SONY VGP-PRZ20 Series - Manuel de la station d'accueil

Avant utilisation

Avant d'utiliser la station d'accueil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre ordinateur pour plus d'informations sur la connexion de la station d'accueil.
La série Sony VGP-PRZ20 est la station d'accueil conçue pour les ordinateurs personnels Sony. Cependant, elle peut ne pas être compatible avec certains modèles.

Mise en garde concernant le laser

L'équipement est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et est conforme à la norme de sécurité des produits laser IEC/EN60825-1(2007).

La réparation et l'entretien de cet équipement ne doivent être effectués que par des techniciens agréés Sony. Des réparations et une utilisation incorrectes peuvent créer des risques pour la sécurité.


L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document, peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Vous trouverez l'autocollant suivant au bas de l'équipement.

Le lecteur de disque optique de cet équipement est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et est conforme à la norme de sécurité des produits laser IEC/EN 60825-1.


La réparation et l'entretien de cet équipement ne doivent être effectués que par des techniciens agréés Sony. Une utilisation et des réparations incorrectes peuvent créer un danger pour la sécurité.


L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document, peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour le lecteur de disque optique intégré

Rayonnement laser visible et invisible de classe 3B en cas d'ouverture. Évitez toute exposition directe au faisceau.

  • Puissance maximale : 390 μW (λ 650nm), 563 μW (λ 780nm), 39 μW (λ 405nm)
  • Divergence du faisceau : 0,6 (λ 650nm), 0,45 (λ 780nm), 0,85 (λ 405nm)
  • Durée d'impulsion : Onde continue

Emplacement des commandes et des ports (A)

Emplacement des commandes et des ports

Arrière

  1. Port USB*1
  2. Port USB*2
  3. Port LAN
  4. Port de sortie HDMI
  5. Port moniteur
  6. Câble de connexion
    Conseil
    Utilisez le serre-câble fourni pour enrouler le câble de connexion en vue du rangement.
  7. Fente de sécurité
  8. Port DC IN
  9. Connecteur de la station d'accueil
  10. Bouton UNDOCK (DÉSAFFICHAGE)
    Avant de déconnecter la station d'accueil de votre ordinateur, appuyez sur le bouton UNDOCK (DÉSAFFICHAGE). Suivez les étapes de la section "Pour déconnecter la station d'accueil de votre ordinateur".
  11. Témoin IN USE (EN COURS D'UTILISATION)
    S'allume lorsque la communication entre la station d'accueil et l'ordinateur est active.

Avant

  1. Port USB*1
  2. Évents d'aération
  3. Lecteur de disque optique
  4. Témoin d'alimentation
    S'allume en vert lorsque votre ordinateur est allumé, clignote en orange lorsque votre ordinateur est en mode Veille et clignote en jaune lorsque l'accès aux données du lecteur de disque optique est en cours.
  5. Bouton d'éjection du disque

*1 Conforme à la norme USB 2.0.
*2 Conforme aux normes USB 2.0/3.0. Les ports USB conformes à la norme USB
3.0 sont identifiables par leur couleur bleue.

Connexion d'une station d'accueil

Pour utiliser le support vertical fourni

Lorsque vous utilisez le support vertical fourni, fixez la station d'accueil avec les évents d'aération vers le haut ().
Pour utiliser le support vertical fourni

avertissement
Remarque : Fixez la station d'accueil dans la bonne direction ; sinon, une perte de données non sauvegardées ou une défaillance de la station d'accueil pourrait en résulter.

