hora) y minute (minuto), ajuste el tiempo de cocción deseado y pulse el botón Start (Inicio).
  5. During and after cooking (Durante y después de la cocción):
    1. Para ver la hora actual durante la cocción, pulse el botón Time Display (Visualización de la hora).
    2. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, la unidad cambiará automáticamente a Keep Warm (Mantener caliente). El LED azul Keep Warm (Mantener caliente) se encenderá y la pantalla LCD mostrará el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) restante. La unidad permanecerá en Keep Warm (Mantener caliente) hasta 24 horas. Cuando el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) expire, la unidad se apagará automáticamente.
    3. Para apagar la unidad en cualquier momento, pulse el botón Off (Apagado).
    4. Una vez que esté listo para servir, pulse el botón Lid Release (Liberación de la tapa) para abrir la tapa.
    5. Levante y retire la olla de la unidad utilizando agarraderas.
  6. advertencia Nota: Si va a preparar una receta que utiliza carne cruda que no se ha dorado primero, deje que la sopa o la receta de cocción lenta hierva a fuego lento durante un mínimo de 3 horas y media.

MANTENER CALIENTE

  1. Seleccione e inicie la función Keep Warm (Mantener caliente) pulsando el botón Keep Warm (Mantener caliente). El LED azul Keep Warm (Mantener caliente) y el LED blanco Start (Inicio) se encenderán, y el tiempo restante empezará a descontarse. El tiempo predeterminado para Keep Warm (Mantener caliente) es de 24 horas.
  2. Para apagar la unidad en cualquier momento, pulse el botón Off (Apagado).
  3. Una vez que esté listo para servir, pulse el botón Lid Release (Liberación de la tapa) para abrir la tapa.
  4. Levante y retire la olla de la unidad utilizando agarraderas.

AÑADIR TIEMPO DE COCCIÓN/MANTENIMIENTO EN CALIENTE

  1. Empiece a cocinar como se ha indicado anteriormente.
  2. Utilice los botones Hour (Hora) y/o Minute (Minuto) para cambiar la Remaining Time (Tiempo restante) durante la cocción/mantenimiento en caliente. La unidad continuará cocinando/manteniendo caliente.

advertencia Nota: Esta función no funcionará para todas las funciones de cocción.

RECALENTAMIENTO

  1. Seleccione la función Reheat (Recalentar) pulsando el botón Menu (Menú).
  2. Su selección actual se mostrará en la pantalla LCD.
  3. Empiece a recalentar pulsando el botón Start (Inicio).
    1. a. El LED blanco Start (Inicio) se encenderá para indicar que la unidad está recalentando.
  4. During and after reheating (Durante y después del recalentamiento):
    1. La hora actual se mostrará durante la primera parte del proceso de recalentamiento. Sonará un tono y la Remaining Time (Tiempo restante) se descontará cuando queden aproximadamente entre 10 y 15 minutos para que finalice el proceso. Para obtener una lista de los tiempos de cocción aproximados.
    2. Una vez transcurrido el tiempo de recalentamiento, la unidad cambiará automáticamente a Keep Warm (Mantener caliente). El LED azul Keep Warm (Mantener caliente) se encenderá y la pantalla LCD mostrará el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) restante. La unidad permanecerá en Keep Warm (Mantener caliente) hasta 24 horas. Cuando el Keep Warm Time (Tiempo de mantenimiento en caliente) expire, la unidad se apagará automáticamente.
    3. Para apagar la unidad en cualquier momento, pulse el botón Off (Apagado).
    4. Una vez que esté listo para servir, pulse el botón Lid Release (Liberación de la tapa) para abrir la tapa.
    5. Airee el contenido (si procede) con una paleta o un utensilio adecuado para utensilios de cocina antiadherentes.
    6. Levante y retire la olla de la unidad utilizando agarraderas.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  1. Desenchufe su olla y deje que se enfríe antes de limpiarla.
  2. La olla de cocción, la rejilla de vapor, la salida de vapor, la tapa interior, la taza medidora, la paleta y la cuchara se pueden lavar con agua tibia y jabón y enjuagarse bien, o lavarse en el lavavajillas. Seque todas las piezas después de cada uso. Si la comida se pega a la superficie de la olla de cocción, llénela con agua tibia y jabón y déjela en remojo antes de limpiarla.
  3. Si es necesario fregar, utilice un limpiador no abrasivo o un detergente líquido con un cepillo de nailon.
  4. Limpie la base de la unidad con un paño suave y húmedo o una toalla de microfibra. NUNCA SUMERJA LA BASE DE LA UNIDAD EN AGUA.
  5. Asegúrese de que todas las piezas estén frías antes de guardarlas. Guarde la unidad en un lugar limpio y seco.
  6. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.

CONSEJOS Y SUGERENCIAS

CONSEJOS PARA EL ARROZ

  • Recomendamos enjuagar todo el arroz importado. Coloque el arroz en un tazón mediano y cúbralo con agua. No utilice la olla de cocción. Remueva hasta que el agua parezca turbia, luego escurra en un colador de malla fina. Llene el tazón con agua fresca y repita hasta que el agua esté clara o casi clara.
  • Algunas personas lavan el arroz nacional (no importado), que suele estar enriquecido con vitaminas. Esto elimina el almidón y lo hace menos pegajoso, pero también elimina algunas de esas vitaminas.
  • El arroz para sushi y la mayoría del arroz integral siempre deben enjuagarse antes de cocinarlos. Siga las instrucciones del paquete en el que viene su arroz.
  • El arroz integral debe mantenerse en el ajuste Keep Warm (mantener caliente) durante no más de 2 horas. Si se mantiene en ese ajuste durante más tiempo, el arroz puede comenzar a fermentar.
  • Cuando mida el arroz con la taza de su olla arrocera, nivele con un cuchillo de mesa o espátula.
  • Añadir una cucharadita de aceite vegetal al arroz o cubrir ligeramente la olla de cocción con aceite en aerosol antiadherente dará como resultado un arroz con granos separados y menos pegajosos.
  • Después de añadir el arroz a la olla de cocción, nivele para cubrir todo el fondo de la olla para que se cocine de manera uniforme.
  • El sabor del agua afectará el sabor del arroz. Si no le gusta el sabor del agua del grifo, utilice agua filtrada.
  • El arroz se puede cocinar en líquidos que no sean agua. Utilice caldos/caldos de carne o vegetales bajos en grasa y sodio. Se puede utilizar caldo de pescado o caldo de almejas para arroz con sabor a mariscos.
  • Cuando prepare arroz, abra la olla arrocera tan pronto como suene el tono audible para indicar que el ciclo de cocción está completo. Revuelva el arroz con la paleta de arroz o una cuchara de madera; esto evita que el arroz se endurezca o se vuelva pegajoso.
  • Para platos combinados de arroz, verduras al vapor, mariscos, aves y/o carnes, utilice nuestras recetas como guía y luego cree las suyas propias.
  • El mejor momento para añadir verduras al arroz es justo después de que Rice Plus™ termine de cocinar y entre en el modo Keep Warm (mantener caliente). Agregue verduras crudas picadas, como cebollas verdes, guisantes tiernos en juliana, zanahorias ralladas o incluso tomates uva para añadir textura al plato; se calentarán mientras el arroz está reposando, y si se sirven en un plazo de 5 a 10 minutos, conservarán sus texturas únicas.
  • Cuando no tenga tiempo para controlar o remover constantemente platos como el risotto y la avena, utilice su Rice Plus™. Simplemente seleccione el programa específico y aléjese. La unidad pasará a Keep Warm (mantener caliente) cuando la comida termine de cocinarse.
  • Si su receta requiere sal, añádala después de añadir el líquido y remueva con la paleta de arroz o una cuchara de madera para distribuirla uniformemente; luego nivele el arroz de la manera más uniforme posible.

COCCIÓN RÁPIDA

  • La función Quick Cook (cocción rápida) se puede utilizar como una función de sauté (saltear) cuando se utiliza en combinación con la función Slow Cook (cocción lenta) o Soup (sopa). Utilice la función Quick Cook (cocción rápida) como un quemador de estufa para saltear y dorar carnes, así como verduras y granos, antes de seleccionar el programa apropiado para terminar de cocinar un plato.
  • También puede utilizar la función Quick Cook (cocción rápida) para preparar pilafs, arroz y mezclas de granos envasados comercialmente. Si se le indica que saltee los ingredientes, seleccione Quick Cook (cocción rápida), añada la cantidad especificada de mantequilla o aceite, arroz, verduras y carne y saltee de acuerdo con las instrucciones del paquete. Luego añada el líquido, cierre la tapa y seleccione la función de cocción apropiada para terminar perfectamente el trabajo.

MANTENER CALIENTE

  • La función Keep Warm (mantener caliente) es una excelente manera de mantener calientes los alimentos ya calentados para servir. No está pensada como una función de cocción. Las carnes crudas o los alimentos por debajo de la temperatura de 140°F no deben cocinarse utilizando esta función.