Pour connecter la station d'accueil à votre ordinateur

  1. Si votre ordinateur est connecté à une source d'alimentation, débranchez l'adaptateur secteur de l'ordinateur et le cordon d'alimentation de la prise secteur.
  2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation fourni à l'adaptateur secteur fourni et l'autre extrémité à une prise secteur (). Branchez ensuite le câble de l'adaptateur secteur au port DC IN de la station d'accueil ( - ).
    Pour connecter la station à votre ordinateur - Étape 1
    Le témoin d'alimentation de la station d'accueil s'allume en vert pendant environ 10 secondes.
    avertissement
    Remarque : Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis avec la station d'accueil.
  3. Branchez le connecteur de la station d'accueil à votre ordinateur ().
    Pour connecter la station à votre ordinateur - Étape 2

Pour déconnecter la station d'accueil de votre ordinateur

avertissement
Remarques :

  • Avant de déconnecter la station d'accueil de votre ordinateur, appuyez sur le bouton UNDOCK (DÉSAFFICHAGE) () et assurez-vous que le témoin IN USE (EN COURS D'UTILISATION) () est éteint.
    Pour déconnecter la station d'accueil - Étape 1
  • Ne déconnectez pas la station d'accueil de votre ordinateur tant que le témoin IN USE (EN COURS D'UTILISATION) () sur le connecteur de la station d'accueil est allumé. La déconnexion de la station d'accueil lorsque le témoin IN USE (EN COURS D'UTILISATION) () est allumé peut entraîner la perte de données non sauvegardées ou une défaillance de l'ordinateur. En cas de problèmes, reportez-vous à "Problèmes de la station d'accueil" dans "Remarques sur l'utilisation" et redémarrez l'ordinateur.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton UNDOCK (DÉSAFFICHAGE) () alors que l'ordinateur est en mode Veille, l'ordinateur revient en mode Normal. Dans ce cas, avant de déconnecter la station d'accueil de votre ordinateur, assurez-vous que le témoin IN USE (EN COURS D'UTILISATION) () est éteint.
  1. Appuyez sur le bouton UNDOCK (DÉSAFFICHAGE) ().
  2. Après vous être assuré que le témoin IN USE (EN COURS D'UTILISATION) () est éteint, débranchez le câble du connecteur en tenant le connecteur de la station d'accueil ().
    Pour déconnecter la station d'accueil - Étape 2
    Pour plus de détails sur la déconnexion de la station d'accueil, consultez les manuels fournis avec votre ordinateur personnel.

Insertion/Éjection du CD/ DVD/ Blu-ray Disc™

La station d'accueil doit être allumée pour insérer ou éjecter un disque.

avertissement
Remarques :

  • Selon le modèle et/ou le disque inséré, la station d'accueil peut ne pas être en mesure d'enregistrer ou de lire certains contenus.
  • Lorsque vous manipulez un disque, ne touchez pas sa surface.
  • La lecture/écriture de disques de 8 cm et l'utilisation d'un adaptateur de disque de 8 cm ne sont pas prises en charge.
  • Utilisez uniquement des disques circulaires. N'utilisez pas de disques de toute autre forme (étoile, cœur, carte, etc.) ou de disques corrompus, car cela pourrait endommager le lecteur de disque optique.
  • N'apposez jamais d'étiquette adhésive sur un disque, car cela pourrait endommager le lecteur de disque optique.
  • Pour plus de détails sur la manipulation des disques et l'utilisation du lecteur de disque optique, consultez les manuels fournis avec votre ordinateur personnel.

Pour insérer un disque (G)

Insertion/Éjection du CD/ DVD/ Blu-ray Disc™
Insérez un disque dans la fente du lecteur de disque optique, côté étiquette comme illustré.

Pour éjecter un disque

Appuyez sur le bouton d'éjection du disque.
À propos de l'emplacement du bouton d'éjection du disque, voir "Locating controls and ports" (Localisation des commandes et des ports).