SOPA/COCCIÓN LENTA

  • Cuando utilice la función Soup (sopa) o Slow Cook (cocción lenta), la olla de cocción no debe llenarse más de ¾ de su capacidad.
  • Cualquier carne debe dorarse primero antes de la cocción lenta.

COCCIÓN AL VAPOR

  • Cuando cocine verduras al vapor, límpielas y córtelas a un tamaño uniforme para que se cocinen de manera uniforme.
  • Cuando cocine al vapor carnes como aves o salchichas, córtelas en trozos pequeños de tamaño uniforme (como "tiras de dedo" o rebanadas de ½ pulgada) y colóquelas en una sola capa en la cesta de vapor.

AVENA

  • La avena siempre debe removerse bien antes de servirla.

HORA DE FINALIZACIÓN

  • Algunos alimentos saben mejor cuando se sirven justo después de que terminan de cocinarse. Si desea que el arroz u otros alimentos se cocinen recién hechos más tarde en el día, decida a qué hora le gustaría comer y programe la hora de finalización deseada (Finish Time).
  • Si utiliza ingredientes frescos perecederos, no utilice la función Finish Time (hora de finalización).
  • Los siguientes son tiempos de cocción aproximados:
    • Arroz blanco: 45 minutos
    • Arroz integral: 1 hora 50 minutos
    • Arroz rápido: 30 minutos
    • Blando: 55 minutos
    • Duro: 30 minutos
    • Risotto: 1 hora
    • Avena: 50 minutos
    • Sushi: 40 minutos
    • Recalentar: 35 minutos

TABLAS DE COCCIÓN

GUÍA PARA LA COCCIÓN DEL ARROZ

Utilice estas tablas y las marcas de nivel de agua en el recipiente como guía. Existen variables en la textura del arroz cocido, desde sutiles diferencias entre marcas hasta el enjuague o no enjuague, según el gusto personal. Deje que su gusto y preferencia le sirvan como la mejor guía. Si su arroz/grano está demasiado duro o correoso, aumente las cantidades de agua en ¼ de taza cada vez. Si el arroz/grano está demasiado blando, reduzca el agua en ¼ de taza hasta lograr la textura deseada.

PROGRAMA DE ARROZ BLANCO
Máximo 8 tazas de olla arrocera

ARROZ/GRANO ARROZ AGUA
Use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco Use una taza medidora de líquidos estándar
Blanco de grano largo

Para estos granos, use la taza de la olla arrocera (incluida) y las marcas de nivel de agua para arroz blanco en el interior del recipiente.

Ejemplo: para 1 taza de la olla arrocera, agregue agua hasta la línea de 1 taza de arroz blanco

Blanco de grano medio
Blanco aromático (jazmín, basmati)
Quinoa
Mijo
Trigo bulgur
Amaranto 1 1
2 2
3
4 3
5
6
7
8 6

Cuscús

Kasha (trigo sarraceno tostado)

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8

PROGRAMA DE ARROZ PARA SUSHI
Máximo 6 tazas de olla arrocera/Mínimo 2 tazas de olla arrocera

ARROZ/GRANO ARROZ AGUA
Use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco Use una taza medidora de líquidos estándar
Blanco para Sushi

Para estos granos, use la taza de la olla arrocera (incluida) y las marcas de nivel de agua para arroz para sushi en el interior del recipiente.

Ejemplo: para 2 tazas de la olla arrocera, agregue agua hasta la línea de 2 tazas de arroz para sushi

Integral para Sushi

Para lo anterior, use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco

PROGRAMA DE ARROZ INTEGRAL

Máximo 6 tazas de olla arrocera (a menos que se especifique lo contrario)

ARROZ/GRANO ARROZ AGUA
Use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco Use una taza medidora de líquidos estándar
Integral de grano largo (incluye integrales aromáticos como jazmín y basmati)

Para estos granos, use la taza de la olla arrocera (incluida) y las marcas de nivel de agua para arroz integral en el interior del recipiente.

Ejemplo: para 1 taza de la olla arrocera, agregue agua hasta la línea de 1 taza de arroz integral

Integral de grano medio
Integral de grano corto
Wehani
Arroz negro
Arroz salvaje El arroz salvaje es un grano único que no sigue otras medidas de arroz integral. Para este grano, use la taza de la olla arrocera con las medidas que se enumeran a continuación y siga las marcas de nivel de agua para arroz integral en el interior del recipiente como se indica a continuación.
¾ Línea de 1 taza
Línea de 2 tazas
Línea de 3 tazas
3 Línea de 4 tazas
Línea de 5 tazas
Línea de 7 tazas

PROGRAMA DE AVENA
Máximo 6 tazas de olla arrocera (a menos que se especifique lo contrario)

AVENA/GRANO GRANO AGUA
Use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco Use una taza medidora de líquidos estándar
Avena arrollada 1
2
3
4 5
5
6 8
Avena cortada en acero o irlandesa 3
5
4
Polenta instantánea 1 4
2 8

PROGRAMA DE RISOTTO
Máximo 2½ tazas de olla arrocera

ARROZ ARROZ CALDO
Use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco Use una taza medidora de líquidos estándar
Arborio Carnaroli ½
1 2
4

Para lo anterior, use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco

RENDIMIENTOS DE COCCIÓN

Consulte las siguientes tablas para conocer los rendimientos de cocción aproximados. Todos los rendimientos se miden en una taza medidora estándar en seco.

PROGRAMA DE ARROZ BLANCO

ARROZ/GRANO RENDIMIENTO DE COCCIÓN PARA 1 TAZA DE OLLA ARROCERA
Blanco de grano largo
Blanco de grano medio
Blanco aromático (jazmín, basmati) 3
Quinoa 4
Mijo 4
Trigo bulgur
Amaranto
Cuscús
Kasha (trigo sarraceno tostado)

PROGRAMA DE ARROZ PARA SUSHI

ARROZ/GRANO RENDIMIENTO DE COCCIÓN PARA 2 TAZAS DE OLLA ARROCERA
Blanco para Sushi
Integral para Sushi

PROGRAMA DE ARROZ INTEGRAL

ARROZ/GRANO RENDIMIENTO DE COCCIÓN PARA 1 TAZA DE OLLA ARROCERA
(a menos que se especifique lo contrario)
Integral de grano largo (incluye integrales aromáticos como jazmín y basmati)
Integral de grano medio
Integral de grano corto
Wehani
Arroz negro
Arroz salvaje 2½ (rendimiento para ¾ de taza)

PROGRAMA DE AVENA

AVENA/GRANO RENDIMIENTO DE COCCIÓN PARA 1 TAZA DE OLLA ARROCERA (a menos que se especifique lo contrario)
Avena arrollada 2
Avena cortada en acero o irlandesa 3¼ (rendimiento para 1¼ tazas)
Polenta instantánea 4

PROGRAMA DE RISOTTO

ARROZ RENDIMIENTO DE COCCIÓN PARA 1 TAZA DE OLLA ARROCERA
Arborio
Carnaroli

Para lo anterior, use la taza de la olla arrocera (incluida) 1 taza de la olla arrocera = ¾ de taza de medida estándar en seco

GUÍA PARA COCINAR AL VAPOR VERDURAS, AVES Y MARISCOS

Coloque dos tazas medidoras de líquido de agua en la olla de cocción. Coloque los alimentos en una sola capa en la bandeja de cocción al vapor. Las verduras deben cortarse en tamaños similares como se indica. Los tiempos de cocción son aproximados y producirán verduras cocidas pero crujientes/tiernas. Agregue más tiempo para verduras más tiernas/suaves o reduzca el tiempo para verduras más crujientes al gusto.

Los alimentos deben retirarse inmediatamente después de que las verduras hayan terminado de cocinarse para evitar que se cocinen demasiado. Si cocina verduras sobre arroz, use la tabla para determinar aproximadamente cuándo agregar la bandeja de cocción al vapor a la olla arrocera.

advertencia Nota: Un pitido indicará el final de un tiempo de precalentamiento de 3 minutos. Los tiempos de cocción a continuación incluyen el precalentamiento de 3 minutos.

ALIMENTO CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO DE COCCIÓN
Espárragos 4 4 onzas (aproximadamente 15 espárragos) recortados y cortados por la mitad 8 minutos
Baby Bok Choy 2 enteros cortados por la mitad 17 minutos
Brócoli 10 onzas floretes de 2 pulgadas 15 minutos
Hojas de col 4 hojas sin corazón 6 minutos
Zanahorias - Baby 12 onzas enteras 18 minutos
Zanahorias - Rebanadas 6 onzas (aproximadamente 1½ tazas) rebanadas (½ pulgada de grosor) 11 minutos
Judías verdes 5 onzas recortadas 9 minutos
Hojas de lechuga, variedad mantecosa 6 hojas sin corazón 6 minutos
Guisantes, Snow 4 onzas recortados 8 minutos
Patatas, New 12 onzas en cuartos 16 minutos
Patatas, Yellow/Gold 12 onzas piezas de ¾ de pulgada 16 minutos
Patatas, Sweet 1 libra cubos de ¾ de pulgada 17 minutos
Calabacín, Summer/Zucchini 6 onzas (2 tazas en rodajas) en rodajas (½ pulgada de grosor) 8 minutos
Pollo 1 libra tiras de 2 pulgadas 25 minutos
Camarones 1 libra pelados y desvenados 15 minutos
Pescado blanco (salmón, pez espada, etc.) 12 onzas cortado para que quepa en la rejilla de cocción al vapor 18 minutos