Remarque sur l'utilisation

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur (VGP-AC19V46) et le cordon d'alimentation fournis avec cet appareil. N'utilisez pas l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis avec votre ordinateur.
  • Ne placez pas l'appareil dans des endroits qui sont :
    • Extrêmement chauds ou froids
    • Poussiéreux ou sales
    • Très humides
    • Vibrants
    • Avec de forts champs magnétiques
    • Sablonneux
    • Exposés à la lumière directe du soleil
  • N'appliquez pas de choc mécanique et ne faites pas tomber l'appareil.
  • Assurez-vous qu'aucun objet métallique n'entre en contact avec les parties métalliques de l'appareil. Si cela se produit, un court-circuit peut se produire et l'appareil peut être endommagé.
  • N'utilisez pas l'appareil avec un cordon endommagé.
  • N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou a été endommagé.
  • Gardez toujours les contacts métalliques propres.
  • Ne démontez pas et ne modifiez pas l'appareil.
  • Pendant l'utilisation, il est normal que l'appareil chauffe.
  • Ne branchez pas de câble téléphonique dans le port LAN. Si le port LAN est connecté à l'une des lignes téléphoniques mentionnées ci-dessous, un courant électrique élevé vers le port peut provoquer des dommages, une surchauffe ou un incendie.
    • Lignes téléphoniques domestiques (téléphone à haut-parleur intercom) ou professionnelles (téléphone professionnel multi-lignes)
    • Ligne d'abonné de téléphone public
    • Autocommutateur privé (PBX)
  • Tenez l'appareil éloigné des récepteurs TV ou AM, car il peut perturber la réception TV ou AM.
  • Ne placez aucun objet sur l'appareil.
  • Lorsque vous transportez votre ordinateur, assurez-vous de retirer d'abord l'appareil. Déplacer votre ordinateur avec l'appareil installé pourrait entraîner la chute de l'appareil, causant des blessures corporelles ou des dommages à l'appareil ou à votre ordinateur.
  • Lorsque vous utilisez la fonction multi-écrans ou l'affichage externe, consultez les manuels fournis avec votre ordinateur personnel.
  • Ne pliez pas le câble du connecteur avec force. Cela pourrait entraîner une défaillance de l'appareil.
  • L'accélérateur graphique/USB/LAN/lecteur de disque de l'appareil peut ne pas offrir des performances maximales, selon l'environnement du système. De plus, les performances peuvent être limitées lors de l'utilisation simultanée de deux ou plusieurs des fonctionnalités ci-dessus sur l'appareil.
  • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant l'utilisation de cet appareil. Si l'alimentation est coupée ou si le cordon d'alimentation est débranché pendant l'utilisation, cela peut causer un problème.

À propos de la compatibilité HDCP de la sortie d'affichage

Cet appareil est conforme à la norme High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) et capable de chiffrer le canal de transmission des signaux vidéo numériques dans le but de protéger les droits d'auteur, ce qui vous permet de lire et de visualiser une grande variété de contenus protégés par le droit d'auteur et de haute qualité. Pour visualiser le contenu protégé par le droit d'auteur, connectez un moniteur compatible HDCP au port de sortie HDMI de cet appareil. Si votre ordinateur est connecté à un moniteur non compatible, vous ne pourrez pas lire ou visualiser de contenu protégé par le droit d'auteur.

Sur la visualisation d'images 3D

Certaines personnes peuvent ressentir un inconfort (tel que fatigue oculaire, fatigue ou nausées) en regardant des images vidéo 3D ou en jouant à des jeux 3D stéréoscopiques.
Sony recommande que tous les spectateurs prennent des pauses régulières en regardant des images vidéo 3D ou en jouant à des jeux 3D stéréoscopiques.
La durée et la fréquence des pauses nécessaires varieront d'une personne à l'autre.
Vous devez décider ce qui vous convient le mieux.
Si vous ressentez un inconfort, vous devez arrêter de regarder les images vidéo 3D ou de jouer à des jeux 3D stéréoscopiques jusqu'à ce que l'inconfort disparaisse ; consultez un médecin si vous le jugez nécessaire.
Vous devriez également consulter le manuel d'instructions de tout autre appareil ou logiciel utilisé avec cet appareil.
La vision des jeunes enfants (en particulier ceux de moins de six ans) est encore en développement.
Consultez votre médecin (tel qu'un pédiatre ou un ophtalmologiste) avant de permettre aux jeunes enfants de regarder des images vidéo 3D ou de jouer à des jeux 3D stéréoscopiques.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s'assurer qu'ils suivent les recommandations énumérées ci-dessus.