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El líquido hirvió Las cantidades de líquido/arroz eran incorrectas Consulte las TABLAS DE COCCIÓN
El arroz no se lavó a fondo Ciertos arroces deben lavarse a fondo antes de cocinarlos. Consulte CONSEJOS Y SUGERENCIAS para obtener más información
No se insertó la liberación de vapor La liberación de vapor está en su lugar antes de cocinar
El contenido de almidón del arroz es demasiado alto Puede agregar una pizca de sal o una gota de aceite a su receta para contrarrestar el alto contenido de almidón de su arroz
El arroz está poco cocido o demasiado duro/blando Las cantidades de agua/arroz eran incorrectas Consulte las TABLAS DE COCCIÓN
Se seleccionó un programa incorrecto Consulte las páginas 6 y TABLAS DE COCCIÓN para obtener información y una tabla de qué programa debe seleccionarse para diferentes tipos de granos
El arroz está quemado/quemado El arroz no se lavó a fondo Ciertos arroces deben lavarse a fondo antes de cocinarlos. Consulte CONSEJOS Y SUGERENCIAS para obtener más información
La olla no se lavó a fondo después del último uso Asegúrese de limpiar bien su olla de cocción después de cada uso. Consulte CONSEJOS Y SUGERENCIAS para obtener instrucciones de limpieza y cuidado
El arroz está seco No se insertó la liberación de vapor Asegúrese de que la liberación de vapor esté en su lugar antes de cocinar
El arroz se mantuvo en "Keep Warm" (mantener caliente) durante más de 12 horas No sugerimos dejar el arroz en la olla en "Keep Warm" (mantener caliente) durante más de 12 horas. Nota: Para el arroz integral, no sugerimos dejarlo en "Keep Warm" (mantener caliente) durante más de 2 horas
El arroz se recalentó Si su arroz sale demasiado seco cuando se recalienta, agregue líquido adicional a su olla de cocción cuando lo recaliente en el futuro
La tapa no estaba completamente cerrada Asegúrese de que la tapa esté completamente cerrada durante la cocción del arroz
El "Finish Time" (tiempo de finalización) no funcionó como se esperaba La "Current Time" (hora actual) no se configuró correctamente Consulte las DESCRIPCIONES DE FUNCIONES para obtener instrucciones sobre cómo configurar el reloj
El "Finish Time" (tiempo de finalización) no se configuró correctamente Consulte las instrucciones sobre cómo configurar su "Finish Time" (tiempo de finalización)
Se seleccionó un programa que no permite el "Finish Time" (tiempo de finalización) El "Finish Time" (tiempo de finalización) no se puede usar con "Steaming" (cocción al vapor), "Risotto", "Soup" (sopa) o "Slow Cook" (cocción lenta)

La olla no

se enciende

La unidad no está enchufada Asegúrese de que la unidad esté enchufada
La unidad ha funcionado mal y necesita reparación Comuníquese con el servicio al cliente al 1-800-726-0190
La olla se apagó sola Ha habido un fallo de alimentación Espere a que se reanude la energía e intente nuevamente
El cable de alimentación no se insertó correctamente/se ha caído Asegúrese de que la unidad esté enchufada. Dado que el cable es extraíble, es importante asegurarse de que el enchufe esté completamente insertado en ambos extremos
La unidad se ha sobrecalentado Asegúrese de que sus ingredientes se hayan agregado a la olla de cocción y que la olla de cocción esté en su lugar. Espere unos minutos para que la unidad se enfríe e intente nuevamente.
La unidad ha terminado de cocinar/ "Keep Warm" (mantener caliente) Para la mayoría de las funciones, la unidad se apagará automáticamente después de que haya transcurrido el tiempo programado de "Keep Warm" (mantener caliente). Para las funciones que no tienen "Keep Warm" (mantener caliente), la unidad se apagará automáticamente después de que haya transcurrido el tiempo de cocción. Esto es normal

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Cuisinart Rice Plus FRC-800 - Manual del multicooker con tecnología Fuzzy Logic

Idiomas disponibles

Tabla de contenido