Problèmes de la station d'accueil

Les éléments suivants peuvent causer des problèmes avec la station d'accueil ou votre ordinateur.

  • Votre ordinateur est déconnecté incorrectement de la station d'accueil.
  • L'alimentation est coupée ou le cordon d'alimentation est débranché pendant l'utilisation.
  • La tension d'alimentation est diminuée en raison de la source d'alimentation, etc.

    Si des problèmes surviennent, redémarrez votre ordinateur comme suit :
    Appuyez sur les touches Ctrl+Alt+Suppr et cliquez sur la flèche à côté du bouton "Shut down" (Arrêter) puis "Restart" (Redémarrer).

Si cette procédure ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes pour éteindre votre ordinateur.

avertissement
Remarque : Éteindre votre ordinateur avec les touches Ctrl+Alt+Suppr ou le bouton d'alimentation peut entraîner la perte de données non enregistrées.

Spécifications

Lecteur optique installé*1

VGP-PRZ20A: Lecteur Blu-ray Disc™ avec DVD SuperMulti
VGP-PRZ20B: Lecteur Blu-ray Disc™ ROM avec DVD SuperMulti
VGP-PRZ20C: Lecteur DVD SuperMulti
Autre
Ports

USB

USB haut débit (USB 2.0) : Port de type A (2)*2
USB SuperSpeed (USB 3.0) : Port de type A (1)*3

Sortie d'affichage externe :

MONITOR () : RVB analogique
(mini D-sub 15 broches) (1)
HDMI : Sortie HDMI (1)

Réseau (LAN) : 10BASE-T/100BASE-TX/ 1000BASE-T (1)

Accélérateur graphique AMD Radeon™ HD 7670M* 4 (lorsque SVZ131XX est connecté)
AMD Radeon™ HD 6650M* 4 (lorsque VPCZ2XX est connecté)
Alimentation requise (adaptateur secteur *5) Entrée : CA 100-240 V, 50/60 Hz, 1,6 A - 0,7 A
Sortie : CC 19,5 V, 6,2 A
Température de fonctionnement 5°C à 35°C (gradient de température inférieur à 10°C/heure)
Humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation), à condition que l'humidité soit inférieure à 65 % à 35°C (lecture hygrométrique inférieure à 29°C)
Température de stockage –20°C à +60°C (gradient de température inférieur à 10°C/heure)
Humidité de stockage 10 % à 90 % (sans condensation), à condition que l'humidité soit inférieure à 20 % à 60°C (lecture hygrométrique inférieure à 35°C)
Dimensions Environ 148,0 × 16,65 × 220,0 mm (l/h/p)
Masse Environ 685 g
Accessoires fournis Adaptateur secteur
Cordon d'alimentation
Serre-câble
Support vertical
Mode d'emploi
Consignes de sécurité

*1 Les lecteurs optiques vendus varient selon le pays ou la région. Pour plus de détails et les spécifications des lecteurs de disques optiques, visitez le site web de support VAIO à l'adresse http://support.vaio.sony.eu/.
*2 Conforme à la norme USB 2.0.
*3 Conforme aux normes USB 2.0/3.0.
*4 L'accélérateur graphique est affiché sous un nom différent, selon le pilote graphique de l'ordinateur connecté à la station d'accueil.
*5 Utilisez uniquement l'adaptateur secteur (VGP-AC19V46) et le cordon d'alimentation fournis avec ce produit.

Marques déposées

  • VAIO est une marque déposée de Sony Corporation.
  • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • AMD et Radeon sont des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc.
  • Blu-ray Disc™ et le logo Blu-ray Disc sont des marques déposées de la Blu-ray Disc Association.
  • Tous les autres noms de systèmes, produits et services sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel, les marques ™ ou ® ne sont pas spécifiées.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger SONY VGP-PRZ20 Series - Manuel de la station d'accueil

Les langues disponibles

Table des Matières